ENGLISH-PHO VOCABULARY.

Previous

English. PhÖ.
Able, to be Pang; Hang; Ku-i
About to Nung
Above Keh vai
According to Sai
Account (bill) Hang
Add, to—to Lai
Advantage Liang
Affair Shih
Again Niang
Ago, a moment Fa
Air Poung
All Tou
Alley Ka
Allow HsÜeh
Also Nung; niang
Ancestor Kau
Animals Tieh ‘hi
Ankle Tiu ngÊng
Arm Kou
Armpit Ka sho
Arrange Shu
Arrive at Leh
As Liu
As well Niang
Ascend Chieh
Ashamed Shi sa
Ask Tou; Nai
At Niang hang
Attend to Kuei
Authorise ChÜn
Autumn Ch’iu
Avoid Vieh
Back, the Kou
Bag Tui
Baggage ‘Hi
Balance, a Tai
Ball Poh
Bamboo Tou ki
Basin Keh
Be, to Mai; Tiao; Si
Beans Tou pang
Beard Hsieh nieh
Beasts Tieh ‘hi
Beat, to TÜeh
„ (the ground) Pieh
Because Yi vai
Bed Ch’u
Bedding Pang pung
Bee Keh vah
Beeswax Chieh
Before (place) Keh tang
„ (time) HsÜeh
Beginning, in the Tang tang
Behave, to Ta
Behead Sai
Behind Keh kai
Belly Ka chiang
Below Nga; Keh ta
Bend, a Kung
Bestow Hsiang pai
Bid, to Koh
Bind Suh
Bitterness I
Black ‘Hlai
Blow, to Choh
Blue Lieh
Boar, wild Pa ghou
Boat Niang
Body (person) Chieh
Boil, to Hao
Bone Sung
Book Tu
Borrow Hsi
Bowl, a Ti
Box Tiang
Brains ‘Hlui
Break, to T’u
Breast, the Kang
Breath Poung
Brick HsÜeh
Bridge, a Luh
Bright Ka
Brightness Ka
Brisk Niang ‘hui
Broad Fieh
Broken Ni
Broom Tioh
Broth Ou
Brother (elder) Tiah
„ (younger) Tei uh
Brow, the Yen tieh
Brush, to Shua
Buckwheat Chiu
Buffalo Niang
Build Poh
Bundle, a Kuei
Burn, to Pieh
Bury Liang
Bushel Toh
Busy Niah
Button Koh
Button-hole Niang
Buy Mai
Cabbage Go ‘hlou
Cage Nguh
Call, to Koh
Camel Lu; T’u
Cap Mau
Capital (of a province) Chieh
Capture Vi k’a
Care for Yeou
Carpenter Hsiang tou
Carpet Ch’i ta
Carrot Go pang hsia
Carry, to Tiang
„ on shoulder Keh
Cart Lioh
Cast, to Yoh
Catty Chiang
Certainly A sa.
Chair Kuei yÜeh
„ (Sedan) Cho
Change, to Kieh
„ (as water) Vai
Charcoal T’ai
Cheap Chien-i
Chicken Kei
Child Ka-tai
Children Ngang a
Chin Ka kang
Choose Tioh
Circumstances Ch’ing
Clean Sang niang
Clear Ka
Close (tight) Koh
Cloth Hsi
Clothes Uh
Clouds Tang ang
Clutch Wa
Coal Mai
Coarse Sa
Coat Kua
Coin, a Pei si
Cold ‘Hui; Si
Collar, a ‘Hlieh
Colour Ka mai
Comb Gah
Comb, to Hsia
Come, to Ta
Comfortable ‘Hla
Commission, to Sai
Communicate Ch’Üeh
Company, to bear one Pai
Complete Yeh
Conduct ‘Hi
Confused Nioh
Consequently Chiu
Constant Ka ka
Consult Hsiang
Contain Chi
Continual Ka ka
Cool ‘Hui
Copper Tou
Copy, to Cha
Correct, to Kieh
Cotton (raw) MÊng
„ (fabric) Hsi
Cover, a Mo
Cow Lia
Crack, to ‘Hlah
Crape Hsiah
Crow, a Au voh
Cup O
Curtain Hsiao
Cut open P’a
„ (clothes) KÊng
Cypress Tou hsiang
Damp Hsiu
Dark ‘Hui
Daughter Po a
Day Vai
Daytime Fieh
Dear Kuei
Deceive ‘Hla
Deck (of a boat) Pi niang
Deep To
Dense (wood) Toh
Depressed Mang ‘hi
Detain ‘Hlia
Die, to Ta
Difficult Hsia
Dilly-dally ‘Hliao ta
Dirty Va
Discuss Lai
Disease Mang
Disorder Lui
Dispense with Vieh
Disperse Say
Divide Fai
Do Pieh; ai
Dog Koh
Donkey Lui
Door Tiu
Down Nga
Draw out ‘Hlia
Dreadful Nia tiu
Dream Pang
Dream, to ‘Hlieh
Drink, to Hou
Drum Li
Dry Nga
Duck Kah
Dust Ka pai
Dust, to Ma
Dwell Niang
Dye, to Tou
Each Ka
Ear Ngi
Early So
Earth Tah
East Keh nieh
Eat NÊng
Egg Keh
Eight Ya
Empty Kung
End T’i
End, to Chiu
Enemy Hsi
Engrave Tioh
Enough Ko
Enter Pou
Envelope Ku
Err Sa
Escape, to Chu
Eternal Sang sang
Every Ka
Examine Cha; kau
Exchange T’ioh
Expect Sang nieh
Expend Fai
Extinguish Ta
Extreme Chiang
Eye Mai
Eyebrow Keh nang
Face, the Mai
Far T’o
Farthest Chiung
Fast ‘Hi; Hang
Fear, to Hsi
Feed, to I
Feel (touch), to Sang
Felt (fabric) Hsi
Female A
Fern Ho chiang
Fetch ‘Hlioh
Few Hsiu; Pa
Fight, to TÜeh
Fine Moung
Finger Ta pi
Fir Tou kei
Fire T’u
Firewood T’u
First Tang tang
Fish Nieh
Five Chia
Fix, to Ting
Flat P’i
Flesh Ngi
Float, to Ch’a
Flour Pai
Flow, to ‘Hlao
Flower Pieh
Follow Hang
Fond of Ghou
Foolish Niah
Foot, the Lao
„ (a measure) Ch’i
Forest Ghou
Forget Tung
Fork, a Tia.
Four ‘Hlao
Fowl Kei
Fragments, in Sai
Frank Niang ‘hui
Friend Ka pou
Fruit Chiang
Full Pai
Furniture Chia shih
Gain, to HsÜeh
Gallop, to Yeh
Generation Pai
Get, to Tao
Girdle, a Hsioh
Give Pai
Go away Moung
„ out ‘Hliu kou
„ towards Moung
Goat Li ghou
Gold Chieh
Gong Nioh
Good Ghou
Good-looking Niang
Goods Hu
Goose Ngieh
Granary Niung
Grandson ‘Hlieh
Grasp, to Wa
Grass Niang
Grasshopper Kou
Grave, a Pa liang
Gray Hsiang
Great ‘Hlioh
Green Nioh
Grief A shi
Ground, the Tah
Grow Lai
Guest K’a
Hair Ha ‘hliang
Half Tang
Hand Pi
Hang, to Tioh
„ up Fi
Hard Koh
Hare Lo
Harm, to ‘Ha
Haul, to Toh
Have Mai
He Ngi
Head Koh
„ of criminal Fi
Hear Tang
Heart ‘Hlu
Heavens Vai
Heavy Tiung
Heel Lia
Helm Tui niang
Here Ha nung
High ‘Hi
Hold (ship’s) Niang nung
Hold (in hand), to Luh
„ (of), to lay Tieh
„ (of), to clutch Wa
Home Chieh
Hope, to Sang nieh
Horn Ki
Horse Ma
Hot Hsioh
House Chieh
Hundred Pa
I Vai
Idle Ngai
In Tiu
Inch Sai
Inform Hsieh
Inhabit Niang
Injure ‘Ha
Injurious Nia tiu
Ink
Inn P’au
Insect Ai tiou
Inside Keh tiung
Interest Liang
Iron ‘Hlou
Jaws Mang
Join, to ‘Ha
Joint (of body) Yeh
Jump Ti; Shu
Kill Ma
Kind (sort) Tiu
Kitchen Kau sao
Kite (bird) ‘Hlieh
Kneecap Koh chiang
Know Pang
Lake Ung
Lamp Tai
Language Si
Large ‘Hlioh
Late Pang
Laugh, to Tioh
Layer Lang
Leaf Nou
Learn Liu
Leather Ka li
Leg Pa
Leisure K’ung
Lend T’u
Length (time) Tah pang
Leopard Mpieh
Letter Sai
Lie, to tell a ‘Hli si
Light Ka
„ (weight) Fa
„ to Tiao
Lightning Li foh
Like Toh
Lime Gi ‘hui
Lined Tang
Lips Pou lo
Little, a Nang
Live at, to Ai
Load (pack) Tu
Loins ‘Hla
Long Ta
Lose Fa; Fieh
Louse Keh hsiang
Loutish Niah
Love, to A
Magpie Au kah
Make Ai
Male Tia
Man Nai
Many Nao
Market, a Hsiang
Mast Tou niang
Master Ka
Mat Tieh
Meat Ngi
Medicine Chia
Meet, to Hui
Mend P’ai
Method Hsiang
Milk Voh
Miserly K’ei
Miss, to Fa
Mist Ngioh
Moist Li
Monstrous Lo hsÜeh
Month Tu
Moon ‘Hla
Mountain Pieh
Mouth Lo
Move (act), to Tioh
Mulberry Chieh
Mule Luh
Musket Hsiung
Must Tao; Sung ou
Nail Tiang
„ (finger) Kang pi
Name Pieh
Narrow Ngi
Nation Kuei
Near Ngeh
Neck Ka ‘hlieh
Needle Chiu
New ‘Hi
Niggardly K’ei
Night Pang
Nine Chu
Noon Tiung tai
North Pei
Nose Pao nÜeh
Not A
Note (bank) P’iao
Numerative of boats Chao
„ books Pai
„ carts Lai
„ clothes P’ang
„ guns Ka
„ horses Tei
„ houses Say
„ ink ‘Hli
„ lamps Lai
„ men Lai
„ pens Kai
„ stools Lai
Oak Tou kau
Oar ‘Hliu niang
Odd (over) Ka
Office (public) Ngah
Officer (military) Kuei lieh
Oil Tiang
Old (years) Lu
„ (not new) Koh
On Vai
One Yi
Onion Gha sung
Open, to Pu
Or Hu
Order (in series) Ka
Ounce Liang
Outside Keh kou
Owe (money) K’eh
Ox Lia
Place, a Tuoh
Pack, to Chi
Pain Mang
Paint, to ‘Ha
Pair, a Niu
Pan, cooking Vi
Paper Tu
Part Fai
Pass, to Tioh
Paste ‘Hnieh
Patch, to Hsi
Peaceful Pi
Peas Vieh chioh
Pen Chieh
Pheasant Niung
Picul Tan
Pig Pa
Pigeon Koh ghoa
Pipe (tobacco) Tiung yeh
Pit, a Kang
Pity, to Ch’i kuei
Place, to ‘Hlia
„ a Tiao
„ in a series Ka
Plates P’ieh
Play, to A chieh
Plough Kah
Point, a Ngah
Poor Hsia
Possessive particle Pieh
Pot Chieh
Pour, to Chia; Liang
Powder Chia pa
Prepare Hao
Present, the Nung
„ to Pai
Price Ka
Prohibit A hsÜeh
Prompt Niang ‘hui
Proud Au
Province, a Sai
Pull ‘Hlioh
Pupil Chu tai
„ of eye Chiu chi
Pursue Ngong; T’ou
Put, to ‘Hlia
„ on Nieh
Queue Chiao mi
Quick (temper) ‘Hi
„ (speed) Hang
Quiet T’ieh
Rage, to be in a Toh
Rain Nung
Raise Sai
Rat Nieh
Raw Niu
Rebel, to Fieh
Receive Hshou
„ (a guest) Sei
Reckon Sui; Ngieh
Recline Pang
Recognise Hsiang
Red Hsiau
Rejoice Ka ‘hi
Relatives Hsiu ka
Release, to Hsiang
Remember Nieh
Remove Hsiou
Repair HsÜeh
Repay Poh
Repeatedly Chi chiang
Repose, to Hui
Represent Tang
Request, to Sai; Tou
Resemble Tung
Respectable Lah
Return, to Loh; Tiang
Rice Ka; Sai
Ride, to Chieh
Ridge (mountain) Fai ‘hlong
Right, to be Ku-i
Ripe Hsieh
Rise, to Fa
River Tiang
Road Keh
Robber Tsui; Nieh lei
Room, a Ch’ung
Root (tree) Chiung
Round ‘Hlui
Rounds, to go the ‘Ha
Rub, to Mang
Run, to Yeh
„ against Luh
Sad Mang ‘hi
Salt Hsieh
Saucers P’ieh niu
Scatter Tiang
Scrape, to Kieh
Sea ‘Hai
See, to Ngieh
Seek Hao
Select, to Tioh
Sell Mei
Sentence (words) Ho
Set, a Pang
Seven Hsiung
Several Hao nao
Shallow Nieh
Shame Sa
Share Fai
Shave T’i
Sheep Li
Sheet (paper) Lieh
Shine Chieh
Shirt Uh lai
Shoes ‘Ha
Shop P’au
Short Lai
Shoulders Hang chieh
Shut Suh
Side Pau; P’i
Sides (body) Hang
Silk Hsieh
Silly Niah
Silver Ngi
Similar Toh
Sing Tiao
Single Tei; Chiang
Sit Niang
Six Tiu
Sleep, to Pieh ‘hlai
Sleeve Mu
Slow A ‘hi
Small Niu
Snow ‘Hliu
Soft Mai
Soldier Lieh
Some Nao hsiu; Pa
Son Pu tai
Sound, a Poh
Soup Ch’ia
South Nan
Sovereign Vang
Sow, to Tiang
Spacious Fieh
Sparrow Nau tioh
Speak Kang
Spider Keh gah
Spine, the Tiu
Spirit, a Sai
Spoil, to P’a
Spoon Tiao kÊn
Spread Pou
Spring Ch’Ün
Sprinkle Tia
Sprouts I
Staff, a Pang
Stand up Hsiu
Stars Tai kai
Steal Nieh
Still (quiet) T’ieh
Stitch Ngang
Stockings Wa
Stone, a Gi
Stool, a Tang
Storey, upper Pang
Stove, a Sao
Straight Tei
Strange Lo
Street Ka
Strength Go
Strike, to TÜeh
String (of cash) Tioh
Strong Mai1 go
Study, to Ngi
Stupid Chiu niu
Stutterer La
Subscribe Chiang
Suddenly Ngai
Sugar T’ang
Suitable Pi-i
Summer Hsia
Sun Tai
Surname Sai
Swallow, to Kuai
Sweat Tiang
Sweep, to Ch’ieh
Swim, to Ch’a
Table Tang
Take, to Tieh
„ off Ta; ‘HlÜeh
Tea Chiang
Teach Chiao
Teacher Hsiang li
Tell Hsieh
Temple Nioh
Ten Chiu
Tender Igi
Terrace, a Tiang
That Ai; Moung; Tieh
There Ha moung
They Ngi tau
Thick Ta
Thigh Pa
Thin Ngieh
Thing Keh nung keh ai
Think Niah
This Nung
Thou Moung
Thousand Say
Thousand, ten Ver
Thread Foh
Three Pieh
Throat Ka kung
Throw, to Yoh
Thunder, to Poh foh
Tie up Chiah
Tiger Hsioh
Tile, a Ngai
Time Shih
Time, a long La
Tin Say
Tobacco Yeh
Together with ‘Ha
Tongue Ni
Tooth Mpi
Torn Ni
Towards Sang
Trade Chiang
Treat, to Ta
Tree Tou
Trifle A chieh
Trouble Goh
Trousers K’au
True Tei
Turnip Go pang ‘hluh
Two Au
Typhoon ‘Hlioh chiang
Ugly Hsia ka
Uncap, to ‘HlÜeh
Understand Tang
Up Chieh
Up, to get Fa
Upright Ta ti
Upset, to Koh
Urge Sui
Use, to Hsia
Vase To
Vegetables Ngau
Very Kuai; Va
Village YÜeh
Visit, to Ch’iu
Wadded Pong
Wait Tang
Waist ‘Hla
Wall, city Hao
Want, to Ou
Warm Hsioh
Wash So; Sa
Watch (night) KÊng
Wave, a Lang
Wax La
We Pieh
Weak Mai 4go
Wear, to Tou; Tiao
Weigh ‘Hlia
Weight Tiung fa
Well, a Mai
Wet Hsiu
What? Kai shi
Wheat Ka mieh
Whence KÊng hang
White ‘Hluh
Who? TÊ shi
Wild Ghou
Wind Chiang
Winding Koh
Window Kantlong
Wine Chu
Winter Tung
Wish, to Hang
With ‘Ha; Na
Woman Mi
Wood, a Ghou
Wooden Tou
Wool ‘Hliang li
Words Li
Worth, to be Hsi
Wrap, to Kuei
Write Sei
Yam Nah
Year ‘Hniu
Yellow Fieh
Yesterday Tai nung
Yet Niang
You Moung
You (pl.) Mieh
Youth Yi

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page