This tale of Aqwaq-sivare or Deer-singing was recorded at Needles, on March 21, 1903, from Yellow-thigh, known also as Enter-fire and Three-horses, a man of one of the Tobacco clans, who call their daughters Ka?a. Yellow-thigh did not profess to have dreamed this song-myth-cycle: he said he had learned it from his older relatives. His son also knew it.
The beginning and end of the story, comprising about a quarter of its length, deal with two great felines, Jaguar and Mountain Lion. At least, that is who they are here construed as being: certain doubts of identification will be discussed in a moment. These two create for themselves a pair of Deer, who travel eastward for two nights and on the second day of their journey are ambushed by the cats who have gone ahead to lie in wait for them in the Walapai country, in order that the Walapai may learn hunting. Three-fourths of the story relate to the wanderings of the Deer, and all the songs of the cycle except the very last set are sung by them. The listener's emotional identification is thus with the Deer, rather than with their creators and destroyers; as the cycle name would also indicate. The result is that most of the tale is pervaded by a flavor of doom, such as the Mohave manage to inject, however inarticulately, into many of their mythical narratives.
The geography—after formal respects are paid to the beginning of things at Ha'avulypo—is simple: a west-to-east journey from Gabrielino or Serrano country near the sea in California to Walapai territory in upland Arizona. This includes something of a swerve first north and then south to take in Avikwame and the upper part of Mohave valley.
Biologically, the Jaguar has his regular northern limits in Sinaloa or southern Sonora. Occasional strays however roamed into Arizona and perhaps southern California. He was certainly a traditional animal to most Mohave: very few of them could ever have seen one, even in the old days; but he was not imaginary. There is some confusion as to which name designates which feline, or whether one of them may not in fact be Wolf. I have translated Numeta as Jaguar, and Hatekulye as Mountain Lion (Puma), because Nume is Wildcat, and the Jaguar is spotted dark on yellow like that smaller stub-tailed animal.[1] Hatekulye was said by the Mohave to refer to a long tail, a feature which many Indian tribes note about Mountain Lion. Etymologically, the word seems to mean "long dog"; which would of course be Wolf. In that event, nume-ta, the "real cat" or "large cat," would presumably be the commoner Mountain Lion, and Jaguar would not enter into the present story. The wobbliness of identification by the Mohave and other Yumans is increased by the fact that two other large carnivores besides the jaguar, the wolf and the bear, are not regular habitants of their lands.
The amount of discursive detail in this version is moderate. The number of songs in the series is around 90. No two statements by the narrator, as to how many he sang at each point, agree altogether; as is customary for the Mohave. But the subjoined table shows that a scheme is adhered to. The narrator probably intends singing about 4, or 7, or 1, or 3, or 8 songs on a given episode, and perhaps approximately remembers sets of words for each song in a group. The blanks in the first column of the table presumably mean only that the teller had not yet got started in mentioning songs. If we supply the omissions from the next column, the addition of these 23 makes the total 90, as compared with totals of 90 and 88 in other listings.
VARIATIONS IN SONG SCHEME
Number of Songs Mentioned by Narrator
Place in Story | In Original Dictation | In Review at Conclusion | In Attempt to Reconcile |
"Dark-mountain" in the west | .. | 4 | 4 |
Hoalye-kesokyave | .. | 8 | 10 |
Avi-kitŠekilye | .. | 4 | 3 |
Ava-sa'ore | .. | 4 | 4 |
"Sandbar-willow-water" | .. | 3 | 3 |
New York Mountains | 3 | 3 | 3 |
Avi-kwinyama?ave | 3 | 3 | 3 |
Avikwame (Dead Mt.) | 3, 13, 1 | 3 | 14 |
IdÔ-kuva'ire | 7 | 7 | 9 |
Qara'erva | 1 | 1 | 1 |
Selye'aya-kumitŠe | 3 | 3 | 3 |
Kamahnulya | 2 | 2 | 2 |
"Raven's house" | .. | 3 | 3 |
"Excrement-sand" | 1 | 4 | 1 |
"White-water" | 2, 9 | 9 | 9 |
Avi-kwa?anye | 1 | 1 | 1 |
Walapai Mountains | 7 | 11 | 7 |
Hoalye-ketekururve | 5 | 9 | 7 |
"Land-blood-have," near Hackberry* | 6 | 8 | 1 |
| — | — | — |
Total | 67 | 90 | 88 |
* Sung by the cats—the rest by deer. |
WORDS OF SONGS
The following are the words of some songs:1. The very first song of the cycle, where the Deer are made at Dark-mountain far in the west (par. 5). Deer sings: inyahavek tinyamk kanavek, west it-is-night, tell.2. First song at Hoalye-ketekururve (par. 25), next to the last step in the journey, and the last at which the Deer sing. Hatekulye kanavek, Mountain-Lion tell-(of).3. Same place, second song. Ipa amaimiyak kanavek, Arrow from-above tell.4. Same, third song. Ipui-mo?e' ipa'-maimiate ninyupakem hirra'a-mÔ?(e), I-shall-not-die-arrow-from-above fall-on-me it-does-not-pain.5. Same, fourth song, last by the Deer. Ito-nye-kyam ipa'-maimiak, Belly-in-shoot arrow-from-above.6. Apparently Jaguar sings, at Land-blood-have: Himekeseik kwora'ak-oÊve, Track-them old-man (= brother).7. The same: Intomaku-mo?e itavere(m) viewÊme?(a), Do-not-desist chasing continue.8. The same: Hatapui viuÊmhe kworaak-oÊve, Kill-them continue brother.9. The final song of the cycle, still by Jaguar: Kwora'ak-oÊvitŠ atŠwodavek hima?va hikwive tŠa?wilve kosmave, Brother divide-it flesh horns hide sinew.
THE DEER STORY
1. When Matavilya died and Mastamho took his place[2] he gave supernatural power to Jaguar and Mountain Lion,[3] two brothers. No one saw them while they dug a hole into the ground and disappeared. They traveled underground toward the wind.[4] At Hatekulye-naka,[5] above Avi-kwatulye,[6] they emerged. Here they raised themselves out of the ground as far as their breasts, turning their heads to look around. Seeing only mountains all about, they said: "This is no place for us," and went underneath again.
2. They continued westward, below the surface, until they came to Avi-kwin-yehore, Avi-ku-tinyam, Kwilykikipa, and Kwamalyukikwa.[7] There Jaguar proceeded to make Deer. He put his hand into the ground: but the earth was not good. Then he thrust his hand farther down until he found good clay. Then, just as little girls have clay dolls, he made a Deer, with legs and neck and horns and all parts. He made a Doe also. So the two Deer came into existence.
3. Now it was dark where Jaguar and Mountain Lion were.[8] Then they said: "There are flint arrow-points.[9] Some persons will dream of those. Then they will make them; they will make bows also." Then they measured a bow. They measured it a fathom in length. It was too long. So they measured it somewhat shorter, and said: "That is good: it will be right for the Walapai and Yavapai." They prepared sinews and feathers for the arrows. When they had finished everything else, they said: "Rattlesnake, scorpion, black-widow spider,[10] and tarantula[11] are the poisons to use. We will tell the Walapai and the Yavapai about them. They will take these four poisons, mix them with a plant and with red paint. They will paint their arrow-points with that and their bows and arrows too. Then if they pursue game, it will not be able to run fast."[12]
4. Now Jaguar and Mountain Lion took the two Deer that they had made and said: "They are finished. We will make wind blow on their bodies and cause it to rain over them. The rain will wash out all bad smell and make their flesh good." They made it blow and rain on the Deer and said: "Now that we have made wind and rain, all their bad smell has disappeared. Their meat is good. And now they will be able to go anywhere and never become cold."5. The two Deer stood looking westward. Then they faced south, east, and north.[13] They wanted to know the land, and where the sun and the night came from. Now they knew that, for the male was wise. He said: "There is the sun. It is going down." But the female said: "No, the wind and the clouds are taking it away. And there is no place for it to go to; perhaps there are only mountains, perhaps only sea there. Perhaps it will go behind the mountains, or descend into the fog at the sea." Then they both looked toward the east, and the male said: "Here darkness is coming. When it comes it will bring the stars and the moon in the sky. Then we will know which way to go east." (4 songs.)
6. Now the two deer started eastward. They came to Hoalye-kedsokyave.[14] Jaguar and Mountain Lion had given them good eyes: They could see well. Now they said: "Everything is finished, but it is dark. Do you hear a noise? When it is dark there is always a noise. Every one sleeps except two, Tinyam-hwarehware[15] and Tona?aqwataye.[16] They are the ones that make noise at night." (8 songs.)
7. From there they started again, going eastward. When they came to Avi-kitŠekilyke,[17] they said: "This is what they have given us: I know it: it is grass that they gave us." They did not eat it yet. They were to eat it soon. (4 songs.)
8. From there, starting on again, they said: "Now the night is over. It is nearly daylight." They went eastward until they came to Ava-sa'ore.[18] There they stood and rested and looked about. They looked up at the sky and saw the star called Hamuse-anyam-kuv'a, the morning star.[19] They said: "I see it. It is there. All will be able to see it. The sun is in the middle of the sky, and we are at the middle of the earth." (4 songs.)
9. Starting from there, they went east until they came to Aha-kwi-'ihore.[20] There they saw much grass, but said nothing about it; they did not eat it yet. They only said: "We are at Aha-kwi-'ihore: from here we will go on again." (3 songs.)
10. Not far to the north from where they were are the New York Mountains. They said: "That is the place Jaguar and Mountain Lion told us of: they called it Avi-wa?a; it is not far away." They went there and stood and looked. "It is a large (range of) mountain; everything grows on it, and is green and looks good. It is the greatest mountain. It has a great name and is the first of all." (3 songs.)11. They started again, going eastward. Coming to Huk?ara-tŠ-huerve,[21] they did not stop there, but went on eastward. At Apurui-kutokopa[21a] and Avi-kwinya'ora they also did not stop, but went on. When they came to Avi-kwi-nyama?ave,[22] they stopped. (3 songs.)
12. Starting again, they saw Avikwame.[23] They went northward to Avi-tŠierqe,[24] without resting there, and continued to KwanakwetŠe?kyeve.[25] There they said: "I know this place: it is KwanakwetŠe?kyeve: now Avikwame is near. Grass and everything grows about that mountain; it smells good; the wind from the north brings the odor." Starting again, when they saw the grass, they jumped about as deer do, and ran here and there; but they did not yet eat. They came to Aha-mavara, to Ama?-qatŠeqatŠe, and to Kwatulye-ha,[26] but went by without stopping. They came to Ama?-mehwave-'auve and to Hatom-kwi?ike.[27] Then they said: "This is the place: this is Avikwame; now we are at Avikwame. This is what they gave us, this grass here. Everything growing about is what they told us of." (3 songs.)
13. Then, standing there at Avikwame, they said: "Now I will tell about my body: of my legs, my tail, my ears, my horns, and everything. Sometimes my horns change: they itch, and I rub them against rocks or trees. Then I grow new horns and the old ones are seen lying cast off on the ground. Sometimes I rub myself and my hair comes off." Now there were bushes there, a huelye bush to the east and a tanyika bush to the west. The male Deer said: "I will stick my horns into these bushes and pry them off. I will leave them here at Avikwame and go elsewhere." (14 songs.)14. Then they started southward. They came to dokupita-todompove and Ihore-kutŠupetpa,[28] but did not stop. When they came to Avi-kutaparve,[29] still farther south, they wanted to cross the river. It was sundown. They crossed to the eastern side at IdÔ-kuva'ire, Kwilye?ki, and Avi-tutara.[30] As they crossed, the female came out of the river onto the bank with difficulty. She said, "I nearly drowned." But the male said: "Of course; I am a man, but I too almost drowned." (7 songs.)
15. They said: "Now we know where we will go. We know where the darkness comes from. It comes from the east." They went southeastward, past Yamasave-kwohave and Aqwer-tunyive, to Qara'erva. There they stopped and said: "We call this place Qara'erva;[31] everyone will always call it so." (1 song.)
16. Starting again, they went southward. At Selye'aya-kumitŠe[32] they met Muulye, Antelopes. They saw ten or twelve of them. There were only the two Deer. The Antelope stood at a distance and then ran off. The Deer said: "I know you. You cannot climb up rough places. You can only ascend to the mesa by following up a wash. You belong to Muulye-mat'are.[33] That is the place that has been given you by Jaguar and Mountain Lion." Now the Antelope went westward to Porepore-kutŠeim, while the Deer stood at Selye'aya-kumitŠe. (3 songs.)
17. They went on southward. When they came to Kamahnulya, they stood, looked east, and saw two Wildcats[34] coming down the wash at that place. "Someone is coming," they said. They saw them carrying rats and rabbits in their belts and fastened to a string around their shoulders. When they came near, they saw that they had their tails drawn between their legs because they were afraid. The Deer said: "I know you: you are Wildcats; you hunt. When you kill rats and rabbits, you eat them raw; you do not cook them." Then the Wildcats went into the brush without looking at them. (2 songs.)
18. Starting again, the Deer came to Aqaq-nyiva.[35] (3 songs.)
19. Going on, they reached Nyiketate and Selye'aya-itŠierqe and Muulye-mat'are.[36] They said: "This is the place: this is where Antelope belongs. That is what I spoke of." (4 songs.)
20. As they stood there, they saw Avi-veskwi.[37] They said: "We will not go there, but look at it from here." It was midnight now. (1 song.)
21. They went on until they came near Ikumnau-tŠumi, Aha-kwi-nyamasave, and Hatodike.[38] They stood at the foot of the mesa below these places. Jaguar and Mountain Lion caused them to stop there. The male said: "This night is bad; it is not an ordinary night." But the female said: "Yes, it is usual; you will see. It is dark, and the stars are bright, it is cold, and there is a little breeze. Can you not feel it? It is cool. It is just an ordinary night." (2 songs.)
22. Then they folded their legs and laid their jaws on the gravel. Jaguar saw that; he saw them lying there, though he was far in the west. Now the male heard what (Jaguar) said and got up. He said: "It is a bad night; I have dreamed bad. I think I shall not live long." Waking the female, he said: "I will tell you what I have dreamed: I dreamed bad. I know what will happen. There are four mountains which Numeta and Hatekulye named. They are large mountains, Avi-wa?a, Avi-kwame, Ama?-ke-hoalye, and Avi-melyehweke.[39] They said: 'When you have come to Avi-wa?a and to Avi-kwame and have crossed the river, you will come to a bad place.' Now we have arrived here and I have had bad dreams. We will go on, and on another mountain I shall die. It is night and the stars are flying. They told us about that too. They said: 'The stars will fly[40] and will seem to fall and strike your body.' That is how it is: I shall die; I shall be a ghost."[41] (9 songs.)
23. They went on from there until they came to Ma?kweha and TŠamokwilye-kwidauve, but passed by. They came to Aha-kuvilye[42] and followed up the wash from there until they reached the mesa. Then they said: "I will give this place a name: I call it Avi-kwa?anye.[43] All will know that." (1 song.)[44]
From there they went east. They went down into the valley and crossed to the mountains called Ahta-katarapa[45] and Hanemo-nye-ha.[46] There they stood; then went upward, onto the mesa. There they saw tracks. The male said: "I know these tracks. They are the tracks of Yellow Jaguar and Yellow Mountain Lion.[47] It is they. They traveled here by the wind and by the clouds. We cannot see them, but they are above us in the canyon or perhaps in the mountain and they can see us." The female said: "You see tracks, but they are not new. They have been there a long time; they were here when the earth was made." The male said: "No, they have been here two days or three days.[48] You will see." The female said again: "No, they have been here a long time, ever since the ground was still moist and they walked on it." But the male said: "No, you will find out. They have seen us; they are watching us now." It was on the Walapai (Hualpai) Mountains[49] that they saw the tracks and stood and talked like this. (11 songs.)
24. They went on eastward. Jaguar and Mountain Lion had indeed gone before them; the Deer followed. They did not see Jaguar and Mountain Lion, but they saw what they had done, pulling out trees by the roots and breaking large rocks, so that the Deer could follow them. The male said: "See, they have pulled up trees, and broken stones and rolled them about." Then after a time they saw no more tracks: Jaguar and Mountain Lion had made the wind blow so that the footprints were effaced. The Deer went on nevertheless. When Jaguar and Mountain Lion came to Hoalye-ketekururve,[50] Jaguar, the older brother, sat down on the west side, Mountain Lion, the younger, on the east. The two Deer did not know they were sitting here, and came on until they were between them. Jaguar, in taking up his bow and arrow, made a slight noise, the Deer heard it, and he did not shoot. But Mountain Lion shot and hit the male. Deer said: "They have failed: they did not shoot me in the right place; they shot up into the sky, and the arrow only dropped on me. I was struck, but I have no pain." Then both Deer ran off eastward. (9 songs.)
25. Jaguar and Mountain Lion still sat there. Jaguar said: "Go: follow; kill them." So Mountain Lion went, and his older brother followed. They did not see the tracks of the Deer, but they followed them. They went up on the mesa. Jaguar said to his younger brother: "Keep on: follow; do not stop. I want to teach the people here, the Walapai and Yavapai, to hunt. Some among them will dream and then they will be deer hunters. Do not stop. We could kill them here, but I do not want that. We will wait until we come to Ama?-ahwa?-kutŠinakwe and Ama?-ahwat-kw-idau;[51] then we will kill them. When we kill them there, there will be blood on the rocks: I want to name those places for that."
26. Then when they came to Ama?-ahwa?-kutŠinakwe and Ama?-axwa?-kw-idau, the male Deer had fallen down dead. Now Mountain Lion stood to the east of him, Jaguar on the west. Jaguar said: "You know why I have pursued him. I want only the skin and horns and sinew. You can have the meat: I do not want it." But Mountain Lion said: "No, we will divide it. I want the right horn. I too want some of the things you want." Then Jaguar said: "I wanted to divide it, but you did not want to. Well, you can have it all." And he went off to the side and stood there.[52] So he had none of it. He went away to the north, to Ama?-ke-hoalye, the Walapai Mountains. But Mountain Lion stood by the Deer and tore his body open with his claws. He put his hand inside and took out the heart. Then he went north, holding that. He did not take meat or skin or sinew or horns. He left them and he went to Ahta-kwatmenve.[53] (8 songs by Jaguar and Mountain Lion.)
The female Deer went on to Avi-melyehweke.[54]