CHAPTER XIII

Previous

September 1820-August 1821

The baths were of great use to Shelley in allaying his nervous irritability. Such an improvement in him could not be without a corresponding beneficial effect on Mary. In the study of Greek, which she had begun with him at Leghorn, she found a new and wellnigh inexhaustible fund of intellectual pleasure. Their life, though very quiet, was somewhat more varied than it had been at Leghorn, partly owing to their being within easy reach of Pisa and of their friends at Casa Silva.

The Gisbornes had returned from England, and, during a short absence of Clare’s, Mary tried, but ineffectually, to persuade Mrs. Gisborne to come and occupy her room for a time. Some circumstance had arisen which led shortly after to a misunderstanding between the two families, soon over, but painful while it lasted. It was probably connected with the abandonment of the projected steamboat; Henry Reveley, while in England, having changed his mind and reconsidered his future plans.

In October a curiously wet season set in.

Journal, Wednesday, October 18.—Rain till 1 o’clock. At sunset the arch of cloud over the west clears away; a few black islands float in the serene; the moon rises; the clouds spot the sky, but the depth of heaven is clear. The nights are uncommonly warm. Write. Shelley reads Hyperion aloud. Read Greek.

My thoughts arise and fade in solitude;
The verse that would invest them melts away
Like moonlight in the heaven of spreading day.
How beautiful they were, how firm they stood,
Flecking the starry sky like woven pearl.

Friday, October 20.—Shelley goes to Florence. Write. Read Greek. Wind N.W., but more cloudy than yesterday, yet sometimes the sun shines out; the wind high. Read Villani.

Saturday, October 21.—Rain in the night and morning; very cloudy; not an air stirring; the leaves of the trees quite still. After a showery morning it clears up somewhat, and the sun shines. Read Villani, and ride to Pisa.

Sunday, October 22.—Rainy night and rainy morning; as bad weather as is possible in Italy. A little patience and we shall have St. Martin’s summer. At sunset the arch of clear sky appears where it sets, becoming larger and larger, until at 7 o’clock the dark clouds are alone over Monte Nero; Venus shines bright in the clear azure, and the trunks of the trees are tinged with the silvery light of the rising moon. Write, and read Villani. Shelley returns with Medwin. Read Sismondi.

Of Tom Medwin, Shelley’s cousin and great admirer, who now for the first time appeared on the scene, they were to see, if anything, more than they wished.

He was a lieutenant on half-pay, late of the 8th Dragoons; much addicted to literature, and with no mean opinion of his own powers in that line.

Journal, Tuesday, October 24.—Rainy night and morning; it does not rain in the afternoon. Shelley and Medwin go to Pisa. Walk; write.

Wednesday, October 25.—Rain all night. The banks of the Serchio break, and by dark all the baths are overflowed. Water four feet deep in our house. “The weather fine.”

This flood brought their stay at the Baths to a sudden end. As soon as they could get lodgings they returned to Pisa. Here, not long after, Medwin fell ill, and was six weeks invalided in their house. They showed him the greatest kindness; Shelley nursing him like a brother. His society was, for a time, a tolerably pleasant change; he knew Spanish, and read with Shelley a great deal in that language, but he had no depth or breadth of mind, and his literary vanity and egotism made him at last what Mary Shelley described as a seccatura, for which the nearest English equivalent is, a bore.

Journal, Sunday, November 12.—Percy’s birthday. A divine day; sunny and cloudless; somewhat cold in the evening. It would be pleasant enough living in Pisa if one had a carriage and could escape from one’s house to the country without mingling with the inhabitants, but the Pisans and the Scolari, in short, the whole population, are such that it would sound strange to an English person if I attempted to express what I feel concerning them—crawling and crab-like through their sapping streets. Read Corinne. Write.

Monday, November 13.—Finish Corinne. Write. My eyes keep me from all study; this is very provoking.Tuesday, November 14.—Write. Read Homer, Targione, and Spanish. A rainy day. Shelley reads Calderon.

Thursday, November 23.—Write. Read Greek and Spanish. Medwin ill. Play at chess.

Friday, November 24.—Read Greek, Villani, and Spanish with M.... Pacchiani in the evening. A rainy and cloudy day.

Friday, December 1.—Read Greek, Don Quixote, Calderon, and Villani. Pacchiani comes in the evening. Visit La Viviani. Walk. Sgricci is introduced. Go to a funzione on the death of a student.

Saturday, December 2.—Write an Italian letter to Hunt. Read Œdipus, Don Quixote, and Calderon. Pacchiani and a Greek prince call—Prince Mavrocordato.

In these few entries occur four new and remarkable names. Pacchiani, who had been, if he was not still, a university professor, but who was none the less an adventurer and an impostor; in orders, moreover, which only served as a cloak for his hypocrisy; clever withal, and eloquent; well knowing where, and how, to ingratiate himself. He amused, but did not please the Shelleys. He was, however, one of those people who know everybody, and through him they made several acquaintances; among them the celebrated Improvisatore, Sgricci, and the young Greek statesman and patriot, Prince Alexander Mavrocordato. With the improvisations of Sgricci, his eloquence, his entrain, both Mary and Clare were fairly carried away with excitement. Older, experienced folk looked with a more critical eye on his performances, but to these English girls the exhibition was an absolute novelty, and seemed inspired. Sgricci was during this winter a frequent visitor at “Casa Galetti.”

Prince Mavrocordato proved deeply interesting, both to Mary and Shelley. He “was warmed by those aspirations for the independence of his country which filled the hearts of many of his countrymen,” and in the revolution which, shortly afterwards, broke out there, he was to play an important part, as one of the foremost of modern Greek statesmen. To him, at a somewhat later date, was dedicated Shelley’s lyrical drama of Hellas; “as an imperfect token of admiration, sympathy, and friendship.”

This new acquaintance came to Mary just when her interest in the Greek language and literature was most keen. Before long the prince had volunteered to help her in her studies, and came often to give her Greek lessons, receiving instruction in English in return.

“Do you not envy my luck,” she wrote to Mrs. Gisborne, “that having begun Greek, an amiable, young, agreeable, and learned Greek prince comes every morning to give me a lesson of an hour and a half. This is the result of an acquaintance with Pacchiani. So you see, even the Devil has his use.”

The acquaintance with Pacchiani had already had another and a yet more memorable result, which affected Mary none the less that it did so indirectly. Through him they had come to know Emilia Viviani, the noble and beautiful Italian girl, immured by her father in a convent at Pisa until such time as a husband could be found for her who would take a wife without a dowry. Shelley’s acquaintance with Emilia was an episode, which at one time looked like an era, in his existence. An era in his poetry it undoubtedly was, since it is to her that the Epipsychidion is addressed.

Mary and Clare were the first to see the lovely captive, and were struck with astonishment and admiration. But on Shelley the impression she made was overwhelming, and took possession of his whole nature. Her extraordinary beauty and grace, her powers of mind and conversation, warmed by that glow of genius so exclusively southern, another variety of which had captivated them all in Sgricci, and which to northern minds seems something phenomenal and inspired,—these were enough to subdue any man, and, when added to the halo of interest shed around her by her misfortunes and her misery, made her, to Shelley, irresistible.

All his sentiments, when aroused, were passions; he pitied, he sympathised, he admired and venerated passionately; he scorned, hated, and condemned passionately too. But he never was swayed by any love that did not excite his imagination: his attachments were ever in proportion to the power of idealisation evoked in him by their objects. And never, surely, was there a subject for idealisation like Emilia; the Spirit of Intellectual Beauty in the form of a goddess; the captive maiden waiting for her Deliverer; the perfect embodiment of immortal Truth and Loveliness, held in chains by the powers of cruelty, tyranny, and hypocrisy.

She was no goddess, poor Emilia, as indeed he soon found out; only a lovely young creature of vivid intelligence and a temperament in which Italian ardour was mingled with Italian subtlety; every germ of sentiment magnified and intensified in outward effect by fervour of manner and natural eloquence; the very reverse of human nature in the north, where depth of feeling is apt to be in proportion to its inveterate dislike of discovery, where warmth can rarely shake off self-consciousness, and where many of the best men and women are so much afraid of seeming a whit better than they really are, that they take pains to appear worse. Rightly balanced, the whole sum of Emilia’s gifts and graces would have weighed little against Mary’s nobleness of heart and unselfish devotion; her talents might not even have borne serious comparison with Clare’s vivacious intellect. But to Shelley, haunted by a vision of perfection, and ever apt to recognise in a mortal image “the likeness of that which is, perhaps, eternal,”[38] she seemed a revelation, and, like all revelations, supreme, unique, superseding for the time every other possibility. It was a brief madness, a trance of inspiration, and its duration was counted only by days. They met for the first time early in December. By the 10th she was corresponding with him as her diletto fratello. Before the month was over Epipsychidion had been written.

Before the middle of January he could write of her—

My conception of Emilia’s talents augments every day. Her moral nature is fine, but not above circumstances; yet I think her tender and true, which is always something. How many are only one of these things at a time!...

There is no reason that you should fear any admixture of that which you call love....

This was written to Clare. She had very quickly become intimate and confidential with Emilia, and estimated her to a nicety at her real worth, admiring her without idealising her or caring to do so. She knew Shelley pretty intimately too, and, being personally unconcerned in the matter, could afford at once to be sympathetic and to speak her mind fearlessly; the consequence being that Shelley was unconstrained in communication with her.

That Mary should be his most sympathetic confidant at this juncture was not in the nature of things. She, too, had begun by idealising Emilia, but her affection and enthusiastic admiration were soon outdone and might well have been quenched by Shelley’s rapt devotion. She did not misunderstand him, she knew him too well for that, but the better she understood him the less it was possible for her to feel with him; nor could it have been otherwise unless she had been really as cold as she sometimes appeared. Loyal herself, she never doubted Shelley’s loyalty, but she suffered, though she did not choose to show it: her love, like a woman’s,—perhaps even more than most women’s—was exclusive; Shelley’s, like a man’s,—like many of the best of men’s,—inclusive.

She did not allow her feelings to interfere with her actions. She continued to show all possible sympathy and kindness to Emilia, who in return would style her her dearest, loveliest friend and sister. No wonder, however, if at times Mary could not quite overcome a slight constraint of manner, or if this was increased when her dearest sister, with sweet unconsciousness, would openly probe the wound her pride would fain have hidden from herself; when Emilia, for instance, wrote to Shelley—

Mary does not write to me. Is it possible that she loves me less than the others do? I should indeed be inconsolable at that.Or to be informed in a letter to herself that this constraint of manner had been talked over by Emilia with Shelley, who had assured her that Mary’s apparent coldness was only “the ash which covered an affectionate heart.”

He was right, indeed, and his words were the faithful echo of his own true heart. He might have added, of himself, that his transient enthusiasms resembled the soaring blaze of sparks struck by a hammer from a glowing mass of molten metal.

But, in everyday prose, the situation was a trying one for Mary, and surely no wife of two and twenty could have met it more bravely and simply than she did.

“It is grievous,” she wrote to Leigh Hunt, “to see this beautiful girl wearing out the best years of her life in an odious convent, where both mind and body are sick from want of the appropriate exercise for each. I think she has great talent, if not genius; or if not an internal fountain, how could she have acquired the mastery she has of her own language, which she writes so beautifully, or those ideas which lift her so far above the rest of the Italians? She has not studied much, and now, hopeless from a five years’ confinement, everything disgusts her, and she looks with hatred and distaste even on the alleviations of her situation. Her only hope is in a marriage which her parents tell her is concluded, although she has never seen the person intended for her. Nor do I think the change of situation will be much for the better, for he is a younger brother, and will live in the house with his mother, who they say is molto seccante. Yet she may then have the free use of her limbs; she may then be able to walk out among the fields, vineyards, and woods of her country, and see the mountains and the sky, and not as now, a dozen steps to the right, and then back to the left another dozen, which is the longest walk her convent garden affords, and that, you may be sure, she is very seldom tempted to take.”

By the middle of February Shelley was sending his poem for publication, speaking of it as the production of “a part of himself already dead.” He continued, however, to take an almost painful interest in Emilia’s fate; she, poor girl, though not the sublime creature he had thought her, was infinitely to be pitied. Before their acquaintance ended, she was turning it to practical account, after the fashion of most of Shelley’s friends, by begging for and obtaining considerable sums of money.

If Mary then indulged in a little retrospective sarcasm to her friend, Mrs. Gisborne, it is hardly wonderful. Indeed, later allusions are not wanting to show that this time was felt by her to be one of annoyance and bitterness.

Two circumstances were in her favour. She was well, and, therefore, physically able to look at things in their true light; and, during a great part of the time, Clare was away. In the previous October, during their stay at the Baths, she had at last resolved on trying to make out some sort of life for herself, and had taken a situation as governess in a Florentine family. She had come back to the Shelleys for the month of December (when it was that she became acquainted with Emilia Vivani), but had returned to Florence at Christmas.

She had been persuaded to this step by the judicious Mrs. Mason, who had soon perceived the strained relations existing between Mary and Clare, and had seen, too, that the disunion was only the natural and inevitable result of circumstances. It was not only that the two girls were of opposite and jarring temperament; there was also the fact that half the suspicious mistrust with Shelley was regarded by those who did not personally know him, and the shadow of which rested on Mary too, was caused by Clare’s continued presence among them. As things were now, it might have passed without remark, but for the scandalous reports which dated back to the Marlow days, and which had recently been revived by the slanders of Paolo, although the extent of these slanders had not yet transpired. Shelley had been alive enough to the danger at one time, but had now got accustomed and indifferent to it. He had a great affection and a great compassion for Clare; her vivacity enlivened him; he said himself that he liked her although she teased him, and he certainly missed her teasing when she was away. But Mary, to whom Clare’s perpetual society was neither a solace nor a change, and who, as the mother of children, could no longer look at things from a purely egotistic point of view, must have felt it positively unjust and wrong to allow their father’s reputation to be sacrificed—to say nothing of her own—to what was in no wise a necessity. Shelley loved solitude—a mitigated solitude that is;—he certainly did not pine for general society. Yet many of his letters bear unmistakable evidence to the pain and resentment he felt at being universally shunned by his own countrymen, as if he were an enemy of the human race. But Mary, a woman, and only twenty-two, must have been self-sufficient indeed if, with all her mental resources, she had not required the renovation of change and contrast and varied intercourse, to keep her mind and spirit fresh and bright, and to fit her for being a companion and a resource to Shelley. That she and he were condemned to protracted isolation was partly due to Clare, and when Mary was weak and dejected, her consciousness of this became painful, and her feeling towards the sprightly, restless Miss Clairmont was touched with positive antipathy. Shelley, considering Clare the weaker party, supported her, in the main, and certainly showed no desire to have her away. He might have seen that to impose her presence on Mary in such circumstances was, in fact, as great a piece of tyranny as he had suffered from when Eliza Westbrook was imposed on him. But of this he was, and he remained, perfectly unconscious. Clare ought to have retired from the field, but her dependent condition, and her wretched anxiety about Allegra, were her excuse for clinging to the only friends she had.

All this was evident to Mrs. Mason, and it was soon shown that she had judged rightly, as the relations between Mary and Clare became cordial and natural once they were relieved from the intolerable friction of daily companionship.

During this time of excitement and unrest one new acquaintance had, however, begun, which circumstances were to develop into a close and intimate companionship.

In January there had arrived at Pisa a young couple of the name of Williams; mainly attracted by the desire to see and to know Shelley, of whose gifts and virtues and sufferings they had heard much from Tom Medwin, their neighbour in Switzerland the year before. Lieutenant Edward Elliker Williams had been, first, in the Navy, then in the Army; had met his wife in India, and, returning with her to England, had sold his commission and retired on half-pay. He was young, of a frank straightforward disposition and most amiable temper, modest and unpretentious, with some literary taste, and no strong prejudices. Jane Williams was young and pretty, gentle and graceful, neither very cultivated nor particularly clever, but with a comfortable absence of angles in her disposition, and an abundance of that feminine tact which prevents intellectual shortcomings from being painfully felt, and which is, in its way, a manifestation of genius. Not an uncommon type of woman, but quite new in the Shelleys’ experience. At first they thought her rather wanting in animation, and Shelley was conscious of her lack of literary refinement, but these were more and more compensated for, as time went on, by her natural grace and her taste for music. “Ned” was something of an artist, and Mary Shelley sat more than once to him for her portrait. There was, in short, no lack of subjects in common, and the two young couples found a mutual pleasure in each other’s society which increased in measure as they became better acquainted.

In March poor Clare received with bitter grief the intelligence that her child had been placed by Byron in a convent, at Bagnacavallo, not far from Ravenna, where he now lived. Under the sway of the Countess Guiccioli, whose father and brother were domesticated in his house, he was leading what, in comparison with his Venetian existence, was a life of respectability and virtue. His action with regard to Allegra was considered by the Shelleys as, probably, inevitable in the circumstances, but to Clare it was a terrible blow. She felt more hopelessly separated from her child than ever, and she had seen enough of Italian convent education and its results to convince her that it meant moral and intellectual degradation and death. Her despairing representations to this effect were, of course, unanswered by Byron, who contented himself with a Mephistophelian sneer in showing her letter to the Hoppners.

With the true “malignity of those who turn sweet food into poison, transforming all they touch to the malignity of their own natures,”[39] he had no hesitation in giving credit to the reports about Clare’s life in the Shelleys’ family, nor in openly implying his own belief in their probable truth.

But for this, and for one great alarm caused by the sudden and unaccountable stoppage of Shelley’s income (through a mistake which happily was discovered and speedily rectified by his good friend, Horace Smith), the spring was, for Mary, peaceful and bright. She was assiduous in her Greek studies, and keenly interested in the contemporary European politics of that stirring time; as full of sympathy as Shelley himself could be with the numerous insurrectionary outbreaks in favour of liberty. And when the revolution in Greece broke out, and one bright April morning Prince Mavrocordato rushed in to announce to her the proclamation of Prince Hypsilantes, her elation and joy almost equalled his own.

In companionship with the Williams’, aided and abetted by Henry Reveley, Shelley’s old passion for boating revived. In the little ten-foot long boat procured for him for a few pauls, and then fitted up by Mr. Reveley, they performed many a voyage, on the Arno, on the canal between Pisa and Leghorn, and even on the sea. Their first trip was marked by an accident—Williams contriving to overturn the boat. Nothing daunted, Shelley declared next day that his ducking had added fire to, instead of quenching, the nautical ardour which produced it, and that he considered it a good omen to any enterprise that it began in evil, as making it more likely that it would end in good.

All these events are touched on in the few specimen extracts from Mary’s journal and letters which follow—

Wednesday, January 31.—Read Greek. Call on Emilia Viviani. Shelley reads the Vita Nuova aloud to me in the evening.

Friday, February 2.—Read Greek. Write. Emilia Viviani walks out with Shelley. The Opera, with the Williams’ (Il Matrimonio Segreto).

Tuesday, February 6.—Read Greek. Sit to Williams. Call on Emilia Viviani. Prince Mavrocordato in the evening. A long metaphysical argument.

Wednesday, February 7.—Read Greek. Sit to Williams. In the evening the Williams’, Prince Mavrocordato, and Mr. Taafe.Monday, February 12.—Read Greek (no lesson). Finish the Vita Nuova. In the afternoon call on Emilia Viviani. Walk. Mr. Taafe calls.

Thursday, February 27.—Read Greek. The Williams to dine with us. Walk with them. Il Diavolo Pacchiani calls. Shelley reads “The Ancient Mariner” aloud.

Saturday, March 4.—Read Greek (no lesson). Walk with the Williams’. Read Horace with Shelley in the evening. A delightful day.

Sunday, March 5.—Read Greek. Write letters. The Williams’ to dine with us. Walk with them. Williams relates his history. They spend the evening with us, with Prince Mavrocordato and Mr. Taafe.

Thursday, March 8.—Read Greek (no lesson). Call on Emilia Viviani. E. Williams calls. Shelley reads The Case is Altered of Ben Jonson aloud in the evening. A mizzling day and rainy night.... March winds and rains are begun, the last puff of winter’s breath,—the eldest tears of a coming spring; she ever comes in weeping and goes out smiling.

Monday, March 12.—Read Greek (no lesson). Finish the Defence of Poetry. Copy for Shelley; he reads to me the Tale of a Tub. A delightful day after a misty morning.

Wednesday, March 14.—Read Greek (no lesson). Copy for Shelley. Walk with Williams. Prince Mavrocordato in the evening. I have an interesting conversation with him concerning Greece. The second bulletin of the Austrians published. A sirocco, but a pleasant evening,

Friday, March 16.—Read Greek. Copy for Shelley. Walk with Williams. Mrs. Williams confined. News of the Revolution of Piedmont, and the taking of the citadel of Candia by the Greeks. A beautiful day, but not hot.

Sunday, March 18.—Read Greek. Copy for Shelley. A sirocco and mizzle. Bad news from Naples. Walk with Williams. Prince Mavrocordato in the evening.

Monday, March 26.—Read Greek. Alex. Mavrocordato. Finish the Antigone. A mizzling day. Spend the evening at the Williams’.Wednesday, March 28.—Read Greek. Alex. Mavrocordato. Call on Emilia Viviani. Walk with Williams. Mr. Taafe in the evening. A fine day, though changeful as to clouds and wind. The State of Massa declares the Constitution. The Piedmontese troops are at Sarzana.

Sunday, April 1.—Read Greek. Alex. Mavrocordato calls with news about Greece. He is as gay as a caged eagle just free. Call on Emilia Viviani. Walk with Williams; he spends the evening with us.

Monday, April 2.—Read Greek. Alex. Mavrocordato calls with the proclamation of Ipsilanti. Write to him. Ride with Shelley into the Cascini. A divine day, with a north-west wind. The theatre in the evening. Tachinardi.

Wednesday, April 11.—Read Greek, and Osservatore Fiorentino. A letter that overturns us.[40] Walk with Shelley. In the evening Williams and Alex. Mavrocordato.

Friday, April 13.—Read Greek. Alex. Mavrocordato calls. Osservatore Fiorentino. Walk with the Williams’. Shelley at Casa Silva in the evening. An explanation of our difficulty.

Monday, April 16.—Write. Targioni. Read Greek. Mrs. Williams to dinner. In the evening Mr. Taafe. A wet morning: in the afternoon a fierce maestrale. Shelley, Williams, and Henry Reveley try to come up the canal to Pisa; miss their way, are capsized, and sleep at a contadino’s.

Tuesday, April 24.—Read Greek. Alex. Mavrocordato. Hume. Villani. Walk with the Williams’. Alex. M. calls in the evening, with good news from Greece. The Morea free.

They now migrated once more to the beautiful neighbourhood of the Baths of San Giuliano di Pisa; the Williams’ established themselves at Pugnano, only four miles off: the canal fed by the Serchio ran between the two places, and the little boat was in constant requisition.

Our boat is asleep on Serchio’s stream,
Its sails are folded like thoughts in a dream,
The helm sways idly, hither and thither;
Dominic, the boatman, has brought the mast,
And the oars, and the sails; but ’tis sleeping fast,
Like a beast, unconscious of its tether.[41]

The canal which, fed by the Serchio, was, though an artificial, a full and picturesque stream, making its way under verdant banks, sheltered by trees that dipped their boughs into the murmuring waters. By day, multitudes of ephemera darted to and fro on the surface; at night, the fireflies came out among the shrubs on the banks; the cicale, at noonday, kept up their hum; the aziola cooed in the quiet evening. It was a pleasant summer, bright in all but Shelley’s health and inconstant spirits; yet he enjoyed himself greatly, and became more and more attached to the part of the country where chance appeared to cast us. Sometimes he projected taking a farm, situated on the height of one of the near hills, surrounded by chestnut and pine woods and overlooking a wide extent of country; or of settling still further in the maritime Apennines, at Massa. Several of his slighter and unfinished poems were inspired by these scenes, and by the companions around us. It is the nature of that poetry, however, which overflows from the soul, oftener to express sorrow and regret than joy; for it is when oppressed by the weight of life and away from those he loves, that the poet has recourse to the solace of expression in verse.[42]

Journal, Thursday, May 3.—Read Villani. Go out in boat; call on Emilia Viviani. Walk with Shelley. In the evening Alex. Mavrocordato, Henry Reveley, Dancelli, and Mr. Taafe.

Friday, May 4.—Read Greek. (Alex. M.) Read Villani. Shelley goes to Leghorn by sea with Henry Reveley.Tuesday, May 8.—Packing. Read Greek (Alex. Mavrocordato). Shelley goes to Leghorn. In the evening walk with Alex. M. to Pugnano. See the Williams; return to the Baths. Shelley and Henry Reveley come. The weather quite April; rain and sunshine, and by no means warm.

Saturday, June 23.—Abominably cold weather—rain, wind, and cloud—quite an Italian November or a Scotch May. Shelley and Williams go to Leghorn. Write. Read and finish Malthus. Begin the answer.[43] Jane (Williams) spends the day here, and Edward returns in the evening. Read Greek.

Sunday, June 24.—Write. Read the Answer to Malthus. Finish it. Shelley at Leghorn.

Monday, June 25.—Little babe not well. Shelley returns. The Williams call. Read old plays. VaccÀ calls.

Tuesday, June 26.—Babe well. Write. Read Greek. Shelley not well. Mr. Taafe and Granger dine with us. Walk with Shelley. VaccÀ calls. Alex. Mavrocordato sails.

Thursday, June 28.—Write. Read Greek. Read Mackenzie’s works. Go to Pugnano in the boat. The warmest day this month. Fireflies in the evening.

They were near enough to Pisa to go over there from time to time to see Emilia and other friends, and for Prince Mavrocordato to come frequently and give them the latest political news: the Greek lessons had been voluntarily abjured by Mary when it seemed probable that the Prince might be summoned at any moment to play an active part in the affairs of his country, as actually happened in June. Shelley was still tormented by the pain in his side, but his health and spirits were insensibly improving, as he himself afterwards admitted. He was occupied in writing Hellas; his elegy on Keats’s death, Adonais also belongs to this time. Ned Williams, infected by the surrounding atmosphere of literature, had tried his ’prentice hand on a drama. In the words of his own journal—

Went in the summer to Pugnano—passed the first three months in writing a play entitled The Promise, or a year, a month, and a day. S. tells me if they accept it he has great hopes of its success before an audience, and his hopes always enliven mine.

Mary was straining every nerve to finish Valperga, in the hope of being able to send it to England by the Gisbornes, who were preparing to leave Italy,—a hope, however, which was not fulfilled.

Mary to Mrs. Gisborne.

Baths of S. Giuliano,
30th June 1821.

My dear Mrs. Gisborne—Well, how do you get on? Mr. Gisborne says nothing of that in the note which he wrote yesterday, and it is that in which I am most interested.

I pity you exceedingly in all the disagreeable details to which you are obliged to sacrifice your time and attention. I can conceive no employment more tedious; but now I hope it is nearly over, and that as the fruit of its conclusion you will soon come to see us. Shelley is far from well; he suffers from his side and nervous irritation. The day on which he returned from Leghorn he found little Percy ill of a fever produced by teething. He got well the next day, but it was so strong while it lasted that it frightened us greatly. You know how much reason we have to fear the deceitful appearance of perfect health. You see that this, your last summer in Italy, is manufactured on purpose to accustom you to the English seasons.

It is warmer now, but we still enjoy the delight of cloudy skies. The “Creator” has not yet made himself heard. I get on with my occupation, and hope to finish the rough transcript this month. I shall then give about a month to corrections, and then I shall transcribe it. It has indeed been a child of mighty slow growth since I first thought of it in our library at Marlow. I then wanted the body in which I might embody my spirit. The materials for this I found at Naples, but I wanted other books. Nor did I begin it till a year afterwards at Pisa; it was again suspended during our stay at your house, and continued again at the Baths. All the winter I did not touch it, but now it is in a state of great forwardness, since I am at page 71 of the third volume. It has indeed been a work of some labour, since I have read and consulted a great many books. I shall be very glad to read the first volume to you, that you may give me your opinion as to the conduct and interest of the story. June is now at its last gasp. You talked of going in August, I hope therefore that we may soon expect you. Have you heard anything concerning the inhabitants of Skinner Street? It is now many months since I received a letter, and I begin to grow alarmed. Adieu.—Ever sincerely yours,

Mary W. S.

On the 26th of July the Gisbornes came to pay their friends a short farewell visit; on the 29th they started for England; Shelley going with them as far as Florence, where he and Mary thought again of settling for the winter, and where he wished to make inquiries about houses. During his few days’ absence the Williams’ were almost constantly with Mary. Edward Williams was busy painting a portrait of her in miniature, intended by her as a surprise for Shelley on his birthday, the 4th of August. But when that day arrived Shelley was unavoidably absent. On his return to the Baths he had found a letter from Lord Byron, with a pressing invitation to visit him at Ravenna, whence Byron was on the point of departing to join Countess Guiccioli and her family, who had been exiled from the Roman States for Carbonarism, and who, for the present, had taken refuge at Florence.

Shelley’s thoughts turned at once, as they could not but do, to poor little Allegra, in her convent of Bagnacavallo. What was to become of her? Where would or could she be sent? or was she to be conveniently forgotten and left behind? He was off next day, the 3d; paid a flying visit to Clare, who was staying for her health at Leghorn, and arrived at Ravenna on the 6th.

The miniature was finished and ready for him on his birthday. Mary, alone on that anniversary, was fain to look back over the past eventful seven years,—their joys, their sorrows, their many changes. Not long before, she had said, in a letter to Clare, “One is not gay, at least I am not, but peaceful, and at peace with all the world.” The same tone characterises the entry in her journal for 4th August.

Shelley’s birthday. Seven years are now gone; what changes! what a life! We now appear tranquil, yet who knows what wind——but I will not prognosticate evil; we have had enough of it. When Shelley came to Italy I said, all is well, if it were permanent; it was more passing than an Italian twilight. I now say the same. May it be a Polar day, yet that, too, has an end.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page