Z.

Previous

z’ (dialect.), = zu, to, too; z’ lang, too long.

zah´len, to pay, to settle.

zÄh´len, to count over.

zart, delicate.

Ze´che, f., bill.

Zei´chen, n. (pl. ), sign, signboard, trade.

zei´gen, to show; sich zeigen, to show, to appear.

Zeit, f (pl. -en), time, season.

Zet´tel, m. (pl. ), slip of paper, scrip.

Zeu´ge, m. (pl. -n), witness.

zie´hen (zog, gezogen), transit., to pull, to draw; intrans. to move, to march, to pass, to spread.

Ziel, n. (pl. -e), place to go to, destination.

Zim´mer, n. (pl. ), room.

Zip´perlein, n., gout, podagra.

Zi´ther, f. (pl. -n), zithern, cithern.

Zi´thern, f. (dialect.), = Zither.

zo´gen ... hervor´, see hervorziehen.

z’samm (dialect.) = zusammen, together, one another; sich z’sammfinden, to find each other.

zu (dat.), at, in; to, toward, in the direction of (in the latter sense following its case); (adv.) too; (conj.) to, in order to.

zu´bringen (brachte, gebracht), to spend, to pass.

zu´cken, to jerk, to move up and down or to and fro, to flash.

zuerst´, first.

zufrie´den, satisfied, pleased; ich bin es zufrieden, I have no objection to it, all right!

Zug, m. (pl. -̈e) (= Richtung), direction, course, motion; (= Eisenbahnzug), train, railroad-train; (= Gesichtszug), feature, trait.

zu´gebracht, see zubringen.

zugleich´, at the same time, simultaneously.

zu´hÖren, to listen; jeder wer zuhÖrt, every one in the audience.

Zu´kunftE-10, f., time to come; emergency, casuality.

zuletzt´, at last, finally.

zum = zu dem.

zÜn´d’t ... an, see anzÜnden.

zur = zu der.

zurecht´, ready; zurecht machen, to prepare, to get up.

zurÜck, back, backwards.

zurÜck´geben (gab, gegeben), to give back, to restore.

zurÜck´gehen (ging, gegangen), to go back, to return.

zurÜck´kehren, to return.

zurÜck´kommen (kam, gekommen), to return.

zurÜck´lassen (ließ, gelassen), to leave behind.

zurÜck´schieben (schob, geschoben), to push or shove back.

zusam´men, together, assembled.

zusam´menfinden (fand, gefunden), sich, to come together, to meet, to find each other.

zusam´menfliegen (flog, geflogen), to flock together.

Zusam´menhang, m., connection.

zusam´menkommen (kam, gekommen), to come together, to be joined or united.

zusam´menrÜcken, intrans., to be placed together.

zusam´menschlagen (schlug, geschlagen), to throw up one’s arms (in astonishment).

zusam´menstecken, to put together.

zusam´mentreffen (traf, getroffen), to meet.

zusam´menwehen, to blow together.

zu´schauen, to look on, to watch.

zu´schreiten (schritt, geschritten), to step or to walk (up to, auf ... zu).

zu´sehen (sah, gesehen), to look on, to witness.

zu´steigen (stieg, gestiegen), to move or to march on.

zu´stÜrmen, to storm on, to continue storming.

Zu´trauen, n., confidence (in, zu); Zutrauen fassen, to take confidence.

zuvor´, before; tags zuvor, on the previous day.

zu´ziehen (zog, gezogen), intrans., to march (towards, dat.), to proceed (in the direction of, dat.).

zwan´zig, twenty; die Zwanzig, the twenties.

Zwan´ziger, m. (pl. ), twenty-kreutzer-piece (= 10 American cents), dime.

zwar (explet.), it is true, certainly; sie meinten zwar, though they thought; ... aber, yet.

zwei, two.

zwei´feln, to doubt.

zwei´mal, two times, twice.

zwei´te (der), second, other.

zwi´schen (dat., accus.), between.

zwischendrein´, in the (very) midst of them.

zwoa (dialect.) = zwei, two.

zwÖlf, twelve.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page