Long legs may be in the abstract an advantage, but scarcely so in what was called in France une grande Berline. This was the favourite travelling carriage of the eighteenth century, and consisted of a close carriage or coach proper, with arrangements on the top for luggage, and behind it another seat open, but provided with a large leathern hood, and in front another place for the coachman and his companions. Each seat was wide enough to hold three persons, and thus within sat Madame de Bourke, her brother-in-law, the two children, Arthur Hope, and Mademoiselle Julienne, an elderly woman of the artisan class, femme de chambre to the Countess. Victorine, who was attendant on the children, would travel under the hood with two more maids; and the front seat would be occupied by the coachman, Laurence Callaghan—otherwise La Jeunesse, and MaÎtre HÉbert, the maÎtre d’hÔtel. Fain would Arthur have shared their elevation, so far as ease and comfort of mind and body went, and the Countess’s wishes may have gone the same way; but besides that it would have been an insult to class him with the servants, the horses of the home establishment, driven by their own coachman, took the party the first stage out of Paris; and though afterwards the post-horses or mules, six in number, would be ridden by their own postilions, there was such an amount of luggage as to leave little or no space for a third person outside. It had been a perfect sight to see the carriage packed; when Arthur, convoyed by Lord Nithsdale, arrived in the courtyard of the HÔtel de Varennes. Madame de Bourke was taking with her all the paraphernalia of an ambassador—a service of plate, in a huge chest stowed under the seat, a portrait of Philip V., in a gold frame set with diamonds, being included among her jewellery—and Lord Nithsdale, standing by, could not but drily remark, ‘Yonder is more than we brought with us, Arthur.’ The two walked up and down the court together, unwilling to intrude on the parting which, as they well knew, would be made in floods of tears. Sad enough indeed it was, for Madame de Varennes was advanced in years, and her daughter had not only to part with her, but with the baby Jacques, for an unknown space of time; but the self-command and restraint of grief for the sake of each other was absolutely unknown. It was a point of honour and sentiment to weep as much as possible, and it would have been regarded as frigid and unnatural not to go on crying too much to eat or speak for a whole day beforehand, and at least two afterwards. So when the travellers descended the steps to take their seats, each face was enveloped in a handkerchief, and there were passionate embraces, literal pressings to the breast, and violent sobs, as each victim, one after the other, ascended the carriage steps and fell back on the seat; while in the background, Honor Callaghan was uttering Irish wails over the AbbÉ and Laurence, and the lamentable sound set the little lap-dog and the big watch-dog howling in chorus. Arthur Hope, probably as miserable as any of them in parting with his friend and hero, was only standing like a stake, and an embarrassed stake (if that be possible), and Lord Nithsdale, though anxious for him, heartily pitying all, was nevertheless haunted by a queer recollection of Lance and his dog, and thinking that French dogs were not devoid of sympathy, and that the part of Crab was left for Arthur. However, the last embrace was given, and the ladies were all packed in, while the AbbÉ with his breast heaving with sobs, his big hat in one hand, and a huge silk pocket-handkerchief in the other, did not forget his manners, but waved to Arthur to ascend the steps first. ‘Secretary, not guest. You must remember that another time,’ said Lord Nithsdale. ‘God bless you, my dear lad, and bring you safe back to bonny Scotland, a true and leal heart.’ Arthur wrung his friend’s hand once more, and disappeared into the vehicle; Nurse Honor made one more rush, and uttered another ‘Ohone’ over AbbÉ Phelim, who followed into the carriage; the door was shut; there was a last wail over ‘Lanty, the sunbeam of me heart,’ as he climbed to the box seat; the harness jingled; coachman and postilions cracked their whips, the impatient horses dashed out at the porte cochÉre; and Arthur, after endeavouring to dispose of his legs, looked about him, and saw, opposite to him, Madame de Bourke lying back in the corner in a transport of grief, one arm round her daughter, and her little son lying across her lap, both sobbing and crying; and on one side of him the AbbÉ, sunk in his corner, his yellow silk handkerchief over his face; on the other, Mademoiselle Julienne, who was crying too, but with more moderation, perhaps more out of propriety or from infection than from actual grief: at any rate she had more of her senses about her than any one else, and managed to dispose of the various loose articles that had been thrown after the travellers, in pockets and under cushions. Arthur would have assisted, but only succeeded in treading on various toes and eliciting some small shrieks, which disconcerted him all the more, and made Mademoiselle Julienne look daggers at him, as she relieved her lady of little Ulysse, lifting him to her own knee, where, as he was absolutely exhausted with crying, he fell asleep. Arthur hoped the others would do the same, and perhaps there was more dozing than they would have confessed; but whenever there was a movement, and some familiar object in the streets of Paris struck the eye of Madame, the AbbÉ, or Estelle, there was a little cry, and they went off on a fresh score. ‘Poor wretched weak creatures!’ he said to himself, as he thought the traditions of Scottish heroic women in whose heroism he had gloated. And yet he was wrong: Madame de Bourke was capable of as much resolute self-devotion as any of the ladies on the other side of the Channel, but tears were a tribute required by the times. So she gave way to them—just as no doubt the women of former days saw nothing absurd in bottling them. Arthur’s position among all these weeping figures was extremely awkward, all the more so that he carried his sword upright between his legs, not daring to disturb the lachrymose company enough to dispose of it in the sword case appropriated to weapons. He longed to take out the little pocket Virgil, which Lord Nithsdale had given him, so as to have some occupation for his eyes, but he durst not, lest he should be thought rude, till, at a halt at a cabaret to water the horses, the striking of a clock reminded the AbbÉ that it was the time for reading the Hours, and when the breviary was taken out, Arthur thought his book might follow it. By and by there was a halt at Corbeil, where was the nunnery of Alice Bourke, of whom her brother and sister-in-law were to take leave. They, with the children, were set down there, while Arthur went on with the carriage and servants to the inn to dine. It was the first visit of Ulysse to the convent, and he was much amazed at peeping at his aunt’s hooded face through a grating. However, the family were admitted to dine in the refectory; but poor Madame de Bourke was fit for nothing but to lie on a bed, attended affectionately by her sister-in-law, Soeur Ste. Madeleine. ‘O sister, sister,’ was her cry, ‘I must say it to you—I would not to my poor mother—that I have the most horrible presentiments I shall never see her again, nor my poor child. No, nor my husband; I knew it when he took leave of me for that terrible Spain.’ ‘Yet you see he is safe, and you will be with him, sister,’ returned the nun. ‘Ah! that I knew I should! But think of those fearful Pyrenees, and the bandits that infest them—and all the valuables we carry with us!’ ‘Surely I heard that Marshal Berwick had offered you an escort.’ ‘That will only attract the attention of the brigands and bring them in greater force. O sister, sister, my heart sinks at the thought of my poor children in the hands of those savages! I dream of them every night.’ ‘The suite of an ambassador is sacred.’ ‘Ah! but what do they care for that, the robbers? I know destruction lies that way!’ ‘Nay, sister, this is not like you. You always were brave, and trusted heaven, when you had to follow Ulick.’ ‘Alas! never had I this sinking of heart, which tells me I shall be torn from my poor children and never rejoin him.’ Sister Ste. Madeleine caressed and prayed with the poor lady, and did her utmost to reassure and comfort her, promising a neuvaine for her safe journey and meeting with her husband. ‘For the children,’ said the poor Countess. ‘I know I never shall see him more.’ However, the cheerfulness of the bright Irish-woman had done her some good, and she was better by the time she rose to pursue her journey. Estelle and Ulysse had been much petted by the nuns, and when all met again, to the great relief of Arthur, he found continuous weeping was not de rigueur. When they got in again, he was able to get rid of his sword, and only trod on two pair of toes, and got his legs twice tumbled over. Moreover, Madame de Bourke had recovered the faculty of making pretty speeches, and when the weapon was put into the sword case, she observed with a sad little smile, ‘Ah, Monsieur! we look to you as our defender!’ ‘And me too!’ cried little Ulysse, making a violent demonstration with his tiny blade, and so nearly poking out his uncle’s eye that the article was relegated to the same hiding-place as ‘Monsieur Arture’s,’ and the boy was assured that this was a proof of his manliness. He had quite recovered his spirits, and as his mother and sister were still exhausted with weeping, he was not easy to manage, till Arthur took heart of grace, and offering him a perch on his knee, let him look out at the window, explaining the objects on the way, which were all quite new to the little Parisian boy. Fortunately he spoke French well, with scarcely any foreign accent, and his answers to the little fellow’s eager questions interspersed with observations on ‘What they do in my country,’ not only kept Ulysse occupied, but gained Estelle’s attention, though she was too weary and languid, and perhaps, child as she was, too much bound by the requirements of sympathy to manifest her interest, otherwise than by moving near enough to listen. That evening the party reached the banks of one of the canals which connected the rivers of France, and which was to convey them to the Loire and thence to the Rhone, in a huge flat-bottomed barge, called a coche d’eau, a sort of ark, with cabins, where travellers could be fairly comfortable, space where the berlin could be stowed away in the rear, and a deck with an awning where the passengers could disport themselves. From the days of Sully to those of the Revolution, this was by far the most convenient and secure mode of transport, especially in the south of France. It was very convenient to the Bourke party; who were soon established on the deck. The lady’s dress was better adapted to travelling than the full costume of Paris. It was what she called en Amazone—namely, a clothe riding-habit faced with blue, with a short skirt, with open coat and waistcoat, like a man’s, hair unpowdered and tied behind, and a large shady feathered hat. Estelle wore a miniature of the same, and rejoiced in her freedom from the whalebone stiffness of her Paris life, skipping about the deck with her brother, like fairies, Lanty said, or, as she preferred to make it, ‘like a nymph.’ The water coach moved only by day, and was already arrived before the land one brought the weary party to the meeting-place—a picturesque water-side inn with a high roof, and a trellised passage down to the landing-place, covered by a vine, hung with clusters of ripe grapes. Here the travellers supped on omelettes and vin ordinaire, and went off to bed—Madame and her child in one bed, with the maids on the floor, and in another room the AbbÉ and secretary, each in a grabat, the two men-servants in like manner, on the floor. Such was the privacy of the eighteenth century, and Arthur, used to waiting on himself, looked on with wonder to see the AbbÉ like a baby in the hands of his faithful foster-brother, who talked away in a queer mixture of Irish-English and French all the time until they knelt down and said their prayers together in Latin, to which Arthur diligently closed his Protestant ears. Early the next morning the family embarked, the carriage having been already put on board; and the journey became very agreeable as they glided slowly, almost dreamily along, borne chiefly by the current, although a couple of horses towed the barge by a rope on the bank, in case of need, in places where the water was more sluggish, but nothing more was wanting in the descent towards the Mediterranean. The accommodation was not of a high order, but whenever there was a halt near a good inn, Madame de Bourke and the children landed for the night. And in the fine days of early autumn the deck was delightful, and to dine there on the provisions brought on board was a perpetual feast to Estelle and Ulysse. The weather was beautiful, and there was a constant panorama of fair sights and scenes. Harvest first, a perfectly new spectacle to the children and then, as they went farther south, the vintage. The beauty was great as they glided along the pleasant banks of Rhone. Tiers of vines on the hillsides were mostly cut and trimmed like currant bushes, and disappointed Arthur, who had expected festoons on trellises. But this was the special time for beauty. The whole population, in picturesque costumes, were filling huge baskets with the clusters, and snatches of their merry songs came pealing down to the coche d’eau, as it quietly crept along. Towards evening groups were seen with piled baskets on their heads, or borne between them, youths and maidens crowned with vines, half-naked children dancing like little Bacchanalians, which awoke classical recollections in Arthur and delighted the children. Poor Madame de Bourke was still much depressed, and would sit dreaming half the day, except when roused by some need of her children, some question, or some appeal for her admiration. Otherwise, the lovely heights, surmounted with tall towers, extinguisher-capped, of castle, convent, or church, the clear reaches of river, the beautiful turns, the little villages and towns gleaming white among the trees, seemed to pass unseen before her eyes, and she might be seen to shudder when the children pressed her to say how many days it would be before they saw their father. An observer with a mind at ease might have been much entertained with the airs and graces that the two maids, Rosette and Babette, lavished upon Laurence, their only squire; for MaÎtre HÉbert was far too distant and elderly a person for their little coquetries. Rosette dealt in little terrors, and, if he was at hand, durst not step across a plank without his hand, was sure she heard wolves howling in the woods, and that every peasant was ‘ce barbare;’ while Babette, who in conjunction with MaÎtre HÉbert acted cook in case of need, plied him with dainty morsels, which he was only too apt to bestow on the beggars, or the lean and hungry lad who attended on the horses. Victorine, on the other hand, by far the prettiest and most sprightly of the three, affected the most supreme indifference to him and his attentions, and hardly deigned to give him a civil word, or to accept the cornflowers and late roses he brought her from time to time. ‘Mere weeds,’ she said. And the grapes and Queen Claude plums he brought her were always sour. Yet a something deep blue might often be seen peeping above her trim little apron. Not that Lanty had much time to disport himself in this fashion, for the AbbÉ was his care, and was perfectly happy with a rod of his arranging, with which to fish over the side. Little Ulysse was of course fired with the same emulation, and dangled his line for an hour together. Estelle would have liked to do the same, but her mother and Mademoiselle Julienne considered the sport not convenable for a demoiselle. Arthur was once or twice induced to try the AbbÉ’s rod, but he found it as mere a toy as that of the boy; and the mere action of throwing it made his heart so sick with the contrast with the ‘paidling in the burns’ of his childhood, that he had no inclination to continue the attempt, either in the slow canal or the broadening river. He was still very shy with the Countess, who was not in spirits to set him at ease; and the AbbÉ puzzled him, as is often the case when inexperienced strangers encounter unacknowledged deficiency. The perpetual coaxing chatter, and undisguised familiarity of La Jeunesse with the young ecclesiastic did not seem to the somewhat haughty cast of his young Scotch mind quite becoming, and he held aloof; but with the two children he was quite at ease, and was in truth their great resource. He made Ulysse’s fishing-rod, baited it, and held the boy when he used it—nay, he once even captured a tiny fish with it, to the ecstatic pity of both children. He played quiet games with them, and told them stories—conversed on TÉlÉmaque with Estelle, or read to her from his one book, which was Robinson Crusoe—a little black copy in pale print, with the margins almost thumbed away, which he had carried in his pocket when he ran away from school, and nearly knew by heart. Estelle was deeply interested in it, and varied in opinion whether she should prefer Calypso’s island or Crusoe’s, which she took for as much matter of fact as did, a century later, Madame Talleyrand, when, out of civility to Mr. Robinson, she inquired after ‘ce bon Vendredi.’ She inclined to think she should prefer Friday to the nymphs. ‘A whole quantity of troublesome womenfolk to fash one,’ said Arthur, who had not arrived at the age of gallantry. ‘You would never stay there!’ said Estelle; ‘you would push us over the rock like Mentor. I think you are our Mentor, for I am sure you tell us a great deal, and you don’t scold.’ ‘Mentor was a cross old man,’ said Ulysse. To which Estelle replied that he was a goddess; and Arthur very decidedly disclaimed either character, especially the pushing over rocks. And thus they glided on, spending a night in the great, busy, bewildering city of Lyon, already the centre of silk industry; but more interesting to the travellers as the shrine of the martyrdoms. All went to pray at the Cathedral except Arthur. The time was not come for heeding church architecture or primitive history; and he only wandered about the narrow crooked streets, gazing at the toy piles of market produce, and looking at the stalls of merchandise, but as one unable to purchase. His mother had indeed contrived to send him twenty guineas, but he knew that he must husband them well in case of emergencies, and Lady Nithsdale had sewn them all up, except one, in a belt which he wore under his clothes. He had arrived at the front of the Cathedral when the party came out. Madame de Bourke had been weeping, but looked more peaceful than he had yet seen her, and Estelle was much excited. She had bought a little book, which she insisted on her Mentor’s reading with her, though his Protestant feelings recoiled. ‘Ah!’ said Estelle, ‘but you are not Christian.’ ‘Yes, truly, Mademoiselle.’ ‘And these died for the Christian faith. Do you know mamma said it comforted her to pray there; for she was sure that whatever happened, the good God can make us strong, as He made the young girl who sat in the red-hot chair. We saw her picture, and it was dreadful. Do read about her, Monsieur Arture.’ They read, and Arthur had candour enough to perceive that this was the simple primitive narrative of the death of martyrs struggling for Christian truth, long ere the days of superstition and division. Estelle’s face lighted with enthusiasm. ‘Is it not noble to be a martyr?’ she asked. ‘Oh!’ cried Ulysse; ‘to sit in a red-hot chair! It would be worse than to be thrown off a rock! But there are no martyrs in these days, sister?’ he added, pressing up to Arthur as if for protection. ‘There are those who die for the right,’ said Arthur, thinking of Lord Derwentwater, who in Jacobite eyes was a martyr. ‘And the good God makes them strong,’ said Estelle, in a low voice. ‘Mamma told me no one could tell how soon we might be tried, and that I was to pray that He would make us as brave as St. Blandina! What do you think could harm us, Monsieur, when we are going to my dear papa?’ It was Lanty who answered, from behind the AbbÉ, on whose angling endeavours he was attending. ‘Arrah then, nothing at all, Mademoiselle. Nothing in the four corners of the world shall hurt one curl of your blessed little head, while Lanty Callaghan is to the fore.’ ‘Ah! but you are not God, Lanty,’ said Estelle gravely; ‘you cannot keep things from happening.’ ‘The Powers forbid that I should spake such blasphemy!’ said Lanty, taking off his hat. ‘’Twas not that I meant, but only that poor Lanty would die ten thousand deaths—worse than them as was thrown to the beasts—before one of them should harm the tip of that little finger of yours!’ Perhaps the same vow was in Arthur’s heart, though not spoken in such strong terms. Thus they drifted on till the old city of Avignon rose on the eyes of the travellers, a dark pile of buildings where the massive houses, built round courts, with few external windows, recalled that these had once been the palaces of cardinals accustomed to the Italian city feuds, which made every house become a fortress. On the wharf stood a gentleman in a resplendent uniform of blue and gold, whom the children hailed with cries of joy and outstretched arms, as their uncle. The Marquis de Varennes was soon on board, embracing his sister and her children, and conducting them to one of the great palaces, where he had rooms, being then in garrison. Arthur followed, at a sign from the lady, who presented him to her brother as ‘Monsieur Arture’—a young Scottish gentleman who will do my husband the favour of acting as his secretary. She used the word gentilhomme, which conveyed the sense of nobility of blood, and the Marquis acknowledged the introduction with one of those graceful bows that Arthur hated, because they made him doubly feel the stiffness of his own limitation. He was glad to linger with Lanty, who was looking in wonder at the grim buildings. ‘And did the holy Father live here?’ said he. ‘Faith, and ’twas a quare taste he must have had; I wonder now if there would be vartue in a bit of a stone from his palace. It would mightily please my old mother if there were.’ ‘I thought it was the wrong popes that lived here,’ suggested Arthur. Lanty looked at him a moment as if in doubt whether to accept a heretic suggestion, but the education received through the AbbÉ came to mind, and he exclaimed— ‘May be you are in the right of it, sir; and I’d best let the stones alone till I can tell which is the true and which is the false. By the same token, little is the difference it would make to her, unless she knew it; and if she did, she’d as soon I brought her a hair of the old dragon’s bristles.’ Lanty found another day or two’s journey bring him very nearly in contact with the old dragon, for at Tarascon was the cave in which St. Martha was said to have demolished the great dragon of Provence with the sign of the cross. Madame de Bourke and her children made a devout pilgrimage thereto; but when Arthur found that it was the actual Martha of Bethany to whom the legend was appended, he grew indignant, and would not accompany the party. ‘It was a very different thing from the martyrs of Lyon and Vienne! Their history was credible, but this—’ ‘Speak not so loud, my friend,’ said M. de Varennes. ‘Their shrines are equally good to console women and children.’ Arthur did not quite understand the tone, nor know whether to be gratified at being treated as a man, or to be shocked at the Marquis’s defection from his own faith. The Marquis, who was able to accompany his sister as far as Montpelier, was amused at her two followers, Scotch and Irish, both fine young men—almost too fine, he averred. ‘You will have to keep a careful watch on them when you enter Germany, sister,’ he said, ‘or the King of Prussia will certainly kidnap them for his tall regiment of grenadiers.’ ‘O brother, do not speak of any more dangers: I see quite enough before me ere I can even rejoin my dear husband.’ A very serious council was held between the brother and sister. The French army under Marshal Berwick had marched across on the south side on the Pyrenees, and was probably by this time in the county of Rousillon, intending to besiege Rosas. Once with them all would be well, but between lay the mountain roads, and the very quarter of Spain that had been most unwilling to accept French rule. The Marquis had been authorised to place an escort at his sister’s service, but though the numbers might guard her against mere mountain banditti, they would not be sufficient to protect her from hostile troops, such as might only too possibly be on the way to encounter Berwick. The expense and difficulty of the journey on the mountain roads would likewise be great, and it seemed advisable to avoid these dangers by going by sea. Madame de Bourke eagerly acceded to this plan, her terror of the wild Pyrenean passes and wilder inhabitants had always been such that she was glad to catch at any means of avoiding them, and she had made more than one voyage before. Estelle was gratified to find they were to go by sea, since TÉlÉmachus did so in a Phoenician ship, and, in that odd dreamy way in which children blend fiction and reality, wondered if they should come on Calypso’s island; and Arthur, who had read the Odyssey, delighted her and terrified Ulysse with the cave of Polyphemus. M. de Varennes could only go with his sister as far as Montpelier. Then he took leave of her, and the party proceeded along the shores of the lagoons, in the carriage to the seaport of Cette, one of the old Greek towns of the Gulf of Lyon, and with a fine harbour full of ships. MaÎtre HÉbert was sent to take a passage on board of one, while his lady and her party repaired to an inn, and waited all the afternoon before he returned with tidings that he could find no French vessel about to sail for Spain, but that there was a Genoese tartane, bound for Barcelona, on which Madame la Comtesse could secure a passage for herself and her suite, and which would take her thither in twenty-four hours. The town was full of troops, waiting a summons to join Marshal Berwick’s army. Several resplendent officers had already paid their respects to Madame l’Ambassadrice, and they concurred in the advice, unless she would prefer waiting for the arrival of one of the French transports which were to take men and provisions to the army in Spain. This, however, she declined, and only accepted the services of the gentlemen so far as to have her passports renewed, as was needful, since they were to be conveyed by the vessel of an independent power, though always an ally of France. The tartane was a beautiful object, a one-decked, single-masted vessel, with a long bowsprit, and a huge lateen sail like a wing, and the children fell in love with her at first sight. Estelle was quite sure that she was just such a ship as Mentor borrowed for TÉlÉmachus; but the poor maids were horribly frightened, and Babette might be heard declaring she had never engaged herself to be at the mercy of the waves, like a bit of lemon peel in a glass of eau sucrÉe. ‘You may return,’ said Madame de Bourke. ‘I compel no one to share our dangers and hardships.’ But Babette threw herself on her knees, and declared that nothing should ever separate her from Madame! She was a good creature, but she could not deny herself the luxury of the sobs and tears that showed to all beholders the extent of her sacrifice. Madame de Bourke knew that there would be considerable discomfort in a vessel so little adapted for passengers, and with only one small cabin, which the captain, who spoke French, resigned to her use. It would only, however, be for a short time, and though it was near the end of October, the blue expanse of sea was calm as only the Mediterranean can be, so that she trusted that no harm would result to those who would have to spend the night on dock. It was a beautiful evening which the little Genoese vessel left the harbour and Cette receded in the distance, looking fairer the farther it was left behind. The children were put to bed as soon as they could be persuaded to cease from watching the lights in the harbour and the phosphorescent wake of the vessel in the water. That night and the next day were pleasant and peaceful; there was no rough weather, and little sickness among the travellers. Madame de Bourke congratulated herself on having escaped the horrors of the Pyrenean journey, and the Genoese captain assured her that unless the weather should change rapidly, they would wake in sight of the Spanish coast the next morning. If the sea were not almost too calm, they would be there already. The evening was again so delightful that the children were glad to hear that they would have again to return by sea, and Arthur, who somewhat shrank from his presentation to the Count, regretted that the end of the voyage was so near, though Ulysse assured him that ‘Mon papa would love him, because he could tell such charming stories,’ and Lanty testified that ‘M. le Comte was a mighty friendly gentleman.’ Arthur was lying asleep on deck, wrapped in his cloak, when he was awakened by a commotion among the sailors. He started up and found that it was early morning, the sun rising above the sea, and the sailors all gazing eagerly in that direction. He eagerly made his way to ask if they were in sight of land, recollecting, however, as he made the first step, that Spain lay to the west of them—not to the east. He distinguished the cry from the Genoese sailors, ‘Ii Moro—Il Moro,’ in tones of horror and consternation, and almost at the same moment received a shock from MaÎtre HÉbert, who came stumbling against him. ‘Pardon, pardon, Monsieur; I go to prepare Madame! It’s the accursed Moors. Let me pass—misÉricorde, what will become of us?’ Arthur struggled on in search of such of the crew as could speak French, but all were in too much consternation to attend to him, and he could only watch that to which their eyes were directed, a white sail, bright in the morning light, coming up with a rapidity strange and fearful in its precision, like a hawk pouncing on its prey, for it did not depend on its sails alone, but was propelled by oars. The next moment Madame de Bourke was on deck, holding by the AbbÉ’s arm, and Estelle, her hair on her shoulders, clinging to her. She looked very pale, but her calmness was in contrast to the Italian sailors, who were throwing themselves with gestures of despair, screaming out vows to the Madonna and saints, and shouting imprecations. The skipper came to speak to her. ‘Madame,’ he said, ‘I implore you to remain in your cabin. After the first, you and all yours will be safe. They cannot harm a French subject; alas! alas would it were so with us.’ ‘How then will it be with you?’ she asked. He made a gesture of deprecation. ‘For me it will be ruin; for my poor fellows slavery; that is, if we survive the onset. Madame, I entreat of you, take shelter in the cabin, yourself and all yours. None can answer for what the first rush of these fiends may be! Diavoli! veri diavola! Ah! for which of my sins is it that after fifty voyages I should be condemned to lose my all?’ A fresh outburst of screams from the crew summoned the captain. ‘They are putting out the long-boat,’ was the cry; ‘they will board us!’ ‘Madame! I entreat of you, shut yourself into the cabin.’ And the four maids in various stages of dÉshabille, adding their cries to those of the sailors, tried to drag her in, but she looked about for Arthur. ‘Come with us, Monsieur,’ she said quietly, for after all her previous depressions and alarms, her spirit rose to endurance in the actual stress of danger. ‘Come with us, I entreat of you,’ she said. ‘You are named in our passports, and the treaties are such that neither French nor English subjects can be maltreated nor enslaved by these wretches. As the captain says, the danger is only in the first attack.’ ‘I will protect you, Madame, with my life,’ declared Arthur, drawing his sword, as his cheeks and eyes lighted. ‘Ah, put that away. What could you do but lose your own?’ cried the lady. ‘Remember, you have a mother—’ The Genoese captain here turned to insist that Madame and all the women should shut themselves instantly into the cabin. Estelle dragged hard at Arthur’s hand, with entreaties that he would come, but he lifted her down the ladder, and then closed the door on her, Lanty and he being both left outside. ‘To be shut into a hole like a rat in a trap when there’s blows to the fore, is more than flesh could stand,’ said Lanty, who had seized on a hand-spike and was waving it about his head, true shillelagh fashion, by hereditary instinct in one who had never behold a faction fight, in what ought to have been his native land. The Genoese captain looked at him as a madman, and shouted in a confused mixture of French and Italian to lay down his weapon. ‘Quei cattivi—ces scelerats were armed to the teeth—would fire. All lie flat on the deck.’ The gesture spoke for itself. With a fearful howl all the Italians dropped flat; but neither Scotch nor Irish blood brooked to follow their example, or perhaps fully perceived the urgency of the need, till a volley of bullets were whistling about their ears, though happily without injury, the mast and the rigging having protected them, for the sail was riddled with holes, and the smoke dimmed their vision as the report sounded in their ears. In another second the turbaned, scimitared figures were leaping on board. The Genoese still lay flat offering no resistance, but Lanty and Arthur stood on either side of the ladder, and hurled back the two who first approached; but four or five more rushed upon them, and they would have been instantly cut down, had it not been for a shout from the Genoese, ‘Franchi! Franchi!’ At that magic word, which was evidently understood, the pirates only held the two youths tightly, vituperating them no doubt in bad Arabic,—Lanty grinding his teeth with rage, though scarcely feeling the pain of the two sabre cuts he had received, and pouring forth a volley of exclamations, chiefly, however, directed against the white-livered spalpeens of sailors, who had not lifted so much as a hand to help him. Fortunately no one understood a word he said but Arthur, who had military experience enough to know there was nothing for it but to stand still in the grasp of his captor, a wiry-looking Moor, with a fez and a striped sash round his waist. The leader, a sturdy Turk in a dirty white turban, with a huge sabre in his hand, was listening to the eager words, poured out with many gesticulations by the Genoese captain, in a language utterly incomprehensible to the Scot, but which was the lingua FranÇa of the Mediterranean ports. It resulted in four men being placed on guard at the hatchway leading to the cabin, while all the rest, including Arthur, HÉbert, Laurence, were driven toward the prow, and made to understand by signs that they must not move on peril of their lives. A Tuck was placed at the helm, and the tartane’s head turned towards the pirate captor; and all the others, who were not employed otherwise, began to ransack the vessel and feast on the provisions. Some hams were thrown overboard, with shouts of evident scorn as belonging to the unclean beast, but the wine was eagerly drank, and MaÎtre HÉbert uttered a wail of dismay as he saw five Moors gorging large pieces of his finest pÂtÉ. |