BOOK SECOND

Previous

THE HERDSMAN


CHAPTER IX

RETROSPECTIVE: FROM THE HEBRID ISLES

At the end of the third month after that disastrous day when Alan Carmichael knew that his father had been slain, and before his unknowing eyes, by Tristran de Kerival, a great terror came upon him.


On that day itself he had left the Manor of Kerival. With all that blood between him and his enemy he could not stay a moment longer in the house. To have done so would have been to show himself callous indeed to the memory of his father.

Nor could he see Ynys. He could not look at her, innocent as she was. She was her father's child, and her father had murdered his father. Surely a union would be against nature; he must fly while he had the strength.

When, however, he had gained the yew close he turned, hesitated, and then slowly walked northward to where the long brown dunes lay in a golden glow over against the pale blue of the sea. There, bewildered, wrought almost to madness, he moved to and fro, unable to realize all that had happened, and with bitter words cursing the malign fate which had overtaken him.

The afternoon waned, and he was still there, uncertain as ever, still confused, baffled, mentally blind.

Then suddenly he saw the figure of Yann the Dumb, his friend and clansman, Ian Macdonald. The old man seemed to understand at once that, after what had happened, Alan Carmichael would never go back to Kerival.

"Why do you come to see me here, Ian?" Alan had asked wearily.

When Ian began, "Thiginn gu d'choimhead ... I would come to see you, though your home were a rock-cave," the familiar sound of the Gaelic did more than any thing else to clear his mind of the shadows which overlay it.

"Yes, Alan MacAlasdair," Ian answered, in response to an eager question, "whatever I know is yours now, since Lois nic Choinneach is dead, poor lady; though, sure, it is the best thing she could be having now, that death."

As swiftly as possible Alan elicited all he could from the old man; all that there had not been time to hear from the Marquise. He learned what a distinguished soldier, what a fine man, what a true Gael, Alasdair Carmichael had been. When his wife had died he had been involved in some disastrous lawsuit, and his deep sorrow and absolute financial ruin came to him at one and the same moment. It was at this juncture, though there were other good reasons also, that Lois de Kerival had undertaken to adopt and bring up Silis's child. When her husband Tristran had given his consent, it was with the stipulation that Lois and Alasdair Carmichael should never meet, and that the child was not to learn his surname till he came into the small fortune due to him through his mother.

This and much else Alan learned from Ian. Out of all the pain grew a feeling of bitter hatred for the cold, hard man who had wrought so much unhappiness, and were it not for Ynys and Annaik he would, for the moment, have rejoiced that, in Judik Kerbastiou, Nemesis had appeared. At his first mention of the daughters, Ian had looked at him closely.

"Will you be for going back to that house, Alan MacAlasdair?" he asked, and in a tone so marked that, even in his distress, Alan noticed it.

"Do you wish me to go back, Ian?"

"God forbid! I hear the dust on the threshold rising at the thought."

"We are both in an alien land, Ian."

"Och is diombuan gach cas air tÌr gun eÒlas—Fleeting is the foot in a strange land," said the islander, using a phrase familiar to Gaels away from the isles.

"But what can I do?"

"Sure you can go to your own place, Alan MacAlasdair. There you can think of what you will do. And before you go I must tell you that your father's brother Uilleam is dead, so that you have no near kin now except the son of the brother of your father, Donnacha BÀn as he is called—or was called, for I will be hearing a year or more ago that he, too, went under the wave. He would be your own age, and that close as a month or week, I am thinking."

"Nevertheless, Ian, I cannot go without seeing my cousin Ynys once more."

"You will never be for marrying the daughter of the man that murdered your father?" Ian spoke in horrified amaze, adding, "Sure, if that were so, it would indeed mean that they may talk as they like of this southland as akin to Gaeldom, though that is not a thought that will bring honey to the hive of my brain;—for no man of the isles would ever forget there that the blood of a father cries up to the stars themselves."

"Have you no message for me, from ... from ... her?"

"Ay," answered the old islesman reluctantly. "Here it is. I did not give it to you before, for fear you should be weak."

Without a word, Alan snatched the pencilled note. It had no beginning or signature, and ran simply: "My mother is dead, too. After all that has happened to-day I know we cannot meet. I know, too, that I love you with all my heart and soul; that I have given you my deathless devotion. But, unless you say 'Come,' it is best that you go away at once, and that we never see each other again."

At that, Alan had torn off the half sheet, and written a single word upon it.

It was "Come."

This he gave to Ian, telling him to go straightway with it, and hand the note to Ynys in person. "Also," he added, "fulfil unquestioningly every thing she may tell you to do or not to do."

An hour or more after Ian had gone, and when a dark, still gloaming had begun, he came again, but this time with Ynys. He and she walked together; behind them came four horses, led by Ian. When the lovers met, they had stood silent for some moments. Then Ynys, knowing what was in Alan's mind, asked if she were come for life or death.

"I love you, dear," was his answer; "I cannot live without you. If you be in truth the daughter of the man who slew my father, why should his evil blood be our undoing also? God knows but that even thus may his punishment be begun. All his thoughts were upon you and Annaik."

"Annaik is gone."

"Gone! Annaik gone! Where has she gone?"

"I know nothing. She sent me a line to say that she would never sleep in Kerival again; that something had changed her whole life; that she would return three days hence for our mother's funeral; and that thereafter she and I would never meet."

In a flash Alan saw many things; but deepest of all he saw the working of doom. On the very day of his triumph Tristran de Kerival had lost all, and found only that which made life more bitter than death. Stammeringly now, Alan sought to say something about Annaik; that there was a secret, an unhappiness, a sorrow, which he must explain.

But at that Ynys had pointed to the dim gray-brown sea.

"There, Alan, let us bury it all there; every thing, every thing! Either you and I must find our forgetfulness there, or we must drown therein all this terrible past which has an inexplicable, a menacing present. Dear, I am ready. Shall it be life or death?"

"Life."

That was all that was said. Alan leaned forward, and tenderly kissing her, took her in his arms. Then he turned to Ian.

"Ian mac Iain, I call you to witness that I take Ynys de Kerival as my wife; that in this taking all the blood-feud that lies betwixt us is become as nought; and that the past is past. Henceforth I am Alan Carmichael, and she here is Ynys Carmichael."


At that, Ian had bowed his head. It was against the tradition of his people; but he loved Ynys as well as Alan, and secretly he was glad.

Thereafter, Alan and Ynys had mounted, and ridden slowly southward through the dusk; while Ian followed on the third horse, with, in rein, its companion, on which were the apparel and other belongings which Ynys had hurriedly put together.

They were unmolested in their flight. Indeed, they met no one, till, at the end of the Forest of Kerival, they emerged near the junction with the high-road at a place called Trois ChÊnes. Then a woman, a gypsy vagrant, insisted disaster would ensue if they went over her tracks that night without first doing something to avert evil. They must cross her hand with silver, she said.

Impatient as he was, Alan stopped, and allowed the gypsy to have her will.

She looked at the hand Ynys held out through the obscurity, and almost immediately dropped it.

"Beware of crossing the sea," she said. "I see your death floating on a green wave."

Ynys shuddered, but said nothing. When Alan put out his hand the woman held it in hers for a few seconds, and then pondered it intently.

"Be quick, my good woman," he urged, "we are in a hurry."

"It will be behind the shadow when we meet again," was all her reply: enigmatical words, which yet in his ears had a sombre significance. But he was even more perturbed by the fact that, before she relinquished his hand, she stooped abruptly and kissed it.

As the fugitives rode onward along the dusky high-road, Alan whispered to Ynys that he could not forget the gypsy; that in some strange way she haunted him; and even seemed to him to be linked to that disastrous day.

"That may well be," Ynys had answered, "for the woman was Annaik."


Onward they rode till they came to Haut-Kerloek, the ancient village on the slope of the hill above the little town. There, at the Gloire de Kerival they stopped for the night. Next morning they resumed their journey, and the same afternoon reached St. Blaise-sur-Loise, where they knew they would find the body of General Alasdair Carmichael.

And it was thus that, by the strange irony of fate, Alasdair Carmichael, who had never seen his son, who in turn had unknowingly witnessed his father's tragic death, was followed to the grave-side by that dear child for whom he had so often longed, and that by Alan's side was the daughter of the man who had done so much to ruin his life and had at the last slain him. At the same hour, on the same day, Lois de Kerival was laid to her rest, with none of her kith and kin to lament her; for Tristran the Silent was alone in his austere grief. Two others were there, at whom the CurÉ looked askance: the rude woodlander, Judik Kerbastiou, and another forest estray, a gypsy woman with a shawl over her head. The latter must have known the Marquise's charity, for the good woman wept quietly throughout the service of committal, and, when she turned to go, the CurÉ heard a sob in her throat.

It took but a brief while for Alan to settle his father's few affairs. Among the papers he found one addressed to himself: a long letter wherein was set forth not only all necessary details concerning Alan's mother and father, but also particulars about the small fortune that was in keeping for him in Edinburgh, and the lonely house on the lonely Isle of Rona among the lonely Hebrides.

In St. Blaise Alan and Ynys went before the civil authorities, and were registered as man and wife. The next day they resumed their journey toward that exile which they had in view.

Thereafter, slowly, and by devious ways, they fared far north. At Edinburgh Alan had learned all that was still unexplained. He found that there would be enough money to enable Ynys and himself to live quietly, particularly at so remote a place as Rona. The castle or "keep" there was unoccupied, and had, indeed, long been untenanted save by the widow-woman Kirsten Macdonald, Ian's sister. In return for this home, she had kept the solitary place in order. All the furniture that had been there, when Alasdair Carmichael was last in Rona, remained. In going thither, Alan and Ynys would be going home.

The westward journey was a revelation to them. Never had there been so beautiful a May, they were told. They had lingered long at the first place where they heard the sweet familiar sound of the Gaelic. Hand in hand, they wandered over the hill-sides of which the very names had a poignant home-sweetness; and long, hot hours they spent together on lochs of which Lois de Kerival had often spoken with deep longing in her voice.

As they neared the extreme of the mainland, Alan's excitement deepened. He spoke hardly a word on the day the steamer left the Argyle coast behind, and headed for the dim isles of the sea, Coll and Tiree; and again on the following day Ynys saw how distraught he was, for, about noon, the coast-line of Uist loomed, faintly blue, upon the dark Atlantic horizon.

At Loch Boisdale, where they disembarked, and whence they had to sail the remainder of their journey in a fishing schooner, which by good fortune was then there and disengaged, Ian was for the first time recognized. All that evening Alan and Ynys talked with the islesmen; Alan finding, to his delight, his Gaelic was so good that none for a moment suspected he had not lived in the isles all his life. That of Ynys, however, though fluent, had a foreign sound in it which puzzled the admiring fishermen.

It was an hour after sunrise when the Blue Herring sailed out of Loch Boisdale, and it was an hour before sunset when the anchor dropped in Borosay Haven.

On this night Alan perceived the first sign of aloofness among his fellow Gaels. Hitherto every one had been cordial, and he and Ynys had rejoiced in the courtesy and genial friendliness which they had everywhere encountered.

But in Balnaree ("Baille'-na-Righ"), the little village wherein was focussed all that Borosay had to boast of in the way of civic life, he could not disguise from himself that again and again he was looked at askance.

Rightly or wrongly he took this to be resentment because of his having wed Ynys, the daughter of the man who had murdered Alasdair Carmichael. So possessed was he by this idea that he did not remember how little likely the islanders were to know aught concerning Ynys, or indeed any thing beyond the fact that Alasdair MacAlasdair Rhona had died abroad.

The trouble became more than an imaginary one when, on the morrow, he tried to find a boat for the passage to Rona. But for the Frozen Hand, as the triple-peaked hill to the south of Balnaree was called, Rona would have been visible; nor was it, with a fair wind, more than an hour's sail distant.

Nevertheless, every one to whom he spoke showed a strange reluctance. At last, in despair, he asked an old man of his own surname why there was so much difficulty.

In the island way, Sheumas Carmichael replied that the people on Elleray, the island adjacent to Rona, were incensed.

"But incensed at what?"

"Well, at this and at that. But for one thing they are not having any dealings with the Carmichaels. They are all Macdonalds, there, Macdonalds of Barra. There is a feud, I am thinking; though I know nothing of it; no, not I."

"But Seumas mac Eachainn, you know well yourself that there are almost no Carmichaels to have a feud with! There are you and your brother, and there is your cousin over at SgÒrr-Bhan on the other side of Borosay. Who else is there?"

To this the man could say nothing. Distressed, Alan sought Ian and bade him find out what he could. He, also, however, was puzzled and even seriously perturbed. That some evil was at work could not be doubted; and that it was secret boded ill.

Ian was practically a stranger in Borosay because of his long absence. But though this, for a time, shut him off from his fellow islanders, and retarded his discovery of what strange reason accounted for the apparently inexplicable apathy shown by the fishermen of Balnaree,—an apathy, too, so much to their own disadvantage,—it enabled him, on the other hand, to make a strong appeal to the clan-side of the islanders' natures. After all, Ian mac Iain mhic Dhonuill was one of them, and though he came there with a man in a shadow (though this phrase was not used in Ian's hearing), that was not his fault.

Suddenly Ian remembered a fact that he should have thought of at once. There was the old woman, his sister Kirsten. He would speak of her, and of their long separation, and of his desire to see her again before he died.

This made a difficult thing easy. Within an hour a boat was ready to take the travellers to the Isle of the Caves—as Rona was called locally. Before the hour was gone, they, with the stores of food and other things they had been advised to take with them, were slipping seaward out of Borosay Haven.

The moment the headland was rounded the heights of Rona came into view. Great gaunt cliffs they are, precipices of black basalt; though on the south side they fall away in grassy declivities which hang a greenness over the wandering wave forever sobbing round that desolate shore. But it was not till the SgÒrr-Dhu, a conical black rock at the southeast end of the island, was reached that the stone keep, known as Caisteal-Rhona, came in sight.

It stands at the landward extreme of a rocky ledge, on the margin of a green airidh. Westward is a small dark-blue sea loch, no more than a narrow haven. To the northwest rise sheer the ocean-fronting precipitous cliffs; northward, above the green pasture and a stretch of heather, is a woodland-belt of some three or four hundred pine-trees. It might well be called I-monair, as Aodh the Islander sang of it; for it is ever echoing with murmurous noises. If the waves dash against it from the south or east, a loud crying is upon the faces of the rocks; if from the north or north-east, there is a dull iteration, and amid the pines a continual soughing sea voice. But when the wind blows from the south-west, or the huge Atlantic billows surge out of the west, Rona is a place filled with an indescribable tumult. Through the whole island goes the myriad echo of a hollow booming, with an incessant sound as though waters were pouring through vast hidden conduits in the heart of every precipice, every rock, every bowlder. This is because of the arcades of which it consists, for from the westward the island has been honeycombed by the sea. No living man has ever traversed all those mysterious, winding sea galleries. Many have perished in the attempt. In the olden days the Uisteans and Barrovians sought refuge there from the marauding Danes and other pirates out of Lochlin; and in the time when the last Scottish king took shelter in the west many of his island followers found safety among these perilous arcades.

Some of them reach to an immense height. These are filled with a pale green gloom which in fine weather, and at noon or toward sundown, becomes almost radiant. But most have only a dusky green obscurity, and some are at all times dark with a darkness that has seen neither sun nor moon nor star for unknown ages. Sometimes, there, a phosphorescent wave will spill a livid or a cold blue flame, and for a moment a vast gulf of dripping basalt be revealed; but day and night, night and day, from year to year, from age to age, that awful wave-clamant darkness prevails unbroken.

To the few who know some of the secrets of the Passages, it is possible, except when a gale blows from any quarter but the north, to thrid these dim arcades in a narrow boat, and so to pass from the Hebrid Seas to the outer Atlantic. But to one unaware of the clews there might well be no return to the light of the open day; for in that maze of winding galleries and dim, sea-washed, and forever unlitten arcades, there is only a hopeless bewilderment. Once bewildered, there is no hope; and the lost adventurer will remain there idly drifting from barren corridor to corridor, till he perish of hunger and thirst, or, maddened by the strange and appalling gloom and the unbroken silence,—for there the muffled voice of the sea is no more than a whisper,—he leap into the green waters which forever slide stealthily from ledge to ledge.

From Ian mac Iain Alan had heard of such an isle, though he had not known it to be Rona. Now, as he approached his wild, remote home he thought of these death-haunted corridors, avenues of the grave as they are called in the "Cumha Fhir-Mearanach Aonghas mhic Dhonuill—the Lament of mad Angus Macdonald."

When, at last, the unwieldy brown coble sailed into the little haven it was to create unwonted excitement among the few fishermen who put in there frequently for bait. A group of eight or ten was upon the rocky ledge beyond Caisteal-Rhona, among them the elderly woman who was sister to Ian mac Iain.

At Alan's request, Ian went ashore in advance, in a small punt. He was to wave his hand if all were well, for Alan could not but feel apprehensive on account of the strange ill-will that had shown itself at Borosay.

It was with relief that he saw the signal when, after Ian had embraced his sister, and shaken hands with all the fishermen, he had explained that the son of Alasdair Carmichael was come out of the south, and with a beautiful young wife, too, and was henceforth to live at Caisteal-Rhona.

All there uncovered and waved their hats. Then a shout of welcome went up, and Alan's heart was glad, and that of Ynys. But the moment he had set foot on land he saw a startled look come into the eyes of the fishermen—a look that deepened swiftly into one of aversion, almost of fear.

One by one the men moved away, awkward in their embarrassment. Not one came forward with outstretched hand, nor said a word of welcome.

At first amazed, then indignant, Ian reproached them. They received his words in ashamed silence. Even when with a bitter tongue he taunted them, they answered nothing.

"Giorsal," said Ian, turning in despair to his sister, "what is the meaning of this folly?"

But even she was no longer the same. Her eyes were fixed upon Alan with a look of dread and indeed of horror. It was unmistakable, and Alan himself was conscious of it, with a strange sinking of the heart. "Speak, woman!" he demanded. "What is the meaning of this thing? Why do you and these men look at me askance?"

"God forbid!" answered Giorsal Macdonald with white lips; "God forbid that we look at the son of Alasdair Carmichael askance. But...."

"But what?"

With that the woman put her apron over her head and moved away, muttering strange words.

"Ian, what is this mystery?"

It was Ynys who spoke now, for on Alan's face was a shadow, and in his eyes a deep gloom. She, too, was white, and had fear in her eyes.

"How am I for knowing, Ynys-nighean-Lhois? It is all a darkness to me also. But I will find out."

That, however, was easier for Ian to say than to do. Meanwhile, the brown cobble tacked back to Borosay, and the fishermen sailed away to the Barra coasts, and Alan and Ynys were left solitary in their wild and remote home.

But in that very solitude they found healing. From what Giorsal hinted, they came to believe that the fishermen had experienced one of those strange dream-waves which, in remote isles, occur at times, when whole communities will be wrought by the selfsame fantasy. When day by day went past, and no one came nigh them, at first they were puzzled and even resentful, but this passed and soon they were glad to be alone. Only, Ian knew that there was another cause for the inexplicable aversion that had been shown. But he was silent, and he kept a patient watch for the hour that the future held in its dim shroud. As for Giorsal, she was dumb; but no more looked at Alan askance.

And so the weeks went. Occasionally, a fishing smack came with the provisions for the weekly despatch of which Alan had arranged at Loch Boisdale, and sometimes the Barra men put in at the haven, though they would never stay long, and always avoided Alan as much as was possible.

In that time Alan and Ynys came to know and love their strangely beautiful island home. Hours and hours at a time they spent exploring the dim, green winding sea galleries, till at last they knew the main corridors thoroughly. They had even ventured into some of the narrow snake-like passages, but never for long, because of the awe and dread these held, silent estuaries of the grave.

There, too, they forgot all the sorrow that had been theirs, forgot the shadow of death which lay between them. They buried all in the deep sea of love that was about the rock of their passion. For, as of another Alan and another woman, the mirdhei was upon them: the dream-spell of love.

Day by day, with them as with that Alan and Sorcha of whom they had often heard, their joy had grown, like a flower moving ever to the sun; and as it grew the roots deepened, and the tendrils met and intertwined round the two hearts, till at last they were drawn together and became one, as two moving rays of light will converge into one beam, or the song of two singers blend and become as the song of one.

As the weeks passed the wonder of the dream became at times a brooding passion, at times almost an ecstasy. Ossian and the poets of old speak of a strange frenzy that came upon the brave; and, sure, there is a mircath of another kind now and again in the world, in the green, remote places at least. Aodh the islander, and Ian-Ban of the hills, and other dreamer-poets know of it—the mirdhei, the passion that is deeper than passion, the dream that is beyond the dream. This that was once the fair doom of another Alan and Sorcha, of whom Ian had often told him with hushed voice and dreaming eyes, was now upon himself and Ynys.

They were Love to each other. In each the other saw the beauty of the world. Hand in hand they wandered among the wind-haunted pines, or along the thyme and grass of the summits of the precipices; or they sailed for hours upon the summer seas, blue lawns of moving azure, glorious with the sun-dazzle and lovely with purple cloud-shadows and amethystine straits of floating weed; or, by noontide, or at the full of the moon, they penetrated far into the dim, green arcades, and were as shadows in a strange and fantastic but ineffably sweet and beautiful dream.

Day was lovely and desirable to each, for day dreamed to night; and night was sweet as life because it held the new day against its dark, beating heart. Week after week passed, and to Ynys as to Alan it was as the going of the gray owl's wing, swift and silent.


Then it was that, on a day of the days, Alan was suddenly stricken with a new and startling dread.


CHAPTER X

AT THE EDGE OF THE SHADOW

In the hour that this terror came upon him Alan was alone upon the high slopes of Rona, where the grass fails and the moor purples at an elevation of close on a thousand feet above the sea.

The day had been cloudless since sunrise. The immeasurable range of ocean expanded like the single petal of an azure flower; all of one unbroken blue save for the shadows of the scattered isles and for the fugitive amethyst where floating weed suspended. An immense number of birds congregated from every quarter. Guillemots and skuas and puffins, cormorants and northern divers, everywhere darted, swam, or slept upon the listless sea, whose deep suspiration no more than lifted a league-long calm here and there, to lapse insensibly, even as it rose. Through the not less silent quietudes of air the sea-gulls swept with curving flight, and the narrow-winged terns made a constant shimmer. At remote altitudes the gannet motionlessly drifted. Oceanward the great widths of calm were rent now and again by the shoulders of the porpoises which followed the herring trail, their huge, black revolving bodies looming large above the silent wave. Not a boat was visible anywhere; not even upon the most distant horizons did a brown sail fleck itself duskily against the skyward wall of steely blue.

In the great stillness which prevailed, the noise of the surf beating around the promontory of Aonaig was audible as a whisper; though even in that windless hour the indescribable rumor of the sea, moving through the arcades of the island, filled the hollow of the air overhead. Ever since the early morning Alan had moved under a strange gloom. Out of that golden glory of midsummer a breath of joyous life should have reached his heart, but it was not so. For sure, there is sometimes in the quiet beauty of summer an air of menace, a breath, a suspicion, a dream-premonition, of suspended force—a force antagonistic and terrible. All who have lived in these lonely isles know the peculiar intensity of this summer melancholy. No clamor of tempestuous wind, no prolonged sojourn of untimely rains, and no long baffling of mists in all the drear inclemencies of that remote region, can produce the same ominous and even paralyzing gloom which sometimes can be born of ineffable peace and beauty. Is it that in the human soul there is mysterious kinship with the outer soul which we call Nature; and that in these few supreme hours which come at the full of the year we are, sometimes, suddenly aware of the tremendous forces beneath and behind us, momently quiescent?

Standing with Ynys upon a grassy headland, Alan had looked long at the dream-blue perspectives to the southward, seeing there at first no more than innumerable hidden pathways of the sun, with blue-green and silver radiance immeasurable, and the very breath and wonder and mystery of ocean life suspended as in a dream. In the hearts of each deep happiness brooded. Perhaps it was out of these depths that rose the dark flower of this sudden apprehension that came upon him. It was no fear for Ynys, nor for himself, not for the general weal: but a profound disquietude, a sense of inevitable ill. Ynys felt the tightening of his hand; and saw the sudden change in his face. It was often so with him. The sun-dazzle, at which he would look with endless delight, finding in it a tangible embodiment of the fugitive rhythms of cosmic music which floated everywhere, would sometimes be a dazzle also in his brain. In a moment a strange bewilderment would render unstable those perilous sands of the human brain which are forever laved by the strange waters of the unseen life. When this mood or fantasy, or uncalculable accident occurred, he was often wrought either by vivid dreams, or creative work, or else would lapse into a melancholy from which not even the calling love of Ynys would arouse him. When she saw in his face and in his eyes this sudden bewildered look, and knew that in some mysterious way the madness of the beauty of the sea had enthralled him, she took his hand and moved with him inland. In a brief while the poignant fragrance from the trodden thyme and short hill-grass, warmed by the sun, rose as an intoxication. For that hour the gloom went. But when, later, he wandered away from Caisteal-Rhona, once more the sense of foreboding was heavy upon him. Determined to shake it off, he wandered high among the upland solitudes. There a cool air forever moved even in the noons of August; and there, indeed, at last, there came upon him a deep peace. With joy his mind dwelled over and over again upon all that Ynys had been and was to him; upon the depth and passion of their love; upon the mystery and wonder of that coming life which was theirs and yet was not of them, itself already no more than an unrisen wave or an unbloomed flower, but yet as inevitable as they, but dowered with the light which is beyond where the mortal shadows end. Strange, this passion of love for what is not; strange, this deep longing of the woman—the longing of the womb, the longing of the heart, the longing of the brain, the longing of the soul—for the perpetuation of the life she shares in common with one whom she loves; strange, this longing of the man, a longing deep-based in his nature as the love of life or the fear of death, for the gaining from the woman he loves this personal hostage against oblivion. For indeed something of this so commonplace, and yet so divine and mysterious tide of birth, which is forever at the flow upon this green world, is due to an instinctive fear of cessation. The perpetuation of life is the unconscious protest of humanity against the destiny of mortality. Thoughts such as these were often with Alan now; often, too, with Ynys, in whom, indeed, all the latent mysticism which had ever been a bond between them had latterly been continually evoked. Possibly it was the mere shadow of his great love; possibly it was some fear of the dark way wherein the sunrise of each new birth is involved; possibly it was no more than the melancholy of the isles, that so wrought him on this perfect day. Whatsoever the reason, a deeper despondency prevailed as noon waned into afternoon. An incident, deeply significant to him, in that mood, at that time, happened then. A few hundred yards away from where he stood, half hidden in a little glen where a fall of water made a continual spray among the shadows of the rowan and birch, was the bothie of a woman, the wife of Neil MacNeill, a fisherman of Aonaig. She was there, he knew, for the summer pasturing, and even as he recollected this, he heard the sound of her voice as she sang down somewhere by the burnside. Moving slowly toward the corrie, he stopped at a mountain ash which overhung a deep pool. Looking down, he saw the woman, Morag MacNeill, washing and peeling potatoes in the clear brown water. And as she washed and peeled, she sang an old-time shealing hymn of the Virgin-Shepherdess, of Michael the White, and of Coluaman the Dove. It was a song that, far away in Brittany, he had heard Lois, the mother of Ynys, sing in one of those rare hours when her youth came back to her with something of youth's passionate intensity. He listened now to every word of the doubly familiar Gaelic, and when Morag finished the tears were in his eyes, and he stood for a while as one entranced.[A]

After she had ceased Alan found himself repeating whisperingly, and again and again:

"Bi'eadh an Tri-Aon leinn, a la 's a dh-oidhche!
'S air chul nan tonn, no air thaobh nam beann."

Suddenly the woman glanced upward, perhaps because of the shadow that moved against the green bracken below. With a startled gesture she sprang to her feet. Alan looked at her kindly, saying with a smile, "Sure, Morag nic Tormaid, it is not fear you need be having of one who is your friend." Then, seeing that the woman stared at him with an intent gaze, wherein was terror as well as surprise, he spoke to her again.

"Sure, Morag, I am no stranger that you should be looking at me with those foreign eyes." He laughed as he spoke, and made as though he were about to descend to the burnside. Unmistakably, however, the woman did not desire his company. He saw that with the pain and bewilderment which had come upon him whenever the like happened, as so often it had happened since he had come to Rona.

"Tell me, Bean Neil MacNeill, what is the meaning of this strangeness that is upon you? Why do you not speak? Why do you turn away your head?"

Suddenly the woman flashed her black eyes upon him.

"Have you ever heard of am Buchaille BÀn—am Buchaille Buidhe?"

He looked at her in amaze. Am Buchaille BÀn! ... The fair-haired Herdsman, the yellow-haired Herdsman! What could she mean? In days gone by, he knew, the islanders had, in the evil time after Culloden, so named the fugitive Prince who had sought shelter in the Hebrides; and in some of the runes of an older day still the Saviour of the World was sometimes so called, just as Mary was called Bhuachaille nan treud—Shepherdess of the Flocks. But as Alan knew well, no allusion to either of these was intended.

"Who is the Herdsman of whom you speak, Morag?"

"Is it no knowledge you have of him at all, Alan MacAlasdair?"

"None. I know nothing of the man, nothing of what is in your mind. Who is the Herdsman?"

"You will not be putting evil upon me because that you saw me here by the pool before I saw you?"

"Why should I, woman? Why do you think that I have the power of the evil eye? Sure, I have done no harm to you or yours, and wish none. But if it is for peace to you to know it, it is no evil I wish you, but only good. The Blessing of Himself be upon you and yours and upon your house."

The woman looked relieved, but still cast her furtive gaze upon Alan, who no longer attempted to join her.

"I cannot be speaking the thing that is in my mind, Alan MacAlasdair. It is not for me to be saying that thing. But if you have no knowledge of the Herdsman, sure it is only another wonder of the wonders, and God has the sun on that shadow, to the Stones be it said."

"But tell me, Morag, who is the Herdsman of whom you speak?"

For a minute or more the woman stood regarding him intently. Then slowly, and as with difficulty, she spoke:

"Why have you appeared to the people upon the isle, sometimes by moonlight, sometimes by day or in the dusk? and have foretold upon one and all who dwell here black gloom and the red flame of sorrow?—Why have you, who are an outcast because of what lies between you and another, pretended to be an emissary of the Son—ay, for sure, even, God forgive you, to be the Son himself?"

Alan stared at the woman in blank amaze. For a time he could utter no word. Had some extraordinary delusion spread among the islanders, and was there in the insane accusation of this woman the secret of that inexplicable aversion which had so troubled him?

"This is all an empty darkness to me, Morag. Speak more plainly, woman. What is all this madness that you say? When have I uttered aught of having any mission, or of being other than I am? When have I foretold evil upon you or yours, or upon the isles beyond? What man has ever dared to say that Alan MacAlasdair of Rona is an outcast? and what sin is it that lies between me and another of which you know?"

It was impossible for Morag MacNeill to doubt the sincerity of the man who spoke to her. She crossed herself, and muttered the words of a sian for the protection of the soul against the demon powers. Still, even while she believed in Alan's sincerity, she could not reconcile it with that terrible and strange mystery with which rumor had filled her ears. So, having nothing to say in reply to his eager questions, she cast down her eyes and kept silence.

"Speak, Morag, for Heaven's sake! Speak if you are a true woman; you that see a man in sore pain, in pain, too, for that of which he knows nothing, and of the ill of which he is guiltless!"

But, keeping her face averted, the woman muttered simply: "I have no more to say." With that she turned and moved slowly along the pathway which led from the pool to her hillside bothie.

With a sigh, Alan turned and moved across the moor. What wonder, he thought, that deep gloom had been upon him that day? Here, in the woman's mysterious words, was the shadow of that shadow.

Slowly, brooding deep over what he had heard, he traversed the Mona-nan-Con, as the hill-tract there was called, till he came to the rocky wilderness known as the Slope of the Caverns.

There for a time he leaned against a high bowlder, idly watching a few sheep nibbling the short grass which grew about the apertures of some of the many caves which disclosed themselves in all directions. Below and beyond, he saw the illimitable calm beauty of the scene; southward with no break anywhere; eastward, a sun-blaze void; south-westward, the faint, blue film of the coast of Ulster; westward, the same immeasurable windless expanse. From where he stood he could just hear the murmur of the surge whispering all round the isle; the surge that, even on days of profoundest calm, makes a murmurous rumor among the rocks and shingle of the island shores. Not upon the moor side, but in the blank hollows of the caves around him he heard, as in gigantic shells, the moving of a strange and solemn rhythm: wave haunted-shells indeed, for the echo that was bruited from one to the other came from beneath, from out of those labyrinthine corridors and dim, shadowy arcades, where through the intense green glooms the Atlantic waters lose themselves in a vain wandering.

For long he leaned there, revolving in his mind the mystery of Morag MacNeill's words. Then, abruptly, the stillness was broken by the sound of a dislodged stone. So little did he expect the foot of a fellow that he did not turn at what he thought to be the slip of a sheep. But when upon the slope of the grass, just beyond where he stood, a dusky blue shadow wavered fantastically, he swung round with a sudden instinct of dread.

And this was the dread which, at the end of the third month after he and Ynys had come to Rona, was upon Alan Carmichael.

For there, standing quietly by another bowlder, at the mouth of another cave, stood a man who was in all appearance identical with himself. Looking at this apparition, he beheld one of the same height as himself, with hair of the same hue, with eyes the same, and features the same, with the same carriage, the same smile, even the same expression. No, it was there, and there alone, that a difference was.

Sick at heart, Alan wondered if he looked upon his own wraith. Familiar as he was with the legends of his people, it would be no strange thing to him that there, upon the hillside, should appear the phantasm of himself. Had not old Ian MacIain—and that, too, though far away in a strange land—seen the death of Lois Macdonald moving upward from her feet to her knees, from her knees to her waist, from her waist to her neck and, just before the end, how the shroud darkened along the face until it hid the eyes? Had he not often heard from her, from Ian, of the second self which so often appears beside the living when already the shadow of doom is upon him whose hours are numbered? Was this, then, the reason of what had been his inexplicable gloom? Was he indeed at the extreme of life; was his soul amid shallows, already a rock upon a blank, inhospitable shore? If not, who or what was this second self which leaned there negligently; looking at him with scornfully smiling lips, but with intent, unsmiling eyes.

Then, slowly, there came into his mind this thought: How could a phantom, that was itself intangible, throw a shadow upon the grass, as though it were a living corporeal being? Sure, a shadow there was indeed. It lay between the apparition and himself. A story heard in boyhood came back to him; instinctively he stooped and lifted a stone and flung it midway into the shadow.

"Go back into the darkness," he cried, "if out of the darkness you came; but, if you be a living thing, put out your hands!"

The shadow remained motionless; though when Alan looked again at his second self, he saw that the scorn which had been upon the lips was now in the eyes also. Ay, for sure, that was scornful laughter that lay in those cold wells of light. No phantom that; a man he, even as Alan himself. His heart pulsed like that of a trapped bird, but, even in the speaking, his courage came back to him.

"Who are you?" he asked in a low voice that was strange even in his own ears.

"Am Buchaille", replied the man in a voice as low and strange. "I am the Herdsman."

A new tide of fear surged in upon Alan. That voice, was it not his own; that tone, was it not familiar in his ears? When the man spoke, he heard himself speak; sure, if he were am Buchaille BÀn, Alan, too, was the Herdsman—though what fantastic destiny might be his was all unknown to him.

"Come near," said the man, and now the mocking light in his eyes was lambent as cloud-fire—"come near, oh, Buchaille BÀn!"

With a swift movement Alan leapt forward, but as he leaped his foot caught in a spray of heather and he stumbled and nigh fell. When he recovered himself, he looked in vain for the man who had called him. There was not a sign, not a trace of any living being. For the first few moments he believed it had all been a delusion. Mortal being did not appear and vanish in that ghostly way. Still, surely he could not have mistaken the blank of that place for a speaking voice, nor out of nothingness have fashioned the living phantom of himself? Or could he? With that, he strode forward and peered into the wide arch of the cavern by which the man had stood. He could not see far into it, but so far as it was possible to see, he discerned neither man nor shadow of man, nor any thing that stirred; no, not even the dust of a bearnan-Bride, that grew on a patch of grass a yard or two within the darkness, had lost one of its aËrial pinions. He drew back, dismayed. Then, suddenly, his heart leapt again, for, beyond all question, all possible doubt, there, in the bent thyme, just where the man had stood, was the imprint of his feet. Even now the green sprays were moving forward.


CHAPTER XI

MYSTERY

An hour passed, and Alan Carmichael still stood by the entrance to the cave. So immovable was he that a ewe, listlessly wandering there in search of cooler grass, lay down after a while, drowsily regarding him with her amber-colored eyes. All his thought was intent upon the mystery of what he had seen. No delusion this, he was sure. That was a man whom he had seen. It might well have been some one whom he did not know, though that were unlikely, of course, for on so small an island, inhabited by less than a score of crofters, it was scarcely possible for one to live there for many weeks and not know the name and face of every soul upon the isle. Still, a stranger might have come. Only, if this were so, why should he call himself the Herdsman? There was but one herdsman on Rona, and he Angus MacCormic, who lived at Einaval on the north side. In these outer isles, the shepherd and the herdsman are appointed by the community, and no man is allowed to be one or the other at will, any more than to be maor or constabal. Then, too, if this man were indeed herdsman, where was his imir ionailt, his browsing tract? Looking round him, Alan could perceive nowhere any fitting pasture. Surely no herdsman would be content with such an imir a bhuchaille—rig of the herdsman—as that rocky wilderness where the soft green grass grew in patches under this or that bowlder, on the sun side of this or that mountain ash. Again, he had given no name, but called himself simply Am Buchaille. This was how the woman Morag had spoken; did she indeed mean this very man, and if so what import lay in her words? But far beyond all other bewilderment for him was that strange, that indeed terrifying likeness to himself; a likeness so absolute, so convincing, that he knew he might himself easily have been deceived, had he beheld the apparition in any place where it was possible that a reflection could have misled him.

Brooding thus, eye and ear were both intent for the faintest sight or sound. But, from the interior of the cavern, not a breath came. Once, from among the jagged rocks high on the west slope of Ben Einaval he fancied he heard an unwonted sound: that of human laughter, but laughter so wild, so remote, so unmirthful, that fear was in his heart. It could not be other than imagination, he said to himself; for in that lonely place there was none to wander idly at that season, and none who, wandering, would laugh there, solitary.

It was with an effort that Alan at last determined to probe the mystery. Stooping, he moved cautiously into the cavern, and groped his way along a narrow ledge which led, as he thought, into another larger cave. But this proved to be one of the innumerable hollow corridors which intersect the honeycombed slopes of this Isle of Caves. To wander far in these lightless passages would be to court inevitable death. Long ago, the piper whom the Prionnsa-Ban, the Fair Prince, loved to hear in his exile,—he that was called Rory McVurich,—penetrated one of the larger hollows to seek there for a child that had idly wandered into the dark. Some of the clansmen, with the father and mother of the little one, waited at the entrance to the cave. For a time there was silence; then, as agreed upon, the sound of the pipes was heard, to which a man named Lachlan McLachlan replied from the outer air. The skirl of the pipes within grew fainter and fainter. Louder and louder Lachlan played upon his chantar; shriller and shriller grew the wild cry of the feadan; but for all that, fainter and fainter waned the sound of the pipes of Rory McVurich. Generations have come and gone upon the isle, and still no man has heard the returning air which Rory was to play. He may have found the little child, but he never found his backward path, and in the gloom of that honeycombed hill he and the child and the music of the pipes lapsed into the same stillness. Remembering this legend, familiar to him since his boyhood, Alan did not dare to venture farther. At any moment, too, he knew he might fall into one of the innumerable crevices which opened into the sea-corridors hundreds of feet below. Ancient rumor had it that there were mysterious passages from the upper heights of Ben Einaval, which led into the intricate heart mazes of these perilous arcades. But for a time he lay still, straining every sense. Convinced at last that the man whom he sought had evaded all possible quest, he turned to regain the light. Brief way as he had gone, this was no easy thing to do. For a few moments, indeed, Alan lost his self-possession, when he found a uniform dusk about him, and could scarce discern which of the several branching narrow corridors was that by which he had come. But following the greener light, he reached the cave, and soon, with a sigh of relief, was upon the sun-sweet warm earth again.

How more than ever beautiful the world seemed to him; how sweet upon the eyes were cliff and precipice, the wide stretch of ocean, the flying birds, the sheep grazing on the scanty pastures, and, above all, the homely blue smoke curling faintly upward from the fisher crofts on the headland east of Aonaig!

Purposely he retraced his steps by the way of the glen. He would see the woman, Morag MacNeill again, and insist on some more explicit word; but when he reached the burnside once more, the woman was not there. Possibly she had seen him coming, and guessed his purpose; half he surmised this, for the peats in the hearth were brightly aglow, and on the hob beside them the boiling water hissed in a great iron pot wherein were potatoes. In vain he sought, in vain called. Impatient at last he walked around the bothie and into the little byre beyond. The place seemed deserted. The matter, small as it was, added to his profound disquietude. Resolved to sift the mystery, he began to walk swiftly down the slope. By the old shealing of Cnoc-na-Monie, now forsaken, his heart leaped at sight of Ynys coming to meet him. At first he thought he would say nothing of what had happened. But with Ynys his was ever an impossible silence, for she knew every change in his mind as a seaman knows the look of the sky and sea. Moreover, she had herself been all day oppressed by something of the same inexplicable apprehension.

When they met, she put her hands on his shoulders and looked at him lovingly with questioning eyes. Ah! he found rest and hope in those deep pools of quiet light whence the dreaming love rose comfortingly to meet his own yearning gaze.

"What is it, Alan, mo-ghray; what is the trouble that is upon you?"

"It is a trouble, Ynys, but one of which I can speak little, for it is little I know."

"Have you heard or seen aught that gives you fear?"

"I have seen a man here upon Rona whom I have not seen or met before, and it is one whose face is known to me, and whose voice too, and one whom I would not meet again."

"Did he give you no name, Alan?"

"None."

"Whence did he come? Whither did he go?"

"He came out of the shadow, and into the shadow he went."

Ynys looked steadfastly at her husband; her wistful gaze searching deep into his unquiet eyes, and thence from feature to feature of the face which had become strangely worn, for all the joy that lay between them.

But she said no more upon what he had told her.

"I, too, Alan mo rÙn, have heard a strange thing to-day. You know old Marsail Macrae? She is ill now with a slow fever, and she thinks that the shadow which she saw lying upon her hearth last Sabbath, when nothing was there to cause any shadow, was her own death, come for her, and now waiting there. I spoke to the old woman comfortingly, but she would not have peace, and her eyes looked at me strangely.

"'What is it, Marsail?' I asked at last. To which she replied mysteriously:

"'Ay, ay, for sure, it was I who saw you first.'

"'Saw me first, Marsail?'

"'Ay, you and Alan MacAlasdair.'

"'When and where was this sight upon you that you speak of?'

"'It was one month before you and he came to Rona.'

"This startled me, and I asked her to tell me her meaning. At first, I could make little of what was said, for she muttered low, and moved her head idly this way and that; moaning in her pain. But on my taking her hand, she looked at me again; and then, apparently without an effort, told me this thing:


"'On the seventh day of the month before you came—and by the same token it was on the seventh day of the month following that you and Alan MacAlasdair came to Caisteal-Rhona—I was upon the shore at Aonaig, listening to the crying of the wind against the great precipice of Biolacreag. With me were Roderick Macrea and Neil MacNeill, Morag MacNeill, and her sister Elsa; and we were singing the hymn for those who were out on the wild sea that was roaring white against the cliffs of Berneray; for some of our people were there, and we feared for them. Sometimes one sang, and sometimes another. And sure, it is remembering I am, how, when I had called out with my old wailing voice:

"'Boidh an Tri-aon leinn, a la 's a dh-oidche;
'S air chul nan tonn, no air thaobh nam beann.
[Be the Three-in-One with us day and night;
On the crested wave, when waves run high.]

"'I had just sung this, and we were all listening to the sound of it caught by the wind and whirled up against the black face of Biolacreag, when suddenly I saw a boat come sailing quite into the haven. I called out to those about me, but they looked at me with white faces, for no boat was there, and it was a rough, wild sea it was in that haven.

"'And in that boat I saw three people sitting, and one was you, Ynys nighean Lhois, and one was Alan MacAlasdair, and one was a man who had his face in shadow, and his eyes looked into the shadow at his feet. I knew not who you were, nor whence you came, nor whether it was for Rona you were, nor any thing at all; but I saw you clear, and I told those about me what I saw. And Seumas MacNeill, him that is dead now, and brother to Neil here at Aonaig, he said to me, "Who was that whom you saw walking in the dusk the night before last?" "Alasdair MacAlasdair Carmichael," answered one at that. Seumas muttered, looking at those about him, "Mark what I say, for it is a true thing; that Alasdair Carmichael of Rona is dead now, because Marsail here saw him walking in the dusk when he was not upon the island; and now, you Neil, and you Roderick, and all of you will be for thinking with me that the man and the woman in the boat whom Marsail sees now will be the son and the daughter of him who has changed."

"'Well, well, it is a true thing that we each of us thought that thought, but when the days went and nothing more came of it, the memory of the seeing went too. Then there came the day when the cobble of Aulay MacAulay came out of Borosay into Caisteal-Rhona haven. Glad we were to see the face of Ian mac Iain again, and to hear the sob of joy coming out of the heart of Kirsten, his sister: but when you and Alan MacAlasdair came on shore, it was my voice that then went from mouth to mouth, for I whispered to Morag MacNeill who was next me, that you were the twain that I had seen in the boat.'


"Well, Alan," Ynys added, with a grave smile, "I spoke gently to old Marsail, and told her that after all there was no evil in that seeing, and that for sure it was nothing at all, at all, to see two people in a boat, and nothing coming of that, save happiness for those two, and glad content to be here, with hope like a white swallow nesting for aye under the eaves of our house.

"Marsail looked at me with big eyes.

"'It is no white swallow that builds there, Ynys Bean Alan,' she said.

"But when I asked her what she meant by that, she would say no more. No asking of mine would bring the word to her lips; only she shook her head and averted her gaze from my face. Then, seeing that it was useless, I said to her:

"'Marsail, tell me this: was that sight of yours the sole thing that made the people here on Rona look askance at Alan MacAlasdair?'

"For a time she stared at me with the dim, unrecognizing eyes of those who are ill and in the shadow of death; then, suddenly they brightened, and she spoke:

"'It is not all.'

"'Then what more is there, Marsail Macrae?'

"'That is not for the saying. I have no more to say. Let you, or your man, go elsewhere; that which is to be, will be. To each his own end.'

"'Then tell me this at least,' I asked; 'is there peril for Alan or for me in this island?'

"But from that moment Marsail would say no more, and indeed I saw that a swoon was upon the old woman, and that she heard not or saw not."

After this, Ynys and Alan walked slowly home together, hand in hand, both silent and revolving in their mind as in a dim dusk, that mystery which, vague and unreal at first, had now become a living presence, and haunted them by day and night.


CHAPTER XII

IN THE GREEN ARCADES

"In the shadow of pain, one may hear the footsteps of joy." So runs a proverb of old.

It was a true saying for Alan and Ynys. That night they lay down in pain, their hearts heavy with the weight of some burden which they felt and did not know. On the morrow they woke to the rapture of a new day—a day of absolute beauty, when the stars grew pale in the cloudless blue sky before the uprising of the sun, while the last vapor lifted a white wing from the sea, and a dim spiral mist carried skyward the memory of inland dews. The whole wide wilderness of ocean was of living azure, aflame with gold and silver. Around the promontories of the isles the brown-sailed fish-boats of Barra and Berneray, of Borosay and Seila, moved blithely hither and thither. Everywhere the rhythm of life pulsed swift and strong. The first sound which had awakened the sleepers was of a loud singing of fishermen who were putting out from Aonaig. The coming of a great shoal of mackerel had been signalled, and every man and woman of the near isles was alert for the take. The first sign had been the swift congregation of birds, particularly the gannets and skuas. And as the men pulled at the oars, or hoisted the brown sails, they sang a snatch of an old-world tune, wont to be chanted at the first coming of the birds when spring-tide is on the flow again.

"Bui' cheas dha 'n Ti thaine na Gugachan
Thaine 's na h-Eoin-Mhora cuideriu,
Cailin dugh ciaru bo 's a chro!
Bo dhonn! bo dhonn! bo dhonn bheadarrach!
Bo dhonn a ruin a bhlitheadh am baine dhuit
Ho ro! mo gheallag! ni gu rodagach!
Cailin dugh ciaru bo 's a chro—
Na h-eoin air tighinn! cluinneam an ceol!"
[Thanks to the Being, the Gannets have come.
Yes! and the Great Auks along with them.
Dark-haired girl!—a cow in the fold!
Brown cow! brown cow! brown cow, beloved ho!
Brown cow! my love! the milker of milk to thee!
Ho ro! my fair-skinned girl—a cow in the fold,
And the birds have come!—glad sight, I see!]

Eager to be of help, Alan put off in his boat and was soon among the fishermen, who in their new excitement were forgetful of all else than that the mackerel were come, and that every moment was precious. For the first time Alan found himself no unwelcome comrade. Was it, he wondered, because that, there upon the sea, whatever of shadow dwelled about him on the land was no longer visible?

All through that golden noon, he and the others worked hard. From isle to isle went the chorus of the splashing oars and splashing nets; of the splashing of the fish and the splashing of gannets and gulls; of the splashing of the tide leaping blithely against the sun-dazzle, and the innumerous rippling wash moving out of the west—all this blent with the loud, joyous cries, the laughter, and the hoarse shouts of the men of Barra and the adjacent islands. It was close upon dusk before the Rona boats put into the haven of Aonaig again; and by that time none was blither than Alan Carmichael, who in that day of happy toil had lost all the gloom and apprehension of the day before, and now made haste to Caisteal-Rhona to add to his joy by a sight of Ynys in their home.

When, however, he got there, there was no Ynys to see. "She had gone," said Kirsten Macdonald, "she had gone out in the smaller boat midway in the afternoon, and had sailed around to Aoidhu, the great scaur which ran out beyond the precipices at the south-west of Rona."

This Ynys often did; and, of late, more and more often. Ever since she had come to the Hebrid Isles, her love of the sea had deepened, and had grown into a passion for its mystery and beauty. Of late, too, something impelled to a more frequent isolation; a deep longing to be where no eye could see, and no ear hearken. Those strange dreams which, in a confused way, had haunted her mind in her far Breton home, came oftener now and more clear. Sometimes, when she had sat in the twilight at Kerival, holding her mother's hand and listening to tales of that remote North to which her heart had ever yearned, she had suddenly lost all consciousness of the speaker, or of the things said, and had let her mind be taken captive by her uncontrolled imagination, till in spirit she was far away, and sojourned in strange places, hearing a language that she did not know, and yet which she understood, and dwelt in a past or a present which she had never seen and which yet was familiar.

Since Ynys had known she was with child, this visionariness had been intensified, this longing had become more and more a deep need. Even with Alan she felt at times the intrusion of an alien influence. If in her body was a mystery, a mystery also was in her brain and in her heart.

Alan knew this, and knowing, understood. It was for gladness to him that Ynys should do as she would; that in these long hours of solitude she drank deep of the elixir of peace; and that this way of happiness was open to her as to him. Never did these isolations come between them; indeed they were sometimes more at one then than when they were together, for all the deep happiness which sustained both upon the strong waters of their love.

So, when Alan heard from Kirsten that Ynys had sailed westward, he was in no way alarmed. But when the sun had set, and over the faint blue film of the Isle of Tiree the moon had risen, and still no sign of Ynys, he became restless and uneasy. Kirsten begged him in vain to eat of the supper she had prepared. Idly he moved to and fro along the rocky ledge, or down by the pebbly shore, or across the green airidh; eager for a glimpse of her whom he loved so passing well.

At last, unable longer to endure a growing anxiety, he put out in his boat, and sailed swiftly before the slight easterly breeze which had prevailed since moonrise. So far as Aoidhu, all the way from Aonaig, there was not a haven anywhere, nor even one of the sea caverns which honeycombed the isle beyond the headland. A glance, therefore, showed him that Ynys had not yet come back that way. It was possible, though unlikely, that she had sailed right round Rona; unlikely because in the narrow straits to the north, between Rona and the scattered islets known as the Innse-mhara, strong currents prevailed, and particularly at the full of the tide, when they swept north-eastward, dark and swift as a mill-race.

Once the headland was passed and the sheer precipitous westward cliffs loomed black out of the sea, he became more and more uneasy. As yet, there was no danger; but he saw that a swell was moving out of the west, and whenever the wind blew that way the sea arcades were filled with a lifting, perilous wave, and escape from them was difficult and often impossible. Out of the score or more great corridors which opened between Aoidhu and Ardgorm, it was difficult to know into which to hazard entry in quest of Ynys. Together they had examined all of them. Some twisted but slightly; others wound sinuously till the green, serpentine alleys, flanked by basalt walls hundreds of feet high, lost themselves in an indistinguishable maze.

But that which was safest, and wherein a boat could most easily make its way against wind or tide, was the huge, cavernous corridor known locally as the Uamh-nan-roin, the Cave of the Seals.

For this opening Alan steered his boat. Soon he was within the wide corridor. Like the great cave at Staffa, it was wrought as an aisle in some natural cathedral; the rocks, too, were fluted columnarly and rose in flawless symmetry as though graven by the hand of man. At the far end of this gigantic aisle, there diverges a long, narrow arcade, filled by day with the green shine of the water, and by night, when the moon is up, with a pale froth of light. It is one of the few where there are open gateways for the sea and the wandering light, and, by its spherical shape, almost the only safe passage in a season of heavy wind. Half-way along this arched arcade a corridor leads to a round cup-like cavern, midway in which stands a huge mass of black basalt, in shape suggestive of a titanic altar. Thus it must have impressed the imagination of the islanders of old, for by them, even in a remote day, it was called Teampull-nan-Mhara, the Temple of the Sea. Owing to the narrowness of the corridor, and to the smooth, unbroken walls which rise sheer from the green depths into an invisible darkness, the Strait of the Temple is not one wherein to linger long, save in a time of calm.

Instinctively, however, Alan quietly headed his boat along this narrow way. When, silently, he emerged from the arcade, he could just discern the mass of basalt at the far end of the cavern. But there, seated in her boat, was Ynys; apparently idly adrift, for one oar floated in the water alongside, and the other suspended listlessly from the tholes.

His heart had a suffocating grip as he saw her whom he had come to seek. Why that absolute stillness, that strange, listless indifference? For a dreadful moment he feared that death had indeed come to her in that lonely place where, as an ancient legend had it, a woman of old time had perished, and ever since had wrought death upon any who came thither solitary and unhappy.

But at the striking of the shaft of his oar against a ledge, Ynys gave a low cry and looked at him with startled eyes. Half rising from where she crouched in the stern, she called to him in a voice that had in it something strangely unfamiliar.

"I will not hear!" she cried. "I will not hear! Leave me! Leave me!"

Fearing that the desolation of the place had wrought upon her mind, Alan swiftly moved toward her. The very next moment his boat glided along hers. Stepping from the one to the other, he kneeled beside her.

"Ynys-ghaolaiche, Ynys, my darling, what is it? what gives you dread? There is no harm here. All is well. Look! See, it is I, Alan; Alan, whom you love! Listen, dear; do you not know me; do you not know who I am? It is I, Alan; Alan who loves you!"

Even in that obscure light he could clearly discern her pale face, and his heart smote him as he saw her eyes turn upon him with a glance wild and mournful. Had she indeed succumbed to the sea madness which ever and again strikes into a terrible melancholy one here and there among those who dwell in the remote isles? But even as he looked, he noted another expression come into the beautiful eyes, and almost before he realized what had happened, Ynys's head was on his breast, and she sobbing with a sudden gladness and passion of relief.

The dusk deepened swiftly. In those serpentine arcades darkness grows from hour to hour, even on nights when the moon makes the outer sea a blaze of silver fire. But sweet it was to lie there in that solitary place, where no sound penetrated save the low, soughing sigh of ocean, audible there only as the breath of a sleeper: to lie there in each other's arms, and to feel the beating of heart against heart, knowing that whether in the hazard of life or death, all was well, since they two were there and together.

For long Ynys could say no word. And as for Alan—too glad was he to have her again, to know that she lived indeed, and that his fear of the sea madness was an idle fantasy; too glad was he to urge her to speak, when her recovered joy was still sweet in her heart. But at last she whispered to him how that she had sailed westward from Caisteal-Rhona, having been overcome by the beauty of the day, and longing to be among those mysterious green arcades where thought rose out of the mind like a white bird and flew among shadows in strange places, bringing back with it upon its silent wings the rumor of strange voices, and oftentimes singing a song of what ears hear not. Deeply upon the two had lain the thought of what was to be; the thought of the life she bore within her, that was the tangible love of her and of Alan, and yet was so strangely and remotely dissociate from either. Happy in happy thoughts, and strangely wrought by vague imaginings, she had sailed past precipice after precipice, and so at last into the Strait of the Temple. Just before the last light of day had begun to glide out of the pale green water, she had let her boat drift idly alongside the Teampull-Mhara. There, for a while, she had lain, drowsily content, dreaming her dream. Then, suddenly her heart had given a leap like a doe in the bracken, and the pulses in her veins swung like stars on a night of storm.

For there, in that nigh unreachable and forever unvisited solitude was the figure of a man. He stood on the summit of the huge basalt altar, and appeared to have sprung from out the rock, or, himself a shadowy presence, to have grown out of the obscure unrealities of the darkness. She had stared at him, fascinated, speechless.

When she had said this Ynys stopped abruptly, for she felt the trembling of Alan's hand.

"Go on," he said hoarsely, "go on. Tell me all!"

To his amaze, she did not seem perturbed in the way he had dreaded when she began to tell what she had seen.

"But did you notice nothing about him, Ynys ... about his face, his features?"

"Yes. His eyes filled me with strange joy."

"With joy? Oh, Ynys! Ynys! do you know whom—what—it was you saw? It was a vision, a nothingness, a mere phantom; and that phantom was ... was ... myself!"

"You, Alan! Oh, no, Alan-aghray! dear, you do not know whom I saw—nor do I, though I know it was not you!"

"We will talk of this later, my fawn," Alan muttered. "Meanwhile, hold on to this ledge, for I wish to examine this mass of rock that they call the Altar."

With a spring he was on the ledge. Then, swift and sure as a wild-cat, he scaled the huge bowlder.

Nothing; no one! There was not a trace of any human being. Not a bird, not a bat; nothing. Moreover, even in that slowly blackening darkness he could see that there was no direct connection between the summit or side with the blank, precipitous wall of basalt beyond. Overhead there was, so far as he could discern, a vault. No human being could have descended through that perilous gulf.

Was the island haunted? he wondered, as slowly he made his way back to the boat. Or had he been startled into some wild fantasy, and imagined a likeness where none had been? Perhaps, even, he had not really seen any one. He had read of similar strange delusions. The nerves can soon chase the mind into the dark zone wherein it loses itself.

Or was Ynys the vain dreamer? That, indeed, might well be, and she with child, and ever a visionary. Mayhap she had heard some fantastic tale from Morag MacNeill or from old Marsail Macrae; the islanders had sgeul after sgeul of a wild strangeness.

In silence he guided the boats back into the outer arcade, where a faint sheen of moonlight glistered on the water. Thence, in a few minutes, he oared that wherein he and Ynys sat, with the other fastened astern, into the open.

When the moonshine lay full on her face, he saw that she was thinking neither of him nor of where she was. Her eyes were heavy with dream.

What wind there was blew against their course, so Alan rowed unceasingly. In silence they passed once again the headland of Aoidhu; in silence they drifted past a single light gleaming in a croft near Aonaig—a red eye staring out into the shadow of the sea, from the room where the woman Marsail lay dying; and in silence their keels grided on the patch of shingle in Caisteal-Rhona haven.

But when, once more, Alan found himself with Ynys in the safe quietudes of the haven, he pressed her eagerly to give him some clear description of the figure she had seen.

Ynys, however, had become strangely reticent. All he could elicit from her was that the man whom she had seen bore no resemblance to him, except in so far as he was fair. He was taller, slimmer, and seemed older.

He thought it wiser not to speak to her on what he himself had seen, or concerning his conviction that it was the same mysterious stranger who had appeared to both.


CHAPTER XIII

THE MESSAGE

For days thereafter Alan haunted that rocky, cavernous wilderness where he had seen the Herdsman.

It was in vain he had everywhere sought to find word of this mysterious dweller in those upland solitudes. At times he believed that there was indeed some one upon the island of whom, for inexplicable reasons, none there would speak; but at last he came to the conviction that what he had seen was an apparition, projected by the fantasy of overwrought nerves. Even from the woman, Morag MacNeill, to whom he had gone with a frank appeal that won its way to her heart, he learned no more than that an old legend, of which she did not care to speak, was in some way associated with his own coming to Rona.

Ynys, too, never once alluded to the mysterious incident of the green arcades which had so deeply impressed them both; never, that is, after the ensuing day which followed, when, simply and spontaneously, she told Alan that she believed that she had seen a vision. When he reminded her that she had been convinced of its reality, Ynys answered that for days past she had been dreaming a strange dream, and that doubtless this had possessed her so that her nerves played her false, in that remote and shadowy place. What this dream was she would not confide, nor did he press her.

But as the days went by and as no word came to either of any unknown person who was on the island, and as Alan, for all his patient wandering and furtive quest, both among the upland caves and in the green arcades, found absolutely no traces of him whom he sought, the belief that he had been duped by his imagination deepened almost to conviction.

As for Ynys, day after day, soft veils of dream obscured the bare realities of life. But she, unlike Alan, became more and more convinced that what she had seen was indeed no apparition. Whatever lingering doubt she had was dissipated on the eve of the night when old Marsail Macrae died. It was dusk when word came to Caisteal-Rhona that Marsail felt the cold wind on the soles of her feet. Ynys went to her at once, and it was in the dark hour which followed that she heard once more and more fully the strange story which, like a poisonous weed, had taken root in the minds of the islanders. Already from Marsail she had heard of the Prophet, though, strangely enough, she had never breathed word of this to Alan, not even when, after the startling episode of the apparition in the Teampull-Mhara, she had, as she believed, seen the Prophet himself. But there in the darkness of the low, turfed cottage, with no light in the room save the dull red gloom from the heart of the smoored peats, Marsail, in the attenuated, remote voice of those who have already entered into the vale of the shadow, told her this thing.


"Yes, Ynys, wife of Alan MacAlasdair, I will be telling you this thing before I change. You are for knowing, sure, that long ago Uilleam, brother of him who was father to your man, had a son? Yes, you know that, you say, and also that he was called Donnacha BÀn? No, mo-run-geal, that is not a true thing that you have heard, that Donnacha BÀn went under the wave years ago. He was the seventh son, and was born under the full moon; 'tis Himself will be knowing whether that was for or against him. Of these seven none lived beyond childhood except the two youngest, Kenneth and Donnacha. Kenneth was always frail as a February flower, but he lived to be a man. He and his brother never spoke, for a feud was between them, not only because that each was unlike the other and that the younger hated the older because thus he was the penniless one—but most because both loved the same woman. I will not be telling you the whole story now, for the breath in my body will soon blow out in the draught that is coming upon me; but this I will say to you: darker and darker grew the gloom between these brothers. When Kirsteen Macdonald gave her love to Kenneth, Donnacha disappeared for a time. Then, one day, he came back to Borosay, and smiled quietly with his cold eyes when they wondered at his coming again. Now, too, it was noticed that he no longer had an ill-will upon his brother, but spoke smoothly with him and loved to be in his company. But, to this day, no one knows for sure what happened. For there was a gloaming when Donnacha BÀn came back alone, in his sailing boat. He and Kenneth had sailed forth, he said, to shoot seals in the sea arcades to the west of Rona; but in these dark and lonely passages, they had missed each other. At last he had heard Kenneth's voice calling for help, but when he had got to the place, it was too late, for his brother had been seized with the cramps, and had sunk deep into the fathomless water. There is no getting a body again that sinks in these sea galleries. The crabs know that.

"Well, this and much more was what Donnacha BÀn told to his people. None believed him; but what could any do? There was no proof; none had ever seen them enter the sea caves together. Not that Donnacha BÀn sought in any way to keep back those who would fain know more. Not so; he strove to help to find the body. Nevertheless, none believed; and Kirsteen nic Dugall MÒr least of all. The blight of that sorrow went to her heart. She had death soon, poor thing! but before the cold grayness was upon her, she told her father, and the minister that was there, that she knew Donnacha BÀn had murdered his brother. One might be saying these were the wild words of a woman; but, for sure, no one said that thing upon Borosay or Rona, or any of these isles. When all was done, the minister told what he knew, and what he thought, to the Lord of the South Isles, and asked what was to be put upon Donnacha BÀn. 'Exile forever,' said the Chief, 'or if he stays here, the doom of silence. Let no man or woman speak to him or give him food or drink; or give him shelter, or let his shadow cross his or hers.'

"When this thing was told to Donnacha BÀn Carmichael, he laughed at first; but as day slid over the rocks where all days fall, he laughed no more. Soon he saw that the Chief's word was no empty word; and yet he would not go away from his own place. He could not stay upon Borosay, for his father cursed him; and no man can stay upon the island where a father's curse moves this way and that, forever seeking him. Then, some say a madness came upon him, and others that he took wildness to be his way, and others that God put upon him the shadow of loneliness, so that he might meet sorrow there and repent. Howsoever that may be, Donnacha BÀn came to Rona, and, by the same token, it was the year of the great blight, when the potatoes and the corn came to naught, and when the fish in the sea swam away from the isles. In the autumn of that year there was not a soul left on Rona except Kirsten Macdonald and the old man Ian, her father, who had guard of Caisteal-Rhona for him who was absent. When, once more, smoke rose from the crofts, the rumor spread that Donnacha BÀn, the murderer, had made his home among the caves of the upper part of the isle. None knew how this rumor rose, for he was seen of none. The last man who saw him—and that was a year later—was old Padruic McVurich, the shepherd. Padruic said that, as he was driving his ewes across the north slope of Ben Einaval in the gloaming, he came upon a silent figure seated upon a rock, with his chin in his hands, and his elbows on his knees—with the great, sad eyes of him staring at the moon that was lifting itself out of the sea. Padruic did not know who the man was. The shepherd had few wits, poor man! and he had known, or remembered, little about the story of Donnacha BÀn Carmichael, so, when he spoke to the man, it was as to a stranger. The man looked at him and said:

"'You are Padruic McVurich, the shepherd.'

"At that a trembling was upon old Padruic, who had the wonder that this stranger should know who and what he was.

"'And who will you be, and forgive the saying?' he asked.

"'Am Faidh—the Prophet,' the man said.

"'And what prophet will you be, and what is your prophecy?' asked Padruic.

"'I am here because I wait for what is to be, and that will be for the birth of a child that is to be a king.'

"And with that the man said no more, and the old shepherd went silently down through the hillside gloaming, and, heavy with the thoughts that troubled him, followed his ewes down into Aonaig. But after that neither he nor any other saw or heard aught of the shadowy stranger; so that all upon Rona felt sure that Padruic had beheld no more than a vision. There were some who thought that he had seen the ghost of the outlaw Donnacha BÀn; and mayhap one or two who wondered if the stranger that had said he was a prophet was not Donnacha BÀn himself, with a madness come upon him; but at last these rumors went out to sea upon the wind, and men forgot. But, and it was months and months afterward, and three days before his own death, old Padruic McVurich was sitting in the sunset on the rocky ledge in front of his brother's croft, where then he was staying, when he heard a strange crying of seals. He thought little of that; only, when he looked closer, he saw, in the hollow of the wave hard by that ledge, a drifting body.

"Am Faidh—Am Faidh!" he cried; "the Prophet, the Prophet!"

At that his brother and his brother's wife ran to see; but it was nothing that they saw. "It would be a seal," said Pol McVurich; but at that Padruic had shook his head, and said no, for sure, he had seen the face of the dead man, and it was of him whom he had met on the hillside, and that had said he was the Prophet who was waiting there for the birth of a king.

"And that is how there came about the echo of the thought, that Donnacha BÀn had at last, after his madness, gone under the green wave and was dead. For all that, in the months which followed, more than one man said he had caught a glimpse of a figure high up on the hill. The old wisdom says that when Christ comes again, or the Prophet who will herald Christ, it will be as a herdsman on a lonely isle. More than one of the old people on Rona and Borosay remembered that sgeul out of the seanachas that the tale-tellers knew. There were some who said that Donnacha BÀn had never been drowned at all, and that he was this Prophet, this Herdsman. Others would not have that saying at all, but believed that the mysterious herdsman was indeed Am Buchaille BÀn, the Fair-haired Shepherd, who had come again to redeem the people out of their sorrow. There were even those who said that the Herdsman who haunted Rona was no other than Kenneth Carmichael himself, who had not died, but had had the mind-dark there in the sea caves where he had been lost, and there had come to the knowledge of secret things, and so was at last Am Faidh Chriosd."


A great weakness came upon the old woman when she had spoken thus far. Ynys feared that she would have breath for no further word, but after a thin gasping, and a listless fluttering of weak hands upon the coverlet, whereon her trembling fingers plucked aimlessly at the invisible blossoms of death, she opened her eyes once more and stared in a dim questioning at her who sat by her bedside.

"Tell me," whispered Ynys, "tell me, Marsail, what thought it is that is in your own mind?"

But already the old woman had begun to wander, though Ynys did not know this.

"For sure, for sure," she muttered, "Am Faidh ... Am Faidh ... an' a child will be born ... an' a king he will be, an' ... that will be the voice of Domhuill, my husband, I am hearing ... an' dark it is, an' the tide comin' in ... an'——"

Then, sure, the tide came in, and if in that darkness old Marsail Macrae heard any voice at all, it was that of Domhuill who years agone had sunk into the wild seas off the head of Barra.

An hour later, with tears still in her eyes, Ynys walked slowly home through the cloudy night. All she had heard came back to her with a strange familiarity. Something of this, at least, she had known before. Some hints of this mysterious Herdsman had reached her ears. In some inexplicable way his real or imaginary presence there upon Rona seemed a preordained thing for her. All that dreaming mysticism, which had wrought so much of beauty and wonder into her girlhood in Brittany, had expanded into a strange flower of the imagination—a flower whose subtle fragrance affected her inward life. Sometimes she had wondered if all the tragic vicissitudes which happened at Kerival, with the strange and dreamlike life which she and Alan had led since, had so wrought upon her that the unreal became real, and the actual merely phantasmal; for now she felt more than ever assured that some hidden destiny had controlled all this disastrous mischance, had led her and Alan there to that lonely island.

She knew that the wild imaginings of the islanders had woven the legend of the Prophet, or at any rate of his message, out of the loom of the longing and the deep nostalgia whereon is woven that larger tapestry, the shadow-thridden life of the island Gael. Laughter and tears, ordinary hopes and pleasures, and even joy itself, and bright gayety, and the swift, spontaneous imagination of susceptible natures—all this, of course, is to be found with the island Gael as with his fellows elsewhere. But every here and there are some who have in their minds the inheritance from the dim past of their race, and are oppressed as no other people are oppressed by the gloom of a strife between spiritual emotion and material facts. It is the brains of dreamers such as these which clear the mental life of the community; and it is in these brains are the mysterious looms which weave the tragic and sorrowful tapestries of Celtic thought. It were a madness to suppose that life in the isles consists of nothing but sadness or melancholy. It is not so, or need not be so, for the Gael is a creature of shadow and shine. But whatever the people is, the brain of the Gael hears a music that is sadder than any music there is, and has for its cloudy sky a gloom that shall not go, for the end is near, and upon the westernmost shores of these remote isles, the Voice—as has been truly said by one who has beautifully interpreted his own people—the Voice of Celtic Sorrow may be heard crying, "Cha till, cha till, cha till mi tuille"—I will return, I will return, I will return no more.

Ynys knew all this well; and yet she too dreamed her Celtic dream—that, even yet, there might be redemption for the people. She did not share the wild hope which some of the older islanders held, that Christ himself shall come again to redeem an oppressed race; but might not another saviour arise, another redeeming spirit come into the world? And if so, might not that child of joy be born out of suffering and sorrow and crime; and if so, might not that child be born of her?

With startled eyes she crossed the thyme-set ledge whereon stood Caisteal-Rhona. Was it, after all, a message she had received from him who appeared to her in that lonely cavern of the sea; was he indeed Am Faidh, the mysterious Prophet of the isles?


CHAPTER XIV

THE LAUGHTER OF THE KING

What are dreams but the dust of wayfaring thoughts? Or whence are they, and what air is upon their shadowy wings? Do they come out of the twilight of man's mind; are they ghosts of exiles from vanished palaces of the brain; or are they heralds with proclamations of hidden tidings for the soul that dreams?

It was a life of dream that Ynys and Alan lived; but Ynys the more, for, as week after week went by, the burden of her motherhood wrought her increasingly. Ever since the night of Marsail's death, Alan had noticed that Ynys no longer doubted but that in some way a special message had come to her, a special revelation. On the other hand, he had himself swung back to his former conviction, that the vision he had seen upon the hillside was, in truth, that of a living man. From fragments here and there, a phrase, a revealing word, a hint gleaming through obscure allusions, he came at last to believe that some one bearing a close, and even extraordinary, resemblance to himself lived upon Rona. Although upon the island itself he could seldom persuade any one to speak of the Herdsman, the islanders of Seila and Borosay became gradually less reticent. He ascertained this, at least: that their fear and aversion, when he first came, had been occasioned by the startling likeness between him and the mysterious being whom they called Am Buchaille BÀn. On Borosay, he was told, the fishermen believed that the aonaran nan chreag, the recluse of the rocks, as commonly they spoke of him, was no other than Donnacha BÀn Carmichael, survived there through these many years, and long since mad with his loneliness and because of the burden of his crime. It was with keen surprise that Alan learned how many of the fishermen of Borosay and Berneray, and even of Barra, had caught a glimpse of the outcast. It was this relative familiarity, indeed, that was at the root of the fear and aversion which had met him upon his arrival. Almost from the moment he had landed in Borosay, the rumor had spread that he was indeed no other than Donnacha BÀn, and that he had chosen this way, now both his father and Alasdair Carmichael were dead, to return to his own place. So like was Alan to the outlaw who had long since disappeared from touch with his fellow men, that many were convinced that the two could be no other than one and the same. What puzzled him hardly less was the fact that, on the rare occasions when Ynys had consented to speak of what she had seen, the man she described bore no resemblance to himself. From one thing and another, he came at last to the belief that he had really seen Donnacha BÀn, his cousin; but that the vision of Ynys's mind was born of her imagination, stimulated by all the tragedy and strange vicissitudes she had known, and wrought by the fantastic tales of Marsail and Morag MacNeill.

By this time, too, the islanders had come to see that Alan MacAlasdair was certainly not Donnacha BÀn. Even the startling likeness no longer betrayed them in this way. The ministers and the priests laughed at the whole story and everywhere discouraged the idea that Donnacha BÀn could still be among the living. But for the unfortunate superstition that to meet the Herdsman, whether the lost soul of Donnacha BÀn or indeed the strange phantom of the hills of which the old legends spoke, was to meet inevitable disaster; but for this, the islanders might have been persuaded to make such a search among the caves of Rona as would almost certainly have revealed the presence of any who dwelt therein.

But as summer lapsed into autumn, and autumn itself through its golden silences waned into the shadow of the equinox, a quiet happiness came upon both Alan and Ynys. True, she was still wrought by her strange visionary life, though of this she said little or nothing; and, as for himself, he hoped that with the birth of the child this fantastic dream life would go. Whoever the mysterious Herdsman was—if he indeed existed at all except in the imaginations of those who spoke of him either as the Buchaille BÀn, or as the aonaran nan chreag—Alan believed that at last he had passed away. None saw him now: and even Morag MacNeill, who had often on moonlight nights caught the sound of a voice chanting among the upper solitudes, admitted that she now heard nothing unusual.

St. Martin's summer came at last, and with it all that wonderful, dreamlike beauty which bathes the isles in a flood of golden light, and puts upon sea and land a veil as of ineffable mystery.

One late afternoon Ynys, returning to Caisteal-Rhona after an unexplained absence of several hours, found Alan sitting at a table. Spread before him were the sheets of one of the strange old Gaelic tales which he had ardently begun to translate. She took up the page which he had just laid down. It was from the Eachdaireachd Challum mhic cruimein, and the last words that Alan had translated were these:

"And when that king had come to the island, he lived there in the shadow of men's eyes; for none saw him by day or by night, and none knew whence he came or whither he fared; for his feet were shod with silence, and his way with dusk. But men knew that he was there, and all feared him. Months, even years, tramped one on the heels of the other, and perhaps the king gave no sign, but one day he would give a sign; and that sign was a laughing that was heard somewhere, be it upon the lonely hills, or on the lonely wave, or in the heart of him who heard. And whenever the king laughed, he who heard would fare ere long from his fellows to join that king in the shadow. But sometimes the king laughed only because of vain hopes and wild imaginings, for upon these he lives as well as upon the strange savors of mortality."


Ynys read the page over and over; and when Alan saw how she brooded upon it, he regretted that he had left it for her to see.

He the more regretted this when he learned that that very afternoon she had again been among the sea caves. She would not say what she had seen or heard, if indeed she had heard or seen any thing unusual. But that night she woke suddenly, and taking Alan by the hand, made him promise to go with her on the morrow to the Teampull-Mhara.

In vain he questioned her as to why she asked this thing. All she would say was that she must go there once again, and with him, for she believed that a spirit out of heaven had come to reveal to her a wonder. Distressed by what he knew to be a madness, and fearful that it might prove to be no passing fantasy, Alan would fain have persuaded her against this intention. Even as he spoke, however, he realized that it might be better to accede to her wishes, and, above all, to be there with her, so that it might not be one only who heard or saw the expected revelation.

And it was a strange faring indeed, that which occurred on the morrow. At noon, when the tide was an hour turned in the ebb, they sailed westward from Caisteal-Rhona. It was in silence they made that strange journey together; for, while Alan steered, Ynys lay down in the hollow of the boat, with her head against his knees, and he saw that she slept, or at least lay still with her eyes closed.

When, at last, they passed the headland and entered the first of the sea arcades, she rose and sat beside him. Hauling down the now useless sail, he took an oar and, standing at the prow, urged the boat inward along the narrow corridor which led to the huge sea cave of the Altar.

In the deep gloom—for even on that day of golden light and beauty the green air of the sea cave was heavy with shadow—there was a deathly chill. What dull light there was came from the sheen of the green water which lay motionless along the black basaltic ledges. When at last the base of the Altar was reached, Alan secured the boat by a rope passed around a projecting spur; and then lay down in the stern beside Ynys.

"Tell me, dear, what is this thing that you expect to hear or see?"

She looked at him strangely for a while, but, though her lips moved, she said nothing.

"Tell me, dear," he urged again, "who is it you expect to see or hear?"

"Am Buchaille BÀn," she answered, "the Herdsman."

For a moment he hesitated. Then, taking her hand in his, and raising it to his lips, he whispered in her ear:

"Dearest, all this is a vain dream. There is no Herdsman upon Rona. If ever there was a man there who lived solitary—if ever, indeed, there was an aonaran nan chreag—he is dead long since. What you have seen and heard has been a preying upon you of wild thoughts. Think no more of this vision. We have both suffered too much, and the knowledge of what is behind us has wrought upon us too hardly. It is a mistake to be here, on Rona, now. Ynys, darling, you and I are young, and we love; let us leave this melancholy isle—these melancholy isles—and go back into the green, sunny world wherein we had such joy before; yes, let us even go back to Kerival; anywhere where we may live our life with joy and glad content—but not here, not in these melancholy, haunted isles, where our dreams become more real than our life, and life itself, for us at least, the mere shadow of being. Ynys, will you come? Will you go?"

"All shall be as you will, Alan—afterward. But first, I must wait here till our child is born, for I have heard that which is a message. And one part of that message concerns you and me; and one concerns others. And that which concerns you and me is that in this way, in this child, to be born here in this place, lies the redemption of that evil by which your father was slain by my father. It is not enough that you and I have forgotten the past; the past remains. What we cannot do, or no man or woman can do, the powers that are beyond the grave can accomplish. Not our love, not even ours, can redeem that crime. But if, born of us, one will come, who will be dowered with our love and free from the blood shadow which lies upon us, then all will be well and the evil shall be done with forever more. But also, has not the Prophet said that one shall be born upon this island who will redeem his oppressed people? And this Prophet, Alan, I have seen and heard. Never have I seen his face aright, for it has ever been in the shadow; but I have heard his voice, for he has spoken to me, and what he has said is this: that in the fulness of time the child I shall bear will be he of whom men have dreamed in the isles for ages past. Sure, dear, you and I must be believing that thing, since he who tells it is no mere erring Faidh, but himself an immortal spirit."

Alan looked at the speaker in amaze. There could be no question of her absolute sincerity; for the beautiful face was lit with a strange light, and in her eyes was a proud gleam of conscious sacrifice. That it was all a madness, a fantasy, he knew well. Long ago had Lois de Kerival spoken of the danger that lay for Ynys; she being the inheritor of a strange brooding spirit which belonged to her people. Now, in this remote place, the life of dream and the life of reality had become one; and Ynys was as a drifted ship among unknown seas and mists.

But on one point he believed he might convince her.

"Why do you speak of the Herdsman as a spirit, Ynys? What proof have you of this? If you or I have seen any one at all, be sure it is a mortal man and no spirit; nay, I know who it must be, if any one it is, for throughout the isles men say that Donnacha BÀn, the son of the brother of my father, was an outlaw here, and has lived long among the caves."

"This man," she said quietly, "is not Donnacha BÀn, but the Prophet of whom the people speak. He himself has told me this thing. Yesterday I was here, and he bade me come again. He spoke out of the shadow that is about the Altar, though I saw him not. I asked him if he were Donnacha BÀn, and he said 'No.' I asked him if he were Am Faidh, and he said 'Yes.' I asked him if he were indeed an immortal spirit, and herald of that which was to be, and he said 'Even so.'"

For a long while after this, no word was spoken betwixt the twain. The chill of that remote place began to affect Ynys, and she shivered slightly at times. But more she shivered because of the silence which prevailed, and because that he who had promised to be there gave no sign. Sure, she thought, it could not be all a dream; sure, the Herdsman would come again.

Then, at last, turning to Alan, she said, "We must come on the morrow; for to-day he is not here."

"No, dear; never, never shall we come here again. This is for the last time. Henceforth, we shall dwell here in Rona no more."

"You will do this thing for me, Alan, that I ask?"

"I will do what you ask, Ynys."

"Then take this written word, and leave it upon the top of the great rock there that is called the Altar."

With that she placed in his hand a slip of paper whereon she had already written certain words. What they were, Alan could not discern in that shadowy light; but, taking the slip in his hand, he stepped on the black ledges at the base of the Altar, and slowly mounted the precipitous rock.

Ynys watched him till he became himself a shadow in that darkness. Her heart leaped when suddenly she heard a cry fall to her out of the gloom.

"Alan, Alan!" she cried, and a great fear was upon her when no answer came; but at last, with passionate relief, she heard him clambering slowly down the perilous slope of that obscure place. When he reached the ledge, he stood still, regarding her.

"Why do you not come into the boat, Alan?" she asked.

"Dear, I have that to tell you which will let you see that I spoke truth."

She looked at him with parted lips, her breath coming and going like that of a caged bird.

"What is it, Alan?" she whispered.

"Ynys, when I reached the top of the Altar, and in the dim light that was there, I saw the dead body of a man lying upon the rock. His head was lain back so that the gleam from a crevice in the cliff overhead fell upon it. The man has been dead many hours. He is a man whose hair has been grayed by years and sorrow, but the man is he who is of my blood; he whom I resemble so closely; he that the fishermen call aonaran nan chreag; he that is the Herdsman."

Ynys made no reply; still she looked at him with large, wondering eyes.

"Ynys, darling, do you not understand what it is that I say? This man, that they call the Buchaille BÀn—this man whom you believe to be the Herdsman of the old legend—is no other than Donnacha BÀn, he who years and years ago slew his brother and has been an exile ever since on this lonely island. How could he, then, a man as I am, though with upon him a worse blood-shadow than lies upon us—how could he tell you aught of what is to be? What message could he give you that is himself a lost soul?

"Would you be for following a herdsman who could lead you to no fold? This man is dead, Ynys; and it is well that you brought me here to-day. That is a good thing, and for sure God willed it. Out of this all our new happiness may come. For now we know what is this mysterious shadow that has darkened our lives ever since we came to Rona. Now we have knowledge that it was no mere phantom I saw upon the hillside; and now also we know that he who told you these strange, wild things of which you speak was no prophet with a message from the world of the spirit, but a man wrought to madness, a man who for all these years had lived his lonely, secretive life upon the hills, or among these caves of the sea. Come, then, dear, and let us go hence. Sure, at the last, it is well that we have found this way. Come, Ynys, we will go now and never come here again."

He looked eagerly for her assenting eyes. With pain in his heart, however, he saw that the dream—the strange, inexplicable fantasy—had not yet gone out of them. With a sigh, he entered the boat and took her hand.

"Let us go," she said, and that was all.

Slowly Alan oared the boat across the shadowy gulf of the cave, along the narrow passage which led therefrom, and out into the pale green gloom of the arched arcade wherein the sight and sound of the sea made a music in his ears.

But the short November day was already passing to its end. All the sea westward was aflame with gold and crimson light, and in the great dome of the sky a wonderful radiance lifted above the paleness of the clouds whose pinnacled and bastioned heights towered in the south-west.

A faint wind blew eastwardly; so, raising the sail, Alan made it fast and then sat down beside Ynys. But she, rising, moved along the boat to the mast, and leaned there with her face against the setting sun.

Idly they drifted onward. Deep silence prevailed betwixt them; deep silence was all about them, save for the endless, inarticulate murmur of the sea, the splash of low waves against the rocks of Rona, and the sigh of the surf at the base of the basalt precipices.

And this was their homeward sailing on that day of revelation; Ynys, with her back against the mast, and her face irradiated by the light of the setting sun; he, steering, with his face in shadow.

On a night of rain and amid the rumor of tempest, three weeks later, Ynys heard the Laughter of the King, when the child who was to be the bearer of so fair a destiny lay by her side, white and chill as the foam thrown up for a brief while upon the rocks by the unheeding sea.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page