Not a hundred yards out of a certain village I came across a little man dressed in grey. We were alone on the road, we were going in the same direction, and I came to learn that he travelled with as little purpose as I. As soon as I saw his face, his jaunty walk, his knapsack and his stick, I knew him for a friend. I hailed him. He stopped, smiled pleasantly, and fell in with my stride. We soon found a mutual bond of esteem. It appeared we were out in search of adventures. He explained to me, quite simply, that he was not going anywhere, and that he proposed to be some four months about it. “Just walking about looking at things,” he volunteered. “That is my case,” I replied. “I’m a tailor, sir,” said he. “Having a look at the cut of the country?” He gave a little friendly nod. “And do you tailor as you go along?” I asked, for I had never met a travelling tailor before: tinkers galore; haberdashers aplenty; patent medicine men a few; sailors; old soldiers (the worst); apothecaries I have mentioned; gentlemen, many; ploughboys, purse thieves, one or two, and ugly customers—they “I’ve given up my trade,” he explained, as we began to mount the hill. “No more sitting on a bench for me in the spring or summer. I do a bit in the winter, but I’m a free man on two pounds ten a week.” And he was young—forty at the most. “Put by?” said I. He smiled again. “Not quite, sir. I had a little bit put by, but a brother of mine went to Australia, and made a fortune—he died, poor Tom, and left his money to me and my sister. Two pound ten a week for each of us.” “And it has brought you—this,” I explained, pointing with my stick at the expanse of country. “It’s like a romance.” “Isn’t it?” “Then you read romances?” I asked quickly. “I read all I can lay hands on,” he replied. “I’m living just as my sister and I dreamed we’d live if ever something wonderful happened.” “And it has happened?” “You’re right, sir. My sister lives in the little cottage I bought with my savings. She’s got all she wants—all anybody might want, you might say. A cottage, six-roomed, all white, with a Pink Rose growing over the porch, and a canary in a cage in the parlour. Then there’s a garden, and a bit of orchard, and bees and a river at the bottom of the little meadow, and a Catholic Church within a stone’s throw—so it’s all right. She’s a rare good gardener, is my sister.” “I envy you both,” I said. He looked me up and down for a moment before “Well, you know what you want, and you’ve got it.” We had reached the crest of the hill now after a longish climb. It was a hot day and I proposed a rest. Besides, it was one o’clock and I was hungry. I had four hard boiled eggs, and he had bread and cheese—we divided our goods evenly, and ate comfortably under a hedge in a field. “I’ve often sat on my bench,” he said, “and looked out at the sun in the dusty street and wondered if I should ever be able to sit out in it on the grass and have nothing to do. We used to go for a day in the country, I and my sister, whenever I could spare the money, and it was a holiday. You wouldn’t believe what the sight of green fields and trees meant to me and my sister: you see the hedgerows were the only garden we could afford, and we could ill-afford that. My sister used to talk about the Roses she’d have, and the Carnations, and the Sunflowers and Asters, when our ship came home. It came home—think of that.” He stretched his limbs luxuriously. “And here we are with everything, and more.” “And more?” I asked. “Well, you see, it is more, somehow. I’m ‘me’ now—do you follow the idea? I never knew what it was to be on my own: just ‘me.’ I can lie abed now as long as I want to, I can wear what I like, do what I like. And I’ve a garden of my own.” “But you don’t stop there,” I said. “Well,” he said, “I wonder if you’d know what I meant if I said that a garden and sitting about is a bit too much for me for the present. I want to walk and walk in the open air, and see things, and stretch my legs a bit to get rid of twenty odd years of the bench. “I quite understand that,” I said. “And then,” he went on, and his face showed the joy he felt, “everything is so wonderful. Look at that village we came through: those people there feel the same as you and me. They’ve got to express themselves somehow, so they grow flowers right out into the road, just as a gift to you and me. A sort of something comes to them that they must have flowers at the front door. Whenever I see a good garden, full of Pinks and Roses and Larkspur, I get a bed at that cottage, if I can. I’ve slept all over the place, all over England, you might say; and cheap, too.” “That was a beautiful village, below there,” I said. He nodded wisely. “Seems as if they’d decorated the street on purpose to make the cottages look as if they grew like the flowers. All the porches covered with Honeysuckle and Roses, and everlasting Peas, and flowers up against the windows. I’ve a perfect craze for flowers—can’t think where I get it from.” “You are the real gardener,” said I. “I believe I am,” he said. “And why I took to tailoring beats me, now. My father was a butcher.” I pointed over my shoulder towards the village. “Do you live in a place like that?” I asked. “Better than that,” he answered proudly. “It took me nearly two years to find the place my sister and I had dreamed of. We wanted a cottage in a county as much like a garden as possible. I found it—in Devonshire; my eye, it’s a wonderful place, all orchards. In the blossom time it looks like—well, as if it was expecting somebody, it’s so beautiful.” “Do you ever read Browning?” he asked. “Because he answers a lot of questions for me.” “For me too.” “Well,” he said, and reddened shyly as he said it; “do you remember the poem that ends ‘What if that friend happened to be God?’” I understood perfectly. He was a man of soul, my tailor. “I expect you are surprised to find I read a lot,” he went on in his artless way. “But when I was a boy I was in a book shop, before my father lost all his money, and put me out to be a tailor. My mother was a lady’s maid, and she encouraged me to read. There was a priest, Father Brown, who helped me too; it was from him I first learned to love flowers.” “Then, as you are a Catholic, you know what to-day is,” said I. “The twenty-ninth of August. No, sir, I’m afraid I don’t.” “It is dedicated to one of our patron Saints—there are two for gardeners—Saint Phocas, a Greek, and Saint Fiacre, an Irishman. To-day is the day of Saint Phocas.” The tailor crossed himself reverently. “I’ll tell you the story if you like.” And, as he lay on his back, I told him the little legend of Saint Phocas: Patron Saint of Gardeners. “At the end of the third century there lived a certain good man called Phocas, who had a little dwelling outside the gates of the city of Sinope, in Pontus. He had a small garden in which he grew flowers and My tailor interrupted here to ask, apologetically, what manner of garden Saint Phocas would have. “Neat beds,” said I—for I had gone into the matter myself—“edged with box. The flowers and vegetables growing together. Violets, Leeks, Onions, with Crocuses, Narcissus, and Lilies. Then, in their season, Gladiolus, Hyacinths, Iris, Poppies, and plenty of Roses. Melons, also, and Gherkins, Peaches, Plums, Apples and Pomegranates, Olives, Almonds, Medlars, Cherries, and Pears, of which quite thirty kinds were known. In his house, on the window ledge, if he had one, he may have grown Violets and Lilies in window pots, for they did that in those days.” “Now, isn’t that interesting?” said the tailor. “My sister will care to know that. I shouldn’t be a bit surprised to find her putting a statue of Saint Phocas over the door. She’s all for figures.” “I’m afraid,” said I, “there will be some trouble over that. There is a statue of him in Saint Mark’s in Venice, a great old man with a fine beard, dressed like a gardener, and holding a spade in his hand. There’s one of him, too, in the Cathedral at Palermo, but I have never seen them copied. Now I must tell you the rest of the story. “There were days, you know, when Christians were hunted out and killed. One evening there came to the house of the Saint, two strangers. It was the habit of this good man to give of what he had to all travellers, food, rest, water to bathe their feet, and a kindly welcome. On this occasion the Saint performed his hospitable offices as usual—set the strangers at his board, prepared a meal for them, and led them afterwards to a “The morning came, and the strangers prepared to depart, but the Saint, standing before them, told them he was the very man whom they sought. A horror seized them that they should have eaten with the man they had set out to kill, but Saint Phocas, leading them to the grave among the flowers, bid them do their work. They cut off his head, and buried him in his own garden, in the grave he had dug.” PORCHES GROWN OVER WITH HONEYSUCKLE AND ROSES AT BROADWAY IN THE COTSWOLDS. The little tailor was silent. I lit my pipe, and began to put my traps together. Then he spoke. “I couldn’t do that, you know. Those martyrs—by gum!” “Death,” said I, “was life to them. Their life was only a preparation for death.” The tailor sat up. “My sister’s like that,” he said. “She’s bought a tombstone—think of that. Said she’d like to have it by her. She’s a one for a bargain, if you like; saw this tombstone marked ‘Cheap,’ in a stonemason’s yard down our way, and went in at once to ask the price. She’d price anything, my sister would. You’ve only got to mark a thing down ‘Cheap’ and she’s after the price in a minute.” “How did the tombstone come to be marked ‘cheap’?” I asked, laughing with him. “It was this way,” said the tailor. Then he turned, in his inconsequent way to me. “I wonder,” he said, “if, as you’re so kind as to take an interest, you’d care to see our cottage. We’d be proud, my sister and “When shall you be there?” I said. “Because I want to come very much.” “I’m going back; I’m on my way now,” he said; “I always go back two or three times in the summer just to tell her the news. I tell her what’s happened, and what flowers they grow where I’ve been. If you would really come, sir, perhaps you’d come in three weeks from now, if you have nothing better to do. I’d let her know.” “Then she could tell me the story of the tombstone herself?” I said. It ended at that. He wrote the address for me in my sketch-book, and took his leave of me in characteristic fashion. “I hope I’m not taking a liberty,” he said, as he jerked his knapsack into a comfortable place between his shoulders. “There’s nothing I should like better,” said I. “You’ll like the garden,” he said as an inducement. And this was how I came to hear the story of the “Tailor’s Sister’s Tombstone.” |