Minerva designing an interview between the daughter of AlcinoÜs and Ulysses, admonishes her in a dream to carry down her clothes to the river, that she may wash them, and make them ready for her approaching nuptials. That task performed, the Princess and her train amuse themselves with play; by accident they awake Ulysses; he comes forth from the wood, and applies himself with much address to Nausicaa, who compassionating his distressed condition, and being much affected by the dignity of his appearance, interests himself in his favour, and conducts him to the city. There then the noble suff’rer lay, by sleep Oppress’d and labour; meantime, Pallas sought The populous city of PhÆacia’s sons. They, in old time, in Hypereia dwelt The spacious, neighbours of a giant race The haughty Cyclops, who, endued with pow’r Superior, troubled them with frequent wrongs. Godlike NausithoÜs then arose, who thence To Scheria led them, from all nations versed In arts of cultivated life, remote; With bulwarks strong their city he enclosed, Built houses for them, temples to the Gods, And gave to each a portion of the soil. But he, already by decree of fate Had journey’d to the shades, and in his stead AlcinoÜs, by the Gods instructed, reign’d. To his abode Minerva azure-eyed Repair’d, neglecting nought which might advance Magnanimous Ulysses’ safe return. She sought the sumptuous chamber where, in form And feature perfect as the Gods, the young Nausicaa, daughter of the King, reposed. Fast by the pillars of the portal lay Two damsels, one on either side, adorn’d By all the Graces, and the doors were shut. Soft as a breathing air, she stole toward Standing, address’d her. Daughter she appear’d Of Dymas, famed for maritime exploits, Her friend and her coeval; so disguised CÆrulean-eyed Minerva thus began. Nausicaa! wherefore hath thy mother borne A child so negligent? Thy garments share, Thy most magnificent, no thought of thine. Yet thou must marry soon, and must provide Robes for thyself, and for thy nuptial train. Thy fame, on these concerns, and honour stand; These managed well, thy parents shall rejoice. The dawn appearing, let us to the place Of washing, where thy work-mate I will be For speedier riddance of thy task, since soon The days of thy virginity shall end; For thou art woo’d already by the prime Of all PhÆacia, country of thy birth. Come then—solicit at the dawn of day Thy royal father, that he send thee forth With mules and carriage for conveyance hence Of thy best robes, thy mantles and thy zones. Thus, more commodiously thou shalt perform The journey, for the cisterns lie remote. So saying, Minerva, Goddess azure-eyed, Rose to Olympus, the reputed seat Eternal of the Gods, which never storms Disturb, rains drench, or snow invades, but calm The expanse and cloudless shines with purest day. There the inhabitants divine rejoice For ever, (and her admonition giv’n) CÆrulean-eyed Minerva thither flew. Now came Aurora bright-enthroned, whose rays Awaken’d fair Nausicaa; she her dream Remember’d wond’ring, and her parents sought Anxious to tell them. Them she found within. Beside the hearth her royal mother sat, Spinning soft fleeces with sea-purple dyed Among her menial maidens, but she met Her father, whom the Nobles of the land Had summon’d, issuing abroad to join The illustrious Chiefs in council. At his side She stood, and thus her filial suit preferr’d. A sumpter-carriage? for I wish to bear My costly cloaths but sullied and unfit For use, at present, to the river side. It is but seemly that thou should’st repair Thyself to consultation with the Chiefs Of all PhÆacia, clad in pure attire; And my own brothers five, who dwell at home, Two wedded, and the rest of age to wed, Are all desirous, when they dance, to wear Raiment new bleach’d; all which is my concern. So spake Nausicaa; for she dared not name Her own glad nuptials to her father’s ear, Who, conscious yet of all her drift, replied. I grudge thee neither mules, my child, nor aught That thou canst ask beside. Go, and my train Shall furnish thee a sumpter-carriage forth High-built, strong-wheel’d, and of capacious size. So saying, he issued his command, whom quick His grooms obey’d. They in the court prepared The sumpter-carriage, and adjoin’d the mules. And now the virgin from her chamber, charged With raiment, came, which on the car she placed, And in the carriage-chest, meantime, the Queen, Her mother, viands of all kinds disposed, And fill’d a skin with wine. Nausicaa rose Into her seat; but, ere she went, received A golden cruse of oil from the Queen’s hand For unction of herself, and of her maids. Then, seizing scourge and reins, she lash’d the mules. They trampled loud the soil, straining to draw Herself with all her vesture; nor alone She went, but follow’d by her virgin train. At the delightful rivulet arrived Where those perennial cisterns were prepared With purest crystal of the fountain fed Profuse, sufficient for the deepest stains, Loosing the mules, they drove them forth to browze On the sweet herb beside the dimpled flood. The carriage, next, light’ning, they bore in hand And thrust them heap’d into the pools, their task Dispatching brisk, and with an emulous haste. When they had all purified, and no spot Could now be seen, or blemish more, they spread The raiment orderly along the beach Where dashing tides had cleansed the pebbles most, And laving, next, and smoothing o’er with oil Their limbs, all seated on the river’s bank, They took repast, leaving the garments, stretch’d In noon-day fervour of the sun, to dry. Their hunger satisfied, at once arose The mistress and her train, and putting off Their head-attire, play’d wanton with the ball, The princess singing to her maids the while. Such as shaft-arm’d Diana roams the hills, TÄygetus sky-capt, or Erymanth, The wild boar chasing, or fleet-footed hind, All joy; the rural nymphs, daughters of Jove, Sport with her, and Latona’s heart exults; She high her graceful head above the rest And features lifts divine, though all be fair, With ease distinguishable from them all; So, all her train, she, virgin pure, surpass’d. But when the hour of her departure thence Approach’d (the mules now yoked again, and all Her elegant apparel folded neat) Minerva azure-eyed mused how to wake Ulysses, that he might behold the fair Virgin, his destin’d guide into the town. The Princess, then, casting the ball toward A maiden of her train, erroneous threw And plunged it deep into the dimpling stream. All shrieked; Ulysses at the sound awoke, And, sitting, meditated thus the cause. Ah me! what mortal race inhabit here? Rude are they, contumacious and unjust? Or hospitable, and who fear the Gods? So shrill the cry and feminine of nymphs Fills all the air around, such as frequent The hills, clear fountains, and herbaceous meads. Is this a neighbourhood of men endued With voice articulate? But what avails So saying, divine Ulysses from beneath His thicket crept, and from the leafy wood A spreading branch pluck’d forcibly, design’d A decent skreen effectual, held before. So forth he went, as goes the lion forth, The mountain-lion, conscious of his strength, Whom winds have vex’d and rains; fire fills his eyes, And whether herds or flocks, or woodland deer He find, he rends them, and, adust for blood, Abstains not even from the guarded fold, Such sure to seem in virgin eyes, the Chief, All naked as he was, left his retreat, Reluctant, by necessity constrain’d. Him foul with sea foam horror-struck they view’d, And o’er the jutting shores fled all dispersed. Nausicaa alone fled not; for her Pallas courageous made, and from her limbs, By pow’r divine, all tremour took away. Firm she expected him; he doubtful stood, Or to implore the lovely maid, her knees Embracing, or aloof standing, to ask In gentle terms discrete the gift of cloaths, And guidance to the city where she dwelt. Him so deliberating, most, at length, This counsel pleas’d; in suppliant terms aloof To sue to her, lest if he clasp’d her knees, The virgin should that bolder course resent. Then gentle, thus, and well-advised he spake. Oh Queen! thy earnest suppliant I approach. Art thou some Goddess, or of mortal race? For if some Goddess, and from heaven arrived, Diana, then, daughter of mighty Jove I deem thee most, for such as hers appear Thy form, thy stature, and thy air divine. But if, of mortal race, thou dwell below, Thrice happy then, thy parents I account, And happy thrice thy brethren. Ah! the joy Which always for thy sake, their bosoms fill, When thee they view, all lovely as thou art, Ent’ring majestic on the graceful dance. But him beyond all others blest I deem, The youth, who, wealthier than his rich compeers, For never with these eyes a mortal form Beheld I comparable aught to thine, In man or woman. Wonder-wrapt I gaze. Such erst, in Delos, I beheld a palm Beside the altar of Apollo, tall, And growing still; (for thither too I sail’d, And num’rous were my followers in a voyage Ordain’d my ruin) and as then I view’d That palm long time amazed, for never grew So strait a shaft, so lovely from the ground, So, Princess! thee with wonder I behold, Charm’d into fixt astonishment, by awe Alone forbidden to embrace thy knees, For I am one on whom much woe hath fall’n. Yesterday I escaped (the twentieth day Of my distress by sea) the dreary Deep; For, all those days, the waves and rapid storms Bore me along, impetuous from the isle Ogygia; till at length the will of heav’n Cast me, that I might also here sustain Affliction on your shore; for rest, I think, Is not for me. No. The Immortal Gods Have much to accomplish ere that day arrive. But, oh Queen, pity me! who after long Calamities endured, of all who live Thee first approach, nor mortal know beside Of the inhabitants of all the land. Shew me your city; give me, although coarse, Some cov’ring (if coarse cov’ring thou canst give) And may the Gods thy largest wishes grant, House, husband, concord! for of all the gifts Of heav’n, more precious none I deem, than peace ’Twixt wedded pair, and union undissolved; Envy torments their enemies, but joy Fills ev’ry virtuous breast, and most their own. To whom Nausicaa the fair replied. Since, stranger! neither base by birth thou seem’st, Nor unintelligent, (but Jove, the King Olympian, gives to good and bad alike Prosperity according to his will, And grief to thee, which thou must patient bear,) Now, therefore, at our land and city arrived, Due to a suppliant guest like thee forlorn. I will both show thee where our city stands, And who dwell here. PhÆacia’s sons possess This land; but I am daughter of their King The brave AlcinoÜs, on whose sway depends For strength and wealth the whole PhÆacian race. She said, and to her beauteous maidens gave Instant commandment—My attendants, stay! Why flee ye thus, and whither, from the sight Of a mere mortal? Seems he in your eyes Some enemy of ours? The heart beats not, Nor shall it beat hereafter, which shall come An enemy to the PhÆacian shores, So dear to the immortal Gods are we. Remote, amid the billowy Deep, we hold Our dwelling, utmost of all human-kind, And free from mixture with a foreign race. This man, a miserable wand’rer comes, Whom we are bound to cherish, for the poor And stranger are from Jove, and trivial gifts To such are welcome. Bring ye therefore food And wine, my maidens, for the guest’s regale, And lave him where the stream is shelter’d most. She spake; they stood, and by each other’s words Encouraged, placed Ulysses where the bank O’erhung the stream, as fair Nausicaa bade, Daughter of King AlcinoÜs the renown’d. Apparel also at his side they spread, Mantle and vest, and, next, the limpid oil Presenting to him in the golden cruse, Exhorted him to bathe in the clear stream. Ulysses then the maidens thus bespake. Ye maidens, stand apart, that I may cleanse, Myself, my shoulders from the briny surf, And give them oil which they have wanted long. But in your presence I bathe not, ashamed To show myself uncloath’d to female eyes. He said; they went, and to Nausicaa told His answer; then the Hero in the stream His shoulders laved, and loins incrusted rough With the salt spray, and with his hands the scum Of the wild ocean from his locks express’d. He put the garments on, Nausicaa’s gift. Then Pallas, progeny of Jove, his form Dilated more, and from his head diffused His curling locks like hyacinthine flowers. As when some artist, by Minerva made And Vulcan wise to execute all tasks Ingenious, binding with a golden verge Bright silver, finishes a graceful work, Such grace the Goddess o’er his ample chest Copious diffused, and o’er his manly brows. Retiring, on the beach he sat, with grace And dignity illumed, where, viewing him, The virgin Princess, with amazement mark’d His beauty, and her damsels thus bespake. My white-arm’d maidens, listen to my voice! Not hated, sure, by all above, this man Among PhÆacia’s godlike sons arrives. At first I deem’d him of plebeian sort Dishonourable, but he now assumes A near resemblance to the Gods above. Ah! would to heaven it were my lot to call Husband, some native of our land like him Accomplish’d, and content to inhabit here! Give him, my maidens, food, and give him wine. She ended; they obedient to her will, Both wine and food, dispatchful, placed, and glad, Before Ulysses; he rapacious ate, Toil-suff’ring Chief, and drank, for he had lived From taste of aliment long time estranged. On other thoughts meantime intent, her charge Of folded vestments neat the Princess placed Within the royal wain, then yoked the mules, And to her seat herself ascending, call’d Ulysses to depart, and thus she spake. Up, stranger! seek the city. I will lead Thy steps toward my royal Father’s house, Where all PhÆacia’s Nobles thou shalt see. But thou (for I account thee not unwise) This course pursue. While through the fields we pass, And labours of the rural hind, so long With my attendants follow fast the mules And sumpter-carriage. I will be thy guide. Our city with proud bulwarks fenced around, And laved on both sides by its pleasant port Of narrow entrance, where our gallant barks Line all the road, each station’d in her place, And where, adjoining close the splendid fane Of Neptune, stands the forum with huge stones From quarries thither drawn, constructed strong, In which the rigging of their barks they keep, Sail-cloth and cordage, and make smooth their oars; (For bow and quiver the PhÆacian race Heed not, but masts and oars, and ships well-poised, With which exulting they divide the flood) Then, cautious, I would shun their bitter taunts Disgustful, lest they mock me as I pass; For of the meaner people some are coarse In the extreme, and it may chance that one, The basest there seeing us shall exclaim— What handsome stranger of athletic form Attends the Princess? Where had she the chance To find him? We shall see them wedded soon. Either she hath received some vagrant guest From distant lands, (for no land neighbours ours) Or by her pray’rs incessant won, some God Hath left the heav’ns to be for ever hers. ’Tis well if she have found, by her own search, An husband for herself, since she accounts The Nobles of PhÆacia, who her hand Solicit num’rous, worthy to be scorn’d— Thus will they speak, injurious. I should blame A virgin guilty of such conduct much, Myself, who reckless of her parents’ will, Should so familiar with a man consort, Ere celebration of her spousal rites. But mark me, stranger! following my advice, Thou shalt the sooner at my father’s hands Obtain safe conduct and conveyance home. Sacred to Pallas a delightful grove Of poplars skirts the road, which we shall reach Ere long; within that grove a fountain flows, And meads encircle it; my father’s farm Is there, and his luxuriant garden plot; A shout might reach it from the city-walls. My father’s palace, and when reason bids Suppose us there, then ent’ring thou the town, Ask where AlcinoÜs dwells, my valiant Sire. Well known is his abode, so that with ease A child might lead thee to it, for in nought The other houses of our land the house Resemble, in which dwells the Hero, King AlcinoÜs. Once within the court received Pause not, but, with swift pace advancing, seek My mother; she beside a column sits In the hearth’s blaze, twirling her fleecy threads Tinged with sea-purple, bright, magnificent! With all her maidens orderly behind. There also stands my father’s throne, on which Seated, he drinks and banquets like a God. Pass that; then suppliant clasp my mother’s knees, So shalt thou quickly win a glad return To thy own home, however far remote. Her favour, once, and her kind aid secured, Thenceforth thou may’st expect thy friends to see, Thy dwelling, and thy native soil again. So saying, she with her splendid scourge the mules Lash’d onward. They (the stream soon left behind) With even footsteps graceful smote the ground; But so she ruled them, managing with art The scourge, as not to leave afar, although Following on foot, Ulysses and her train. The sun had now declined, when in that grove Renown’d, to Pallas sacred, they arrived, In which Ulysses sat, and fervent thus Sued to the daughter of Jove Ægis-arm’d. Daughter invincible of Jove supreme! Oh, hear me! Hear me now, because when erst The mighty Shaker of the shores incensed Toss’d me from wave to wave, thou heard’st me not. Grant me, among PhÆacia’s sons, to find Benevolence and pity of my woes! He spake, whose pray’r well-pleas’d the Goddess heard, But, rev’rencing the brother of her sire, Appear’d not to Ulysses yet, whom he Pursued with fury to his native shores. |