MISS SUSAN felt that it was beyond doubt the work of Providence to increase her punishment that Everard should arrive as he did quite unexpectedly on the evening of this day. M. Guillaume had calmed down out of the first passion of his disappointment, and as he was really fond of the child, and stood in awe of his wife and daughter, who were still more devoted to it, he was now using all his powers to induce Giovanna to go back with him. Everard met them in the green lane, on the north side of the house, when he arrived. Their appearance struck him with some surprise. The old man carried in his arms the child, which was still dressed in its Flemish costume, with the little close cap concealing its round face. The baby had its arms clasped closely round the old man’s neck, and M. Guillaume, in that conjunction, looked more venerable and more amiable than when he was arguing with Miss Susan. Giovanna walked beside him, and a very animated conversation was going on between them. It would be difficult to describe the amazement with which Everard perceived this singularly un-English group so near Whiteladies. They seemed to have come from the little gate which opened on the lane, and they were in eager, almost violent controversy about something. Who were they? and what could they have to do with Whiteladies? he asked himself, wondering. Everard walked in, unannounced, through the long passages, and opened softly the door of the drawing-room. Miss Susan was seated at a small desk near one of the windows. She had her face buried in her hands, most pathetic, and most suggestive of all the attitudes of distress. Her gray hair was pushed back a little by the painful grasp of her fingers. She was giving vent to a low moaning, “Aunt Susan! What is the matter?” She raised herself instantly, with a smile on her face—a smile so completely and unmistakably artificial, and put on for purposes of concealment, that it scared Everard almost more than her trouble did. “What, Everard!” she said, “is it you? This is a pleasure I was not looking for—” and she rose up and held out her hands to him. There was some trace of redness about her eyes; but it looked more like want of rest than tears; and as her manner was manifestly put on, a certain jauntiness, quite unlike Miss Susan, had got into it. The smile which she forced by dint of the strong effort required to produce it, got exaggerated, and ran almost into a laugh; her head had a little nervous toss. A stranger would have said her manner was full of affectation. This was the strange aspect which her emotion took. “What is the matter?” Everard repeated, taking her hands into his, and looking at her earnestly. “Is there bad news?” “No, no; nothing of the kind. I had a little attack of—that old pain I used to suffer from—neuralgia, I suppose. As one gets older one dislikes owning to rheumatism. No, no, no bad news; a little physical annoyance—nothing more.” Everard tried hard to recollect what the “old pain” was, but could not succeed in identifying anything of the kind with the always vigorous Miss Susan. She interrupted his reflections by saying with a very jaunty air, which contrasted strangely with her usual manner, “Did you meet our aristocratic visitors?” “An old Frenchman, with a funny little child clasped round his neck,” said Everard, to whose simple English understanding all foreigners were Frenchmen, “and a very handsome young woman. Do they belong here? I did meet them, and could not make them out. The old man looked a genial old soul. I liked to see him with the child. Your visitors! Where did you pick them up?” “These are very important people to the house and to the race,” said Miss Susan, with once more, so to speak, a flutter of her wings. “They are—but come, guess; does nothing whisper to you who they are?” “How should it?” said Everard, in his dissatisfaction with Miss Susan’s strange demeanor growing somewhat angry. “What have such people to do with you? The old fellow is nice-looking enough, and the woman really handsome; but they don’t seem the kind of people one would expect to see here.” Miss Susan made a pause, smiling again in that same sickly forced way. “They say it is always good for a race when it comes back to the people, to the wholesome common stock, after a great many generations of useless gentlefolk. These are the Austins of Bruges, Everard, whom you hunted all over the world. They are simple Belgian tradespeople, but at the same time Austins, pur sang.” “The Austins of Bruges?” “Yes; come over on a visit. It was very kind of them, though we are beginning to tire of each other. The old man, M. Guillaume, he whom Farrel thought he had done away with, and his daughter-in-law, a young widow, and the little child, who is—the heir.” “The heir?—of the shop, you mean, I suppose.” “I do nothing of the kind, Everard, and it is unkind of you not to understand. The next heir to Whiteladies.” “Bah!” said Everard. “Make your mind easy, Aunt Susan. Herbert will marry before he has been six months at home. I know Herbert. He has been helpless and dependent so long, that the moment he has a chance of proving himself a man by the glorious superiority of having a wife, he will do it. Poor fellow! after you have been led about and domineered over all your life, of course you want, in your turn, to domineer over some one. See if my words don’t come true.” “So that is your idea of marriage—to domineer over some one? Poor creatures!” said Miss Susan, compassionately; “you will soon find out the difference. I hope he may, Everard—I hope he may. He shall have my blessing, I promise you, and willing consent. To be quit of that child and its heirship, and know there was some one who had a real right to the place—Good heavens, what would I not give!” “It appears, then, you don’t admire those good people from Bruges?” “Oh, I have nothing to say against them,” said Miss Susan, faltering—“nothing! The old man is highly respectable, and “But you are tired of them,” said Everard, with a laugh. “Well, perhaps to say tired is too strong an expression,” said Miss Susan, with a panting at the throat which belied her calm speech. “But we have little in common, as you may suppose. We don’t know what to say to each other; that is the great drawback at all times between the different classes. Their ideas are different from ours. Besides, they are foreign, which makes more difference still.” “I have come to stay till Monday, if you will have me,” said Everard; “so I shall be able to judge for myself. I thought the young woman was very pretty. Is there a Monsieur Austin le jeune? A widow! Oh, then you may expect her, if she stays, to turn a good many heads.” Miss Susan gave him a searching, wondering look. “You are mistaken,” she said. “She is not anything so wonderful good-looking, even handsome—but not a beauty to turn men’s heads.” “We shall see,” said Everard lightly. “And now tell me what news you have of the travellers. They don’t write to me now.” “Why?” said Miss Susan, eager to change the subject, and, besides, very ready to take an interest in anything that concerned the intercourse between Everard and Reine. “Oh, I don’t know,” he said, shrugging his shoulders. “Somehow we are not so intimate as we were. Reine told me, indeed, the last time she wrote that it was unnecessary to write so often, now that Herbert was well—as if that was all I cared for!” These last words were said low, after a pause, and there was a tone of indignation and complaint in them, subdued yet perceptible, which, even in the midst of her trouble, was balmy to Miss Susan’s ear. “Reine is a capricious child,” she said, with a passing gleam of enjoyment. “You saw a great deal of them before you went to Jamaica. But that is nearly two years since,” she added, maliciously; “many changes have taken place since then.” “That is true,” said Everard. And it was still more true, though he did not say so, that the change had not all been on Reine’s part. He, too, had been capricious, and two or three “And how are your own affairs going on?” said Miss Susan; “we have not had any conversation on the subject since you came back. Well? I am glad to hear it. You have not really been a loser, then, by your fright and your hard work?” “Rather a gainer on the whole,” said Everard; “besides the amusement. Work is not such a bad thing when you are fond of it. If ever I am in great need, or take a panic again, I shall enjoy it. It takes up your thoughts.” “Then why don’t you go on, having made a beginning?” said Miss Susan. “You are very well off for a young man, Everard; but suppose you were to marry? And now that you have made a beginning, and got over the worst, I wish you could go on.” “I don’t think I shall ever marry,” said Everard, with a vague smile creeping about the corners of his lips. “Very likely! You should have gone on, Everard. A little more money never comes amiss; and as you really like work—” “When I am forced to it,” he said, laughing. “I am not forced now; that makes all the difference. You don’t expect a young man of the nineteenth century, brought up as I have been, to go to work in cold blood without a motive. No, no, that is too much.” “If you please, ma’am,” said Martha, coming in, “Stevens wishes to know if the foreign lady and gentleman is staying over Sunday. And Cook wishes to say, please—” A shadow came over Miss Susan’s face. She forgot the appearances which she had been keeping up with Everard. The color went out of her cheeks; her eyes grew dull and dead, as if the life “They cannot go on Sunday, of course,” she said, “and it is too late to go to-day. Stevens knows that as well as I do, and so do you all. Of course they mean to stay.” “And if you please, ma’am, Cook says the baby—” “No more, please, no more!” cried Miss Susan, faintly. “I shall come presently and talk to Cook.” “You want to get rid of these people,” said Everard, sympathetically, startled by her look. “You don’t like them, Aunt Susan, whatever you may say.” “I hate them!” she said, low under her breath, with a tone of feeling so intense that he was alarmed by it. Then she recovered herself suddenly, chased the cloud from her face, and fell back into the jaunty manner which had so much surprised and almost shocked him before. “Of course I don’t mean that,” she said, with a laugh. “Even I have caught your fashion of exaggeration; but I don’t love them, indeed, and I think a Sunday with them in the house is a very dismal affair to look forward to. Go and dress, Everard; there is the bell. I must go and speak to Cook.” While this conversation had been going on in-doors, the two foreigners thus discussed were walking up and down Priory Lane, in close conversation still. They did not hear the dressing-bell, or did not care for it. As for Giovanna, she had never yet troubled herself to ask what the preliminary bell meant. She had no dresses to change, and having no acquaintance with the habit which prescribed this alteration of costume in the evening, made no attempt to comply with it. The child clung about M. Guillaume’s neck, and gave power to his arguments, though it nearly strangled him with its close clasp. “My good Giovanna,” he said, “why put yourself in opposition to all your friends? We are your friends, though you will not think so. This darling, the light of our eyes, you will not steal him from us. Yes, my own! it is of thee I speak. The blessed infant knows; look how he holds me! You would not deprive me of him, my daughter—my dear child?” “I should not steal him, anyhow,” said the young woman, with an exultation which he thought cruel. “He is mine.” “Yes, I know. I have always respected zight, chÉrie; you “And you will be rid of me!” cried the young woman, with passionate scorn. “Ah, I know you! I know what you mean. To get the child without me would be victory. Ma belle-mÈre would be glad, and Gertrude, who understands children. Understand me, then, mon beau-pÈre. The child is my power. I will never leave hold of him; he is my power. By him I can revenge myself; without him I am nobody, and you do not fear me. Give my baby to me!” She seized the child, who struggled to keep his hold, and dragged him out of his grandfather’s arms. The little fellow had his mouth open to cry, when she deftly filled it with her handkerchief, and, setting him down forcibly on his little legs, shook him into frightened silence. “Cry, and I will beat thee!” she said. Then turning to the grandfather, who was remonstrating and entreating, “He shall walk; he is big enough; he shall not be carried nor spoiled, as you would spoil him. Listen, bon papa. I have not anything else to keep my own part with; but he is mine.” “Giovanna! Giovanna! think less of thyself and more of thy child!” “When I find you set me a good example,” she said. “Is it not your comfort you seek, caring nothing for mine? Get rid of me, and keep the child! Ah, I perceive my belle-mÈre in that! But it is his interest to be here. Ces dames, though they don’t love us, are kind enough. And listen to me; they will never give you the rente you demand for the boy—never; but if he stays here and I stay here, they will not turn us out. Ah, no, Madame Suzanne dares not turn me out! See, then, the reason of what I am doing. You love the child, but you do not wish M. Guillaume was staggered. Angry as he was to have the child dragged from his arms, and dismayed as he was by Giovanna’s indifference to its fright and tears, there was still something in this argument which compelled his attention. It was true that the subject of an allowance for the baby’s maintenance and education had been of late very much talked of at Bruges, and the family had unanimously concluded that it was a right and necessary thing, and the letter making the claim had begun to be concocted, when Giovanna, stung by some quarrel, had suddenly taken the matter into her own hands. To take back the child would be sweet; but to take it back pensionless and almost hopeless, with its heirship rendered uncertain, and its immediate claims denied, would not be sweet. M. Guillaume was torn in twain by conflicting sentiments, his paternal feelings struggling against a very strong desire to make what could be honestly made out of Whiteladies, and to have the baby provided for. His wife was eager to have the child, but would she be as eager if she knew that it was totally penniless, and had only visionary expectations. Would not she complain more and more of Giovanna, who did nothing, and even of the child itself, another mouth to be fed? This view of the subject silenced and confounded him. “If I could hope that thou wouldst be kind!” he said, falteringly, eying the poor baby, over whom his heart yearned. His heart yearned over the child; and yet he felt it would be something of a triumph could he exploit Miss Susan, and transfer an undesirable burden from his own shoulders to hers. Surely this was worth doing, after her English coldness and her aristocratic contempt. M. Guillaume did not like to be looked down upon. He had been wounded in his pride and hurt in his tender feelings; and now he would be revenged on her! He put his hand on Giovanna’s shoulder, and drew closer to her, and they held a consultation with their heads together, which was only interrupted by the appearance of Stevens, very dark and solemn, who begged to ask if they were aware that the dinner-bell had rung full five minutes before? |