That year, as usual, M. Worms-Clavelin, the prÉfet, went shooting at Valcombe, at the house of M. Delion, an iron-master and a member of the General Council, who had the finest shooting in the district. The prÉfet enjoyed himself very much at Valcombe; he was flattered at meeting there many people of good family, especially the Gromances and the Terremondres, and he took a deep joy in winging pheasants. Here he was to be seen pacing the woodland paths in exuberant spirits. He shot with twisted body, with raised shoulders and bent head, with one eye closed and brows knitted, in the style of the inhabitants of Bois-Colombes, the bookmakers and restaurant-keepers, his original shooting companions. He proclaimed noisily, with tactless delight, the birds that he had brought down; and by now and then attributing to himself those that had fallen to his neighbours’ guns, he aroused an indignation which he immediately allayed by the placidity of his temper and by entire ignorance of This year he had succeeded better than ever in the capitalist circle. It was known that he was opposed to the income tax, which in private conversation he had felicitously described as inquisitorial. At Valcombe, therefore, he was the recipient of the congratulations of a grateful society, and Madame Delion smiled on him, softening for him her steel-blue eyes and her majestic forehead crowned with bandeaux of iron-grey. On leaving his room, where he had been dressing for dinner, he saw the lissom figure of Madame de Gromance gliding along the dark corridor, with a rustle of clothes and jewels. In the dusk her bare “Why so cruel to me, Countess?” Then she gave him a box on the ears which surprised him greatly. On the ground-floor landing he came upon NoÉmi, who, very seemly in her dress of black satin covered with black tulle, was slowly drawing her long gloves over her arms. He made a friendly little sign to her with his eye. He was a good husband, and regarded his wife with a good deal of esteem and some admiration. She deserved it, for she had need of rare tact not to ruffle the anti-Jewish society of Valcombe. And she was not unpopular there. She had even won their sympathy. And what was most astonishing, she did not seem an outsider. In that great cold provincial salon she assumed an awe-stricken face and a placid demeanour which produced a doubt of her intelligence, but proclaimed her honest, sweet, and good. With Madame Delion and the other women, she admired, approved, and held her tongue. And if a man of some intelligence and experience entered into a tÊte-À-tÊte with her, she made herself still more demure, modest, and timid, with downcast eyes; then suddenly she hurled some “She has always been plain, she is no longer even attractive, but she is a woman.” M. Worms-Clavelin was placed at table between Madame Delion and Madame Laprat-Teulet, wife of the senator of… Madame Laprat-Teulet was a sallow little woman, whom one always seemed to be looking at through gauze, so soft were her features. As a young girl, she had been steeped in religion as if it had been oil. Now, the wife of a clever man who had married her for her fortune, she wallowed in unctuous piety, while her husband devoted his energies to the anti-clerical and secular parties. She gave herself up to endless petty tasks. And deeply attached as she was to her wedded condition, when a demand was lodged before the Senate for the authorisation of judicial proceedings against Laprat-Teulet and several other senators, she offered two candles in the Church of Saint-ExupÈre, before the painted statue And with her waxen fingers Madame Laprat-Teulet embroidered altar-frontals. “Well, madame,” said the prÉfet to her, after the soup, “are your good works prospering? Do you know that, after Madame Cartier de Chalmot, you are the lady in the department who presides over the largest number of charities?” She made no answer. He recollected that she was deaf, and, turning towards Madame Delion: “Madame Worms-Clavelin is right, my dear sir. We are all devoted to Saint Anthony.” Then they heard M. Mauricet, in reply to a sentence lost in the noise, say to M. Delion: “You flatter me, my dear sir. The Puits-du-Roi, very much neglected since Louis XIV.’s time, is not to be compared with Valcombe for its sport. There is very little game there. Still, a poacher of rare skill, named Rivoire, who honours the Puits-du-Roi with his nocturnal visits, kills plenty of pheasants there. And you’ve no idea what an extraordinary old blunderbuss he shoots them with. It’s a specimen for a museum! I owe him thanks for having one day allowed me to examine it at leisure. Imagine a…” “I am told, madame,” said the prÉfet, “that the worshippers address their requests to Saint Anthony in a sealed paper, and that they make no payment until after the blessing demanded has been received.” “Don’t jest,” replied Madame Delion; “Saint Anthony grants many favours.” “It is,” continued M. Mauricet, “the barrel of an old musket which has been cut through and mounted “I thought,” replied the prÉfet, “that Saint Anthony’s speciality was finding lost articles.” “That is why,” answered Madame Delion, “so many requests are made to him.” And she added, with a sigh: “Who, in this world, has not lost a precious possession? Peace of heart, a conscience at rest, a friendship formed in childhood or… a husband’s love? It is then that one prays to Saint Anthony.” “Or to his comrade,” added the prÉfet, whom the ironmaster’s wines had elated, and who in his innocence was confusing Saint Anthony of Padua with Saint Anthony the hermit. “But,” asked M. de Terremondre, “this Rivoire is known as the poacher to the prefecture, is he not?” “You are mistaken, Monsieur de Terremondre,” replied the prÉfet. “He has a still more honourable appointment as poacher to the Archbishopric. He supplies Monseigneur’s table.” “He also consents to put his skill at the service of the court,” said President Peloux. M. Delion and Madame Cartier de Chalmot were conversing together in low tones: “My son Gustave, dear lady, is going to serve his military term this year. I should so much “Do not set your heart on that, monsieur. My husband hates favouritism, and he is chary of granting leave; he expects lads of good family to show an example of work. And he has imbued all his colonels with his principles.” “… And the barrel of this musket,” continued M. Mauricet, “corresponds with no recognised bore, so that Rivoire can only make use of undersized cartridges. You can easily imagine…” The prÉfet was unfolding certain arguments calculated to bring Madame Delion completely over to the government, and he concluded with this noble thought: “At the moment when the Czar is coming on a visit to France, it is necessary that the Republic should identify itself with the upper classes of the nation in order to put them in touch with our great ally, Russia.” Meanwhile, with the calm of a Madonna, NoÉmi was kissing feet with M. le prÉsident Peloux, who had been feeling about for hers under the table. Young Gustave Delion was saying in a low voice to Madame de Gromance: “I hope that this time you will not keep me hanging about as you did on the day when you were playing the fool with that dotard of a Mauricet, whilst “What an excellent woman Madame Laprat-Teulet is!” exclaimed Madame Delion in a sudden outburst of affection. “Excellent,” said the prÉfet, swallowing a quarter of a pear. “It is a pity that she is as deaf as a post. Her husband also is an excellent man, and very intelligent. I am glad to see that people are beginning to readjust their views of him. He has gone through a difficult time. The enemies of the Republic wanted to compromise him in order to discredit the government. He has been the victim of schemes that aimed at excluding from Parliament the leading men belonging to the business world. Such an exclusion would lower the level of national representation and would be in all respects deplorable.” For a moment he remained thoughtful; then he said sadly: “Besides, no further scandals can be hatched; no more charges are being trumped up. And there we have one of the most grievous results of this campaign of calumny, carried on with unheard-of audacity.” “Perhaps it is as well!” sighed Madame Delion, thoughtfully and meaningly. Then suddenly, with a burst of fervour: Hearing these words, M. Worms-Clavelin flung up his hands, as well as his knife, on which was a morsel of cheese, and exclaimed with heartfelt sincerity: “Good God! madame, don’t you see that the streets of the county town are black with curÉs, and that there are monks behind all the gratings? And as for your young Gustave, damn it! it isn’t I who prevent him from going to mass all day instead of running after the girls!” M. Mauricet was finishing his description of the marvellous blunderbuss, amid the clatter of voices, the echo of laughter, and the little tinkling taps of silver upon china. M. le prÉfet Worms-Clavelin, who was in a hurry to smoke, passed out first into the billiard-room. He was soon joined there by President Peloux, to whom he held out a cigar: “Have one, do! They are And in reply to M. Peloux’s thanks, showing the box of regalias, he answered: “Don’t thank me; it is one of our host’s cigars.” This joke was one of his stock ones. “For instance,” he said, “on uneven ground a hare seems relatively distant, whilst, on level ground, it seems nearer by more than fifty metres. It is on this account that…” “Come,” said M. le prÉfet Worms-Clavelin, taking down a cue from the rack, “come, Peloux, shall we play a game?” M. le prÉfet Worms-Clavelin was a pretty fair stroke at billiards; but M. le prÉsident Peloux gave him points. A little Norman attorney who, at the close of a disastrous estate case, had been forced to sell his practice, he had been appointed a judge at the time when the Republic was purging the magistracy. Sent from one end of France to the other, in courts where the knowledge of the law had almost disappeared, his skill in sharp practice made him useful, and his ministerial relations secured him advancement. Yet everywhere a vague rumour of his past pursued him, and people refused to treat him with respect. But luckily he was wise enough to know how to endure persistent rebuffs. He bore affronts placidly. M. Lerond, deputy attorney-general, “Twelve—four,” announced M. le prÉsident Peloux. Having practised for a long time in the sleepy restaurant of a county town in a rural canton, he had learnt a close professional game. He raked his balls into a little corner of the billiard-table and brought off a series of cannons. M. le prÉfet Worms-Clavelin played in the broad, splendid, reckless style of the artist-cafÉs of Montmartre and Clichy. And laying the failure of his rash strokes to the charge of the table, he complained of the hardness of the cushions. “At la TuiliÈre,” said M. de Terremondre, “in my cousin Jacques’ house, there is a billiard-table M. le prÉsident Peloux was asked in several directions at once for details as to the affair in Queen Marguerite’s house. The murder of Madame Houssieu, which had excited all the district, was still arousing interest. Every one knew that a crushing weight of evidence hung over a butcher’s boy of nineteen, named Lecoeur, whom folks used to see twice a week entering the old lady’s house with his basket on his head. It was also known that the prosecution was detaining two upholsterers’ apprentices of fourteen and sixteen years of age as accomplices, and it was said that the crime had been committed in circumstances which made the story of it a particularly delicate one. Being questioned on this point, M. le prÉsident Peloux lifted his round, ruddy head from the billiard-table and winked. “The case is being tried in camera. The scene of the murder has been reconstructed in its entirety. I don’t believe that there is a doubt left as to the acts He took up his liqueur glass, swallowed a mouthful of armagnac, smacked his lips, and said: “Heavens! what velvet!” And, when a circle of inquirers crowded round him asking for details, the magistrate, in a low voice, disclosed certain circumstances which provoked murmurs of surprise and grunts of disgust. “Is it possible?” was the comment. “A woman of eighty!” “The case,” answered M. le prÉsident Peloux, “is not unique. You may take my word for it after my experience as a magistrate. And the young scamps of the faubourgs know much more on this subject than we do. The crime in Queen Marguerite’s house is of a well-known, classified sort; I might call it a classic type. I immediately scented it out as senile debauchery, and I saw quite clearly that Roquincourt, the prosecuting counsel, was following a wrong track. He had naturally ordered the arrest of all the vagabonds and tramps found wandering within a wide circumference. Every one of them aroused suspicions; and what put the crowning touch to his mistake was that one of them, Sieurin, nicknamed Pied-d’Alouette, a regular old gaol-bird, made a confession.” “How was that?” M. le prÉsident resumed his game. “Ninety—forty.… During this time, Lecoeur was telling all the girls in the Quartier des Carreaux that he had done the deed, and the keepers of disorderly houses were bringing to the police-inspector Madame Houssieu’s earrings, chain, and rings that the butcher-boy had distributed among their inmates. This Lecoeur, like so many other murderers, gave himself up. But Roquincourt, in a rage, left Sieurin, or Pied-d’Alouette, in solitary confinement. He is still there. Ninety-nine… and one hundred.” “Splendid!” said M. le prÉfet Worms-Clavelin. “So,” murmured M. Delion, “this woman of eighty-three had still… It is incredible!” But Dr. Fornerol, agreeing with President Peloux’s opinion, declared that the case was not as unusual as they fancied, and he supplied the physiological explanation, which was listened to with interest. Then “If the devil on two sticks, lifting us up in the air, were to raise the roofs of the town before our eyes, we should see appalling sights, and we should be staggered at the discovery among our fellow-citizens of so many maniacs, degenerates, mad men and mad women.” “Bah!” said M. Worms-Clavelin, the prÉfet, “one must not look too closely into that. All these people, taken one by one, are perhaps what you say; but together they form a superb mass of constituents and a splendid county-town population for the department.” Now, on the raised divan which overlooked the billiard-table, Senator Laprat-Teulet sat caressing his long white beard. He had the majesty of a river. “For my part,” said he, “I can only believe in goodness. Wherever I cast my eyes, I see virtue and honesty. I have been able to prove by numerous instances that the morals of the French women since the Revolution leave nothing to be desired, especially in the middle classes.” “I am not so optimistic,” replied M. de Terremondre, “but I certainly did not suspect that Queen Marguerite’s house hid such shameful mysteries behind its walls of crumbling woodwork and beneath “She is under the sod. Her soul be with God![M] She will no longer, by her lewdness, blot the scutcheon of good Philippe Tricouillard.” Dieu ait son Âme!” At that name a shout of merry laughter burst from their knowing faces. It was the secret joy and inward pride of the town, that emblematic shield, with its witness to the triple virtue and power that put this bourgeois ancestor of theirs on a level with the great condottiere of Bergamo. The people of… loved him, their lusty forebear, the contemporary of the king in the Cent Nouvelles nouvelles, their ancient alderman Philippe Tricouillard, about whom, to tell the truth, they knew nothing save the gift of nature to which he owed his illustrious surname. The turn taken by the conversation led Dr. Fornerol to say that several instances had been cited of a similar anomaly, and that certain writers declare that at times this honourable monstrosity is transmitted hereditarily and becomes persistent in a family. After this remark, M. de Terremondre, who was president of the ArchÆological Society, related a true anecdote. “Our departmental archivist,” said he, “the learned M. Mazure, has recently discovered in the garrets of the prefecture some documents relating to a charge of adultery, brought, at the very period when Philippe Tricouillard was flourishing, towards the end of the fifteenth century, by Jehan Tabouret against Sidoine Cloche, his wife, for the reason that the aforesaid Sidoine, having had three children at a birth, Sieur Jehan Tabouret only acknowledged two of them as his, and maintained that the third was by another man, for he averred that he was constitutionally incapable of begetting more than two at a time. And he gave a reason for this, founded on an error then common among matrons, barber-surgeons, and apothecaries, who each as eagerly as the others professed to believe that the normal frame of a man was physiologically incapable of begetting more than twins, and that all over the number of pledges which the father can produce should be disowned. For this reason, poor Sidoine was convicted by the judge of having played the harlot, and for this put naked on an ass, with her head towards the tail, and thus led through the |