The following inconsistencies were kept: - 500-K.W. -- 1000 K.W.
- back-water -- backwater
- bed-plate -- bedplate
- Buntpapier-Fabrikation -- Buntpapierfabrikation
- cc. -- c.c.
- coloration -- colouring
- conical-shaped -- conical shaped
- Cwts. -- cwts.
- Darthford (cited) -- Dartford
- drum washers -- drum-washer
- economiser -- economizing
- edge runner -- edge-runner
- gesamte -- gesammten
- grams -- grammes
- h.p. -- h.-p.
- Holzschliffes -- Holzschliffs
- Hydral-Cellulose -- hydra-cellulose
- India-Rubber -- India-rubber
- midfeather -- mid-feather
- Mitteilungen -- Mittheilungen
- oval shaped -- oval-shaped
- Oxy-Cellulose -- Oxy-cellulose
- oxy-cellulose -- oxycellulose
- Paper-maker -- Papermaker
- Papiererzeugung -- Papier-Erzeugung
- Papierfabrikation -- Papier-Fabrikation
- per cent. -- per Cent.
- realise -- realize
- Schreibwarenzeitung -- Schreibwaren-Zeitung
- sugarcane -- sugar-cane
- utilisation -- utilization
- utilised -- utilized
- Vulcanised -- Vulcanization
- Watermarks -- Water-marks
- workman -- work-woman
The following changes have been made: - p. iii "versÂ" replaced by "versa"
- p. ix "PRESSE-PÀTE" replaced by "PRESSE-PÂTE"
- p. 10 "Kulturhistorischen" replaced by "Kulturhistorisches" (caption Fig. 2)
- p. 16 "Vollstandige Muhlen" replaced by "VollstÄndige MÜhlen"
- p. 19 "couch-rolls" replaced by "couch rolls"
- p. 54 "back-fall" replaced by "backfall"
- p. 57 "Beaume" replaced by "BaumÉ"
- p. 84 "tes" replaced by "test"
- p. 141 "Beaume" replaced by "BaumÉ"
- p. 203 "lignocellulose" replaced by "ligno-cellulose"
- p. 210 "Ubersicht" replaced by "Übersicht"
- p. 226 "press-pÂte" replaced by "presse-pÂte"
- p. 238 "paper makers" replaced by "paper-makers"
- p. 256 "Andes" replaced by "AndÉs"
- p. 257 "Muller" replaced by "MÜller"
- p. 259 "Hoessle" replaced by "HÖssle"
- p. 260 "Paralatore" replaced by "Parlatore"
- p. 264 "Muller" replaced by "MÜller"
- p. 267 "Bookbinding" replaced by "Bookmaking"
- p. 268 "Parish" replaced by "Paris"
- p. 253 - 272B Further 97 corrections in German, Dutch and French book titles without separate notices.
- (4) "Bye-Products" replaced by "By-Products"
- (7) "evey" replaced by "every"
|
|