THE RIALTO SERIES.A series of books selected with the utmost care, bound in covers specially designed for each number, and admirably suited to the demands of the finer trade. The paper in this series is fine, and the books are admirably adapted for private library binding. Most of the numbers are profusely and beautifully illustrated, and all of them are either copyright works or possess special intrinsic merit. Each number 50 cents. This series is mailable at one cent a pound. The Iron Master (Le MaÎtre de Forges). By Georges Ohnet. Illustrated. Half morocco, $1.50. The Immortal, or one of the "Forty" (L'Immortel). By A. Daudet. Illustrated. Paper and cloth. Cloth, $1.00. The Silence of Dean Maitland. By Maxwell Grey. Nikanor. By Henry Greville. Translated by Mrs. E. E. Chase. Typogravure Illustrations. Cloth and paper. Dr. Rameau. By Georges Ohnet. Illustrated. Paper and cloth. Half morocco, $1.50. Merze; The Story of an Actress. By Marah Ellis Ryan. Typogravure Illustrations. Cloth and paper. My Uncle Barbassou. By Mario Uchard. Illustrated. Paper and cloth. Jacob Valmont, Manager. By Geo. A. Wall and G. B. Heckel. Illustrated. Cloth and paper. Herbert Severance. By M. French-Sheldon. Kings in Exile. By A. Daudet. Illustrated. Half morocco, $1.50. The AbbÉ Constantin. By Ludovic HalÈvy, with Thirty-six Illustrations by Madeleine Lemaire. Double number. Half morocco, gilt top, $2.00. Ned Stafford's Experiences in the United States. By Philip Milford. The New Prodigal. By Stephen Paul Sheffield. Pere Goriot. By Honore de Balzac. Half morocco, $1.50. A Strange Infatuation. By Lewis Harrison. Illustrated. Paper and cloth. Journal of Marie Bashkirtseff. Only unabridged edition published. Cloth, $2.00; half morocco, $3.50. Numa Roumestan. By A. Daudet. Illustrated. Half morocco, $1.50. Fabian Dimitry. By Edgar Fawcett. Paper and cloth. In Love's Domains. By Marah Ellis Ryan. Spirite. By Theophile Gautier. Illustrated. Double number. Half morocco, gilt top, $2.00. The Romance of a Spahi. By Pierre Loti. Half morocco, $1.50. The Gladiators. By G. J. Whyte-Melville. Half morocco, $1.50. The Chouans. By Honore de Balzac. Illustrated. Half morocco, $1.50. Criquette. By Ludovic HalÈvy. Half morocco. $1.50. Told in the Hills. By Marah Ellis Ryan. A Modern Rosalind. By F. Xavier Calvert. A Fair American. By Pierre Sales. Fontenay, the Swordsman. By Fortune Du Boisgobey. The Sign-Board and other Stories. By Masson, Souvestre, Gautier, Theuriet. A Pagan of the Alleghanies. By Marah Ellis Ryan. Half morocco, $1.50. For the Old Sake's Sake. By Alan St. Aubyn Into Morocco. By Pierre Loti. Illustrated. Half morocco, $1.50. The Light of Asia. By Sir Edwin Arnold. Cloth, $1.50. Half morocco, $2.50. Wolverton; or, The Modern Arena. By D. A. Reynolds. Cloth, $1.00. All for Jack. By Jules Claretie. Arctic Alaska, and Siberia; or, Eight Months with the Arctic Whalemen. By Herbert L. Aldrich. With thirty-four half tone process illustrations, from photographs taken by the author, and a correct map of the Whaling Grounds. Cloth, $1.00. Sarchedon. By G. J. Whyte-Melville. Half morocco, $1.50. Woe to the Conquered. By Karl Berkow. Half morocco, $1.50. Squaw Élouise. By Marah Ellis Ryan. Half morocco, $1.50. BY MARAH ELLIS RYANIssued in the Rialto Series. 50 Cents Each. FOR SALE BY ALL BOOKSELLERS.SQUAW ÉLOUISE.Vigorous, natural, entertaining.—Boston Times. A notable performance.—Chicago Tribune. No one can fail to become interested in the narrative.—Chicago Mail. A very strong story indeed.—Chicago Times. Marah Ellis Ryan is always interesting.—Rocky Mountain News. A PAGAN OF THE ALLEGHANIES.A story of mountain life of remarkable interest.—Louisville Times. Full of exciting interest.—Toledo Blade. A genuine art work.—Chicago Tribune. TOLD IN THE HILLS.Beautifully pictured.—Chicago Times. The word-painting is superb.—Lowell Times. One of the cleverest stories that has been issued in many a moon.—Kansas City Times. IN LOVE'S DOMAINS. A TRILOGY.It is an entertaining book, and by no means an unprofitable one.—Boston Times. There are imagination and poetical expression in the stories, and readers will find them interesting.—New York Sun. An unusually clever piece of work.—Charleston News. MERZE; THE STORY OF AN ACTRESS.Beautifully Illustrated. We can not doubt that the author is one of the best living orators of her sex. The book will possess a strong attraction for women.—Chicago Herald. This is the story of the life of an actress, told in the graphic style of Miss Ryan. It is very interesting.—New Orleans Picayune. A book of decided literary merit, besides moral tone and vigor.—Public Opinion, Washington, D. C. It is an exciting tragical story.—Chicago Inter Ocean. Rand, McNally & Co., Publishers, FOOTNOTES:Or four and twenty times the pilot's glass We may safely decide that Watling Island, named after a buccaneer or pirate of the seventeenth century, is best supported by investigation as the landfall of Columbus. Cronau, who visited Watling Island in 1890, supposes that Columbus' ships, after making the land, continued on their course, under the reduced sail, at the rate of four or five miles an hour; and at daylight found themselves off the northwest end of the island. Mr. Cronau evidently is not a seafaring man or he would know that no navigator off an unknown island at night would stand on, even at the rate of one mile an hour, ignorant of what shoal or reefs might lie off the end of the island. "Thursday, October 11, 1492.—NavegÓ al Ouesudueste, turvieron mucho mar mas que en todo el viage habian tenido. Despues del sol puesto navegÓ Á su primer Camino al Oueste; andarian doce millas cada hora. A las dos horas despues de media noche pareciÓ la tierra, de la cual estarian dos leguas. Amainaron todas las velas y quedaron con el treo que es la vela grande sin bonetas, y pusiÉrouse Á la corda temporizando hasta el dia viernes que llegaron Á unÁ isleta de los Lucayos que se llamaba en lengua de indios Guanahani." That is: "They steered west-southwest and experienced a much heavier sea than they had had before in the whole voyage. After sunset they resumed their former course west, and sailed twelve miles an hour. At 2 o'clock in the morning the land appeared (was sighted), two leagues off. They lowered all the sails and remained under the storm sail, which is the main sail without bonnets, and hove to, waiting for daylight; and Friday [found they had] arrived at a small island of the Lucayos which the Indians called Guanahani." It will be observed that these are the words of Las Casas, and they were evidently written some years after the event. While Columbus was in Seville he wished to make a journey to the court, then sitting at Granada, to plead his own cause. Cardinal Mendoza placed his litter at the disposal of the Admiral, but he preferred a mule, and wrote to Diego, asking him to petition the King for the privilege of using one. The request was granted in the following curious document: Decree granting to Don Cristoval Colon permission to ride on a mule, saddled and bridled, through any part of these Kingdoms. The King: As I am informed that you, Cristoval Colon, the Admiral, are in poor bodily health, owing to certain diseases which you had or have, and that you can not ride on horse-back without injury to your health; therefore, conceding this to your advanced age, I, by these presents, grant you leave to ride on a mule, saddled and bridled, through whatever parts of these kingdoms or realms you wish and choose, notwithstanding the law which I issued thereto; and I command the subjects of all parts of these kingdoms and realms not to offer you any impediment or allow any to be offered to you, under penalty of ten thousand maravedi in behalf of the treasury, of whoever does the contrary. Given in the City of Toro, February 23, 1505. .s. Columbus' Cipher.—The interpretation of the seven-lettered cipher, accepting the smaller letters of the second line as the final ones of the words, seems to be Servate-me, Xristus, Maria, Yosephus. The name Christopher appears in the last line. See also Pietro Martire d'Anghiera, Opus Epistolarum, 1530, and De Rebus Oceanicis et de Orbe Novo, 1511; Gomora, in Historiadores Primitivos de Indias, vol. xxii of Rivadaneyra's collection; Oveido y Valdes, Cronica de las Indias, Salamanca, 1547; Ramusio, Raccolta delle Navigatione et viaggi iii, Venetia, 1575; Herrera de Tordesillas, Historia de las Indias Occidentales, 1601; Antonio Leon Pinelo, Epitome de la Biblioteca Oriental y Occidental, Madrid, 1623; MuÑoz, Historia del Nuevo Mundo, Madrid, 1793; Cancellieri, Notizia di Christoforo Colombo, 1809; Bossi, Vita di Christoforo Colombo, 1819; Charlevoix, Histoire de San Domingo; Lamartine, Christoph Colomb, Paris, 1862 (Spanish translation, 1865); Crompton, Life of Columbus, London, 1859; Voyages and Discoveries of Columbus, sixth edition, London, 1857; H. R. St. John, Life of Columbus, London, 1850. There were doubtless painters already in Spain at the close of the fifteenth century, such, for instance, as Juan Sanchez de Castro, Pedro Berruguette, Juan de Borgona, Antonio del Rincon, and the five artists whom Cardinal Ximenes intrusted with the task of adorning the paranymph of the University of Alcala, but they painted only religious subjects. It is at a later period that portrait painting commenced in Spain. One of those artists may have thought of painting a portrait of Columbus, but there is no trace of any such intention in the writings of the time, nor of the existence of an authentic effigy of the great navigator in Spain or any other country. We must recollect that the enthusiasm created by the news of the discovery of America was far from being as great as people now imagine, and if we may judge from the silence of Spanish poets and historians of the fifteenth century, it produced less effect in Spain than anywhere else. At all events, the popularity of Columbus lasted scarcely six months, as deceptions commenced with the first letters that were sent from Hispaniola, and they never ceased whilst he was living. In fact, it is only between April 20, 1493, which is the date of his arrival in Barcelona, and the 20th of May following, when he left that city to embark for the second expedition (during the short space of six weeks), that his portrait might have been painted; although it was not then a Spanish notion, by any means. Neither Boabdil nor Gonzalvo de Cordova, whose exploits were certainly much more admired by the Spaniards than those of Columbus, were honored in that form during their lifetime. Even the portraits of Ferdinand and Isabella, although attributed to Antonio del Rincon, are only fancy pictures of the close of the sixteenth century. The popularity of Columbus was short-lived because he led the Spanish nation to believe that gold was plentiful and easily obtained in Cuba and Hispaniola, whilst the Spaniards who, seduced by his enthusiastic descriptions, crossed the Atlantic in search of wealth, found nothing but sufferings and poverty. Those who managed to return home arrived in Spain absolutely destitute. They were noblemen, who clamored at the court and all over the country, charging "the stranger" with having deceived them. (Historia de los Reyes Catolicos, cap. lxxxv, f. 188; Las Casas, lib. i, cap. cxxii, vol. ii, p. 176; Andres Bernaldez, cap. cxxxi, vol. ii, p. 77.) It was not under such circumstances that Spaniards would have caused his portrait to be painted. The oldest effigy of Columbus known (a rough wood-cut in Jovius, illustrium virorum vitÆ, FlorentiÆ, 1549, folio), was made at least forty years after his death, and in Italy, where he never returned after leaving it as a poor and unknown artizan. Let it be enough for us to know that he was above the medium height, robust, with sandy hair, a face elongated, flushed and freckled, vivid light gray eyes, the nose shaped like the beak of an eagle, and that he always was dressed like a monk. (Bernaldez, Oviedo, Las Casas, and the author of the Libretto, all eye-witnesses.)—H. Harrisse's "Columbus, and the Bank of St. George, in Genoa." Cat Island was the landfall advocated by Washington Irving and Humboldt, mainly on the ground that it was called San Salvador on the West India map in Blaeu's Dutch atlas of 1635. But this was done for no known reason but the caprice of the draughtsman. D'Anville copied from Blaeu in 1746, and so the name got into some later atlases. Cat Island does not meet a single one of the requirements of the case. Guanahani had a reef round it, and a large lagoon in the center. Cat Island has no reef and no lagoon. Guanahani was low; Cat Island is the loftiest of the Bahamas. The two islands could not be more different. Of course, in conducting Columbus from Cat Island to Cuba, Washington Irving is obliged to disregard all the bearings and distances given in the journal. At Valladolid, where he died, and where his body lay for some years, there is none, so far as he could discover; neither is there any trace of any at the Cartuja, near Seville, to which his body was afterward transferred, and in which his brother was buried. It is (he writes in 1871) a striking confirmation of the reproach of negligence, in regard to the memory of this great man, that, in this solitary inscription in old Spain, the date of his death should be inaccurately given.—Major's "Letters of Columbus," 1871. (The Madrid and Barcelona statues were erected in 1885 and 1888 respectively.)—S. C. W. |