Balholm, the loveliest of all the places on the Sogne Fjord, is perhaps the quietest place on earth. There is a hotel, kept by two most delightful Norwegian brothers; there is a bathing-house, a minute landing-stage, and a sprinkling of little wooden cottages with red-tiled roofs. The only approach is by water; no dusty high-road is to be found, no carts and carriages rumble past; if you want rest and quiet, you have only to seek it on the mountains or by the shore; if you want amusement, you have only to join the merry Norwegians in the salon, who are always ready to sing or to play, to dance or to talk, or, if weather-bound, to play games with the zest and animation of children. Even so limp a specimen of humanity as Cyril Morgan found that, after all, existence in this primitive region had its charms, while Blanche said, quite truthfully, that she had never enjoyed herself so much in her life. There was to her a charming piquancy about both place and people; and although she was well accustomed to love and admiration, she found that Frithiof was altogether unlike the men she had hitherto met in society; there was about him something strangely fresh—he seemed to harmonize well with the place, and he made all the other men of whom she could think seem ordinary and prosaic. As for Frithiof he made no secret of his love for her, it was apparent to all the world—to the light-hearted Norwegians, who looked on approvingly; to Cyril Morgan, who wondered what on earth Blanche could see in such an unsophisticated boy; to Mr. Morgan, who, with a shrug of his broad shoulders, remarked that there was no help for it—it was Blanche’s way; to Roy Boniface, who thought the two were well matched, and gave them his good wishes; and to Cecil, who, as she watched the two a little wistfully, said in her secret heart what could on no account have been said to any living being, “I hope, oh, I hope she cares for him enough!” One morning, a little tired with the previous day’s excursion to the Suphelle Brae, they idled away the sunny hours on the fjord, Frithiof rowing, Swanhild lying at full length in the bow “You have been all this time at Balholm and yet have not seen King Bele’s grave!” Frithiof had exclaimed in answer to Blanche’s inquiry. “Look, here it is, just a green mound by that tree.” “Isn’t it odd,” said Sigrid dreamily, “to think that we are just in the very place where the Frithiof Saga was really lived?” “But I thought it was only a legend,” said Cecil. “Oh, no,” said Frithiof, “the Sagas are not legends, but true stories handed down by word of mouth.” “Then I wish you would hand down your saga to us by word of mouth,” said Blanche, raising her sweet eyes to his. “I shall never take the trouble to read it for myself in some dry, tiresome book. Tell us the story of Frithiof now as we drift along in the boat with his old home Framnaes in sight.” “I do not think I can tell it really well,” he said: “but I can just give you the outline of it: “Frithiof was the only son of a wealthy yeoman who owned land at Framnaes. His father was a great friend of King Bele, and the king wished that his only daughter Ingeborg should be educated by the same wise man who taught Frithiof, so you see it happened that as children Frithiof and Ingeborg were always together, and by and by was it not quite natural that they should learn to love each other? It happened just so, and Frithiof vowed that, although he was only the son of a yeoman, nothing should separate them or make him give her up. It then happened that King Bele died, and Frithiof’s father, his great friend, died at the same time. Then Frithiof went to live at Framnaes over yonder; he had great possessions, but the most useful were just these three; a wonderful sword, a wonderful bracelet, and a wonderful ship called the ‘Ellida,’ which had been given to one of his Viking ancestors by the sea-god. But though he had all these things, and was the most powerful man in the kingdom, yet he was always sad, for he could not forget the old days with Ingeborg. So one day he crossed this fjord to Bele’s grave, close to Balholm, where Ingeborg’s two brothers Helge and Halfdan were holding an assembly of the people, and he boldly asked for Ingeborg’s hand. Helge the King was furious, and rejected him with scorn, and Frithiof, who would not allow even a king to insult him, drew his sword and with one blow smote the King’s shield, which hung on a tree, in two “No, no, Frithiof; there was his horse and his dog left,” corrected Sigrid. “Don’t you remember how they came up to him?” “So they did, but all else was gone; and, worst of all, Ingeborg, they told him, had been forced by her brothers to marry King Ring, who, if she had not become his wife, would have taken the kingdom from Helge and Halfdan. Then Frithiof “How well you tell it! It is a wonderful story,” said Blanche; and there was real, genuine pleasure in her dark eyes as she looked across at him. It was such a contrast to her ordinary life, this quiet Norway, where all was so simple and true and trustworthy, where no one seemed to strain after effects. And there was something in Frithiof’s strength, and spirit, and animation which appealed to her greatly. “My Viking is adorable!” she used to say to herself; and gradually there stole into her manner toward him a sort of tender reverence. She no longer teased him playfully, and their talks together in those long summer days became less full of mirth and laughter, but more earnest and absorbing. Cecil saw all this, and she breathed more freely. “Certainly she loves him,” was her reflection. Sigrid, too, no longer doubted; indeed, Blanche had altogether won her heart, and somehow, whenever they were together, the talk always drifted round to Frithiof’s past, or Frithiof’s future, or Frithiof’s opinions. She was very happy about it, for she felt sure that Blanche would be a charming sister-in-law, and love and hope seemed to have developed Frithiof in a wonderful way; he had suddenly grown manly and considerate, nor did Sigrid feel, as she had feared, that his new love interfered with his love for her. They were bright days for every one, those days at Balholm, with their merry excursions to the priest’s garden and the fir-woods, to the saeter on the mountain-side, and to grand old Munkeggen, whose heights towered above the little wooden hotel. “Will there be church to-morrow?” asked Blanche, as they rested half-way. “I should so like to go to a Norwegian service.” “There will be service at some church within reach,” said Frithiof; “but I do not much advise you to go; it will be very hot, and the place will be packed.” “Why? Are you such a religious people?” “The peasants are,” he replied. “And of course the women. Church-going and religion, that is for women; we men do not need that sort of thing.” She was a little startled by his matter-of-fact, unabashed tone. “What, are you an agnostic? an atheist?” she exclaimed. “No, no, not at all,” he said composedly. “I believe in a good Providence but with so much I am quite satisfied, you see. What does one need with more? To us men religion, church-going, is—is—how do you call it in English? I think you say ‘An awful bore,’ Is it not so?” The slang in foreign accent was irresistible. She was a little shocked, but she could not help laughing. “How you Norwegians speak out!” she exclaimed. “Many Englishmen feel that, but few would say it so plainly.” “So! I thought an Englishman was nothing if not candid. But for me I feel no shame. What more would one have than to make the most of life? That is my religion. I hear that in England there is a book to ask whether life is worth living? For me I can’t understand that sort of thing. It is a question that would never have occurred to me. Only to live is happiness enough. Life is such a very good thing. Do you not agree?” “Sometimes,” she said, rather wistfully. “Only sometimes? No, no, always—to the last breath!” cried Frithiof. “You say that because things are as you like; because you are happy,” said Blanche. Something in his manner frightened her a little. She went on breathlessly and incoherently. “You wouldn’t say that life is a very good thing if you were like our poor people in East London, for instance.” “Indeed, no,” he said gravely. “That must be a great blot on English life. Here in Norway we have no extremes. No one is very poor, and our richest men have only what would be counted in England a moderate income.” “Perhaps that is why you are such a happy people.” “Perhaps,” said Frithiof, but he felt little inclined to consider the problem of the distribution of wealth just then, and the talk drifted round once more to that absorbing personal talk which was much more familiar to them. At length the top of the mountain was reached, and a merry little picnic ensued. Frithiof was the life of the party, and there was much drinking of healths and clinking of glasses, and though the cold was intense every one seemed to enjoy it, and to make fun of any sort of discomfort. “Come!” said Sigrid to Cecil Boniface, “you and I must add a stone to the cairn. Let us drag up this great one and put it on the top together in memory of our friendship.” They stood laughing and panting under the shelter of the cairn when the stone was deposited, the merry voices of the rest of the party floating back to them. “Do you not think we are dreadful chatterers, we Norwegians?” said Sigrid. “I think you are delightful,” said Cecil simply. Something in her manner touched and pleased Sigrid. She had grown to like this quiet English girl. They were silent for some minutes, looking over that wonderful expanse of blue fjords and hoary mountains, flecked here and there on their somber heights by snow-drifts. Far down below them a row-boat could be seen on the water, looking scarcely bigger than the head of a pin: and as Cecil watched the lovely country steeped in the golden sunshine of that summer afternoon, thoughts of the Frithiof Saga came thronging through her mind, till it almost seemed to her that in another moment she should see the dragon ship the “Ellida,” winging her way over the smooth blue waters. Knut suggested before long that if they were to be home in time for supper it might be best to start at once, and the merry party broke up into little groups. Herr Falck was deep in conversation “And you must really go on Monday?” asked Frithiof, with a sigh. “Well,” she said, glancing up at him quickly, “I have been very troublesome to you, I’m sure—always needing help in climbing! You will be glad to get rid of me, though you are too polite to tell me so.” “How can you say such things?” he exclaimed, and again something in his manner alarmed her a little. “You know—you must know what these days have been to me.” The lovely color flooded her cheeks, and she spoke almost at random. “After all, I believe I should do better if I trusted to my alpenstock!” And laughingly she began to spring down the rough descent, a little proud of her own grace and agility, and a little glad to baffle and tease him for a few minutes. “Take care! take care!” cried Frithiof, hurrying after her. Then, with a stifled cry, he sprang forward to rescue her, for the alpenstock had slipped on a stone, and she was rolling down the steep incline. Even in the terrible moment itself he had time to think of two distinct dangers—she might strike her head against one of the bowlders, or, worse thought still, might be unchecked, and fall over that side of Munkeggen which was almost precipitous. How he managed it he never realized, but love seemed to lend him wings, and the next thing he knew was that he was kneeling on the grass only two or three feet from the sheer cliff-like side, with Blanche in his arms. “Are you hurt?” he questioned breathlessly. “No,” she replied, trembling with excitement. “Not hurt at all, only shaken and startled.” He lifted her a little further from the edge. For a minute she lay passively, then she looked up into his eyes. “How strong you are,” she said, “and how cleverly you caught me! Yet now that it is over you look quite haggard She sat up and took off her hat, smoothing back her disordered hair. A sort of terror seized Frithiof that in another minute she would propose going on, and, urged by this fear, he spoke rapidly and impetuously. “If only I might always serve you!” he cried. “Oh, Blanche, I love you! I love you! Will you not trust yourself to me?” Blanche had received already several offers of marriage; they had been couched in much better terms, but they had lacked the passionate ardor of Frithiof’s manner. All in a moment she was conquered; she could not even make a feint of resistance, but just put her hand in his. “I will always trust you,” she faltered. Then, as she felt his strong arm round her and his kisses on her cheek, there flashed through her mind a description she had once read of— “a strong man from the North, Light-locked, with eyes of dangerous gray.” It was a love worth having, she thought to herself; a love to be proud of! “But Frithiof,” she began, after a timeless pause, “we must keep our secret just for a little while. You see my father is not here, and—” “Let me write to him and ask his consent,” exclaimed Frithiof. “No, no, do not write. Come over to England in October and see him yourself, that will be so much better.” “Must we wait so long?” said Frithiof, his face clouding. “It is only a few weeks; papa will not be at home till then. Every one is away from London, you know. Don’t look so anxious; I do not know your face when it isn’t happy—you were never meant to be grave. As for papa, I can make him do exactly what I like, you need not be afraid that he will not consent. Come! I have promised to trust to you, and yet you doubt me.” “Doubt you!” he cried. “Never! I trust you, before all the world; and if you tell me to wait—why then—I must obey.” “How I love you for saying that,” cried Blanche, clinging to him. “To think that you who are so strong should say that to me! It seems wonderful. But indeed, indeed, you need Frithiof again clasped her in his arms, and there came to his mind the sweet words of Uhland: “Gestorben war ich Vor Liebeswonn, Begraben lag ich In Ihren Armen; Erwechet ward ich Von Ihren KÜssen, Den Himmel sah ich In Ihren Augen.” |