Prophetic Verse—Druids called Bardi—The Bardi as Instructors—Virtue of Serpents' Eggs—Bards maintained by Noblemen—Queen Elizabeth and the Bards—Effects of Prophetic Sayings, and of Pipe Music—Message, how conveyed to another World—Voices of Deceased Friends heard in the Gale—Human Forms in the Clouds—Evenings in the Highlands—Michael Scott—Constant Work for Evil Spirits—Stemming the Tweed—How the Eildon Hills were formed—Place of Torment—Ropes of Sand—Scott and his Magic Books buried at Melrose—Ossianic Poems—Stories by Bards. Poets have done much to fan the flame of superstition. They have indulged in prophetic verse, and handed down to posterity the strange belief of our ancestors. Certain Druids, called Bardi, were well known to be versed in astrology. They are supposed to have been the same, in particular respects, among the Britons as the Sophi among the Greeks, or the Magi among the Persians. Having been chosen from the best families in the land, the Bardi were held in the highest esteem by the common people; and the children of the chiefs were instructed by them. Their practical verses were never written, but given to their pupils viva voce, that they might assist in conveying them orally to the people. The Bardi dealt in particular charms, such as serpents' eggs, gathered in a particular way, and under certain phases of the moon. These eggs were imagined to be effectual for the gaining of law-suits, and for the securing of the good graces of princes. The Vates (another class of Druids), if not the Bardi, sought The Bards, at various periods, possessed uncommon privileges, but these were from time to time diminished or increased, according to the caprice of those under whose government they lived. Almost every nobleman of distinction maintained bards in his family, and treated them with great consideration. Queen Elizabeth, however, acted differently: she ordered bards and minstrels to be hanged as traitors, as she believed they instigated rebellion by their songs. Bards followed clans to the field, where they eulogized the chiefs, and sang in extravagant verse the deeds of the favourite warriors. Before a battle, they went from tribe to tribe, or from clan to clan, exhorting and encouraging by prophetic sayings, in which success to friends was foretold and the doom of enemies pronounced. In the tumult of fight, when the bards' voices could not be heard, they were succeeded by pipers, who with inspiring warlike strains kept alive the enthusiasm the composers of verse had kindled. After the contest was sounded, the bards were employed to honour the memory of the brave that had fallen in battle, to celebrate the deeds of those who survived, and to excite to future acts of heroism. The piper was called upon, in turn, to sound mournful lamentations for the slain. In poetical language, the people were told that the dead sympathized with the living left behind to maintain the honour of their clans or country. Messages were given to dying friends, that they might be delivered to the spirits of relatives in another world. Highlanders imagined they heard, in the passing gale, the voices of departed relatives, and in their solitude they beheld the forms of their fathers in the bright clouds. In cases of emergency, the spirit of the mountains gave friendly warnings, which enabled cautioned ones to avoid dangers, that otherwise could neither be foreseen nor prevented. Not unfrequently were poets and other men of genius regarded as wizards or magicians. As an instance, we refer to the history of Michael Scott, the celebrated philosopher and poet, who lived in the thirteenth century. He was a native of Fife, and in early life became versant in occult science. After studying in Scotland, he went to Oxford and Paris, where he attained wonderful proficiency Assuming that the poems asserted to be those of Ossian are authentic, we see there was in his time a general belief that ghosts and spirits floated through the air, that the dead revisited the earth, that the destiny of man was under the control of supernatural beings, and that the astonishing power of witches was real, and not imaginary. This is abundantly proved (always assuming the authenticity of the Ossianic poems) by the work before us, from which we take the following quotations:— "Fingal advanced his steps wide through the bosom of night, to where the trees of Loda shook amid squally winds.... I beheld the dark moon descending behind thy resounding woods. On thy top dwells the misty Loda, the house of the spirits of men. I saw a deer at Crona's stream; a mossy bank he seemed through the gloom, but soon he bounded away. A meteor played round his branching horns; the awful faces of other times looked from the clouds of Crona. These are the signs of Fingal's death. The king of shields is fallen, and Caracul prevails. 'Rise, Comala, from thy rock; daughter of Sarno, rise in tears. The youth of thy love is low; his ghost is on our hills.'... "Autumn is dark on the mountains; grey mists rest on the hills. The whirlwind is heard on the heath. Dark rolls the river through the narrow plain. A tree stands alone on the hill, and marks the slumbering Connal. The leaves whirl round with the wind, and strew the grave of the dead. At times are seen here the ghosts of the departed, when the musing hunter alone stalks over the heath.... "The deer of the mountain avoids the place, for he beholds a dim "Often did I turn my ship, but the winds of the east prevailed. Nor Clutha ever since I have seen, nor Moina of the dark-brown hair. She fell in Balclutha, for I have seen her ghost. I knew her as she came through the dusky night, along the murmur of Lora: she was like the new moon, seen through the gathered mist, when the sky pours down its flaky snow, and the world is silent and dark. 'Raise, ye bards,' said the mighty Fingal, 'the praise of unhappy Moina. Call her ghost, with your songs, to our hills, that she may rest with the fair of Morven, the sunbeams of other days, the delight of heroes of old.'... "The night passed away in song; morning returned in joy. The mountains showed their grey heads; the blue face of ocean smiled. The white wave is seen tumbling round the distant rock; a mist rose slowly from the lake. It came in the figure of an aged man along the silent plain. Its large limbs did not move in steps, for a ghost supported it in mid air. It came towards Selma's hall, and dissolved in a shower of blood. "The king alone beheld the sight; he foresaw the death of the people.... "'My spirit, Connal, is on my hills: my corse on the sands of Erin. Thou shalt never talk with Crugal, nor find his lone steps in the heath. I am light as the blast of Cromla. I move like the shadow of mist! Connal, son of Colgar, I see a cloud of death: it hovers dark over the plains of Lena. The sons of green Erin must fall. Remove from the field of ghosts.' Like the darkened moon, he retired in the midst of the whistling blast. 'Stay,' said the mighty Connal, 'stay, my dark-red friend. Lay by that beam of heaven, son of the windy Cromla! What cave is thy lonely house? What green-headed hill the place of thy repose? Shall we not hear thee in the storm? in the noise of the mountain stream? when the feeble sons of the wind come forth, and, scarcely seen, pass over the desert.'... "'Sons of Cona!' Fingal cried aloud, 'stop the hand of death. Mighty was he that is low; much is he mourned in Sora! The stranger will come towards his hill, and wonder why it is so silent. The king is fallen, O stranger! The joy of his house is ceased. Listen to the sound of his woods. Perhaps the ghost is murmuring there! But he is far distant, on Morven, beneath the sword of foreign foe.' "Lorma sat in Aldo's hall. She sat at the light of a flaming oak. The night came down, but he did not return. The soul of Lorma is sad. 'What detained thee, hunter of Cona? thou didst promise to return. Has the deer been distant far? Do the dark winds sigh round thee on the heath? I am in the land of strangers; who is my friend but Aldo? Come from the sounding hills, O my best beloved.' "She came. She found her hero! Her voice was heard no more. Silent she rolled her eyes. She was pale, and wildly sad! Few her days on Cona. She sank into the tomb. Fingal commanded his bards; they sang over the death of Lorma. The daughters of Morven mourned her for one day in the year, when the dark winds of autumn returned." In Ossianic times there were prophets and prophetesses, who were consulted by the chiefs of armies and by the common people on important occasions. Even a thousand years after the time of Ossian, the bards uttered their prophetic sayings. We have the story of five bards passing an October night in the house of a chief, who, like his guests, was a poet, entertaining their hearers with poetic descriptions of the night. The first bard delivered himself thus: "Night is dull and dark. The clouds rest on the hills. No star with green trembling beam; no moon looks from the sky. I hear the blast in the wood, but I hear it distant far. The stream of the valley murmurs, but its murmur is sullen and sad. From the tree, at the grave of the dead, the long-howling owl is heard. I see a dim form on the plain! It is a ghost! it fades, it flies. Some funeral shall pass this way: the meteor marks the path. The distant dog is howling from the hut of the hill. The stag lies on the mountain moss: the hind is at his side. She hears the wind in his branchy horns. She starts, but lies again. The roe is in the cleft of the rock; the heath-cock's head is beneath his wing. No beast nor bird is abroad, but the owl and the howling fox. She on a leafless tree; he in a cloud on the hill. Dark, panting, trembling, sad, the traveller has lost his way. Through shrubs, through thorns he goes, along the gurgling mill. He fears the rock and the fen. He fears the ghost of night. The old tree groans to the blast; the falling branch resounds. The wind drives the weathered burs, clung together, along the grass. It is the light tread of a ghost! He trembles amidst the The second bard says: "The wind is up. The shower descends. The spirit of the mountain shrieks. Woods fall from high. Windows flap. The growing river roars. The traveller attempts the ford. Hark! that shriek! He dies! The storm drives the horse from the hill, the goat, the lowing cow. They tremble as drives the shower, beside the mouldering bank. The hunter starts from sleep, in his lonely hut; he wakes, the fire decayed. His wet dogs smoke around him. He fills the chinks with heath. Loud roar two mountain streams, which meet beside his booth. Sad on the side of the hill the wandering shepherd sits. The tree resounds beside him. The stream roars down the rock. He waits for the rising moon to guide him to his home. Ghosts ride on the storm to-night. Sweet is their voice between the squalls of wind. Their songs are of other worlds. The rain is past. The dry wind blows. Streams roar and windows flap. Cold drops fall from the roof. I see the starry sky. But the shower gathers again. The west is gloomy and dark. Night is stormy and dismal. Receive me, my friends, from night." The third bard sings: "The wind still sounds between the hills, and whistles through the grass of the rock. The firs fall from their place. The turfy hut is torn. The clouds divided, fly over the sky, and show the burning stars. The meteor, token of death, flies sparkling through the gloom. It rests on the hill. I see the withered form, the dark-browed rock, the fallen oak. Who is that in his shroud beneath the tree by the stream? The waves dark tumble on the lake, and lash its rocky sides. A maid sits sad beside the rock, and eyes the rolling stream. Her lover promised to come. She saw his boat, when yet it was light, on the lake. Is this his broken boat on the shore? Are these his groans on the wind? Hark! the hail rattles around. The flaky snow descends. The tops of the hills are white. The stormy wind abates. Various is the night, and cold. Receive me, my friends, from night." The fourth bard takes up the theme thus: "Night is calm and fair; blue, starry, settled is night. The winds, with the clouds, are gone. They sink behind the hill. The moon is up on the mountain. Trees glister; streams shine on the rock. Bright rolls the settled lake; bright the stream of the vale. I see the trees The fifth bard chants: "Night is calm, but dreary. The moon is in a cloud in the west. Slow moves that pale beam along the shaded hill. The distant wave is heard. The torrent murmurs on the rock. The cock is heard from the booth. More than half the night is past. The housewife, groping in the gloom, rekindles the settled fire. The hunter thinks the day approaches, and calls his bounding dogs. He ascends the hill, and whistles on his way. A blast removes the clouds. He sees the starry plough of the north. Much of the night is to pass. He nods by the mossy rock. Hark! the whirlwind is in the woods! A low murmur in the vale! It is the mighty army of the dead returning from the air. The moon rests behind the hill. The beam is still on the lofty rock. Long are the shadows of the trees. Now it is dark all over. Night is dreary, silent, and dark. Receive me, my friends, from the night." The chief replies: "Let clouds rest on the hills, spirits fly, and travellers fear. Let the winds of the woods arise, the sounding storms descend. Roar streams, and windows flap, and green-winged meteors fly! Let the pale moon, from behind the hills, enclose her head in clouds! Night is alike to me, blue, stormy, or gloomy the sky. Night flies before the beam when it is poured on the hill. The young day returns from his clouds, but we return no more.... Raise the song, and strike the harp; send round the shells of joy. Suspend a hundred tapers on high. Maids and youths, begin to dance. Let some grey bard be near me to tell the deeds of other times, of kings renowned in our land, of chiefs we behold no more. Thus let the night pass until morning shall appear on our hills. Then let the bow be at hand, the dogs, the youths of the chase. We shall ascend the hill with day, and awake the deer." From the foregoing, we obtain a glimpse of the superstitions and customs of remote ages. Greek mythology |