VI

Previous

[Aphrodite and Circe are seated on the grass in a little dell surrounded by beechwoods. Far away a bell is heard.]

Circe.

What is that curious distant sound? Is it a bird?

Aphrodite.

Cydippe tells me that there is a temple on the hill beyond these woods. I wonder to whom amongst us it is dedicated?

Circe.

I think it must be to you, Aphrodite, for now it is explained that on coming hither I met a throng of men and maidens, sauntering slowly along in twos, exactly as they used to do at Paphos.

Aphrodite.

Were they walking apart, or wound together by garlands?

Circe.

They were wound together by the arm of the boy coiled about the waist of the girl, or resting upon it, a symbol, no doubt, of your cestus.

Aphrodite [eagerly].

With any animation of gesture, Circe?

Circe.

With absolutely none. The maidens were dressed—but not all of them—in robes of that very distressing electric blue that bites into the eye, that blue which never was on sky or sea, and which was absolutely banished from every colour-combination in Olympus. It was employed in Hades as a form of punishment, if you recollect.

Aphrodite.

No doubt, then, this procession was a penitential one, and its object to appease my offended deity. But what a mistake, poor things! No one ever regained my favour by making a frump of herself.

Circe.

After these couples, came, in a very slow but formless moving group, figures of a sombre and spectral kind, draped, both males and females, in dull black, with little ornaments of gold in their hands. It was with the utmost amazement that, on their coming closer, I recognised some of the faces as those of the ruddy, gentle barbarians to whom we owe our existence here. You cannot think how painful it was to see them thus travestied. In their well-fitting daily dress they look very attractive in a rustic mode; there is one large one that labours in the barn, who reminds me, when his sleeves are turned up, of Ulysses. But, oh! Aphrodite, you must contrive to let them know that you pardon their shortcomings, and relieve them from the horrors of this remorseful costume. I know not which is more depressing to the heart, the blue of the young or the black of the aged.

Aphrodite.

I expect that at this distance from the centre of things, all manner of misconception has crept into my ritual. Of course, I cannot now demand any rites, and that the dear good people should pay them at all is very touching.

Circe.

Don't you think that it would be delightful to introduce here a purer form of liturgy? It is very sad to see your spirit so little understood.

Aphrodite.

Well, I hardly know. It is kind of you, Circe, to suggest such a thing. No doubt it would be very pleasant. But I feel, of course, the hollowness of the whole concern. We must be careful not to deceive the barbarians.

Circe.

Certainly ... oh! yes, certainly. But ... I am sure it would be so good for them to have a ritual to follow. We should not absolutely assert to them that you still exist as an immortal, but I do not see why we should insist on tearing every illusion away from them. Suppose I could persuade them that you were no longer displeased with them, and that you were quite willing to let them wear pink and white robes again, and plenty of flowers in their hair; and suppose I encouraged them to sacrifice turtle-doves on your altar, and arrange garlands of wild roses in the proper way, don't you think you could bring yourself to make a concession?

Aphrodite.

What do you mean by a "concession"?

Circe.

Well, for instance, when they were all assembled in the temple, and had sung a hymn, and the priest had gone up to the altar, could you not suddenly make an appearance, voluminous and splendid, and smile upon them? Could you not shower a few champak-blossoms over the congregation?

Aphrodite.

It is very ingenious of you to think of these things. But I suppose it would not be right to attempt to do it. In the first place it would encourage them to believe in my immortality——

Circe.

Oh! but to believe is such a salutary discipline to the lower classes. That is the whole principle of religion, surely, Aphrodite? It is not for people like ourselves. You know how indolent Dionysus is, but he always attended the temple when he was hunting upon Nysa.

Aphrodite.

There is a great deal in that argument, no doubt. Only, what will be the result when they discover that it is all a mistake, and that I am a mortal like themselves?

Circe.

You never can be a mortal like the barbarians, for you have been a force ruling the sea, and the flowers, and the winds, and twisting the blood of man and woman in your fingers like a living skein of soft red silk. They will always worship you. It may not be in temples any longer, not with a studied liturgy, but wherever the sap rises in a flower, or the joy of life swims up in the morning through the broken film of dreams, or a young man perceives for the first time that the girl he meets is comely, you will be worshipped, Aphrodite, for the essence of your immortality is the cumulative glow of its recurrent mortality.

Hermes [entering abruptly].

You will be disappointed——

Circe.

Ah! you followed the youths and maidens to the little temple of our friend. Is it not beautiful?

Hermes.

It is hideous.

Circe.

Are you sure that it is a temple at all?

Hermes.

I confess that I was for a long time uncertain, but on the whole I believe that it is.

Aphrodite.

But is it dedicated to me?

Hermes.

That is the disappointment.... It is best to tell you at once that I see no evidence whatever that it is.

Circe.

I am very much disappointed.

Aphrodite.

I am very much relieved. But could you not gather from the decoration of the interior to whom of us it is inscribed?

Hermes.

It is not decorated at all: whitewashed walls, wooden benches, naked floors.

Circe.

But what is the nature of the sculpture?

Hermes.

I could see no sculpture, except a sort of black tablet, with names upon it, and at the sides two of the youthful attendants of Eros—those that have wings, indeed, but cannot rest. These were exceedingly ill-carven in a kind of limestone. And I hardly like to tell you what I found behind the altar——

Aphrodite.

I am not easily shocked. My poor worshippers sometimes demand a very considerable indulgence.

Circe.

Nothing very ugly, I hope?

Hermes.

Yes; very ugly, and still more incomprehensible. But nothing that could spring out of any misconception of the ritual of our friend. No; I hardly like to tell you. Well, a gaunt painted figure, with spines about the bleeding forehead——

Aphrodite.

Was it fastened to any symbol? Did you notice anything that explained the horror of it?

Hermes.

No. I did not observe it very closely. As I was glancing at it, the celebration or ritual, or whatever we are to call it, began, and I withdrew to the door, not knowing what frenzy might seize upon the worshippers.

Aphrodite.

There was a cannibal altar in Arcadia to Phoebus, so I have heard. He instantly destroyed it, and scattered the ignorant savages who had raised it.

Hermes.

There was a touch of desolate majesty about this figure. I fear that it portrays some blighting Power of suffering or of grief. [He shudders.]

Aphrodite.

There are certainly deities of whom we knew nothing in Olympus. Perhaps this is the temple of some Unknown God.

Hermes.

I admit that I thought, with this picture, and with their sinister garments of black and of blue, and with the bareness and harshness of the temple, that something might be combined which it would give me no satisfaction to witness. I placed myself near the door, where, in a moment, I could have regained the exquisite forest, and the odour of this carpet of woodruff, and your enchanting society. But nothing occurred to disconcert me. After genuflexions and liftings of the voice——

Aphrodite.

What was the object of these?

Hermes.

I absolutely failed to determine. Well, the priest—if I can so describe a man without apparent dedication, robed without charm, and exalted by no visible act of sacrifice—ascended a species of open box, and spoke to the audience from the upturned lid of it.

Circe.

What did he say? Did he explain the religion of his people?

Hermes.

To tell you the truth, Circe, although I listened with what attention I could, and although the actual language was perfectly clear to me—you know I am rather an accomplished linguist—I formed no idea of what he said. I could not find the starting-point of his experience.

Circe.

To whom can this temple be possibly dedicated?

Aphrodite.

Depend upon it, it is not a temple at all. What Hermes was present at was unquestionably some gathering of local politicians. Poor these barbarians may be, but they could not excuse by poverty such a neglect of the decencies as he describes. No flowers, no bright robes, no music of stringed instruments, no sacrifice—it is quite impossible that the meanest of sentient beings should worship in such a manner. And as for the picture which you saw behind what you took to be the altar, I question not that it is used to keep in memory some ancestor who suffered from the tyranny of his masters. In the belief that he was assisting at a process of rustic worship, our poor Hermes has doubtless attended a revolutionary meeting.

Circe.

Dreadful! But may its conflicts long keep outside the arcades of this delightful woodland!

Hermes.

And still we know not to which of us the mild barbarians pray!

[Pg 113] [Pg 114]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page