Transcriber's Errata List

Previous

Page 31: Voice type for Masetto should be "Baritone", not "Tenor".

Page 54: "Theatre on the Wien" should be "Theater auf der Wieden, Vienna".

Page 296: Lyrics incorrectly given in music illustration as "Ecco ridente il cielo"; should be "Ecco ridente in cielo".

Page 316: Lyrics incorrectly given in music illustration as "Ah! Matilda, io t'amo, e amoe"; should be "Ah! Matilda, io t'amo, t'adoro".

Page 322: "Ah! Why is it I cannot hate him" should be "Ah! Why is it I cannot hate you".

Page 347: Lyrics incorrectly given in music illustration and text as "Verranno lÁ sull'aure"; should be "Verranno a te sull'aure".

Page 354: "È mio rosa inaridita" should be "È mio sangue, l'ho tradita".

Page 357: "A voti cosÌ ardente" should be "A confession sÌ ardente".

Page 359: "Gustave Waez" is more commonly known as "Gustave VaËz".

Page 359: "La Favorita" is the Italian title for "La Favorite".

Page 366: Some scores render "Clemente al par di Dio" as "Pietoso al par del Nume".

Page 373: "Son ardito" should be "Son tradito".

Page 416: The correct time of La Traviata is about 1850, not the time of Louis XIV. See the author's discussion on page 417.

Page 462: "'Credo in un Dio che m'ha creato' (I believe in a God, who has created me in his image)" should be "'Credo in un Dio crudel che m'ha creato' (I believe in a cruel God, who has created me in his image)".

Page 495: "SimÉon (baritone)" should be "SimÉon (tenor)".

Page 511: A music illustration is missing in the original after "The theme of 'Une dame noble et sage' is as follows".

Page 576: "Dans ce rÊve, qui m'enivre" should be "Je veux vivre dans le rÊve".

Page 593: "En matiÈre de tromperie" should be "Quand il s'agit de tromperie".

Page 608: "Thou has" should be "Thou hast".

Page 618: Later editions of this book give Suaratoni's name as "P. Suardon (N. Daspuro)".

Page 622: The English translation of "In pure stille" is left blank in the original; it should probably be "In pure droplets".

Page 679: "mother" should be "aunt".

Page 713: In the character list, the voice type for "A Spy" is missing in the original; it has been corrected to "Tenor".

Page 779: "imprisons HÄnsel in a kennel, she forces" should be "imprisons HÄnsel in a kennel, and she forces".

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page