z’ (dialect.), = zu, to, too; z’ lang, too long. zah´len, to pay, to settle. zÄh´len, to count over. zart, delicate. Ze´che, f., bill. Zei´chen, n. (pl. —), sign, signboard, trade. zei´gen, to show; sich zeigen, to show, to appear. Zeit, f (pl. -en), time, season. Zet´tel, m. (pl. —), slip of paper, scrip. Zeu´ge, m. (pl. -n), witness. zie´hen (zog, gezogen), transit., to pull, to draw; intrans. to move, to march, to pass, to spread. Ziel, n. (pl. -e), place to go to, destination. Zim´mer, n. (pl. —), room. Zip´perlein, n., gout, podagra. Zi´ther, f. (pl. -n), zithern, cithern. Zi´thern, f. (dialect.), = Zither. zo´gen ... hervor´, see hervorziehen. z’samm (dialect.) = zusammen, together, one another; sich z’sammfinden, to find each other. zu (dat.), at, in; to, toward, in the direction of (in the latter sense following its case); (adv.) too; (conj.) to, in order to. zu´cken, to jerk, to move up and down or to and fro, to flash. zuerst´, first. zufrie´den, satisfied, pleased; ich bin es zufrieden, I have no objection to it, all right! Zug, m. (pl. -̈e) (= Richtung), direction, course, motion; (= Eisenbahnzug), train, railroad-train; (= Gesichtszug), feature, trait. zu´gebracht, see zubringen. zugleich´, at the same time, simultaneously. zu´hÖren, to listen; jeder wer zuhÖrt, every one in the audience. Zu´kunftE-10, f., time to come; emergency, casuality. zuletzt´, at last, finally. zum = zu dem. zÜn´d’t ... an, see anzÜnden. zur = zu der. zurecht´, ready; zurecht machen, to prepare, to get up. zurÜck, back, backwards. zurÜck´geben (gab, gegeben), to give back, to restore. zurÜck´gehen (ging, gegangen), to go back, to return. zurÜck´kehren, to return. zurÜck´kommen (kam, gekommen), to return. zurÜck´lassen (ließ, gelassen), to leave behind. zusam´men, together, assembled. zusam´menfinden (fand, gefunden), sich, to come together, to meet, to find each other. zusam´menfliegen (flog, geflogen), to flock together. Zusam´menhang, m., connection. zusam´menkommen (kam, gekommen), to come together, to be joined or united. zusam´menrÜcken, intrans., to be placed together. zusam´menwehen, to blow together. zu´schauen, to look on, to watch. zu´sehen (sah, gesehen), to look on, to witness. zu´stÜrmen, to storm on, to continue storming. Zu´trauen, n., confidence (in, zu); Zutrauen fassen, to take confidence. zuvor´, before; tags zuvor, on the previous day. zu´ziehen (zog, gezogen), intrans., to march (towards, dat.), to proceed (in the direction of, dat.). zwan´zig, twenty; die Zwanzig, the twenties. Zwan´ziger, m. (pl. —), twenty-kreutzer-piece (= 10 American cents), dime. zwar (explet.), it is true, certainly; sie meinten zwar, though they thought; ... aber, yet. zwei, two. zwei´feln, to doubt. zwei´mal, two times, twice. zwei´te (der), second, other. zwi´schen (dat., accus.), between. zwischendrein´, in the (very) midst of them. zwoa (dialect.) = zwei, two. zwÖlf, twelve. |