This, then, is the cave of our troglodyte! Allah be praised, even the hermits of the Lebanon mountains, like the prophets of America and other electric-age species, are subject to the laws of evolution. A cottage and chapel set in a vineyard, the most beautiful we have yet seen, looms up in this rocky wilderness like an oasis in a desert. For many miles around, the vicinage presents a volcanic aspect, wild, barren, howlingly dreary. At the foot of Mt. Sanneen in the east, beyond many ravines, are villages and verdure; and from the last terrace in the vineyard one overlooks the deep chasm which can boast of a rivulet in winter. But in the summer its nakedness is appalling. The sun turns its pocket inside out, so to speak, exposing its boulders, its little windrows of sands, and its dry ditches full of dead fish spawn. And the cold, rocky horizon, rising so high and near, shuts out the sea and hides from the Hermit the glory of the sundown. But we can behold its effects on Mt. Sanneen, on the clouds above us, on the glass casements in the villages far away. The mountains in the east are mantled with etherial lilac alternating with mauve; the clouds are touched with purple and gold; the casements in the distance are We reach the first gate of the Hermitage; and the odour peculiar to monks and monkeries, a mixed smell of mould and incense and burning oil, greets us as we enter into a small open space in the centre of which is a Persian lilac tree. To the right is a barbed-wire fence shutting in the vineyard; directly opposite is the door of the chapel; and near it is a wicket before which stands a withered old woman. Against the wall is a stone bench where another woman is seated. As we enter, we hear her, standing at the wicket, talking to some one behind the scene. “Yes, that is the name of my husband,” says she. “Allah have mercy on his soul,” sighs an exiguous voice within; “pray for him, pray for him.” And the woman, taking to weeping, blubbers out, “Will thirty masses do, think your Reverence?” “Yes, that will cheer his soul,” replies the oracle. The old woman thereupon enters the chapel, pays the priest or serving-monk therein, one hundred piasters for thirty masses, and goes away in tears. The next woman rises to the gate. “I am the mother of––,” she says. “Ah, the mother of––,” repeats the exiguous voice. “How are you? (She must be an old customer.) How is your husband? How are your children? And those in America, are they well, are they prosperous? Yes, yes, your deceased son. Well, h’m––h’m––you must come again. I can not tell you anything yet. Come again next week.” The Reader, who must have recognised the squeaking, snuffling, exiguous voice, knows not perhaps that the Hermit, in certain moments of inkhitaf (abstraction, levitation) has glimpses into the spirit-world and can tell while in this otherworldliness how the Christian souls are faring, and how many masses those in Purgatory need before they can rejoin the bosom of Father Abraham. And those who seek consolation and guidance through his occult ministrations are mostly women. But the money collected for masses, let it here be said, as well as the income of the vineyard, the Hermit touches not. The monks are the owners of the occult establishment, and they know better than he what to do with the revenue. But how far this ancient religious Medium can go in the spirit-world, and how honest he might be in his otherworldliness, let those say who have experience in spookery and table-rapping. Now, the women having done and gone, the wicket is open, and the serving-monk ushers us through the dark and stivy corridor to the rear, where a few boxes marked “Made in America”––petroleum boxes, these––are offered us as seats. Before the door of the last cell are a few potsherds in which sweet basil plants are withering from thirst. Presently, the door squeaks, and one, not drooping like the plants, comes out to greet us. This is Father Abd’ul-Messiah (Servitor of the Christ), as the Hermit And he lifts his eyes heavenward, and sighs and rubs his hands in joyful satisfaction. To us, this Servitor of the Christ seemed not to have passed the climacteric. But truly, as he avowed, he was entering the fifth lustrum beyond it. Such are the advantages of the ascetic life, and of such ascetics the Kingdom of Heaven. A man of sixty can carry twenty years in his pocket, and seem all honesty, and youth, and health, and happiness. We then venture a question about the sack-cloth, a trace of which was seen under his tunic sleeve. And fetching a deep sigh, he gazes on the drooping sweet basils in silence. No, he likes not to speak of these mortifications of the flesh. After some meditation he tells us, however, that the sack-cloth on the first month is annoying, torturing. “But the flesh,” This lovely patch of terrace-ground the Hermit tills and cultivates alone. And so thoroughly the work is done that hardly a stone can be seen in the soil. And so even and regular are the terrace walls that one would think they were built with line and plummet. The vines are handsomely trimmed and trellised, and here and there, to break the monotony of the rows, a fig, an apricot, an almond, or an olive, spreads its umbrageous boughs. Indeed, it is most cheering in the wilderness, most refreshing to the senses, this lovely vineyard, the loveliest we have seen. Father Abd’ul-Messiah might be a descendant of Simeon of the Pillar for all we know; but instead of perching on the top of it, he breaks it down and builds with its stones a wall of his vineyard. Here he comes with his serving-monk, and we resume the conversation under the almond tree. “You should come in the grape season to taste of my fruits,” says he. “And do you like the grape?” we ask. “Yes, but I prefer to cultivate it.” “Throughout the season,” the serving-monk puts “No?” The Hermit is silent; for, as we have said, he is reluctant in making such confessions. Virtue, once bragged about, once you pride yourself upon it, ceases to be such. In his vineyard the Hermit is most thorough, even scientific. One would think that he believed only in work. No; he does not sprinkle the vines with holy water to keep the grubs away. Herein he has sense enough to know that only in kabrit (sulphur) is the phylactery which destroys the phylloxera. “And what do you do when you are not working in your vineyard or praying?” “I have always somewhat to do, always. For to be idle is to open the door for Iblis. I might walk up and down this corridor, counting the slabs therein, and consider my time well spent.” Saying which he rises and points to the sky. The purple fringes of the clouds are gone to sable; the lilac tints on the mountains are waxing grey; and the sombre twilight with his torch––the evening star had risen––is following in the wake of day; ’tis the hour of prayer. But before we leave him to his devotion, we ask to be permitted to see his cell. Ah, that is against the monastic rules. We insist. And with a h’m, h’m, and a shake of the head, he rubs his hands caressingly and opens the door. Yes, the Reader shall peep into this eight by six cell, which is littered all In the corner opposite the stove is a little altar with the conventional icons and gewgaws and a number of prayer books lying pell-mell around. Nearby is an old pair of shoes, in which are stuck a few candles and St. Anthony’s Book of Contemplations. In the corner behind the door is a large cage, a pantry, suspended middleway between the floor and ceiling, containing a few earthen pots, an oil lamp, and a jar, covered with a cloth. Between the pantry and the altar, on a hair-mat spread on the floor, sleeps his Reverence. And his bed is not so hard as you might suppose, Reader; for, to serve your curiosity, we have been rude enough to lift up a corner of the cloth, and we found underneath a substantial mattress! On the bed is his book of accounts, which, being opened, when we entered, he hastened to close. “You keep accounts, too, Reverence?” “Indeed, so. That is a duty devolved on every one with mortal memory.” Let it not be supposed, however, that he has charge of the crops. In his journal he keeps the accounts of his masses? And here be evil sufficient for the day. This, then, is the inventory of Abd’ul-Messiah’s cell. And we do not think we have omitted much “Every one’s life at certain times,” writes he, “is either a Temple, a Hermitage, or a Vineyard: every one, in order to flee the momentary afflictions of Destiny, takes refuge either in God, or in Solitude, or in Work. And of a truth, work is the balm of the sore mind of the world. God and Solitude are luxuries which only a few among us nowadays can afford. But he who lives in the three, though his life be that of a silk larva in its cocoon, is he not individually considered “And this Larva, be it remembered, is not subject to decay; a saint does not decompose in the flesh like mortal sinners. One of these, I have been told, dead fifty years ago and now canonised, can be seen yet in one of the monasteries of North Lebanon, keeping well his flesh and bones together––divinely embalmed. It has been truly said that the work of a good man never dies; and these leathery hermits continue in death as in life to counsel and console the Faithful. “In the past, these LarvÆ, not being cultivated for the market, continued their natural course of development and issued out of their silk prisons full fledged moths. But those who cultivate them to-day are in sore need. They have masses and indulgences to sell; they have big bills to pay. But whether left to grow “The study of life at a distance is inutile; the study of it at close range is defective. The only method left, therefore, and perhaps the true one, is that of the artist at his canvas. He works at his picture an hour or two, and retires a little to study and criticise it from a distance. It is impossible to withdraw entirely from life and pretend to take an interest in it. Either like my brother Hermit in these parts, a spiritual larva in its cocoon, or like a Thoreau, who during his period of seclusion, peeped every fortnight into the village to keep up at least his practice of human speech. Else what is the use of solitude? A life of fantasy, I muse, is nearer to the heart of Nature and Truth than a life in sack-cloth and ashes.... “And yet, deeply considered, this eremitic business presents another aspect. For does not the eremite through his art of prayer and devotion, seek an ideal? Is he not a transcendentalist, at least in the German sense of the word? Is not his philosophy above all the senses, as the term implies, and common sense included? For through Mother Church, and with closed eyes, he will attain the ideal, of which my German philosopher, through the logic-mill, and with eyes open, hardly gets a glimpse. “The devout and poetic souls, and though they walk among the crowd, live most of their lives in solitude. Through Mother Sorrow, or Mother Fancy, or Mother Church, they are ever seeking the ideal, which to them is otherwise unattainable. And whether a howler of Turabu or a member of the French Academy, man, in this penumbra of faith and doubt, of superstition and imagination, is much the same. ‘The higher powers in us,’ says Novalis, ‘which one day, as Genii, shall fulfil our will, are for the present, Muses, which refresh us on our toilsome course with sweet remembrances.’ And the jinn, the fairies, the angels, the muses, are as young and vivacious to-day as they were in the Arabian and Gaelic Ages of Romance. “But whether Mother Church or Poetry or Philosophy or Music be the magic-medium, the result is much the same if the motive be not religiously sincere, sincerely religious, piously pure, lofty, and humane. Ay, my Larva-Hermit, with all his bigotry and straitness of soul, stands higher than most of your artists and poets and musicians of the present day. For a life sincerely spent between the Temple and the Vineyard, between devotion and honest labour, producing to one man of all mankind some positive good, is not to be compared with the life which oscillates continuously between egoism and vanity, quackery and cowardice, selfishness and pretence, and which never rises, do what it may, above the larva state.... “Let every one cultivate with pious sincerity some “O my Brothers, build your Temples and have your Vineyards, even though it be in the rocky wilderness.” BOOK THE THIRD IN KULMAKAN |