CHAPTER II

Previous

That day the Duc de BrÉcÉ was entertaining General Cartier de Chalmot, AbbÉ Guitrel, and Lerond, the ex-deputy, at BrÉcÉ. They had visited the stables, the kennels, the pheasantry, and had been talking, all the time, about the Affair.

As the twilight fell, they commenced to stroll slowly along the great avenue of the park. Before them the chÂteau rose up, in the dapple grey sky, with its heavy faÇade laden with pediments and crowned with the high-pitched roofs of the Empire period.

“I am convinced,” said M. de BrÉcÉ, “as I said before, that the fuss made over this affair is, and can only be, some abominable plot instigated by the enemies of France.”

“And of religion,” gently added AbbÉ Guitrel. “It is impossible to be a good Frenchman without being a good Christian. And it is clear that the scandal was started in the first place by freethinkers and freemasons, by Protestants.” “And Jews,” went on M. de BrÉcÉ, “Jews and Germans. What unheard-of audacity to question the decision of a court martial! For, when all is said and done, it is quite impossible for seven French officers to have made a mistake.”

“No, of course, that is not to be thought of,” said the AbbÉ Guitrel.

“Generally speaking,” put in M. Lerond, “a miscarriage of justice is a most improbable thing. I would even go so far as to say an impossible thing, inasmuch as the law protects the accused in so many ways. I am speaking of civil law, and I say the same of martial law. As far as courts martial are concerned, even supposing the prisoner’s interest to be less thoroughly safeguarded owing to the comparatively summary form of procedure, he finds all necessary security in the character of his judges. To my mind it is an insult to the Army, to doubt the legality of a verdict delivered by a court martial.”

“You are quite correct,” replied the Duke. “Besides, can anyone really believe seven French officers to be mistaken? Is such a thing conceivable, General?”

“Hardly,” replied General Cartier de Chalmot. “It would take a great deal to make me believe it.”

“A syndicate of treachery!” cried M. de BrÉcÉ. “The thing is unheard of!” Conversation flagged and fell. The Duke and the General had just caught sight of some pheasants in a clearing, and, smitten simultaneously with the burning and instinctive desire to kill, mentally recorded a regret at having no guns with them.

“You have the finest coverts in the district,” said the General to the Duc de BrÉcÉ.

The Duke was deep in thought.

“I don’t care what anyone says,” he remarked, “the Jews will never be any good to France.”

The Duc de BrÉcÉ, eldest son of the late Duke—who had cut a dash among the light-horse at the AssemblÉe de Versailles—had entered public life after the death of the Comte de Chambord. He had never known the days of hope, the hours of ardent struggle, of monarchical enterprises as exciting as a conspiracy and as impassioned as an act of faith. He had never seen the tapestried bed offered to the Prince by noble ladies, nor the banners, the flags and the white horses which were to bring the King to his own again. By right of birth as a BrÉcÉ he took his place as deputy at the Palais-Bourbon, nourishing a secret enmity against the Comte de Paris, and a hidden wish never to see the restoration, if it were to be in favour of the younger branch of the Royal Family. With this one exception he was a loyal and faithful Royalist. He was drawn into intrigues which he did not understand, made a hopeless muddle of his votes, spent his money freely in Paris, and when the elections took place found himself defeated at BrÉcÉ by Dr. Cotard.

From that day onward he devoted his time to farming, to his family and to religion. All that remained of his hereditary domain, which in 1789 was composed of one hundred and twelve parishes, comprising one hundred and seventy “Hommages,” four “Terres titrÉs,” and eighteen manors, was about two thousand acres of land and forest around the historic castle of BrÉcÉ. In his department the BrÉcÉ coverts invested him with a lustre that he had never enjoyed at the Palais-Bourbon. The forests of BrÉcÉ and La Guerche, in which Francis I had hunted, were also celebrated in the ecclesiastical history of the district, for in these woods was situated the time-honoured chapel of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles.

“Now mark what I tell you,” repeated the Duc de BrÉcÉ, “the Jews will bring misfortune upon France. Why don’t we get rid of them? Nothing would be easier!”

“It would be a great thing,” replied the magistrate, “but not so easy as you imagine, M. le Duc. In the first place, if you wish in any way to affect the position of the Jews in this country, you must make new laws on naturalization. Now it is always difficult to make a law which will satisfactorily fulfil the intentions of the legislator, and laws such as these would affect the whole of our legal system, and would, moreover, be extremely difficult to draft. Then, unfortunately, we could never be certain of finding a Government ready to propose or support them, nor a Parliament to carry them. The Senate is no good. As history unrolls itself before our eyes we make the discovery that the eighteenth century is one huge error of the human understanding, and that social as well as religious truths are to be found in their full completeness only in the traditions of the Middle Ages. By and by France will find it necessary—as Russia has done with regard to the Jews—to revert to the procedure adopted in those feudal times which offer the best example of the typical Christian state.”

“Naturally,” said the Duke, “Christian France should belong to Frenchmen and Christians, not to Jews and Protestants.”

“Bravo!” cried the General.

“There was a younger son in our family,” went on the Duke, “called Nez-d’Argent—I don’t know why—who fought in the provinces during the reign of Charles IX. On that tree whose leafless top you see over there, he hanged six hundred and thirty-six Huguenots. Well, I must confess I am proud of being a descendant of Nez-d’Argent. I have inherited his hatred of heretics, and I hate Jews in the same way that he hated Protestants.”

“Such sentiments are most praiseworthy, M. le Duc,” remarked the AbbÉ, “most laudable, and worthy of the great name you bear. But, if you will allow me, I will make a comment on just one point. In the Middle Ages the Jews were not considered heretics, and, properly speaking, they are not heretics. The heretic is a man who, having been baptized, and instructed in the doctrines of the faith, misrepresents or denies them. Such are, or rather were, the Arians, the Albigenses, the Novatians, the Montanists, the Priscillianists, the Waldenses, the Anabaptists, and the Calvinists, so cleverly disposed of by your illustrious ancestor, Nez-d’Argent; not to mention many other sects who upheld doctrines contrary to the beliefs of the Church. The number of them is very great, for variety is a characteristic of error. There is no stopping on the downward path of heresy; and schism reproduces and multiplies itself ad infinitum. All that one finds opposing the true Church is the dust and ashes of churches. The other day, when reading Bossuet, I came across an admirable definition of a heretic. ‘A heretic,’ says Bossuet, ‘is one who holds an opinion of his own; one who acts according to his own ideas and his own feelings.’ Now the Jew, who has never received baptism nor been instructed in the truth, cannot rightly be called a heretic.

“And again we see that the Inquisition never chastised a Jew as such, and if a Jew was handed over to earthly justice it was because he was a blasphemer, a profane person, or a corrupter of the faithful. A better name for the Jew would be infidel, because that is the name we give to those who, being unbaptized, do not believe in the truths of the Christian religion. Again, we must not, strictly speaking, look upon the Jew as an infidel, in the same way as we should a Mohammedan or an idolater. The Jews occupy a unique and singular position in the economy of the eternal verities. Theology bestows upon them a designation conformable to their rÔle in history. They were called ‘witnesses’ in the Middle Ages, and we must admire the force and precision of such a term. The reason why God allows them to live is that they may serve as witnesses and sureties for the words and deeds upon which our religion is founded. We must not go so far as to say that God purposely makes the Jews obstinate and blind to serve as living proofs of Christianity; but He utilizes their free and voluntary stubbornness to confirm us in our belief. It is for that reason that He allows them a place among the nations.”

“But in the meanwhile,” put in the Duke, “they rob us of our money and destroy our national energy.”

“And they insult the Army,” said General Cartier de Chalmot. “Or rather it is insulted by the wretches in their pay.”

“And that is a crime,” remarked the AbbÉ gently. “The salvation of France depends upon the alliance of the Church and the Army.”

“Well, then, M. l’AbbÉ, why do you defend the Jews?” demanded the Duc de BrÉcÉ.

“Far from defending them,” replied the AbbÉ Guitrel, “I condemn their unpardonable sin, which is to deny the divinity of Jesus Christ. On this point their obstinacy is invincible. Their own belief is rational enough, but they do not believe all that they should, and that is why they have drawn so heavy a blame upon themselves. This blame rests upon the Jews as a nation, and not as individuals, and cannot touch any who have been converted to Christianity.”

“For my part,” said the Duke, “converted Jews are just as odious to me, more odious even, than other Jews. It is the race I dislike.”

“Allow me to say I do not believe you, M. le Duc,” said the AbbÉ. “For that would be to sin against charity and the teaching of the Church. I am sure that, like myself, you are grateful to a certain extent to some unconverted Jews for their liberal donations towards our charities. It is impossible to deny, for instance, that families like the R—— and the F—— have, in this respect, shown an example which might well be followed by all Christian families. I will go so far as to say that Madame Worms-Clavelin, although not openly converted to Catholicism, has on several occasions given proof of truly divine inspiration. It is to the prÉfet’s wife that we owe the tolerance with which in the midst of general persecution our Church schools are regarded in this department. As for Madame de Bonmont, who is a Jewess by birth, she is a true Christian indeed, and takes pattern to a certain extent by those holy widows who in centuries past gave a part of their riches to the churches and the poor.”

“The Bonmonts’ real name is Gutenberg,” put in M. Lerond. “They are of German extraction. The grandfather amassed his riches by the manufacture of the two poisons, absinth and vermuth, and was imprisoned no less than three times for infringement and adulteration. The father, who was a manufacturer and a financier, made a scandalous fortune through speculation and monopoly. Subsequently his widow presented a golden ciborium to Monseigneur Charlot. That sort of people always makes me think of the two attorneys who, after listening to a sermon by good Father Maillard, said to each other at the church door, ‘Well, neighbour, have we got to disgorge?’”

“It is an extraordinary thing,” said M. Lerond, “that the Semitic question has never arisen in England.”

“That is because the English are not made the same as we are,” said the Duke. “Their blood is not so hot as ours.”

“True,” said M. Lerond. “I fully appreciate that remark; but it may arise from the fact that the English engage all their capital in trade, while our hard-working population save theirs for speculation; in other words, for the Jews. The whole trouble arises from having to submit to the laws and customs of the Revolution. Salvation lies in a speedy return to the old regime.”

“That’s true,” said the Duc de BrÉcÉ thoughtfully.

They walked along, chatting as they went. Suddenly a char-À-banc passed them, bowling along the road thrown open to the inhabitants of the town by the late Duke. Filled with laughing, noisy people, it went swiftly past them; amongst the countrywomen with their flower-bedecked hats, and the farmers in blouses, sat a jovial red-bearded fellow smoking a pipe. He was pretending to aim at imaginary pheasants with his cane as they passed by. It was Dr. Cotard, member for the BrÉcÉ district, member for the ancient seigniory of BrÉcÉ.

“That, at any rate, is a strange sight,” said M. Lerond, brushing off the dust raised by the char-À-banc, “to see Cotard, the medical officer of health, representing this district, upon which your ancestors, M. le Duc, showered benefits and glories for eight hundred years. Only yesterday I was rereading in M. de Terremondre’s book the letter which your great-great-grandfather, the Duc de BrÉcÉ, wrote in 1787 to his steward, and which proves how kind-hearted he was. You remember the letter, do you not?”

The Duke replied that he remembered the letter in question, but could not be sure of the precise terms employed.

M. Lerond immediately began to recite by heart the principal phrases of this touching letter. “I have learned,” wrote the Good Duke, “that the inhabitants of BrÉcÉ are forbidden to gather strawberries in the woods. People are evidently doing their best to make me disliked, and that would be a terrible grief to me.”

“I have also found,” continued M. Lerond, “some interesting details on the life of the good Duc de BrÉcÉ in M. de Terremondre’s summary. The Duke spent the worst days of the Revolution here on his estate without being in any way molested, for his good deeds gained him the love and respect of his old retainers. In exchange for the titles of which by a decree of the National Assembly he was deprived he received that of Commander of the National Guard of BrÉcÉ. M. de Terremondre goes on to tell us that on the 20th of September, 1792, the municipality of BrÉcÉ assembled in the courtyard of the castle, and there planted a tree to Liberty, to which was suspended this inscription, ‘Hommage À la vertu!’”

“M. de Terremondre,” returned the Duke, “drew his information from the archives of my family. I myself asked him to go into them, for, unfortunately, I have never had the time to do so. Duke Louis de BrÉcÉ, of whom you were speaking, surnamed ‘the Good Duke,’ died of grief in 1794. He was gifted with a kindness of disposition which even the Revolutionists themselves delighted to honour. Every one recognizes the fact that he distinguished himself by his loyalty to his King; that he was a good master, a good father, and a good husband. You must take no notice of the so-called revelations of a man called Mazure, who is keeper of the departmental archives. According to him the ‘Good Duke’s’ benevolence was confined to his prettiest vassals, on whom he liked to exercise his ‘droit de jambage.’ As far as that goes, this particular right to which I allude is of a very problematical nature, and I have never been able to discover a trace of it among the BrÉcÉ archives, which, by the way, have been in part destroyed.”

“This right,” said M. Lerond, “if it ever did exist at all, was nothing more nor less than a payment in meat or wine which serfs were called upon to bring to their lord before contracting marriage. If I remember rightly, there were certain localities where this tax existed, and was paid in ready money to the value of three halfpence.”

“With regard to that,” went on the Duke, “I consider my ancestor entirely exonerated from the accusations brought against him by this M. Mazure, who, I am told, is a dangerous man. Unfortunately——” The Duke heaved a slight sigh, and continued in a lower and mysterious voice: “Unfortunately, the Good Duke was in the habit of reading pernicious books. Whole editions of Voltaire and Rousseau, bound in morocco and stamped with the BrÉcÉ coat of arms, have been discovered in the castle library. He fell, to a certain extent, under the detestable influence of the philosophical thought that was rampant among all classes of people towards the end of the eighteenth century, even among those in the highest society. He was possessed of a mania for writing, and was the author of certain Memoirs, the manuscript of which is still in my possession. Both the Duchess and M. de Terremondre have glanced through it. It is surprising to find there traces of the Voltairian spirit, and the Duke now and then shows his partiality for the EncyclopÆdists. He used, in fact, to correspond with Diderot. That is why I have thought it wise to withhold my consent to the publication of these Memoirs, in spite of the request of some of the savants of the district, and of M. de Terremondre himself.

“The Good Duke could turn a rhyme quite prettily, and he filled whole books with madrigals, epigrams, and stories. That is quite excusable. A far more serious matter, however, is that he sometimes permitted himself to jeer at the ceremonies of our holy religion, and even at the miracles performed by the intervention of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles. I beg, gentlemen, that you will say nothing of all this; it must remain strictly between ourselves. I should be very sorry to hand over anecdotes such as these to feed the unhealthy curiosity of men like M. Mazure, and the malice of the public in general. The Duc de BrÉcÉ in question was my great-great-grandfather, and my family pride is great. I am sure you will not blame me for this.”

“Much valuable instruction and great consolations are to be derived from what you have just related to us, Monsieur,” said the AbbÉ. “The conclusion we arrive at is that France, which in the eighteenth century had turned away from Christianity, and was so steeped in wickedness, even to the very greatest in the land, that good men, such as your noble great-great-grandfather, pandered to the false philosophy; France, I say, punished for her crimes by a terrible revolution, is now amending her evil ways, and witnessing the return to piety of all classes of the nation, especially in the highest circles. Examples such as yours, Monsieur, are not to be ignored, and if the eighteenth century, taken altogether, appears as the century of crime, the nineteenth, judging by the attitude of the aristocracy, may, if I mistake not, be called the century of public penance.”

“God grant that you are right,” sighed M. Lerond. “But I dare not allow myself to hope. My profession as a man of law brings me into contact with the masses, and I invariably find them indifferent, and even hostile to religion. Let me tell you, M. l’AbbÉ, that my experience of the world leads me to share in the deep sorrow of the AbbÉ Lantaigne, and not in your optimistic view of things. Now, without going further afield, do you not see that this Christian land of BrÉcÉ has become the fief of the atheist and freemason, Dr. Cotard?” “And who can say,” demanded the General, “whether the Duke will not unseat Dr. Cotard at the next elections? I am told that a contest is more than probable, and that a good number of electors are in favour of the chÂteau.”

“My decision is unalterable,” replied the Duke, “and nothing can make me change it. I shall not stand again. I have not the necessary qualifications to represent the electors of BrÉcÉ, and the electors of BrÉcÉ have not the necessary qualifications for me to wish to represent them.”

This speech had been composed by his secretary, M. Lacrisse, at the time of his electoral reverse, and since then he had made a point of quoting it on every possible occasion.

Just at that moment three ladies, descending the terrace steps, came along the great drive towards them.

They were the three BrÉcÉ ladies, the mother, wife, and daughter of the present Duke. They were all tall, massive, and freckled, with smooth hair tightly plastered back, and clad in black dresses and thick boots. They were on their way to the church of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles, situated by the side of a well half-way between the town and the chÂteau.

The General suggested that they should accompany the ladies. “Nothing could be more delightful,” said M. Lerond.

“True,” assented the AbbÉ, “and all the more so because the sacred edifice, which has lately been restored and richly redecorated by the care of the Duke, is most delightful to see.”

The AbbÉ Guitrel took a special interest in the chapel of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles, of which, in archÆological and pious vein, he had written a history, for the purpose of attracting pilgrims to the shrine. According to him the church dated from the reign of Clotaire II. “At this period,” wrote the historian, “St. AustrÉgisile, full of years and good works, and exhausted by his apostolic labours, built with his own hands in this desert spot a hut, where he could pass his days in meditation, and await the approach of blessed death; he also erected an oratory, in which he placed a miraculous statue of the Blessed Virgin.”

This assertion had been vigorously contested by M. Mazure in the Phare. The keeper of the departmental archives maintained that the worship of Mary came well after the sixth century, and that at the time in which St. AustrÉgisile was supposed to have lived there were no statues of the Virgin. To which the AbbÉ Guitrel replied in the Semaine Religieuse that before the birth of Jesus Christ the Druids themselves worshipped the image of the Virgin who was to bear a son, and thus our old earth that was to witness the remarkable spread of the worship of Mary contained her altars and images, prophetic in significance as the warnings of the sibyls, to herald her appearance upon it. Therefore, argued he, there was nothing strange in St. AustrÉgisile’s possessing an image of the Blessed Virgin as early as the reign of Clotaire II. M. Mazure had treated the arguments of the AbbÉ as idle fancies, and no one, save M. Bergeret, whose curiosity was unbounded, had read the record of this logomachy.

“The sanctuary erected by the holy apostle,” went on the AbbÉ Guitrel’s pamphlet, “was rebuilt with great magnificence in the thirteenth century. At the time of the wars of religion that devastated the country during the sixteenth century, the Protestants fired the chapel, without, however, being able to destroy the statue, which by a miracle escaped the flames. The church was rebuilt at the behest of King Louis XIV and his pious mother, but during the Reign of Terror was totally destroyed by the commissioners of the Convention, who carried the miraculous statue, together with the furniture of the chapel, into the courtyard at BrÉcÉ and made a bonfire of the whole. Fortunately, however, one of the Virgin’s feet was saved from the flames by a good peasant-woman, who wrapped it carefully in old rags and hid it in a cauldron, where it was discovered in 1815. This foot was included in a new statue which, thanks to the generosity of the Duke, was executed in Paris in 1852.”

The AbbÉ Guitrel went on to enumerate the miracles accomplished from the sixth century up to the present time by the intervention of Notre-Dames-des-Belles-Feuilles, who was in particular request for the cure of diseases of the respiratory organs and the lungs. And he further affirmed that in 1871 she had turned the Germans aside from the town and miraculously healed of their wounds two soldiers quartered at the chÂteau of BrÉcÉ, which had been turned into a hospital.


They reached the bottom of a narrow valley with a stream flowing between moss-grown stones. On an irregular platform of sandstone, surrounded by dwarf oak trees, rose the oratory of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles, newly constructed from the plans of M. Quatrebarbe, the diocesan architect, in that modern namby-pamby style which people fondly imagine to be Gothic.

“This oratory,” said the AbbÉ Guitrel, “was burned down in 1559 by the Calvinists, and again in 1793 by the revolutionaries, and nothing remained but a mass of ruins. Like another Nehemiah, the Duc de BrÉcÉ has rebuilt the sanctuary. The Pope, this year, has granted to it numerous indulgences, no doubt with the object of quickening the worship of the Blessed Virgin in this country. Monseigneur Charlot himself celebrated the Holy Eucharist here, and since then pilgrims have flocked to the shrine. They come from all parts of the diocese, and even farther. There is no doubt that such co-operation and zeal must draw special blessings on the country. I myself had the felicity of bringing to the feet of la Vierge des Belles-Feuilles several respectable families of the Tintelleries. And, with the permission of the Duke, I have more than once celebrated Mass at this favoured altar.”

“That is true,” said the Duchess. “And it is noticeable that the AbbÉ takes more interest in our chapel than the CurÉ of BrÉcÉ himself.”

“Good M. TraviÈs!” said the Duke. “He is an excellent priest, but an inveterate sportsman, and all he thinks of is shooting. The other day, on returning from the administration of extreme unction to a dying man, he brought down three partridges.”

“Now that the branches are devoid of leaves,” said the AbbÉ, “you can see the chapel, which, in the summer, is entirely hidden by the thick foliage.”

“One of the reasons which made me determine to rebuild the chapel of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles,” said the Duke, “was that on examining the family archives, I found that the battle-cry of the BrÉcÉs was ‘BrÉcÉ Notre-Dame!’”

“How very strange!” remarked General Cartier de Chalmot.

“Is it not?” replied Madame de BrÉcÉ.

Just as the ladies, followed by M. Lerond, were crossing the rustic bridge that spans the stream, a ragged girl of thirteen or fourteen, with hair of the same dirty white colour as her face, slipping from a copse on the opposite side of the hollow, ran up the steps and rushed into the oratory.

“There’s Honorine,” said Madame de BrÉcÉ.

“I’ve been wanting to see her for a long time,” said M. Lerond, “and I must thank you, Madame, for being the means of satisfying my curiosity. I have heard so much about her!”

“Yes, indeed,” said General Cartier de Chalmot. “The young girl in question has been subjected to many and searching inquiries.”

“M. de Goulet,” put in the AbbÉ, “comes regularly to the sanctuary of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles. It is his pleasure and delight to spend long hours in adoration of her whom he calls his mother.”

“We are very fond of M. de Goulet,” said Madame de BrÉcÉ. “What a pity it is that he should be so delicate.” “Yes, alas!” replied the AbbÉ. “His strength diminishes from day to day!”

“He ought to take more care of himself,” went on the Duchess, “and rest as much as possible.”

“How can he, Madame?” asked the AbbÉ. “The management of the diocese fills up every moment of his time.”

As the three ladies, the General, M. Guitrel, M. Lerond, and the Duke entered the chapel, they saw Honorine, as in an ecstasy, kneeling at the foot of the altar.

With clasped hands, and uplifted head, the child knelt there motionless. Out of respect for her mysterious condition, they crossed themselves silently with holy water, letting their gaze wander from the Gothic tabernacle and fall upon the stained-glass windows, in which the Comte de Chambord appeared in the guise of St. Henry, while the faces of St. John the Baptist and St. Guy were executed from photographs of Comte Jean, who died in 1867, and the late Comte Guy, who, in 1871, was a member of the Bordeaux Assembly.

The miraculous statue was covered by a veil, and stood just over the altar. But above the holy-water stoup, painted in bright colours upon the wall was a full-length figure of Notre-Dame de Lourdes, girdled with blue.

The General looked at her with a set expression derived from fifty years of mechanical respect, and gazed at her blue scarf as though it had been the flag of a friendly nation. He had always been looked upon as something of a mystic, and had considered a belief in the future life to be the very base and foundation-stone of military regulations. Age and ill-health were making a devotee of him. For some days past, though he did not betray it, he had been, if not worried, at any rate grieved, by the recent scandals. His simple-mindedness had taken fright at such a tumult of words and passions, and he was obsessed by vague misgivings. He sent up a voiceless prayer to Notre-Dame de Lourdes, imploring her protection for the French Army.

All of them, the women, the Duke, the lawyer, and the priest, had by this time riveted their gaze upon the worn shoes of the motionless Honorine, and these sombre, solemn, solid folk fell into an ecstasy of admiration at the sight of the lithe young body, now stiff and rigid; M. Lerond, who prided himself on being very observant, made sundry observations.

At last, however, Honorine came out of her trance. She rose to her feet, bowed to the altar, and turned round; then, as though astonished at the sight of so many people, stood stock still and brushed away with both hands the hair that had fallen over her eyes. “Well, my child, did you see the Blessed Virgin to-day?” asked Madame de BrÉcÉ.

In the shrill sing-song voice of a child in the catechism class answering by rote, Honorine replied:

“Yes, Madame. The good Virgin remained for one moment, then rolled up like a piece of calico, and I didn’t see her any more.”

“Did she speak to you?”

“Yes, Madame.”

“What did she say?”

“She said, ‘There is much misery in your home.’”

“Is that all she said?”

“She said, ‘There will be much misery in the country over the harvests and the cattle.’”

“Did she not tell you to be good?”

“‘Pray continually,’ she said to me, and then she said like this, ‘I greet you. There is much misery in your home.’”

And the words of the child rang out in the imposing silence.

“Was the Blessed Virgin very beautiful?” again questioned Madame de BrÉcÉ.

“Yes, Madame. But one eye and one cheek were missing, because I had not prayed long enough.”

“Had she a crown upon her head?” asked M. Lerond, who, as an ex-member of the magistracy, was inquisitive and fond of asking questions. Honorine hesitated, and then, with a cunning look, replied:

“Her crown was on one side.”

“Right or left?” asked M. Lerond.

“Right and left,” answered Honorine.

Madame de BrÉcÉ intervened:

“What do you mean, my child, that it was first on the right and then on the left? Isn’t that what you mean?” But Honorine would not answer.

She was in the habit sometimes of indulging in obstinate silences, standing, as now, with lowered eyes, rubbing her chin on her shoulder and fidgeting. They stopped questioning her, and she slipped out and away, when the Duke began forthwith to explain her case.

Honorine Porrichet, the daughter of a small farmer who had lived all his life at BrÉcÉ and had fallen into the direst poverty, had always been a sickly child. Her intelligence had developed so slowly and tardily, that at first she was looked upon as an idiot. The CurÉ used to reproach her for her wild disposition and the habit she had of hiding in the woods; he did not like her. But some enlightened priests who saw and questioned her could find in her nothing evil. She frequented churches, and would linger there lost in dreams unusual in a child of her age. Her zeal grew at the approach of her first communion. At that time she fell a victim to consumption, and the doctors gave her up. Dr. Cotard, among others, said there was no hope for her. When the new oratory of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles was inaugurated by Monseigneur Charlot, Honorine assiduously frequented it. She fell into ecstasies when there, and saw visions. She saw the Blessed Virgin, who said to her, “I am Notre-Dame-des-Belles-Feuilles!” One day Mary approached her, and, laying a finger upon her throat, told her she was cured.

“It was Honorine herself who came back with this remarkable story,” added the Duke, “and she related it several times with the utmost simplicity. People have said that her story was never twice the same; what is certain, however, is that any inconsistency on her part only concerned the minor details of the narrative. What is also certain is that she suddenly ceased to suffer from the disease that was killing her. The doctors who examined and sounded her immediately after the miraculous apparition found nothing wrong either with the bronchial tubes or the lungs. Dr. Cotard himself confessed that he could make nothing of the cure.”

“What do you think of these facts?” said M. Lerond to the AbbÉ.

“They are worthy of attention,” replied the priest, “and give rise, in all honest observers, to more than one reflexion. It would certainly be impossible to study them too assiduously. I can say no more. I should certainly never put aside such interesting and consoling facts with bold contempt like M. Lantaigne, neither should I dare, like M. de Goulet, to call them miracles. I reserve my opinion.”

“In Honorine Porrichet’s case,” said the Duke, “we must consider both the remarkable cure, which I am right in saying was directly opposed to medical knowledge, and the visions which she declares to be vouchsafed to her. Now you are aware, M. l’AbbÉ, that when the girl’s eyes were photographed, during one of her trances, the negatives obtained by the photographer, of whose good faith there is not the shadow of a doubt, contained the figure of the Blessed Virgin, imprinted upon the pupil of the eye. Certain persons whose evidence can be relied on swear to having seen the photographs, and to having distinguished, with the aid of a strong magnifying-glass, the statue of Notre-Dame-des-Belles-Feuilles.”

“These facts are worthy of notice,” repeated the AbbÉ, “worthy of the most careful attention. But one must be able to suspend judgment, and not rush to premature conclusions. Let us not, like the unbelievers, form hasty conclusions, prompted by passion. In the matter of miracles, the Church exercises the greatest caution; she requires proofs, indisputable proofs.”

M. Lerond asked whether it were possible to obtain the photographs which portrayed the image of the Blessed Virgin in the eyes of little Honorine Porrichet, and the Duke promised to write on the subject to the photographer, whose studio, he thought, was in the Place Saint-ExupÈre.

“Anyhow,” put in Madame de BrÉcÉ, “little Honorine is a very good, nice little girl. She must be under the special protection of Providence, for her parents, who are overcome with illness and want, have abandoned her. I have made inquiries, and understand that her conduct is good.”

“That is more than can be said of all the village girls of her age,” added the dowager duchess.

“That is only too true,” said the Duke. “The peasant classes are growing more and more demoralized. I will tell you of some terrible instances, General, but as for little Honorine, she is innocence itself.”


While the foregoing conversation was being held on the threshold of the church, Honorine had rejoined Isidore in the copses of La Guerche. He was lying on a bed of dead leaves, waiting impatiently, partly because he thought she would bring him something to eat, or some coppers, partly because he loved her, for she was his sweetheart. It was he who had seen the ladies and gentlemen from the chÂteau on their way to the church, and had immediately sought out Honorine, to give her time to reach the church before them, and to fall into a trance.

“What have they given you?” he demanded. “Let me see.”

And, as she had brought nothing, he struck her, but without hurting her very much. In return she scratched and bit him, then said:

“What’s that for?”

“Swear that they didn’t give you anything!” he said.

She swore, and, having sucked away the blood that was trickling down their thin arms, they were reconciled. Then, for the want of something better to do, they fell back upon the pleasure that each was able to bestow upon the other.

Isidore, whose mother was a widow, a bad woman given to drink, had no recognized father. He spent all his time in the woods, and nobody bothered about him. Although he was two years younger than Honorine, he was well versed in the practices of love, about the only need in his life of which he found no lack, under the trees of La Guerche, LÉnonville, and BrÉcÉ. His love-making with Honorine was only by way of killing time, and for want of something better to do. Occasionally Honorine would be roused to a certain amount of interest, but she could not attach much importance to such commonplace, everyday actions, and a rabbit, a bird, or an uncommon-looking insect, would often be enough to change the entire current of their thoughts.


M. de BrÉcÉ returned to the chÂteau with his guests. The cold walls of the hall bristled with the evidences of massacre; antlers of deer, heads of young stags and of old veterans, which, in spite of the taxidermist’s care, were moth-eaten, and retained in their staring glass eyes something of the agonized sweat of a creature at bay, equivalent to human tears.

Horns, antlers, bleached bones, severed heads, trophies, by means of which the victims honoured their illustrious slayers, the noblemen of France, and Bourbons of Naples and Spain. Under the great staircase stood a sort of amphibious chariot, shaped like a boat, the body of which could be removed, and was used for the purpose of crossing rivers when hunting. It was looked upon as sacred, because it had once been used by exiled kings.

The AbbÉ Guitrel carefully placed his big cotton umbrella beneath the black visage of a ferocious wild boar, and led the way through a door on the left, flanked by two tortured-looking caryatides by Ducereau, to a drawing-room, where the three BrÉcÉ ladies, who had been the first to return, were already sitting with their friend and neighbour, Madame de Courtrai.

Dressed in black, owing to the interminable series of deaths in their own and the Royal Family, they sat there, nunlike and rustic in their extreme simplicity, chatting of marriages and deaths, of illnesses and their remedies.

On the painted ceiling above them, and on the panelled walls, amid the sombre rows of portraits, one caught an occasional glimpse of a grey-bearded Henri IV in the embrace of a full-bosomed Minerva; or the pale face of Louis XIII in close juxtaposition to the heavy Flemish figures of Victory and Mercy in loosely flowing robes; or, again, the naked body, brick-red in hue, of an old man, Father Time, sparing the fleurs de lis; and anywhere and everywhere the dimpled legs of little boys supporting the BrÉcÉ coat of arms with the three golden torches.

All the while the dowager duchess was busy knitting black woollen scarves for the poor. Since those far off days when she had embroidered a counterpane for the bed at Chambord on which the king was to sleep, she had knitted continuously, occupying her hands, and satisfying her heart withal.

The tables and consoles were covered with photographs, in frames of all colours and sizes, some resembling easels, some of porcelain or plush, others of crystal, nickel, shagreen, carved wood or stamped leather-work. There were some, again, like gilded horse-shoes, others like palettes covered with colours and brushes, some shaped like chestnut leaves or butterflies.

In this assortment of frames were portraits of men, women, and children, relations by blood or by marriage; of princes belonging to the house of Bourbon, of Church dignitaries, of the Comte de Chambord, and Pope Pius IX. On the right of the fire-place in the middle of an old console supported by gilded Turks, like a spiritual father, Monseigneur Charlot smiled all over his broad face at the young soldiers grouped closely around him, officers, brigadiers, and privates, wearing upon their heads, their necks, and their breasts all the martial decoration allowed by a democratic army to her cavalry. He smiled at young men dressed in cycling or polo kit; he smiled at young girls. Ladies covered the folding tables, ladies of all ages, some of them with the decided features of men, but a few among them quite pretty.

“‘Mame’ de Courtrai!” cried M. de BrÉcÉ, as he entered the room behind the General. “How are you, dear ‘Mame’?”

He then returned to the conversation he had commenced with M. Lerond in the park, and, drawing him aside to one of the corners of the huge room, he concluded:

“For, when all’s said and done, the Army is all that is left us. All that formerly made up the glory and strength of France has vanished, leaving us the Army alone. The Republican Parliament has overthrown the Government, compromised the magistracy, and corrupted public life. The Army alone rears its head above the ruins. That is why I insist that to meddle with it is nothing short of sacrilege.”

He stopped. He was never in the habit of grappling with any question, and usually contented himself with generalities. The nobility of his sentiments was contested by none.

Madame de Courtrai, who until then had been lost in reflection as to the best way of preparing cooling draughts, suddenly looked up, turning her old gamekeeper’s face to the Duke, and remarked:

“I do trust you have written to the proprietors of that paper which is in league with the enemies of France and the Army, saying that you intend to discontinue it. My husband sent back the number containing that article. You know the one I mean—that disgraceful article.”

“My nephew writes to me,” replied the Duke, “that a notice has been posted up at his club, insisting that the subscription to it shall be given up, and I hear that signatures are coming in thick and fast. Nearly all the members fall in with the suggestion, reserving the right to buy any single number.”

“The Army is above all attack,” said M. Lerond.

General Cartier de Chalmot at length broke the silence, in which, until then, he had been wrapped:

“I like to hear you say that. And if, like myself, you had spent the greater part of your life among soldiers, you would be agreeably surprised to note the qualities of endurance, good discipline, and good temper, which make of the French trooper a first-class implement of war. I never tire of repeating it: such units are equal to any task. With the authority of an officer whose life’s career is drawing to a close, I maintain that anyone who takes the trouble to inquire into the spirit which animates the French Army will find it worthy of the highest praise. In the same way, it is a pleasure to me to testify to the persevering effort of several officers of high standing and great capacity who have devoted much time and thought to the organization of the Army, and I declare that their efforts have been crowned with brilliant success.”

In a lower and more serious voice he added:

“All that now remains for me to say is, that as far as the men are concerned, quality is to be preferred to quantity, and what should be aimed at is the formation of crack corps. I feel certain that no capable officer would contradict such an assertion. My last military will and testament is contained in this formula: ‘Quantity is nothing, quality is everything.’ I might add that unity of command is indispensable to an army, and that a great body of men must obey one unique, sovereign, and immutable will, and one only.”

He ceased speaking, his pale eyes full of tears. Confused, inexplicable feelings filled the soul of the honest, simple-minded old man, who in former days had been the most dashing captain of the Imperial Guard. His health was failing, his strength exhausted, and he felt himself lost amongst the officers of the modern school, whom he could not understand.

Madame de Courtrai, who did not care for theories, turned her fierce, masculine old face towards the General:

“Well, General, as, thank God, the Army is respected by every one, as you say it is the only force that keeps us together, why should it not also rule us? Why not send a colonel with his regiment to the Palais Bourbon and the ÉlysÉe——?”

She stopped short, as she saw the clouded brow of the General.

The Duke beckoned to M. Lerond.

“You have never seen the library, have you, M. Lerond? I will show it to you. You are fond of old books, and I am sure you will be interested.”

Traversing a long, bare gallery, the ceiling of which was covered with clumsy painting, depicting Louis XIII and Apollo destroying the enemies of the kingdom, as represented by Furies and Hydras, they arrived at a door through which the Duke ushered the counsel for the defence of the religious communities into the room where, in 1605, Duc Guy, Grand-Marshal of France and governor of the province, had founded the library for the solace of his declining years and fortunes.

It was a square room, occupying the whole of the ground floor of the west wing, lighted on the north, west, and south, by three uncurtained windows, offering three charming and magnificent pictures to the eye. Stretching away to the south was the lawn, in the centre of which was a marble vase, with a pair of ring-doves perching upon it. The trees of the park were visible, bared by the winter of their leaves, and in the purple depths of the dark walk glimmered the white statues of the pool of Galatea. To the west was a stretch of flat country, a wide expanse of sky, and the setting sun, which, like a mythological egg of light and of gold, had broken and spread its glory over the clouds. To the north were the ploughed red earth of the hills, the slate roofs and distant smoke of BrÉcÉ, and the delicate pointed steeple of the little church standing out in the cold, clear light.

A Louis XIV table, two chairs, and a seventeenth-century globe with a wind-rose relating to the unexplored regions of the Pacific comprised the only furniture of this severe-looking room, the walls of which were lined from floor to ceiling with bookcases, enclosed by wire gratings. Even upon the red marble mantelpiece the grey-painted shelves encroached, and through the mesh of gilded wire peeped the richly decorated backs of ancient volumes.

“The library was founded by the Marshal,” said M. de BrÉcÉ. “His grandson, Duc Jean, added many treasures to it during the reign of Louis XIV, and it was he who fitted it up as you see it to-day. It has not been much altered since.”

“Have you a catalogue?” inquired M. Lerond.

The Duke said that he had not, that M. de Terremondre, who was a great lover of valuable books, had warmly recommended him to have them catalogued, but he had never yet found time to have it done.

He opened one of the cases, and M. Lerond drew out several volumes in succession, octavo, quarto, and folio, bound in marbled, stippled or tree-calf, parchment, and red and blue morocco, all bearing on their covers the coat of arms with the three torches surmounted by a ducal crown. M. Lerond was not a keen book-lover, but on opening a beautifully written manuscript on Royal Tithes, presented to the Marshal by Vauban, his astonishment and admiration knew no bounds.

The manuscript was further embellished with a frontispiece, besides several vignettes and tail-pieces.

“Are these original drawings?” asked M. Lerond.

“Very probably,” replied M. de BrÉcÉ.

“They are signed,” went on M. Lerond, “and I think I can decipher the name of Sebastian Leclerc.”

“Maybe,” answered M. de BrÉcÉ.

These priceless shelves contained, as M. Lerond remarked, books by Tillemont on Roman and Church history, the statute book of the province, and innumerable Foedera by old doctors at law; he unearthed works on theology, on controversy, and on hagiology, long genealogical histories, old editions of Greek and Latin classics, and some of those enormous books, bigger than atlases, written on the occasion of the marriage of a king or his entry into Paris, or to celebrate his convalescence or his victories.

“This is the oldest part of the library,” said M. de BrÉcÉ, “the Marshal’s collection. Here,” he added, opening two or three other cases, “are the additions of Duc Jean.”

“Louis XVI’s minister, surnamed the ‘Good Duke’?” asked M. Lerond.

“Just so,” replied M. de BrÉcÉ.

Duc Jean’s collection took up all that side of the wall containing the mantelpiece and also the side looking out upon the little town. M. Lerond read out the titles stamped in gold between two bands, that decorated the backs of the volumes: EncyclopÉdie mÉthodique; Œuvres de Montesquieu; Œvres de Voltaire; Œuvres de Rousseau, de l’abbÉ Mably, de Condillac; and Histoire des Établissements EuropÉens dans les Indes, by Raynal. He then glanced through the lesser poets and romancers with the vignettes of GrÉcourt, Dorat, and Saint-Lambert; the Boccaccio illustrated by Marillier, and the edition of La Fontaine, published by the “Fermiers GÉnÉraux.”

“The pictures are rather free,” remarked the Duke. “I have been compelled to destroy certain works of the same period, the illustrations of which were really licentious.”

M. Lerond, however, discovered, side by side with these frivolous books, a lengthy series of political and philosophical works, essays on slavery, printed accounts of the American War of Independence. He opened Voeux d’un solitaire, and saw that the margins were covered with notes in Duc Jean’s handwriting. He read aloud:

“The author is right; man is naturally good, and the mistaken social laws alone are responsible for his evil deeds.”

“That,” he added, “is what your great-great-grandfather wrote in 1790.”

“How very curious!” remarked the Duke, replacing the book upon its shelf. Then, opening the cases upon the north side of the room, he said:

“These are the books collected by my grandfather, who was page to Charles X.”

Here M. Lerond discovered, bound in sombre sheepskin, tan calf and black shagreen, the works of Chateaubriand, a series of “MÉmoires” on the Revolution, the Histories of Anquetil, Guizot, and Augustin Thierry; La Harpe’s Cours de littÉrature, Marchangy’s Gaule poÉtique, and the Discours of LainÉ.

Close to this literature dealing with the Restoration, and the Government of July, was a shelf on which lay two or three tattered papers on Pope Pius IX and temporal power, a few dilapidated novels, a pamphlet in praise of Joan of Arc, which had been read by Monseigneur Charlot in the church of Saint-ExupÈre on the 8th of June, 1890, and a few religious books written for ladies of high degree. This was the contribution of the late Duke, member of the National Assembly in 1871, and of the present Duc de BrÉcÉ, to the library created by the marshal in 1605.

“I must lock up these books,” said M. de BrÉcÉ. “I cannot be too careful, for my sons are growing up, and at any moment may be seized with the desire to come and examine the library for themselves. There are books among these which should never fall into the hands of any young man, nor of any self-respecting woman, no matter what her age may be.”

And so, in his honest zeal for doing good, and in the happy conviction that he was imprisoning lust, doubt, impiety, and evil thoughts, he turned his key upon them; and this sentiment, which, when analysed, had its share of simple complacency and the secret jealousy of an ignorant man, was not without its beauty and purity also.

Having thrust the bunch of keys into his pocket again, the Duke turned a satisfied countenance to M. Lerond. “Overhead,” he said, “is the King’s room. The old inventories give this name to all the upper story. The room properly so-called, however, contains the bed in which Louis XIII slept, and it is still hung with the same silk embroidery. It is well worth a visit.”

M. Lerond was so tired that he could hardly stand. His legs, accustomed all the year round to be tucked away under a desk, had had hard work to carry him through the walk on the slippery paths of the park, the tramp round the stables, and the stroll along the woods to the church; they felt limp and weak, and his feet were hot and painful, for the poor man, anxious to do the right thing, had, unfortunately, put on patent-leather boots. Casting an uneasy glance at the ceiling, he stammered:

“It grows late. Would it not be better to join the ladies in the drawing-room?”

M. de BrÉcÉ was only adamant with regard to the visit to the stables; as far as the remainder of his property was concerned he was reasonable enough.

“Yes, the light is going,” he said. “We will see the rest another time. To the right, M. Lerond; to the right, please.”

“What walls!” cried the ex-deputy, as he reached the doorway. “What tremendously thick walls!” His thin face, the calm and cold expression of which had not altered one whit at the sight of the hunting trophies in the hall, the historic paintings in the drawing-room, the rich tapestries, the magnificent ceiling of the gallery, and the beautiful books with their tooled morocco bindings, now grew animated, interested, and full of admiration. He had at last discovered something to stir and amaze him, something which afforded him both food for thought and mental satisfaction—a wall! His legal mind, struck down in its flower at the time of the new regulations, and his heart, too soon bereaved of the joy of administering punishment, rejoiced at the sight of a wall, a deaf, dumb, sombre thing, which recalled to his eager mind thoughts of prison cells, of sentences and public prosecutions, of codes, laws, justice, and morals—a wall!

“Yes,” replied the Duke, “the wall at this particular spot between the gallery and the next wing is tremendously thick. It is the outer wall of the old castle, built in 1405.”

M. Lerond gazed lingeringly at the wall, measured it with his eyes, felt it with his little, crooked, yellow hands, studied, worshipped, loved, and possessed it.

“Mesdames,” he said to the ladies on his return to the drawing-room, “the Duke has very kindly shown me his wonderful library. On my way back I noticed the remarkable wall that separates the gallery from the wing. I don’t think there is anything to equal it even at Chambord.”

But neither the BrÉcÉ ladies nor Madame de Courtrai was listening; their united attention was given to another matter.

“Jean,” cried the Duchess to her husband, “Jean, look at this!” And she pointed to a red leather case lying on the table near the lamp which a servant had just brought in. The case was round in shape, topped with a kind of knob like a thimble, and divided at the base in the shape of a clover leaf. A visiting card lay beside it. All around the table were heaps of tissue paper, that made one think of little white dogs tied up with pale blue ribbon.

“Do look, Jean!”

The AbbÉ Guitrel, who was standing near the table, opened the case with reverent hands, and displayed a golden ciborium.

“Who sent it?” asked M. de BrÉcÉ.

“Look at the card. I am horribly worried—I don’t know what to do.”

M. de BrÉcÉ put on his glasses, picked up the card, and read aloud:

Baronne Jules de Bonmont.
For Notre-Dame-des-Belles-Feuilles. He replaced the card upon the table, took off his glasses and murmured:

“How very annoying!”

“A ciborium, a beautiful ciborium,” said the AbbÉ.

“When I used to sing in the choir as a boy,” said the General, “I always heard the Fathers call it a custodial.”

“Yes, you can call it either a custodial or a ciborium,” replied the AbbÉ. “These are the names given to the receptacles which hold the reserved Eucharist. But the custodial is formed like a cylinder and has a conical cover.”

With frowning brow M. de BrÉcÉ stood wrapped in thought; then with a deep sigh he said:

“Why should Madame de Bonmont, who is a Jewess, give a ciborium to Notre-Dame-des-Belles-Feuilles? Why have these people a mania for forcing themselves into our churches?”

The AbbÉ Guitrel, with his fingers thrust into the sleeves of his coat, moistened his lips and said gently:

“Allow me to point out, Monsieur, that Madame Jules de Bonmont is a Catholic.”

“Nonsense!” cried the Duke. “She is an Austrian Jewess, and her maiden name was Wallstein. The real name of her late husband, the Baron de Bonmont, was Gutenberg.” “Allow me, Monsieur,” said the AbbÉ. “I do not deny that the Baronne de Bonmont is of Jewish descent. What I mean is that she has been converted and baptized, and is therefore a Christian. She is a good Christian, I might add, and gives largely to our charities, in fact, she is an example to——”

“I am acquainted with your ideas,” interrupted the Duke, “and I respect them as I respect your cloth. But to me a converted Jew remains a Jew; I cannot make any distinction between the two.”

“Neither can I,” said Madame de BrÉcÉ.

“To a certain extent your feelings are legitimate, Madame la Duchesse,” replied the AbbÉ. “But you cannot be unaware of the teaching of the Church, that the curse pronounced against the Jews was inspired by their crime, and not their race, and that therefore the attendant results cannot affect them if——”

“It is heavy,” said the Duke, lifting the ciborium from its case, and holding it out.

“I am most annoyed,” said the Duchess.

“It is very heavy!” repeated the Duke.

“And, what is more,” added the AbbÉ, “it is a beautiful piece of work, and possesses the refined characteristics which are, so to speak, the seal and stamp of the work of Rondonneau the younger. None but the Archbishop’s goldsmith could have displayed such judgment in the selection of a model from traditional Christian art, or have reproduced the shape and decoration with such skill and fidelity. This ciborium is a work of the highest merit, and is in the style of the thirteenth century.”

“The bowl and cover are in solid gold,” said M. de BrÉcÉ.

“According to liturgical regulations the bowl of the ciborium must be of gold, or, at any rate, of silver, gilded inside,” said the AbbÉ.

M. de BrÉcÉ, who was holding it upside down, remarked:

“The foot is hollow.”

“That’s a good thing!” cried the Duchess.

The AbbÉ Guitrel looked lovingly at the work of Rondonneau the younger.

“There is no doubt about it,” he said, “it is thirteenth century, and a better period could not have been selected. The thirteenth century is the golden age of this particular kind of work. At that epoch the ciborium was made in the beautiful shape of a pomegranate, which you recognize in this delicious example. The firm, strong foot is further enriched with enamels and inset with precious stones.”

“Mercy upon us! precious stones!” cried the Duchess. “Figures of angels and prophets are finely chased on the lozenge-shaped panels, giving the most delightful effect to the whole.”

“That Bonmont was a rogue,” said Madame de Courtrai suddenly. “He was a thief; and his widow has not yet made restitution.”

“You see that she is beginning to do so, however,” said the Duke, pointing to the shining ciborium.

“What shall we do?” asked the Duchess.

“We cannot return her gift,” said the Duke.

“Why not?” asked his mother.

“Well, mother, because it is impossible.”

“Then we’ve got to keep it?” asked the Duchess.

“Well—yes, I suppose so.”

“And thank her?”

“What else can we do?”

“Don’t you agree with me, General?”

“It would have been fitter,” said the General, “if this lady, who is a stranger to you, had refrained from making you a present. But there is no reason to respond to her civility with an insult.”

Taking the ciborium in his venerable hands, the AbbÉ Guitrel said:

“Notre-Dame-des-Belles-Feuilles will, I feel sure, look with kindness upon this gift, presented by a pious soul to the tabernacle of her altar.”

“But, hang it all,” put in the Duke, “I am Notre-Dame-des-Belles-Feuilles in this case. If Madame de Bonmont and young Bonmont want to be invited to my house—and they certainly will want to—I shall be obliged to receive them now.”

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page