[1] So Madame Mario, who probably had it from Mazzini's mother, and Madame Venturi on the authority of a college friend. The memoir by another fellow-student in Epistolario di G. Mazzini, I. xxix. says that he thought that a doctor was not free to express his opinions for fear of offending his patients, and that he therefore never studied medicine; so too Donaver, Uomini e libri, 70. But see his Vita di G. Mazzini, 13, on apparently good evidence. [2] He seems never to have learnt to read German easily; at all events he could not do so till comparatively late in life. [4] This description was given to, and published by Mr W. Shaen. There is reason for thinking it was written by Enrico Mayer, the Tuscan educationalist. [7] For Gallenga's plot to assassinate the King, see below, c. ix. [8] Her niece, Mademoiselle Dora Melegari, tells me that her aunt's real name was not Madeleine, as given in the Lettres Intimes; what it was, Mademoiselle Melegari does not at present feel justified in disclosing. [9] For once his knowledge of Dante seems to have failed him. Many years after he quotes the expression to "Daniel Stern," but owns that he cannot refer to the verse. [10] He subsequently discovered that it was a loan, and insisted on repaying it shortly before his death. [11] The only evidence for this is contained in Cagnacci, Giuseppe Mazzini e i fratelli Ruffini, pp. 287, 290, from which it seems probable that Mazzini saw Madame Ruffini between June and November, 1844, and therefore, almost certainly, was at Genoa. Signor Donaver thinks it doubtful whether la Cugina of the Ruffinis' letters refers to Mazzini, but the internal evidence seems to me to favour the identification. Signor Cagnacci's note on p. 290 seems to imply that he has seen a memorandum by Elia Benza to the effect that Benza saw him at Porto Maurizio about this time disguised as a Capucin. [12] Carlyle's statement (Reminiscences, ii. 182) that he "once or twice" talked with Mazzini is rather startlingly inaccurate. See Carlyle's Life in London, i. 488. [13] There are some interesting descriptions of the Carlyles in Giovanni Ruffini's letters to his mother. See Cagnacci, op. cit. [14] Madame Mario says in her Della vita di Mazzini, in the middle of 1838; but I think it is quite clear from Lettres intimes, 197 and 205; Giurati, op. cit., 11-12; Cagnacci, op. cit., 447 that 1839 is the true date. [16] According to Madame Venturi (English Edition of Mazzini, V. 96) the King offered him the premiership; but neither Mazzini himself, nor, so far as I know, any of the memoirs of the time mention it. For other overtures from the government see Donaver in Rassegna Nazionale, Dec. 1, 1898. [17] See below, c. xvii. [18] I owe these particulars to one who knew him well, and to a contemporary description in a private letter. [19] It has often been supposed that Browning had Mazzini in mind, when he wrote The Italian in England. I know of no evidence for or against this; but the poem was written in 1845, when the letter-opening affair had made Mazzini prominently public. Mazzini is said to have made a translation of it. [21] Walter Savage Landor wrote to one of Mazzini's friends, promising £95 for the family "of the first patriot, who asserts the dignity and fulfils the duty of tyrannicide." [22] Alias Luigi Mariotti, writer of Italian grammar books for English schools. [23] For some of the evidence on these cases, I may refer to my History of Italian Unity, II. 385-387. See also Uccellini, Memorie, 209-210; Mazzini, Lettere ad A. Giannelli, 301, 437. Signor Dagnino tells me from his personal knowledge that in 1864 Mazzini stopped a plot to blow up the Austrian Viceroy of Venetia. [24] Mazzini's and Kossuth's letters on the subject are in the Daily News of February 19, March 2 and 4, 1853. See also Mazzini, Scritti, VIII. 283-4. He seems to have made a disingenuous use of another proclamation by Kossuth later in the year: see Bianchi, Vicende del Mazzinianismo, 85. I hardly think that Mr Stillman's statement in his Union of Italy, p. 275, can stand against Kossuth's plain statement in the Daily News. Mr Stillman too is wrong as to Mazzini's share in the rising. I am inclined on the whole to think that he was justified in using Agostino's name; see Daily News, February 17 and 20, 1853. [25] Mr W. R. Thayer has kindly ascertained for me that there is absolutely nothing in Sanders' correspondence in the U.S.A. Bureau of Rolls, that relates either to Mazzini or Kossuth; but Saffi, who tells the story of the dinner, was present at it himself. See Mazzini, Scritti, IX. xciv, 60. [26] The following letter from Garibaldi has, I believe, not been published: I have translated it. Caprera, March 27, '60. Dear Mazzini,—I am thinking of leaving for Genoa on April 1, from there I shall go to Nice, where I am summoned by my fellow-citizens, who are afraid of falling into the wolf's mouth. I enclose two lines for McAdam [Mr John McAdam of Glasgow]. If you come, let me know.—Your brother, Giuseppe. P.S.—Mr Adam of Glasgow will send Mr William Ashurst a sum for the Million Rifles Fund; please spend it in the purchase of the rifles in question.—G. Garibaldi. [27] Rival funds for Mazzini and Garibaldi were collected in England and there was some strong feeling between their respective backers. [28] According to a letter from Mazzini to Brofferio, published in Roma e Venezia, January 15, 1861, (the full text of which I have not seen), the King seems to have asked for an interview with him, and he had "no shadow of difficulty in principle" to it. [29] Where Mr Stansfeld had his brewery and sometimes lived. [30] Reconnaissant ceux que j'aime; one suspects an omission of À. [31] Otherwise entitled A Letter to the Oecumenical Council. [32] I have some doubts, though, whether this Wolff is identical with the Wolff of the journey to Sicily. See Lettere ad A. Giannelli, 503. [33] Will not some Italian artist paint the scene? [35] Conscienza; in Mazzini's use of the word, it covers both 'consciousness' and 'conscience.' Mazzini himself translated it by 'conscience' (see below, p. 362), where 'consciousness' would be more accurate. [36] Pascal. [37] In the undated letter, quoted by Signor Donaver in the Rassegna Nazionale, Oct. 1, 1890, he speaks of a reformed Catholic church becoming "the guide of the State and not its servant"; but I think he says rather more than he really felt in order to conciliate an old clerical friend, to whom the letter seems to be addressed. [38] Mr Peter Taylor in the Newcastle election, 1859. [40] In the letter referred to on p. 246 note, he calls it "religious education," but it is clear that he did not intend the expression in its usual sense. [41] Mazzini's views are perhaps most clearly stated in his speech to the Roman Assembly of March 9, 1849 (before he became Triumvir). See also Scritti editi e inediti, XVI. 14. In the second and perhaps the first of these passages popolo seems used as equivalent to parliament. In the second, governo is obviously not the executive. See also above, p. 247. [42] He was once arguing with Sir James Stansfeld as to the possibility of communism. Stansfeld said, "Why should not all property be vested in society?" Mazzini replied, "Because that is nonsense. Society abstractedly is nothing, really a collection of individuals. Individuals do the work, therefore individuals get the property; they may give it away if they like, but the right to it is in themselves." The spirit of the argument is curiously inconsistent with his usual position. [43] The first address of the People's International League, from which these words are quoted, was written by W. J. Linton, but was based on Mazzini's rough draft. [44] M. Novicow in his Missione d'Italia has recently expressed the same belief, almost in Mazzini's words. [But the Tripoli business has changed all this.—1911.] [45] Cf. Richard Wagner's Prose Works (Eng. trans.), pp. 122-123. [46] Mazzini's Philosophy of Music was written in 1836; Wagner's Artwork of the Future in 1849. [47] This is inaccurate. See Linaker, Vita di Enrico Mayer, I. 124-125. [48] From Byron's Journal. [50] Query. The word was illegible in the original. [52] A favourite expression of Mazzini, as the equivalent of quaggiÙ. [53] The Gladstone Ministry of December 1868. [54] Mrs Stansfeld. |