A Table of the Chapters of the three principall parts, touching Spirits walking by Night. The first parte of this Booke, concerning Spirits walking by The seconde parte of this Booke doth shewe, that those Spirits The third parte of this Booke, in which is shewed, why, or to The cover image was produced by the transcriber and is placed in the public domain. Transcriber's Notes. Every effort has been made to produce this eBook as close to the original as possible. The Greek passages were very to hard to read, and every effort has been made to reproduce them correctly. The original book was printed in an Old English Black Letter type-face. The emphasized text was printed in a normal but slightly smaller font, often italicised as well. In this eBook, in order to make the book more readable and to maintain the emphasized words, I have adopted a normal type-face for the main body of text and used a bold type-face, italicised as required. Typographical errors worth a special mention: In the original "Table of Chapters", The Third Part, Chapter 7 is shown as Folio 199. This should read Folio 195. This has been corrected. Page 7: The original reads: 'Onocentanrus'. It should read: 'Onocentaurus'. This has been corrected. Page 12: In the original: 'Paules Aegineta writeth'. It should read: 'Paulus Aegineta writeth'. This has been corrected. Page 38: Page incorrectly numbered. Page 34 should read Page 38. (Page number only). This has been corrected. Page 42: Original reads: 'in the Countrey of Rhetia,'. It should read 'in the Countrey of Rhetia),' missing closing bracket. This has been corrected. Page 58: [Sidenote: The spirit of Athens.] Original reads: 'The spirit of Athen.]' It should read: 'The spirit of Athens.]'. This has been corrected. Page 115: The original reads: 'in the 16. of Ruke'. It should read: 'in the 16. of Luke' This has been corrected. Page 130: The original sidenote reads 'Actes .12.'. It should read: 'Actes.10.'. This has been corrected. Page 143: Original contains an isolated bracket:'life of Cimon, (as hÉe is translated'. Left as shown in the original as uncertain as to where the missing bracket should be. Page 151: The original contains a reversed bracket: '(which many haue noted before mee (that many" It should read: '(which many haue noted before mee) that many'. This has been corrected. Page 196: Original reads: 'fault vpon his wife Eua,'. This should read: 'fault vpon his wife Eue,'. This has been corrected. Page 208: In the original the Opening bracket is missing. It should read: 'passiuely, (as they terme it in the schooles)'. This has been corrected. Page 208: in the original book, is incorrectly numbered as Page 107. This has been corrected. The page numbers 194/195 and 198/199 have changed places in the original (only the numbers!). Corrected. Page 30:The 'wt' appears to be purely the author's own abbreviation for the word 'with'. |