FOOTNOTES

Previous

[1] Sic.

[3] Sic in the Harl. MS., and mlijcxxiij in the Cotton MS.

[4] Prechours in the Cotton MS.

[7] Oyster-gate in the Cotton MS.

[8] Gloucestre in the Cotton MS.

[10] Gloucestre in the Cotton MS.

[13] “Lambatre vanc” in the Cotton MS.

[14] “Devy” in the Cotton MS.

[15] Corrected from the Cotton MS.

[16] “Lambatre vanc, and otherwise it is called Abrestewith” in the Cotton MS.

[17] “Lancastre” in the Cotton MS.

[18] “Gregorie Rokesley p’ p’te anni” in the Cotton MS.

[19] “at Carnarvon” in the Cotton MS.

[20] “Fenles” in the Cotton MS.

[21] “Raffe Sandwich custos pro p’te anni” in the Cotton MS.

[22] “Of the collectours” in the Cotton MS.

[24] “xxx thousand” in the Cotton MS.

[25] Omitted in the Cotton MS.

[26] “The day of Marie Mawdelyne” in the Cotton MS.

[27] “xxx ml”—Ibid.

[28] “the iiijth day” in the Cotton MS.

[29] “xiiij Kalend’ Decembris” in the Cotton MS.

[35] “Bitekyn” in the Cotton MS.

[36] “A carter son” in the Cotton MS.

[37] “The carter.” Ibid.

[38] “William Bedyngton” in the Cotton MS.

[39] “Sir Hugh Spencer son” in the Cotton MS.

[46] “of the Belle of the mydday” in the Cotton MS.

[48] “and Sir Hugh Spencer the father was drawen,” &c. in the Cotton MS.

[49] “the yere of his age xv.”—Ibid.

[50] “et anno etatis sue xiiij” is omitted in the Cotton MS.

[51] “V c.” in the Cotton MS.

[52] “the fadir”—Ibid.

[53] “in the xxj yere of his reigne.”—Ibid.

[54] “even of the”—Ibid.

[55] “his grandfather” in the Cotton MS.

[56] “the countes make peas” in the Cotton MS.

[59] “xxvj”—in the Cotton MS.

[60] “vj c.”—Ibid.

[61] “ml, iijc xlix” in the Cotton MS.

[62] Supplied from the Cotton MS.

[69] “Monsr Colman” in the Cotton MS.

[70] “Cachehill” in the Cotton MS.

[74] “Plass’he” in the Cotton MS.

[75] “Earl” in the Cotton MS.

[79] “whiche was kyng after his fa’ir Henry of Derby” in the Cotton MS.

[80] “xxiij of September” in the Cotton MS.

[81] “a lollard and an eritik approved afore alle the clergye” in the Cotton MS.

[82] “with a quart’ of Sr. Herry Percie’s hedde” in the Cotton MS.

[83] “worthie lordes, knyghts, and squyers, gentilles, and good yomen” in the Cotton MS.

[84] “one of the saide carikes” in the Cotton MS.

[85] “the lord Moubray erle marchal” in the Cotton MS.

[86] “xxiiij day” in the Cotton MS.

[87] “Clerkenwelle” in the Cotton MS.

[89] “in forme of brede” in the Cotton MS.

[91] “John” in the Cotton MS.

[93] “so that a noble shuld weye but iiij d. and an ob. weight: so that liij nobles, &c.” in the Cotton MS.

[94] “xx day” in the Cotton MS.

[97] i.e. the third year of his reign. See note EE.

[98] Sic, query “uncle.”

[102] “was mischevously drowned at Seint Katerines mille as he went to eas hym” in the Cotton MS.

[107] “in the morning between,” &c. in the Cotton MS.

[112] “William” in the Cotton MS.

[117] “Robert” in the Cotton MS.

[122] “sergman” in the Cotton MS.

[126] “and there the kyng toke the bataile into his hand withynne iiij strokes, and so was ended” in the Cotton MS.

[127] “Alianor Cobham” in the Cotton MS.

[128] “openly barehede with a keverchef on hir hede beryng, &c.” in the Cotton MS.

[129] “be the kyngs hande for his wel doyng, and afterwarde the lord offered up his harness at Wyndesore” in the Cotton MS.

[130] This line has been subsequently added.

[131] Sic in the MS.

[132] These words have been subsequently added.

[133] Sic.

[134] Sic in the MS.

[135] A similar description of Edward the First, which was suggested by his arms, occurs in the “Roll of Carlaverock,” a poem composed in the year 1300.

“En sa baniere trois luparte
De or fin estoint mis en rouge
Courant felloun fier et harouge
Par tel signifiance mis
Ke ausi est vers ses enemis
Le Rois fiers felouns et hastans
Car sa morsure n’est tastans
Nuls ki ne en soit envenimez.”

[136] Sic.

[137] Sic.

[138] Sic.

[139] June 22, 1340.

[140] Dover.

[141] June 23.

[142] June 24.

[143] The Navy at the period consisted of ships, galleys, barges, batelli or boats, snakÆ or cutters, and cogee or cogs.—See the Observations prefixed to the Liber Quotidianus Contrarotulatoris GarderobÆ Anno Regni Regis Edwardi Primi vicesimo octavo, p. liv.

[144] June 28.

[145] Thus Lydgate, infra,

“For they shall play with Harflete,
A game at tynes, as y wene,
Mine engynes that bethe so kene
They shall be sett besyde this hill,
Over all Harflew that they may sene
For to loke if they play well;
Go we to game be Godys grace,
Myne children ben redy everych on
Every greet gonne that there was,
In his mouth he hadde a ston.”

But Shakspeare’s expressions are still more similar to those of an inedited Chronicler of the period: “And whan the kyng had hard ther wordis and the answere of the dolphynne, he was wondre sore agreved and right evell assayd towarde the Frensshmen, and toward the kyng and the Dolphynne, and thought to avenge hym upon them as sone as Good wold send hym grace and myght, and anon lette make tenys ballis for the Dolpynne in all the hast that they myght be made; and they were grete gonne stones for the Dolpynne to play wythall.” Cottonian MSS. Claudius A. viii.

[146] croune in Cotton MS. Julius B. II.

[147] shewed.

[148] reyne.

[149] there old.

[150] dissent.

[151] hevene.

[152] eyre.

[153] Eche oon well horsed made no delay.

[154] gladde.

[155] theire.

[156] Omitted.

[157] that shall yt rede.

[158] he.

[159] citee.

[160] Omitted.

[161] the.

[162] or.

[163] beyng.

[164] her.

[165] called was.

[166] These lines are transposed.

[167] These lines are transposed.

[168] holdeth.

[169] shuld.

[170] lyst.

[171] sevyn.

[172] them.

[173] include.

[174] these.

[175] And seyyng.

[176] Transposed.

[177] Transposed.

[178] Omitted.

[179] swerde of might.

[180] othir.

[181] ye be.

[182] hire.

[183] founderesse.

[184] Omitted.

[185] scolars.

[186] eke.

[187] Omitted.

[188] alderhyhest.

[189] writen.

[190] the.

[191] prosperytee.

[192] Transposed.

[193] Transposed.

[194]

Honour of kyng which I shall expresse,
With this scripture in every manys sight.

[195] [See previous footnote.]

[196] Omitted.

[197] into.

[198] of grete.

[199] of alle.

[200] From us.

[201] the.

[202] transposed.

[203] transposed.

[204] by.

[205] Nomen maioris Johannes Welles.

[206] murtygacions.

[207] joye.

[208] off feyre.

[209] the.

[210] Nor that no.

[211] Seyd well devoutly.

[212] Omitted.

[213] the.

[214] bilt.

[215] Omitted.

[216] This.

[217] ytake.

[218] Conveyd by lynes be &c.

[219] Transposed.

[220] Transposed.

[221] Lynally and in, &c.

[222] Omitted.

[223] Omitted.

[224] Omitted.

[225] wern.

[226] Omitted.

[227] Transposed.

[228] Transposed.

[229] Omitted.

[230] helpe.

[231] Omitted.

[232] Their good will &c.

[233] as in.

[234] sceptre.

[235] Omitted.

[236] Omitted.

[237] Omitted.

[238] Thanked.

[239] That this is the, &c.

[240] that.

[241] this dyd se.

[242] there askyng.

[243] gan to.

[244] yclosyd.

[245] cleped.

[246] of trouthe.

[247] thy.

[248] was nevere.

[249] Syprion.

[250] the.

[251] observaunce.

[252] unto.

[253] to.

[254] Omitted.

[255] for to do you servyse.

[256] This paragraph is omitted.

[257] Thomas Percy, third son of Henry 3rd earl of Northumberland. He was created Baron of Egremont 20th December 1449, and died in 1460.

[258] Thomas Lord Clifford. He succeeded to his honours in 1422, and died in 1454.

[259] Cardinal John Bourchier. He was translated from Ely to the Archiepiscopal see, on the 22nd April 1454, and died on the 30th March 1486.





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page