BOOK IX IN THE ABSENCE OF AENEAS

Previous
" title="{247}">
He halts, looks back to find his friend: in vain.
“Euryalus, Euryalus, where are you?
Where have I lost you? How am I to follow
Back through the tangled wood, the treacherous thickets?
Euryalus, Euryalus!” He turns,
Tries to retrace his step, is lost in the woods,
And hears the horses, hears the shouts and signals
As the pursuit comes closer, and he hears
A cry, he sees Euryalus, dragged along
Out of the treason of the night and darkness,
Bewildered by the uproar, fighting vainly
In the hands of Volcens’ squadron. There is nothing
Nisus can do, or is there? With what arms,
What force, redeem his friend? Or is it better
To hurl himself to death, dash in, regardless,
To glorious wounds? His spear is poised, his arm
Drawn back; he looks to the moon on high, and prays:—
“Dear goddess, daughter of Latona, aid me,
Pride of the stars and glory of the groves,
If ever my father Hyrtacus brought honors
In my name to the altar, if ever I
Have brought gifts home from my own hunting, aid me!
Let me confound that troop, direct my weapon!”
The straining body flung the spear; it whistled
Across the shadow of night, and Sulmo took it
In his turned back; the point snaps off; it lodges
With part of the splintered wood deep in the lungs.
Sulmo goes down, his mouth spurts blood, his body
Sobs, straining, in the gasp and chill and shudder
Of a cold death. They look in all directions,
See nothing. And another spear is flying,
Fiercer this time. This pierces Tagus’ temples,
Clings, warm, in the split brain. And Volcens rages,
And cannot find the spearman, and his anger
Has no sure place to go, but for his vengeance
Turns on Euryalus, sword drawn, and rushing
He cries:—“You will pay for both of them, your blood
Be the atonement.” Nisus, from the darkness,
Shrieks in his terror:—“Here I am, I did it,
The guilt is mine, let him alone, come get me,
Rutulians! How could he have dared or done it?
God knows, the only thing he did was love
A luckless friend too well.” But the sword is driven
Deep in the breast. Euryalus rolls over,
Blood veins the handsome limbs, and on the shoulder
The neck droops over, as a bright-colored flower
Droops when the ploughshare bends it, or as poppies
Sink under the weight of heavy summer rainfall.
And Nisus rushes them; he is after Volcens,
Volcens alone. They mass around him, cluster,
Batter him back, but through them all he charges,
Whirling the blade like fire, until he drives it
Full in the face while the Rutulian, shrieking,
Goes down, and Nisus, dying, sees him die,
Falls over his lifeless friend, and there is quiet
In the utter peace of death.
Fortunate boys!
If there is any power in my verses,
You will not be forgotten in time and story
While rock stands firm beneath the Capitol,
While the imperial house maintains dominion.
With victory and tears, with spoil and plunder,
They brought Rutulian Volcens home to camp-ground,
And a great wail arose, for Rhamnes slaughtered,
For Numa, for Serranus, for so many
Slain in one fight. They rush to see the bodies,
To heroes dead or dying, to the ground
Reeking with carnage, the red foaming rivers.
They recognize the spoil, the shining helmet
Brought back for Messapus, and all the trappings
It cost them sweat to win.
And the Dawn-goddess
Came from her husband’s saffron couch, bestowing
Fresh light across the world. Turnus, in armor,
Summoned his men to arms, and every leader
Marshalled his ranks of bronze, and each man sharpens
His anger with one rumor or another.
And more than that, a pitiful sight, they fix
On spears upraised, and follow with loud shouting,
The heads of Nisus and Euryalus.
On the left of the wall the Trojans form their line
Whose right rests on the river. They hold the trenches,
Stand on the high towers, sorrowing; they know,
And all too well, those heads with spears for bodies,
And the black blood running down.
And meanwhile Rumor
Goes flying through the panic of the city,
Comes to Euryalus’ mother. That poor woman
Is cold as death; the shuttle falls from her hands,
The yarn is all unwound. She rushes, shrieking,
Tearing her hair, out to the walls, in frenzy,
Heedless of men, heedless of darts and danger
To fill the air with terrible lamentation:—
“Is this thing you I see, Euryalus?
Could you, a poor old woman’s only comfort,
Leave her to loneliness? O cruel, cruel!
To go to danger, and never a farewell word
Between the mother and son! And now you lie
On a strange land for dogs and birds to pick at,
No mother to bathe the wounds, or close the eyes,
To veil the body with the robe I worked on
For quite another purpose, night and day,
Comforting, so, the cares of age. Where can I
Go now, to find you? In what land are lying
The limbs, dismembered, and the mangled body?
Is this thing all you bring me from the wars,
Is this what I have followed on land and sea?
If you have anything of decent feeling,
Rutulians, kill me; hurl your weapons on me,
All of you, all of them: let steel destroy me.
Or, father of the gods, have pity on me
And strike with the bolt of lightning; hurl to Hell
The life I hate; no other way is left me
To break the cruel thread.” And at her wailing
The Trojan spirit sank, and a groan of sorrow
Passed through the ranks, their will t o shame at all, for your unhappy country,
Your ancient household gods, and great Aeneas?”
That gave them courage; and the column thickened,
And they were firm, and stood. And very slowly
Turnus drew back, retreating toward the river,
And they came on, more boldly now, with yelling
And massing rank on rank, a crowd of hunters
With deadly spears, after a deadly lion,
And the beast they hunt is frightened, but still deadly,
Still dangerous, still glaring, and neither anger
Nor courage lets him turn his back, and forward
He cannot go, however much he wants to,
Through all that press of men and spears. So Turnus,
Doubtful, kept stepping back, little by little,
Burning, inside, with anger. Two more times
He made a sudden charge, sent the foe flying
Along the walls, but they came back, and Juno
Dared not assist him further; Jove had sent
Iris from heaven, with no uncertain message
If Turnus does not leave the Trojan ramparts,
He can no longer hold his own against them,
The shield and sword-arm falter; darts like hail
Rain down from everywhere. The helmet rings
Around his temples, and the brass cracks open
Under the storm of stones; the horsehair crest
Is shot away; the boss of the shield is dented;
Mnestheus, with lightning force, and other Trojans
Multiply spears. The sweat all over his body
Runs in a tarry stream; he cannot breathe.
At last, with one great leap, in all his armor,
He plunges into the stream, and Tiber takes him
On the yellow flood, held up by the buoyant water,
Washing away the stains of war, a hero,
Returning happily to his warrior-comrades.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page