Thus matters proceeded with Antar and Prince Malik; but the anger of Shedad was only augmented; at last he complained to his brothers Malik, and Zakmet-ool Jewad, saying, O sons of my father, and mother, my soul is greatly vexed, and my anxiety is redoubled, and I know not what to do, or what will be the consequence of the actions of this black slave. I fear that to-morrow he will destroy some one of rank and power, and some disturbance arise throughout the whole tribe, and our blood will be demanded and our persons pay the forfeit. O my brother, said his brother Zakmet-ool Jewad, thou hast hit the mark, and if thou dost not take measures to put this slave to death, he will certainly endanger our lives. However wise a man may be, he is no match for him; but after what has happened, we can never let him take our camels and cattle to the pasture; we must, waylay him and kill him, and thus let us relieve ourselves from this misery. Let us wait till he goes to the meadows, and there let us destroy him in some secret spot; and when we have effected our purpose, we will return. Shedad approved his brother’s advice, and resolved to But one morning Antar went as usual with the cattle to the pastures, and they followed his steps, seeking to kill and destroy him. On that day Antar was riding about in the wide plains and deserts, and finding himself alone, he recited some verses in praise of Ibla; he wandered far from the habitations, and thought of his misfortunes; fast flowed his tears, for the night before he had dreamt of Ibla, and that he had kissed her within her veil. He then addressed her in these verses: “Ibla’s spirit appeared to me in my sleep, and thrice I kissed her within her veil. It bade me adieu, but it deposited in me a flame that I feel burning through my bones. Were I not left in solitude alone, and could I not quench the fire of my passion with tears, my heart would melt. But I do not complain, though all my fears are on thy account, O thou perfect full moon! O daughter of Malik, how can I be consoled, since my love for thee originated from the time I was weaned? but how can I ever hope to approach thee, whilst the lions of the forest guard thy tent! By the truth of my love for thee, my heart can never be cured but by patience. O thou noble maid! till I exalt myself to the heights of glory with the thrusts of He went galloping in different directions till he came to a plain called the plain of lions, and here were many ferocious animals and wild beasts. Here he let the cattle graze, and Antar only came to this valley, because he knew there was in it abundance of grass of the height of a man. Now not a servant of the whole tribe of Abs would ever enter or approach this valley, because it was very extensive, and filled with lions and tigers. As soon as Antar found himself in it, he said to himself, perhaps I shall now find a lion, and I will slay him. Thus, whilst the cattle were feeding, and he from a mound was looking round on all sides, behold, a lion appeared in the middle of the valley; he stalked about, and roared aloud: wide were his nostrils, and fire flashed from his eyes: the whole valley trembled at every gnash of his fangs—he was a calamity, and his claws more terrific than the deadliest catastrophe—thunder pealed as he roared—vast was his strength, and his force dreadful—broad were his paws, and his head immense. As soon as he appeared in the valley, the cattle scented him and fled away in terror, and the camels were dispersed to the right and the left. No sooner did Antar perceive this extraordinary movement, than “I am the far-famed lion, the warrior whose exploits every one fears on the day of wars. I save, I protect the property of my father Shedad, and I punish the foe with the edge of my sword. When my hand wields the scimitar on the day of battle, every heart of the horsemen throbs with fear. Now will I meet thee in the waste, and make thee drink a cup of the vicissitudes of fortune. I heed not death when I meet him, and I comprehend Just at that moment Shedad and his brothers came up to kill Antar. They saw him address the lion, and heard what he repeated: he sprung forward, and fell on him like a hail storm, and hissed at him like a black serpent—he met the lion as he sprang, and outroared his bellow; then, giving a dreadful shriek, he seized hold of his mouth with his hand, and wrenched it open to his shoulders, and he shouted aloud—the valley and the country round echoed back the war: he stuck to him until he was dead, and then dragged him by the legs without the valley; and having cut down some wood, he took out his Zanad (wood to make a light with), struck a light, and made a fire. He waited until it blazed; he then ripped up the lion, took out the entrails, and cut off his four legs, and threw them into the fire; and when he perceived they were roasted, he took them out and ate thereof till he finished it; he then ran to a fountain and drank till he was satisfied; and having washed his mouth and hands, he went to a shady tree, where he put the lion’s head under his own as a pillow, and wrapping up his head in a part of his sleeve, he fell asleep. His father and uncles were observing him and his actions, and as they saw all he did, they were quite Thus Shedad and his brothers returned home, all in astonishment at Antar, and the wonders he had performed. In the evening, when Antar came with the flocks and the camels, Shedad smiled upon him and gave him a cordial welcome, and made him sit down with him at dinner, whilst the other slaves stood up. And whilst they were all talking, there came a messenger from King Zoheir to Shedad. King Zoheir demands your presence, O Chief, he cried; he has sent me to require you to take with you your warlike weapons, and your brothers, for he is engaged in a business of importance, and wishes to attack the tribe of Temeem, and has resolved on invading their country and destroying their territory. Shedad on hearing this immediately complied, and having assembled his brothers and all their dependants he turned towards Antar. To-morrow, said he, the warriors and horsemen are going to march, and no troops will remain in our The horsemen being now absent, the children, and women, and slaves, male and female, were left behind. Semeeah, the wife of Shedad, gave a magnificent entertainment at the lake of Zatool Irsad. Sheep were slaughtered, and wine flowed, and the girls carried their instruments. Antar stood amongst the attendants, and was in transports on seeing Ibla appear with the other women. She was indeed like an amorous fawn; she was decorated with variegated necklaces; and when Antar was attending her, he was overwhelmed in the ocean of his love, and became the slave of her sable tresses. They sat down to eat, and the wine cups went merrily round. It was the spring of the year, when the whole land shone in all its glory; the vines hung luxuriantly in “The shades have spread their canopy, and the flowers spread their pillows; the streams roll along their shores of flowers, some white, some red, some yellow, some sweet-scented. See the waters gliding through the gardens, and the trees and their fruits resemble bracelets and chaplets: the birds sing melodiously upon them in every variety of note, the nightingale and the dove pour their plaintive strain, and make every lover weep; the gentle zephyrs whisper along, and the branches move in softest measure. The boughs dance in the groves, among the trees, in the graceful movement; the dew drops fall, and the flowers and the trees are studded with its pearls. The season is delightful; let it pass in enjoyment, and misfortunes begone! the opportunity is delicious, let us grasp in haste its sweets. Be merry, and wild with joy, and let not a day pass without amusement.” Then another set took the musical instruments, “The gardens sparkle with all they boast of lovely damsels; every sportive virgin is possessed of languishing glances, and enchanting movements; their beauty is perfection, they are loveliness itself; their elegant shapes glance like the well-proportioned spears; their tresses float down their backs, like branches of the grape-vine; they are slayers and piercers with their arrows and their darts; archers and strikers, the enchantresses of men.” They now formed a dance and took off their robes: the damsels danced whilst the servants sang, and carried round the goblets of wine. Roses were spread over their cheeks, and their bosoms heaved. And Ibla joined her associates in the dance, and exhibited her charms, and laughed. Fire shot from their eyes, and the cups of wine were united to the honey of their mouths. The imagination of Antar was inflamed and overpowered in the sea of anxiety; he hesitated whether he should violate the modesty of love by the fingers of passion, when lo! on a sudden there appeared a cloud of dust; and a vast clamour arose, and in a moment there came forth a troop of horses and their riders, about seventy in number, armed with cuirasses and coats of mail, and Aadite helmets, crying out, O by Cahtan! and rushed towards the women. At the instant joy was But when Antar saw this disaster, and perceived that a horseman had carried off Ibla, and observed her weep, and her cheeks turn from red to a deadly pale, the world seemed contracted about him, and as he reflected that he had no arms with which to fight, he was greatly alarmed, but trusted to his feet. He overtook the horseman in a moment who had seized Ibla, for he happened to be in the rear; he sprung upon him like a wild beast in its utmost fury, and clung to him, and overpowering him, threw him upon his head and broke his neck. Silent was the warrior’s heart, for Antar had annihilated him, and he took possession of his armour and his steed. He mounted, and pursued the horsemen, rushing down upon them like a torrent, and assailing them with the most abusive and contemptuous language. Hear, ye dastards! I am Antar the son of Shedad—abandon your prisoners and the children, or I will attack and destroy you. Return to your tribe of Cahtan in disgrace and despair, or by the father of mankind, by him who made man to speak with lips and tongue, I will make your heads trunkless. He soon came up with those in the rear, and slew twenty of them; and when the remaining horsemen perceived what had happened, “Here am I in the boisterous battle, and my power is well known; my sword and my deeds testify to those that see me, that I pierce my antagonist, watchful as he may be. My shield, and then my spear, and my sword of Indian temper, were with me in my cradle, my two bosom friends; and the earth where I stand reddens like crimson leather, and blood flows thereon, its colour a deep scarlet. Give me pure wine to drink, or let it be mixed; give it me old, that I may imagine it was made before the world. She comes and offers me to drink in mantles of Judas flower. Give me to drink, and let me hear the song that delights me. The sweetest of sounds to me is the rattle of the Indian blades, and the clash of lances in the battle, on the day of spear-thrusts, when the parties shout, and warriors are adjudged to death: but the dearest of all my projects, the darling object of all my desires of fortune, is, that I may behold Ibla at my disposal in happiness and security.” He rushed forwards to meet them, and harder than flint was his heart, and in his attack was their fate and destiny; he assailed the boldest of his opponents, and his assault was the assault of the most obstinate warrior. As soon as he distinguished the “These are my exploits when I stalk against the foe, and they abuse me for my black complexion, which is my glory. I drive away the troops and the noble warriors, and my colt as he rushes on plunges into the battle. As to those who envy me like fools, every one knows that virtue is ever the object of jealousy. I am the offspring of my day, the sword is my father, in it is my glory, the one may be denied, the other is a fact. Never will I cease to hew down the troops in bodies, till every opponent is annihilated.” He returned home, taking with him twenty-five The next day in the morning, Shedad went out on horseback and sought his herds and flocks; he perceived amongst his horses some strange ones, and also saw Antar riding upon a black mare. Whence, cried he, came these animals? and whence got you this mare, that excites my wonder? Now the mare Antar was riding belonged to the chief of the Cahtanians, and the other horses were those the horsemen rode whom he had slain; the spoil and all he had collected were concealed at his mother’s. O master, he replied, as I was tending the flocks yesterday, there came some Cahtanians, and with them an immense quantity of cattle; they were much fatigued and moreover frightened at the Arab horsemen. I followed them, and finding these horses separated from the rest, I took them and brought them back. Thou wicked slave, said Shedad, these are no horses strayed from their owners, Now in that age the Arabs were of two classes; from Yemen to India they were called the tribe of Cahtan; and in Mecca and Hijaz they were called the tribe of Adnan. Shedad laid hold of Antar, and bound him with a rope. Here, said Shedad, thou shalt remain tied up. Never again will I let thee take my cattle to the pasture; and he beat him with the whip he had in his hand; and as he continued to lash and thrash him, no good will come of thee, said he; evil and abominations are rooted in thee; thou wilt breed dissensions among the Arab tribes, and thou wilt make us a common tale among nations. His father still beat him and abused him, and he bore it all. At last Semeeah came out, and seeing what was going on, she wept bitterly. She sprang forwards and threw herself on his breast, exclaiming, sooner shalt thou beat me than him; he does not deserve such ill treatment, O Shedad. But Shedad became very angry with her, and shoving her away, threw her down on her back. She rose up and cast herself into Antar’s arms, uncovering her head, and “O Shedad, hadst thou seen me, my face uncovered, and my person carried off behind the warriors, and the women of Prince Cais in dismay, no resource at hand, and their veils trailing on the surface of the earth. Ibla too! they mounted her behind a warrior, whilst her tears streamed down her cheeks. The slaves whom I encouraged, fled; every one fled, all trembling in affright. Our families surrounded us weeping in anguish and in misery. Our camels were driven away, and every heart was distracted. Then Antar plunged into the midst of them; into the black rolling dust; the atmosphere was involved in darkness, and the birds sunk motionless; their horsemen fled through fear: this one was slain, that made captive; he protected us. After he had comforted us all, he pursued them, and the honour of them all was Semeeah’s account of Antar’s actions astonished Shedad, and he rejoiced and was glad. It is surprising, said he to himself, he kept all this secret, and his submission to be bound by me! ’tis most wonderful! Antar stood unconcerned, and listened to Semeeah’s acknowledgments; he bore no resentment, and praised her in these verses: “Oh! is it from Semeeah that these tears flow in anguish, and from a heart in flames? Shall her form shadow me? can blows harm me, and shall tears burst in torrents from her eyelids? When her tresses hang dishevelled; she is like the rising full moon, veiled in the darkness of night. The property is thy property, the slave thy slave: and life, and every sense shall be exerted to save thee. Oh! when the troopers start forth, harsh-countenanced, and the black dust rolls over them; then make use of me. If I do not disperse them in the clash of contending spears, may I never be permitted to drink! may the rain-drop never moisten me! The sword is in my hand, whose blows fetch blood; but the swords of others have no power in their edge. Men are of two kinds; one whose heart is of brittle glass—the other whose heart is of rock.” When Antar had finished his verses, Shedad came “Glory is bound to the back of the steeds; victory on the day of horrors, lives in the sword; never rises the battle dust on the day of fight, but my pliant spear assists me. How many sand-clouds have I penetrated, fearless of calamities, when the faces of black and white swoon in terror! How many horsemen fly from the encounter of arms when the war-dust rises; they fly and are repulsed: then rush I into the clanging war: my heart and my chest are hewn out of the solid rock. O thou lion-king, have thine eyes beheld the exploits of the horsemen of the desert, when the foe attacked us to spoil us of our cattle? then I cut down their chief on the desert: I raised him up on my nobly-serving sword: he was dashed from his saddle, and his cheeks crushed on the earth. I am thine, O thou King of all the earth, and thy fame shall be spread over every land. Ye are the Princes of Jezeemah, and whoever presumes to resist ye, shall quickly be destroyed and be dismissed from this world. Come on then—it is the lion who never drew his sword, but that every hero dreaded its encounter. The lions fear, and When Antar had finished his verses, King Zoheir and all present expressed the greatest pleasure. The King called him to him, and giving him a robe, thanked him. In the evening he returned with his father Shedad, and his heart bounded with exultation at the honours with which he had been favoured. And his passion for Ibla increased. One day Antar rode out on one of the horses, in company with his brothers; they drove the herds till they came to the pastures, and there Antar remained to protect and tend them. Now Shiboob was an active sagacious fellow, and had a persuasive tongue, but Antar had great confidence in him at all times, and feared him more than any human being. Now it happened that the sons of Zoheir were assembled together at the invitation of their uncle Asyed the son of Zezimah, for in those days, people that loved each other frequently met, and shunned those they disliked. The Princes were riding out, and made choice of an eminence, where they halted and pitched their tents, and conversed till dinner was ready. They ate, drank, and laughed and sung, and joked away the time, whilst some of the damsels sang the following strain: “Mix thy water in the cup of thy wine, and give me to drink, for truly I have mixed my tears with my blood. Let me drink of wine in the flower gardens to drive away sorrow, and quicken my joys. Every charm is combined in her form that lives like the soul that flows through my limbs; and whilst she bears the cup in her hand, she appears kindling the flame of my love. In the noon-tide sun she dances, and her face is spotted like the full moon of night with the star of the Gemini.” They were seated and drinking: they were all much amused and pleased, and the old wine had its sway. Just then, Malik turned round his head and Thus were they talking together, when on a sudden, a dust like a cloud arose among them, and there appeared three hundred valiant horsemen, like lions of the forest; and under them were steeds swifter than death. They were of the tribe of Cahtan, on a marauding party, to plunder the tribe of Adnan. And when they found these persons seated and drinking among the hills, they said one to another, Let us attack this party, that we may capture them in an instant, and convey them away When the sons of Zoheir saw this, they were surprised; they hastened to mount their horses and to gird on their swords. The foe poured down from the summit of the hill; they all at once shouted aloud—they rushed forward and plunged through the dust, assailing the horsemen of Yemen, like the ocean when it bursts and retreats. And when Antar heard their yells and screams, he feared lest the enemy would destroy them with their spears; and greatly was he alarmed for Malik and his brothers. He called out towards his own brothers, and went towards the party, among whom was a horseman whose name was Zatik, son of Maboob. Antar pounced down upon him, and piercing him, left him weltering in his gore. He then assailed his companions, and gave a shout like thunder when it roars. And there was not one that could see or hear; fear and trembling seized them; they beheld only Antar the lion! They fled, and the whole troop was dispersed and routed, till they all disappeared over the extended plains. Antar returned to the princes, and shouted out to the horsemen that still remained assailing them; and as soon as they looked on Antar, an universal terror shook their frames, and their colour instantly “The heights of glory are not attained but at the point of the spear, and patience in the day of battle through the heaviest difficulties, and the challenge of every lion-hero, and long-bearded warrior. Ask my horse of me, when flashes of fire fly from his hoofs. I have a spear-thrust that deals the most excruciating pain, and raises me above all competitors; and my Indian blade cuts through the nocturnal calamities whenever I draw it. I am the son of the black faced Zebeebah that tends the camels. I am a slave, but my fury o’erwhelms the lordly chiefs in the battle. As to death, should I meet him, I will not shrink from him when he appears to me—it is a draught I must inevitably take when the day of my dissolution arrives.” Then, diving through the dust, he overthrew the horsemen singly, and in pairs, and infused the most violent commotions into the hearts of the combatants. Thus, having driven away by his assaults the fury of war, from the sons of Zoheir, they felt relieved from their distresses. In the mean time a slave had informed the King, who instantly mounted and “I will not cease to exalt myself by my deeds, till I reach Orion in my ambitious projects. Here I care not for those who abuse me, fearful of death and separation from life. But I will reduce my foes and my railers by force, and I will be patient under sufferings and in praise. I will strive to attain what I desire, till death snatch me away. I will arm my mind against worldly lusts, that I may be considered noble-minded and faithful. Whoever would check me, let him look to himself, where’er he may be concealed. My complexion is no injury to me, nor the name of Zebeebah, when I exercise my courage amongst the foe. I will work wonders and marvels; and I will protect myself from the tongues of the wicked.” When Zoheir heard Antar’s verses, he thanked him for his noble conduct, and joyed in the safety of his sons and his people, expressing the warmest attachment and affection for Antar. He then demanded of the prisoners, of what country they were; they replied that they belonged to the furthest lands of Yemen. King Zoheir soon after gave an entertainment in his tents, rejoicing in the escape of his sons. He sent for Antar and set him down by his side, and gave him to drink of his most delicious wines, and placed him high amongst all his comrades, investing him with a superb robe, worked in gold, and girding him on a trusty sword, and mounting him on one of his finest Arab horses. He took pleasure in seeing him, and called him the Champion of the Absians. From this day forward, said he to Shedad, I will not permit him to attend your flocks; now that he has thus distinguished himself by such glorious deeds; let him now run the career of victory with the warriors of his country. He was thus separated from the servants, and attacked the tribes and made predatory excursions against them. And his brother Shiboob pointed out to him the hordes, and places of resort, and the fountains; and he never went on any expedition but he succeeded, and returned full of joy and content; so that his father Shedad became enriched, and all the noblest chieftains delighted in him. He had now many friends, and many jealous enemies; amongst the latter were prince Shas, and Rebia. And when they saw what great things Antar had done, their indignation against him increased, and they resolved on his destruction. In every society, the people, assembled round their wine, repeated Antar’s verses, mentioned his actions, O mistress, said he, did you ever see any one who hated his mistress, particularly when his life and death were in her hands! verily, I do love her, and my only wish in this world is to be near her: her form is ever before me, her name is ever in my heart and soul: and I exalt in my verses, all that God has granted her of beauty and loveliness. When Ibla heard Antar speak in her praise, her surprise increased, and Antar made great progress in her heart. If, said her mother to Antar, you are in earnest in what you say, let us hear some of your verses in praise of her “I love thee with the love of a noble born hero; and I am content with thy imaginary phantom. Thou art my sovereign in my very blood; and my mistress; and in thee is all my confidence. O Ibla, my description cannot pourtray thee, for thou comprehendest every perfection. Were I to say thy face is like the full moon of heaven, where in that full moon, is the eye of the antelope? Were I to say thy shape is like the branch of the Erak tree; O thou shamest it in the grace of thy form. In thy forehead is my guide to truth; and in the night of thy tresses I wander astray. Thy teeth resemble stringed jewels; but how can I liken them to lifeless pearls? Thy bosom is created as an enchantment. O may God protect it ever in that perfection! To be connected with thee, is to be connected with every joy, but separated from all my world is the bond of thy connexion. Under thy veil is the rosebud of my life, and thine eyes are guarded with a multitude of arrows; round thy tent is a lion warrior, the sword’s edge, and the spear’s point. O thy face is like the full moon of heaven, allied to light, but far from my hopes.” When Antar ceased, Ibla and her mother were astonished, and their dislike towards him diminished; and Ibla regarded him with affection. And Ibla’s mother said to Antar—I had no idea that you could These verses were soon published amongst the whole tribe, and men and women sang and repeated them. It happened about this time that Rebia gave an entertainment, to which he invited Shas, and Malik, Ibla’s father and his son Amroo to come and eat, and drink wine, and when they became merry, the girls began to sing these verses. Do you not see how that slave is talked of? exclaimed Shas, how his name is renowned, and his character and fame are celebrated? Thus they went on talking till Amroo became exceedingly angry. Death, O Chief, said he to Rebia, would be more tolerable to us than such proceedings. I have frequently spoken to my father to cast off this slave; but he says, the fellow is a slave, and the son of a slave, he is of no consequence; and were we to drive him out of our tents, King We have not invited you, said Rebia, to do any thing of this kind; who is this slave, that you should stain your sword with his blood? Let us consult on other means of killing him. I will to-morrow conceal twenty of the stoutest of my slaves, and will order them to kill him in the rocky precipices. My slave Bazam is the brother of Zajir, and he has long wished to kill him; but I would not let him do it, for fear of the reproaches of King Zoheir; but now that his son Shas is with us, and takes a part in the affair, we shall be secure from blame. Then said Shas, I will assist you in word or deed, were even my father and brother and cousins to oppose me; and I will persevere in this enterprize, even if I were obliged to take a personal part in it; and I too will engage twenty of my slaves in it, to kill him by the cruellest death, and make an example of him. They did not break up the entertainment till Shas, Rebia, and Amroo had all three bound themselves by oath; and they arranged the forty slaves, all strong as lions, twenty from Shas, and twenty from Rebia. Now Shedad had a daughter, and her name was Merweh, but not by Semeah; and she was married to a man called Jahjah, one of the tribe of Ghiftan, and he was a celebrated warrior. It happened that Jahjah had married his sister to one Magid, son of Leith, also one of the Ghiftan tribe; and when the bridal festival was preparing amongst the Ghiftanians, Merweh came to the tribe of Abs and Adnan, with a party of women, to invite the females belonging to her father, and her uncles Malik and Zakmet-ool Jewad, and their relations amongst the tribe of Carad, to the feast. They accordingly obtained their husbands’ permission to make the visit, and their husbands went with them. In front of the howdahs they sounded the cymbals, and the servants brandished their swords; and Antar was among them, in attendance on Ibla and Semeah, and the wives of his uncles. And when he assisted her to alight and mount the howdah, he used to gratify himself in talking to her, and was mad in gazing on her charms; and he was in hopes the journey would be long. Ibla’s mother laughed at him, when she saw him assiduously attending on her daughter. Verily, said she, you love my daughter so much as to compose verses on her, and in description of her beauties. Yes, said Antar, by the God that has decorated the heavens, and raised them on high, and has adorned them with stars, were I able, I would make my eye her resting-place. They journeyed “March the way of security. O thou, all my hope, proceed, for he who encompasses thee is an intrepid warrior, that smites with his sword when the battle clashes. O Ibla, one look from the veil of thy eyelids is sufficient. Should I never attain my object in this world, the extended plains and mountains must press upon me.” Thus they proceeded on their journey; singing and playing, till the day was spent and darkness came on, when they dismounted in a spacious plain near a pool of water. They ate and drank, and remained in that spot till it was day; and just as Antar was ordering the slaves to raise the howdahs on the camels backs, lo! a great dust arose, spreading rapidly over the valleys and the mountains. In an instant there came forth a hundred slaves on horseback, and Arabs; at their head was a horseman like an eagle, crying out, “This day will I be revenged; verily I am the conqueror, and I will settle the business with my sword and my spear, on a slave of a tribe whom the Absians regard not, but who listens not to one that chides him. How many men have I trampled down in the dust. I am a valiant one, like whom there is no hero.” As was before stated, Shas and Rebia had sworn to destroy Antar, and having placed their spies and Now these were Arabs and horsemen of the tribe of Moostalik, and their chief was called Vethab; he happened to be out of the way when Antar slew his brother, some time before; but when he returned, they informed him of it. He went forth to be revenged, exclaiming, Verily, a slave of the tribe of Abs has slain my brother, but I will destroy none but their King, and not return but with Antar’s head. He thus met Basam, and all this occurred. And after some explanation; know, O noble Sir, said Basam, our masters have sent us in search of you, that we may together hasten to kill Upon that, they promised and swore, and took engagements from one another. But Basam turned towards his comrades. Let us hide ourselves here, said he; but if ye perceive that they commit any injury to the property and families, we must then assail them too, till some people come to our aid, and thus we obtain our end in the death of Antar. However, we must in the attack remain in the rear, so that the women may not distinguish us, and know that we are amongst the enemy. Do what you please, said the slaves, and when the shades of night were dissolving, the party under Vethab poured down upon Antar like a cloud of waves, shouting out, To arms! to arms! Then began the women to scream and weep. Antar cast his eyes towards Ibla, and she was bathed in tears: he looked at her mother, and her grief was great. Antar smiled, and presented himself before Ibla’s mother. O mistress, said he, what think you of these our enemies? verily they are eager for their prey. O Antar, said she, my force and spirits are exhausted; in a moment we shall be the prisoners of our enemies, and they will scatter us over this desert. O my mistress, said Antar, give Ibla to me in marriage, and I will disperse “Check thy tears, for if thy heart is distressed, When Ibla heard Antar address her, she smiled with teeth more brilliant, and whiter than pearls, for she felt assured of his victory and conquest. Again he returned towards the foe, like a lion, and attacked them on the field of battle, scattering them to the right and to the left. Shiboob assisted him in the rear with his arrows, and the dust rose and filled the plain on all sides. The women were “The vicissitudes of fortune, from the height of their mutability are launched against me, and every companion has abandoned me. The death of my tribe is at hand, from the arm of a slave who disregards his fate. It is no wonder when fortune raises up a poor wretch, that she should leave him in his infirmities a prey to the lions. O thou vile slave, that hast outstepped thy sphere, a warrior, one whom no words can describe, is come against thee. Away then with thy blind follies, thou son of Zebeebah; for how many heroes have I destroyed at the moment of their attack.” He had scarcely finished his verses when Antar answered him: “Thou wouldst abuse me, vile wretch, for that I am the colour of that night, whose dangers I He instantly assailed him, and struck him on the breast, and driving out his spear between his shoulders, he rushed among his comrades like unto a valiant lion, and gored their sides and their bosoms: and when they perceived that his assault was like a vivid flame of fire, they fled over the plains and the rocks. In the mean time, the slaves of Shas and Rebia, seeing what Antar had done to the tribe of Moostalik, and how he was coming down upon them with a loud shout, and also Shiboob, quick as the flash of lightning, in his rear; they turned their backs and fled. Antar returned, the blood streaming from his spear. The women joined him, thanking And the feast being concluded, the tribe of Abs sought their homes and their own habitations, and travelled till they reached the land of Sheerebah and Mount Saadi. When lo! loud cries and increasing shouts, and shrill screams and clouds of dust, from Now the cause of this terrible event was, that King Zoheir had gone forth, accompanied by his warriors, against the land of Cahtan; for he was informed that Mooteghetris was coming down upon him with all his tribe; and it was Zoheir’s intention to meet him at some distance, out of his own territories, and thus to prevent him from invading his country, and laying waste his lands. So he left his brother Zembaa with a small body of men and departed; but chancing to miss the enemy on the road, Mooteghetris reached the country of Zoheir in safety, where he found the tents unprotected by warriors. He rushed against them, and the noble Absians rose to arms; and violent was the contention between them, and many brave men were left dead upon the plain, and the brightness of the day became black. Numbers thickened upon the Cousins, cried Shedad, come on to these dastards! then those brave fellows rushed forward, leaving the slaves with the women and children. O son of Zebeebah, cried Shedad to Antar, I wish to day to see thee fight, that I may express my gratitude for thy noble deeds. O master, soon shalt thou observe what I do: he replied, Doubtless the chief of the tribe is here. Thou art right, said Shedad. They sought the enemy, and the whole plain trembled at their shouts: they shook their lances, and the women and servants shouted aloud, when they knew they were Absians coming to protect them. They attacked the right, and drove their left, and Antar assaulted the centre, plunging through confusion and horrors; and thus he exclaimed: “This day will I raise a battle, that shall humble the warriors of ages long past. I will make the blood to stream from their joints, when the sculls of the warriors leap from the blow of my sword. How many chiefs, when they see me eager in the fight, throw away their arms, and save themselves by flight! I am the bold one. As to When Antar had ended, he shouted aloud to the combatants, and rushed madly into the midst of the enemy, and overthrew them; he drove them before him over the plain; and the same did Shedad and his brothers on the left, and made them retreat in a shameful manner. After the flight, the Absians returned, and among the first was Zembaa, the son of Jazeemah; they raised their terrible shout, and they gladdened in the destruction of souls; they Now Basam, the servant of Rebia, who had followed Antar that he might destroy him on his way to the tribe of Ghiftan, perceiving how he had slain the tribe of Moostalik, and also their chief, returned with his companions upon the day of this battle; and as he marked Antar’s prowess on that occasion, he envied him in his heart, and, secretly designing to murder him, he assailed him, together with the party of Mooteghetris. Antar encountered the enemy, and flinched not; and his assault was the assault of a ferocious lion. The storm of dust thickened, so that a father could not distinguish his son. Just then, Basam aimed his spear, and violently attacked Antar; for his accursed spirit was aware how much credit he should Now Antar was occupied in destroying the enemy, and he stopped not till he came up to Mooteghetris in the fury of the fight; and he saw him driving back the troops, and beckoning with his lance to those who were flying from Antar like a flock of sheep. His soul would not submit to flight; but he shouted, and rushed forward like the sea when it roars. And Antar received him as the parched up ground receives the first of the rain: he challenged him in a tremendous voice, and addressed him in the harshest terms; he pressed upon Mooteghetris, and closed upon him, and blocking up all means of escape, he thrust his spear through his bowels, and tore out his entrails; and when the horsemen saw that he was dead, they were disordered and took to |