THE FEAST OF BACCHUS
(From 2nd edition).
NOTE I.
This attempt to give Menander to the english stage is based Upon his ‘Heautontimorumenos’ as we know it through Terence. That play, though marked by roman taste, is a work of high excellence; but as it stands would be unpresentable to a christian audience, chiefly on account of the story of Antiphila’s exposure, which must deprive Chremes of sympathy. And, since the liberties which Terence took with Menander cannot be determined, it was but mannerly to extend the necessary alteration, and suppress the slaves with their tedious and difficult intrigue. Thus altered, only about one-sixth of the latin original remains; and the play is perhaps not so sound in plot as Terence made it, and is still weighted with the badness of his Bacchis [Gorgo]; but it has the advantage of being more easily followed. The construction of the modern stage required the opening change. All that is beautiful in Terence, and therefore possibly most of what was Menander’s, has been carefully preserved; and some extant fragments of his have also found a lodging.
The metre is a line of six stresses, written according to rules of english rhythm; and its correspondence with the latin comic trimeter iambic is an accident. Whatever a stress may carry, it should never be made to carry more than one long syllable with it,—the comic vein allowing some license as to what is reckoned as long;—but as there are no conventional, or merely metric stresses (except sometimes in the sixth place; and in the third, when the midverse break usual in english six-stressed verse is observed, or that place is occupied by a proper name), the accompanying long and short syllables may have very varied relation of position with regard to their carrying stress. Where more than four short unstressed syllables come together, a stress is distributed or lost; and in some conditions of rhythm this may occur when only four short syllables come together; and this distributed stress occurs very readily in the second, fourth, and fifth places. Such at least seem some of the rhythmic laws, any infringement of which must be regarded as a fault or liberty of writing: and the best has not been made of the metre. A natural emphasizing of the sense gives all the rhythm that is intended.
The author thinks that so much explanation is due to the reader, because the verse is new. He has been told that it will be said by the critics to be prose; but that if it were printed as prose, they might pronounce it to be verse: and this is the effect aimed at; since a comic metre which will admit colloquial speech without torturing it must have such a loose varying rhythm.
NOTE II.
(From Montaigne’s essays, II. 8.)
‘Feu M. le Mareschal de Monluc, ayant perdu son filz qui mourut en l’Isle de Maderes, brave Gentilhomme À la veritÉ, et de grande esperance, me faisoit fort valoir entre ses autres regrets, le desplaisir et creve-coeur qu’il sentoit de ne s’estre jamais communiquÉ À luy: et sur cette humeur d’une gravitÉ et grimace paternelle, avoir perdu la commoditÉ de gouster et bien cognoistre son filz; et aussi de luy declarer l’extreme amitiÉ qu’il luy portoit, et le digne jugement qu’il faisoit de sa vertu. “Et ce pauvre garÇon, disoit-il, n’a rien veu de moy qu’une contenance refroignÉe et pleine de mespris; et a emportÉ cette creance, que je n’ay sceu ny l’aimer ny l’estimer selon son merite. A qui guardoy-je À descouvrir cette singuliere affection que je luy portoy dans mon ame? Estoit-ce pas luy qui en devoit avoir tout le plaisir et toute l’obligation? Je me suis contraint et gehennÉ pour maintenir ce vain masque: et y ay perdu le plaisir de sa conversation, et sa volontÉ quant et quant, qu’il ne me peut avoir portÉe autre que bien froide, n’ayant jamais receu de moy que rudesse, ny senti qu’une faÇon tyrannique.” Je trouve cette plainte estoit bien prise et raisonable.’ It surprises me that Montaigne does not in this place refer to Menedemus. In the tenth essay, Des Livres, he writes thus of Terence: ‘Quant an bon Terence, la mignardise, et les graces du langage latin, je le trouve admirable À representer au vif les mouvemens de l’ame, et la condition de nos moeurs: À toute heure nos actions me rejettent À luy: Je ne le puis lire si souvent que je n’y treuve quelque beautÉ et grace nouvelle.... Sa gentilesse et sa mignardise nous retiennent par tout. Il est partout si plaisant, Liquidus, puroque simillimus amni, et nous remplit tant l’ame de ses graces, que nous en oublions celles de sa fable.’
NERO, PART II
(From 1st edition).
ON ENCLITICS, ETC.
In the fifth chapter of the Life of Johnson, the following story is given by Boswell: ‘His schoolfellow and friend. Dr. Taylor, told me a pleasant anecdote of Johnson’s triumphing over his pupil, David Garrick. When that great actor had played some little time at Goodman’s Fields, Johnson and Taylor went to see him perform, and afterwards passed the evening at a tavern with him and old Giffard. Johnson, who was ever depreciating stage-players, after censuring some mistakes in emphasis, which Garrick had committed in the course of that night’s acting, said, “The players, Sir, have got a kind of rant, with which they run on, without any regard either to accent or emphasis.” Both Garrick and Giffard were offended at this sarcasm, and endeavoured to refute it; upon which Johnson rejoined, “Well now, I’ll give you something to speak, with which you are little acquainted, and then we shall see how just my observation is. That shall be the criterion. Let me hear you repeat the ninth commandment. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.” Both tried at it, said Dr. Taylor, and both mistook the emphasis, which should be upon not and false witness. Johnson put them right, and enjoyed his victory with glee.’ Johnson was of course wrong, and Garrick right, at least if he accented the shalt in the usual way.
A friend of mine once told me that when he was a boy at St. Paul’s school it fell to his lot to recite the passage in Shakespeare’s Julius CÆsar, where Brutus and Cassius quarrel. and in the following lines
Cass.I am a soldier, I,
Older in practice, abler than yourself
To make conditions.
Bru.Go to, you Áre not, Cassius.
Cass. I am.
Bru. I say you are nÓt.
when he stressed them correctly, as here shown, he was censured and told to say ‘Go to; you are nÓt, Cassius.’ However on the day of performance he lost his presence of mind, and did it right.
These two illustrations of pedantry refusing to conform to idiom will explain the occasion of many of the accents, with which I have thought it necessary to disfigure my text; for a good number of them will be found to be common enclitics. The rest are all put as guides to the dramatic rhythm, and many of them to ensure the usual pronunciation of words in verses the rhythm of which depends on it, but which I found some readers stumble at, so that they would rather mispronounce the word than accept the intended rhythm.
In the present edition the numeration of the lines is copied from the first edition.
OXFORD: HORACE HART
PRINTER TO THE UNIVERSITY
UNIFORM EDITION OF
ROBERT BRIDGES’ POETICAL WORKS
CONTENTS.
Volume I: Prometheus the Firegiver—Eros and Psyche—The Growth of Love—Notes. Small post 8vo, 6s.
Volume II: Shorter Poems—New Poems—Notes. Small post 8vo, 6s.
Volume III: The First Part of Nero—Achilles in Scyros—Notes. Small post 8vo, 6s.
Volume IV: Palicio—The Return of Ulysses—Notes. Small post 8vo, 6s.
Volume V: The Christian Captives—Humours of the Court—Notes. Small post 8vo, 6s.
Volume VI: The Feast of Bacchus—Second Part of the History of Nero—Notes.
SOME PRESS OPINIONS.
GUARDIAN.—‘The new edition is as dainty a one as any poet could desire for his work, and it will no doubt win for Mr. Bridges a considerable portion of the many new readers whom he deserves.’
WORLD.—‘Beautiful and scholarly.... Mr. Bridges has firmly established himself in the favour of students of poetry, and the present edition should still further extend the appreciation of a writer whose work is always poetic and sincere.’
BOOKMAN.—‘Mr. Bridges is more than an excellent craftsman.... He is of those that speak to the heart, and not merely to the aesthetic senses.’
DAILY CHRONICLE.—‘Mr. Bridges is an artist whose work cannot fail to give pleasure to all who care for artistry in English verse.... We find here in full measure his sane and manly spirit, his love of life, of beauty and of England, his refinement of thought and of form, his cool and fresh lyric quality.’
SCOTSMAN.—‘This new edition cannot but do good to English poetry all the world over, if it makes Mr. Bridges and his work better known than they are.’
GLASGOW HERALD.—‘Mr. Robert Bridges, as a poet, has one supreme merit. He is always clear, pure, and understandable; so that it is ever a pleasure to read his verse, which is charged with knowledge of nature, her aspects, moods, and melodies.... Indeed, in reading the poems of Mr. Bridges one cannot but think that he is a reincarnation of some of the noble ancient poets.’
ST. JAMES’S GAZETTE.—‘Mr. Bridges is a poet who has established the right to be read as a whole by all who take contemporary literature seriously.’
FOURTH IMPRESSION. Small Crown 8vo, 5s.
SONGS OF ACTION.
By A. CONAN DOYLE.
PUNCH.—‘Dr. Conan Doyle has well named his verse “Songs of Action.” It pulsates with life and movement, whether the scenes be laid on sea or land, on ship or on horseback.’
WORLD.—‘Dr. Conan Doyle has the gift of writing good rattling songs with all the swing of Rudyard Kipling.... His songs are full of high spirits and "go".’
Mr. Quiller Couch in the SPEAKER.—‘You may like them or not; you may think they were as easy to write as they are hard to get out of your memory; I make bold to promise that you will find it difficult to shut your memory upon them.’
PALL MALL GAZETTE.—‘We congratulate Dr. Doyle on a volume that will add to his reputation.’
ILLUSTRATED LONDON NEWS.—‘Some of the most stirring rhymes of this age of new-awakened “Imperialism.” Two little pieces in particular, “The Song of the Bow,” and “A Ballad of the Ranks,” deserve to become classics of their kind.’
WESTMINSTER GAZETTE.—‘Dr. Conan Doyle’s songs are happily named. They are full of movement, and are for the most part moving. Especially full-blooded and buoyant are the hunting songs.’
BOOKMAN.—‘There is no question but that, if Mr. Kipling be first favourite with the soldiers, Mr. Doyle should be their Laureate’s lieutenant, and that huntsmen and golfers should have his songs in their hearts and upon their lips.’
Fcap. 8vo, 5s.
SONGS OF AN ENGLISH ESAU.
By CLIVE PHILLIPPS-WOLLEY,
Author of ‘One of the Broken Brigade,’ ‘The Chicamon Stone,’ &c.
TIMES.—‘These are bracing songs, full of the Imperial spirit, of healthy sentiment and fresh air, and not without a true sense of poetic style.’
DAILY TELEGRAPH.—‘Stirring verses.... The patriotic note sounds through most of them, and rings clear and true.’
OUTLOOK.—‘They throb with love of Britain and Empire, and are appropriately virile and straightforward.’
DUNDEE ADVERTISER.—‘Establishes the author as a minor Kipling.... The book breathes Imperialism, loyalty, and native confidence, and it stimulates British pride like a draught of wine.’
WORKS OF
ELIZABETH BARRETT BROWNING.
THE POEMS OF ELIZABETH BARRETT BROWNING. New and Cheaper Edition. Complete in one volume, with Portrait and Facsimile of the MS. of A Sonnet from the Portuguese. Large Crown 8vo, bound in cloth, gilt top, 3s. 6d.
THE POETICAL WORKS OF ELIZABETH BARRETT BROWNING. Uniform Edition. Six volumes in set binding, Small Crown 8vo, 5s. each.
This Edition is uniform with the Seventeen-Volume Edition of Mr. Robert Browning’s Works. It contains several Portraits and Illustrations.
MRS. BROWNING’S WORKS. In Three Pocket Volumes. Printed upon India Paper, with a Portrait-Frontispiece to each Volume. Fcap. 8vo, 2s. 6d. each net, in limp cloth; or 3s. net in leather.
AURORA LEIGH. With an Introduction by ALGERNON Charles Swinburne, and a Frontispiece. Crown 8vo, cloth, gilt top, 3s. 6d.
A SELECTION FROM THE POETRY OF ELIZABETH Barrett Browning. First Series, Crown 8vo, 3s. 6d. Second Series, Crown 8vo, 3s. 6d.
POEMS. Small fcap. 8vo, bound in Art linen, with cut or uncut edges, 1s. (Also supplied in leather binding.)
EXTRACT FROM PREFATORY NOTE BY MR. ROBERT BROWNING.
‘In a recent Memoir of Elizabeth Barrett Browning, by John H. Ingram, it is observed that “such essays on her personal history as have appeared, either in England or elsewhere, are replete with mistakes or misstatements.” For these he proposes to substitute “a correct if short memoir”; but, kindly and appreciative as may be Mr. Ingram’s performance, there occur not a few passages in it equally "mistaken and misstated".’
THE LETTERS OF ELIZABETH BARRETT BROWNING. Edited, with Biographical Additions, by Frederic G. Kenyon. In two vols. With Portraits. Fourth Edition. Crown 8vo, 15s. net.
THE LETTERS OF ROBERT BROWNING AND ELIZABETH BARRETT BROWNING. Fourth Impression. With Two Portraits and Two Facsimile Letters. 2 vols., Crown 8vo, 21s.
? These Volumes are uniform with ‘The Letters of Elizabeth Barrett Browning.’
ROBERT BROWNING’S WORKS
AND ‘LIFE AND LETTERS.’
THE COMPLETE WORKS OF ROBERT BROWNING. Edited and Annotated by Augustine Birrell, K.C., M.P., and Frederic G. Kenyon. In two vols., Large Crown 8vo, bound in cloth, gilt top, with a Portrait-Frontispiece to each volume, 7s. 6d. per volume.
? An Edition has also been printed on Oxford India Paper. This can be obtained only through booksellers, who will furnish particulars as to price, &c.
UNIFORM EDITION OF THE WORKS OF ROBERT BROWNING. Seventeen vols. Small Crown 8vo, lettered separately, or in set binding, 5s. each.
This edition contains Three Portraits of Mr. Browning at different periods of life, and a few Illustrations.
CONTENTS OF THE VOLUMES.
1. PAULINE: and SORDELLO.
2. PARACELSUS: and STRAFFORD.
3. PIPPA PASSES: KING VICTOR AND KING CHARLES: THE RETURN OF THE DRUSES: and A SOUL’S TRAGEDY. With a Portrait of Mr. Browning.
4. A BLOT IN THE ’SCUTCHEON: COLOMBE’S BIRTHDAY: and MEN AND WOMEN.
5. DRAMATIC ROMANCES: and CHRISTMAS EVE AND EASTER DAY.
6. DRAMATIC LYRICS: and LURIA.
7. IN A BALCONY: and DRAMATIS PERSONÆ. With a Portrait of Mr. Browning.
8. THE RING AND THE BOOK. Books 1 to 4. With two Illustrations.
9. THE RING AND THE BOOK. Books 5 to 8.
10. THE RING AND THE BOOK. Books 9 to 12. With a Portrait of Guido Franceschini.
11. BALAUSTION’S ADVENTURE: PRINCE HOHENSTIEL-SCHWANGAU, Saviour of Society: and FIFINE AT THE FAIR.
12. RED COTTON NIGHTCAP COUNTRY: and THE INN ALBUM.
13. ARISTOPHANES’ APOLOGY, including a Transcript from Euripides, being the Last Adventure of Balaustion: and THE AGAMEMNON OF AESCHYLUS.
14. PACCHIAROTTO, and How he Worked in Distemper; with other Poems: LA SAISIAZ: and THE TWO POETS OF CROISIC.
15. DRAMATIC IDYLS, First Series: DRAMATIC IDYLS, Second Series: and JOCOSERIA.
16. FERISHTAH’S FANCIES: and PARLEYINGS WITH CERTAIN PEOPLE OF IMPORTANCE IN THEIR DAY. With a Portrait of Mr. Browning.
17. ASOLANDO: Fancies and Facts: and BIOGRAPHICAL AND HISTORICAL NOTES TO THE POEMS.
ROBERT BROWNING’S WORKS. In Eight Pocket Volumes. Printed upon India Paper, with a Portrait-Frontispiece to each Volume. Fcap. 8vo, 2s. 6d. each net in limp cloth; or 3s. net in leather. Or the eight volumes in a gold-lettered case, 22s. 6d. net in cloth; or 28s. 6d. net in leather.
A SELECTION FROM THE POETICAL WORKS OF ROBERT BROWNING. Second Series, Crown 8vo, 3s. 6d.
POCKET VOLUME OF SELECTIONS FROM THE POETICAL WORKS OF ROBERT BROWNING. Small Fcap. 8vo, bound in Art-linen, with cut or uncut edges, price One Shilling. (Also supplied in leather binding.)
THE LIFE AND LETTERS OF ROBERT BROWNING. By Mrs. Sutherland Orr. With Portrait, and Steel Engraving of Mr. Browning’s Study in De Vere Gardens. Second Edition. Crown 8vo, 12s. 6d.
London: SMITH, ELDER & CO., 15 Waterloo Place, S.W.