Shakspeare—An Outline of his Composition—"The Tempest"—Ship at Sea in a Storm—Miranda beseeching Prospero to allay the Wild Waters—Ariel's Readiness to serve his Master—The Witch Sycorax—Ariel kept in a Cloven Pine twelve years—Caliban's Evil Wish—Mischief by Ariel—Neptune chased—Charmed Circle—Miracles—"Midsummer Night's Dream"—Exploits of a Fairy—Doings of Puck—Charmed Flower—Titania and her Attendants—Ghosts and Spirits—Song—"Macbeth"—Weird Sisters—Hecate and the Witches—Magic Arts—Macbeth's Doom—Witches' Caldron—Macbeth admonished by Spirits—Eight Kings and Banquo's Spirit—Noblemen warned by a Spirit—"Antony and Cleopatra"—Dreadful Apparition—King's Death avenged. Shakspeare, the immortal English poet, born in the year 1564, has assisted in no small degree to spread the knowledge of superstition. So opportunely do his works come to support our statements, that we are induced to give, in prose and verse, an outline of certain portions of his compositions touching the many mysterious subjects on which he wrote. In the Tempest there is a ship at sea in a storm, with thunder and lightning. On board are the master, boatswain, mariners, Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand, Gonzalo, and others. The ship is thought to be in danger; but Gonzalo tells his companions to take comfort, for he thought the boatswain had no drowning mark upon him, his complexion being perfectly gallows-like. "If," said Gonzalo, "he be not born to be hanged, our case is miserable." The mariners thought all was lost, and went to prayers. Miranda beseeched Prospero, whom she addressed as father, to allay the wild waters in their roar, and not suffer a brave vessel that had noble creatures in her to sink. Prospero laid aside his magic garment; and while On Prospero calling to Caliban, "Thou poisonous slave, got by the Devil himself," to come forth, Caliban appeared and said, "As wicked dew as e'er my mother brush'd with raven's feather from unwholesome fen, drop Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian, and Francisco escaped to an island, which to them seemed to be a desert. Caliban found them; and a conspiracy was entered into to kill Prospero and secure the person of Miranda. Solemn and strange music was heard, and several strange shapes appeared at a banquet. Thunder rolled, and lightning flashed: Ariel, in the form of a harpy, clapped his wings upon the table, and the banquet vanished. Prospero gave Ferdinand a rich compensation to make amends for past austere punishments; and that compensation was nothing less than the hand of Miranda. He recommended them to be prudent before their nuptials, and told them that if they disregarded his injunctions in this respect, they would have hate and discord between them. Ariel, by an unseen power, induced Caliban and others whom Prospero desired to have in his cell, to repair thither; but before reaching it they were hunted by divers spirits in the shape of hounds, that chased them to the lime groves, where they were secured as prisoners. Prospero, addressing the elves of hills, brooks, standing lakes, and groves, those that on the sands with printless foot chased the ebbing Neptune, the demi-puppets that by moonshine made the sour-green ringlets which ewes would not bite, those whose pastime was to make midnight mushrooms, reminded them that he had, among other mighty deeds, by their aid, rifted. Jove's stout oak, plucked up the pine and cedar, and roused sleepers in the grave. But this rough magic, he informed them, he would abjure, after working his airy charms. This being done, he would break his staff, bury it deep in the earth, and drown his book. Ariel re-entered, and after him Alonso, Gonzalo, Sebastian, Antonio, Adrian, and Francisco, and stood charmed within a circle which Prospero had made. In the Midsummer Night's Dream Shakspeare brings The fairy asked Puck if he was not the knavish spirit that frightened the maidens of the villagery, that skimmed milk, and sometimes laboured in the green, and bootless made the housewife churn, and sometimes made the drink to bear no barm, and whether Puck did not mislead night wanderers, and then laugh at their harm, and do the work of hobgoblins? Puck acknowledged that the fairy spoke aright; said he was the merry wanderer of the night, playing pranks, and making people laugh. A smart angry discussion took place between Oberon and Titania as to which of them was to have the little changeling boy. They parted in rage, Oberon threatening to torment Titania. Oberon summoned Puck to attend him, and bring the herb he once showed him, the juice of which, laid on sleeping eyelids, made man or woman dote upon the next creature seen. Having this herb's juice, Oberon would watch Titania when she was asleep, and drop the liquor into her eyes, that when she wakened she might pursue the first object she cast eyes on with the soul of love, whether it should be lion, bear, wolf, or bull, or meddling monkey, or busy ape. The delusion accomplished, he would give her another herb to remove the charm, but not before she gave up the boy. Puck found the charmed flower; and while Oberon was Titania wakened with eyes fixed on Bottom, who, by Puck's art, had an ass's head. Nevertheless, she thought him wise and beautiful. She instructed her attendant fairies to be kind and courteous to the gentleman, and to feed him with apricots, dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries. Then they were to steal the honey-bags from bumble bees for his service, and to crop their waxen thighs, and light them at the fiery glow-worm's eyes, to show her love to bed; and further, to pluck the wings from butterflies, to fan the moonbeams from his sleeping eyes. By Puck's mistake, the love juice was laid in absence of the fair Athenian lady, and so the object desired was not obtained. In consequence of this, much confusion and misunderstanding followed. To prevent a fight, Oberon, whom Puck addressed as "king of shadows," ordered the night to be overcast with drooping fog, that the rivals might be led astray. Other instructions were given, which Puck suggested should be done quickly, as in the distance shone Aurora's harbinger, at whose approach ghosts, wandering here and there, trooped home to churchyards. Damned spirits, he said, that had burial in cross-ways and floods, had already gone to The Midsummer Night's Dream concludes with the following song, if we except Puck's address: In gleaning from Macbeth, we shall pass over the weird sisters' predictions as lightly as possible, without breaking the connecting links, though we are greatly tempted to incorporate a considerable part of this play into our collection of tales and traditions, seeing that, in our opinion, none of Shakspeare's works bring out more graphically the superstition of past ages than the poet's Macbeth. The play is represented as beginning in an open place, where, in a thunder-storm, three witches appeared and disappeared without doing any important deed of darkness. Hecate joined the witches on the heath, and upbraided them for trading and trafficking with Macbeth without consulting her, the mistress of their charms. Away the witches were sent, with instructions to meet at the pit of Acheron in the morning. There Macbeth was to know his destiny. Vessels and spells the hags were to provide, while Hecate was to catch a vaporous drop that hung on the corner of the moon, before it touched the ground. That drop, distilled by magic sleights, would raise such sprites, that by the strength of their illusion would draw Macbeth to confusion. Such, Hecate declared, would be his doom for spurning fate, scorning death, and bearing his hopes above wisdom, grace, and fear. The three witches met in a dark cave, and, while the thunder rolled without, they boiled a cauldron of hellish soup, the ingredients of which may be gathered from the following lines:— 1 Witch. "Thrice the brindled cat hath mew'd. 2 Witch. Thrice; and once the hedge-pig whined. 3 Witch. Harper cries: 'Tis time, 'tis time. 1 Witch. Round about the cauldron go; In the poison'd entrails throw.— Toad, that under coldest stone, Days and nights has thirty-one Swelter'd venom sleeping got, Boil thou first i' the charmed pot. Fire, burn; and, cauldron, bubble. 2 Witch. Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt, and toe of frog, Wool of bat, and tongue of dog, Adder's fork, and blind-worm's sting, Lizard's leg, and owlet's wing, For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble. All. Double, double toil and trouble; Fire, burn; and, cauldron, bubble. 3 Witch. Scale of dragon; tooth of wolf; Witches' mummy; maw and gulf Of the ravin'd salt-sea shark; Root of hemlock, digg'd i' the dark; Liver of blaspheming Jew; Gall of goat; and slips of yew, Silver'd in the moon's eclipse; Nose of Turk, and Tartar's lips; Finger of birth-strangled babe, Ditch delivered by a drab,— Make the gruel thick and slab: Add thereto a tiger's chaudron, For the ingredients of our cauldron. All. Double, double toil and trouble; Fire, burn; and, cauldron, bubble. 2 Witch. Cool it with a baboon's blood; Then the charm is firm and good. Hecate. O, well done! I commend your pains; And every one shall share i' the gains. And now about the cauldron sing, Like elves and fairies in a ring, Enchanting all that you put in. Song. 'Black spirits and white, 2 Witch. By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes:— Open, locks, whoever knocks." Macbeth appeared and demanded what the midnight Before Macbeth had time to recover from his reverie, a messenger arrived to inform him that Macduff, whom he dreaded, had fled to England. So greatly was he exasperated by the tidings, that he declared his intention of seizing Macduff's castle, giving to the sword his wife, babes, and all his other relations of whatever degree. This threat he partly carried into execution. The day of vengeance was near. Macbeth, mad with In King Henry the Sixth more light is thrown on the doings of evil spirits. On a deep dark night, the time when owls cried, dogs howled, spirits walked, and ghosts broke up their graves, a spirit rose, in compliance with certain ceremonies for making demons appear. Bolingbroke inquired of the evil one what would become of the king? The reply was, "The duke yet lives that Henry shall depose. But him outlive, and die a violent death." In answer to the question, "What fate awaits the Duke of Suffolk?" came the reply, "By water shall he die." The Duke of Somerset was advised by the spirit to shun castles. Having thus delivered itself, the evil spirit descended to the burning lake. Farther on in the piece we are told of a witch that was condemned to be burned at Smithfield. Passing from Henry the Sixth, we come to Antony and Cleopatra, and proceed to glean a few sentences bearing on superstition. Charmian, addressing Alexas in a flattering manner, asked where was the soothsayer he praised so much. The soothsayer, who was immediately forthcoming, told those who listened to him that he knew "things" from nature's book of secrecy. A banquet was prepared, at which Charmian asked the soothsayer to give him good luck. "I make not, but foresee," was the response. Charmian, Alexas, and their companions seek to hear their fortunes told, but the soothsayer did not choose to reveal anything important at that time. Bernardo, Marcellus, and Horatio were met at a late hour to talk over a dreadful apparition that had disturbed the two former on the previous night, when they were startled by the same apparition—a ghost making its appearance. They observed it resembled the king who was dead. Horatio charged it to speak, but it stalked away without deigning a reply. It reappeared, but suddenly vanished on hearing the cock crow. How long elapsed we are not informed; but on a certain night, just after the clock had struck twelve, Hamlet, Horatio, and Marcellus were engaged in earnest conversation when they were alarmed. The first entreats the ghost to say wherefore it visited them. It beckoned to Hamlet to follow it; and he did so, despite those who were with him, and saw the spirit as well as he did. The ghost's tongue was unloosed, and thus it spake: "Lend thy serious hearing to what I shall unfold: My hour is almost come, when I must render up myself to sulphurous and tormenting flames. I am thy father's spirit; and, for the day, confined to fast in fires, till the foul crimes, done in my days of nature, are burnt and purged away. Were I not forbidden to tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold that would harrow up thy soul; freeze thy young blood; make thy eyes start; and make thy locks part like quills upon the fretful porcupine: but this eternal blazon must not be. If ever thou didst love thy father, revenge his foul and most unnatural murder." "Murder!" exclaimed Hamlet. "Murder," said the ghost, "most foul, as in the best it is." "Reveal it," gasped Hamlet, "that I may with swift wings sweep to my revenge." "Thou shouldst be duller than the fat weed that rots itself on Lethe's wharf, wert thou not to stir in this," ejaculated the spirit. The ghost continued: "It has been given out, that, when sleeping in mine orchard, a |