XXII.

Previous

From Mr. Allan Quatermain to Sir Henry Curtis.

Mr. Quatermain offers the correct account of two celebrated right and left shots, also an adventure of the stranger in the Story of an African Farm.

Dear Curtis,—You ask me to give you the true account, in writing, of those right and left shots of mine at the two lions, the crocodile, and the eagle. The brutes are stuffed now, in the hall at home—the lions each on a pedestal, and the alligator on the floor with the eagle in his jaws—much as they were when I settled them and saved the Stranger. All sorts of stories have got into the papers about the business, which was simple enough; so, though no hand with a pen, I may as well write it all out.

I was up on the Knobkerry River, prospecting for diamonds, in Omomborombunga’s country. I had nobody with me but poor Jim-jim, who afterwards met with an awful death, otherwise he would have been glad to corroborate my tale, if it needed it. One night I had come back tired to camp, when I found a stranger sitting by the fire. He was a dark, fat, Frenchified little chap, and you won’t believe me, but it is a fact that he wore gloves. I asked him to stay the night, of course, and inspanned the waggons in laager, for Omomborombunga’s impis were out, swearing to wash their spears in the blood of The Great White Liar—a Portuguese traveller probably; if not, I don’t know who he can have been; perhaps this stranger: he gave no name. Well, we had our biltong together, and the Stranger put himself outside a good deal of the very little brandy I had left. We got yarning, so to speak, and I told him a few of the curious adventures that naturally fall to the lot of a man in those wild countries. The Stranger did not say much, but kept playing with a huge carved walking-stick that he had. Presently he said, “Look at this stick; I bought it from a boy on a South African Farm. Do you understand what the carvings mean?”

“Hanged if I do!” I said, after turning it about.

“Well, do you see that figure?” and he touched a thing like a Noah out of a child’s ark. “That was a hunter like you, my friend, but not in all respects. That hunter pursued a vast white bird with silver wings, sailing in the everlasting blue.”

“Everlasting bosh!” said I; “there is no bird of the kind on the veldt.”

“That bird was Truth,” says the Stranger, “and, judging from the anecdote you tell me about the Babyan woman and the Zulu medicine-man, it is a bird you don’t trouble yourself with much, my friend.”

This was a pretty cool thing to say to a man whose veracity is known like a proverb from Sheba’s Breasts to the Zambesi.

Foide Macumazahn, the Zulus say, meaning as true as a yarn of Allan Quatermain’s. Well, my blood was up; no man shall call Allan Quatermain a liar. The fellow was going on with a prodigious palaver about a white feather of Truth, and Mount Sinai, and the Land of Absolute Negation, and I don’t know what, but I signified to him that if he did not believe my yarns I did not want his company. “I’m sorry to turn you out,” I said, “for there are lions around”—indeed they were roaring to each other—“and you will have a parroty time. But you apologise, or you go!”

He laughed his short thick laugh. “I am a man who hopes nothing, feels nothing, fears nothing, and believes nothing that you tell me!”

I got up and went for him with my fists, and whether he feared nothing or not I don’t know; but he scooted, dropping a yellow French novel, by one Catulle Mendes, that I could make neither head nor tail of. I afterwards heard that there was something about this stranger in a book called “The Story of an African Farm,” which I once began, but never finished, not being able to understand most of it, and being vexed by the gross improbability of the girl not marrying the baby’s father, he being ready and willing to make her an honest woman. However, I am no critic, but a plain man who tells a plain tale, and I believe persons of soul admire the book very much. Any way, it does not say who the Stranger was—an allegorical kind of bagman I fancy; but I am not done with him yet.

Out he went into the dark, where hundreds of lions could be plainly seen making love (at which season they are very dangerous) by the flashes of lightning.

It was a terrific yet beautiful spectacle, and one which I can never forget. The black of night would suddenly open like a huge silver flower, deep within deep, till you almost fancied you could see within the gates of heaven. The hills stood out dark against the illimitable splendour, and on every koppie you saw the huge lions, like kittens at play, roaring till you could scarcely hear the thunder. The rain was rushing like a river, all glittering like diamonds, and then, in the twinkling of an eye, all was black as a wolf’s mouth till the next flash. The lightning, coming from all quarters, appeared to meet above me, and now was red, now golden, now silver again, while the great cat-like beasts, as they leaped or lay, looked like gold, red, and silver lions, reminding me of the signs of public-houses in old England, far away. Meantime the donga beneath roared with the flooded torrent that the rain was bringing down from the heights of Umbopobekatanktshiu.

I stood watching the grand spectacle for some time, rather pitying the Stranger who was out in it, by no fault of mine. Then I knocked the ashes out of my pipe, ate a mealy or two, and crept into my kartel, [184] and slept the sleep of the just.

About dawn I woke. The thunder had rolled away like a bad dream. The long level silver shafts of the dawn were flooding the heights, raindrops glittered like diamonds on every kopje and karroo bush, leaving the deep donga bathed in the solemn pall of mysterious night.

My thoughts went rapidly over the millions of leagues of land and sea, where life, that perpetual problem, was now awaking to another day of struggle and temptation. Then the golden arrows of the day followed fast. The silver and blue sky grew roseate with that wide wild blush which testifies to the modest delight of nature, satisfied and grateful for her silent existence and her amorous repose. I breakfasted, went down into the donga with a black boy, poor Jim-jim, who was afterwards, as I said, to perish by an awful fate, otherwise he would testify to the truth of my plain story. I began poking among the rocks in the dry basin of the donga, [185] and had just picked up a pebble—I knew it by the soapy feel for a diamond. Uncut it was about three times the size of the koh-i-noor, say 1,000 carats, and I was rejoicing in my luck when I heard the scream of a human being in the last agony of terror. Looking up, I saw that on either side of the donga, which was about twenty feet wide, a great black lion and lioness were standing with open jaws, while some fifty yards in front of me an alligator, in a deep pool of the flooded donga, was stretching his open snout and gleaming teeth greedily upwards. Over head flew an eagle, and in mid-air between, as I am a living and honourable man, a human being was leaping the chasm. He had been pursued by the lion on my left, and had been driven to attempt the terrible leap; but if he crossed he was certain to fall into the jaws of the lion on my right, while if he fell short in his jump, do you see, the alligator was ready for him below, and the great golden eagle watched the business from above, in case he attempted to escape that way.

All this takes long to tell, though it was passing in a flash of time. Dropping the diamond (which must have rolled into a crevice of the rock, for I never saw it again), I caught up my double-barrelled rifle (one of Wesson & Smith’s), aimed at the lion on the right hand of the donga with my right barrel, and then hastily fired my left at the alligator. When the smoke cleared away, the man had reached the right side of the donga safe and sound. Seeing that the alligator was dying, I loaded again, bowled over the lioness on the left, settled the eagle’s business (he fell dead into the jaws of the dying alligator, which closed on him with a snap). I then climbed the wall of the donga, and there lay, fainting, the Stranger of last night—the man who feared nothing—the blood of the dead lion trickling over him. His celebrated allegorical walking-stick from the African Farm had been broken into two pieces by the bullet after it (the bullet) had passed through the head of the lion. And, as the “Ingoldsby Legends” say, “nobody was one penny the worse,” except the wild beasts. The man, however, had had a parroty time, and it was a good hour before I could bring him round, during which he finished my brandy. He still wore gloves. What he was doing in Omuborumbunga’s country I do not know to this day. I never found the diamond again, though I hunted long. But I must say that two better right and left shots, considering that I had no time to aim, and that they were really snapshots, I never remember to have made in my long experience.

This is the short and the long of the matter, which was talked of a good deal in the Colony, and about which, I am told, some inaccurate accounts have got into the newspapers. I hate writing, as you know, and don’t pretend to give a literary colour to this little business of the shots, but merely tell a “plain, unvarnished tale,” as the “Ingoldsby Legends” say.

As to the Stranger, what he was doing there, or who he was, or where he is now, I can tell you nothing. He told me he was bound for “the almighty mountains of Dry-facts and Realities,” which he kindly pointed out to me among the carvings of his walking-stick. He then sighed wearily, very wearily, and scooted. I think he came to no good; but he never came in my way again.

And now you know the yarn of the two stuffed lions and the alligator with the eagle in his jaws.

Ever yours,

Allan Quatermain.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page