I had been in prison then for two years, seeing nothing outside but the sky and a wall pierced by some fifty iron-barred windows. For two short hours, one year before, as stated in the previous chapter, I had been granted the privilege to walk on the streets, to breathe the free atmosphere of the city. My general health was bad. I could neither read nor sleep. Mentally I was seriously depressed. I had abandoned all hope of regaining my liberty before the end of hostilities. But one day the old jail physician, a very kind man, Dr. Becker, visited me in my cell. We had previously talked together on medical matters. He knew, of course, that I was habitually called to attend the sick during the twenty-three hours he was absent every day from the The object of his visit to me now was to inquire about my health. He had noticed that my general appearance left much to be desired. “Well, how are you?” he asked on entering my cell. “Bad,” I replied. “I am truly sorry,” the doctor remarked. “I have observed lately that you appeared to be far from well.” “The fact is,” I told him, “I cannot sleep nor eat. I am very nervous, and I feel weak and depressed.” The old German practitioner eyed me critically through his spectacles, and it seemed to me that through his glasses I could see reflected a feeling of genuine sympathy. “But,” he urged, “Nothing more than the effects of continuous, close confinement,” I answered. “You know, I have been deprived of fresh air and exercise for the past two years.” “But, surely,” he exclaimed, “you go out when you feel so disposed!” “What do you mean?” I asked him. “Do you profess to believe that I have the privilege of going out of the prison for exercise, according to my free will?” “I do,” the doctor replied. “Well,” I rejoined, “Well,” said the doctor after listening to me with an air of pained attention, “I am surprised. Why don’t you make application to the authorities asking to be allowed to go into the city, for a daily walk? I will support your demand.” I thought the opportunity favorable to tell the doctor what I thought of the “Well, you will excuse me,” I said, “if I say that I cannot act upon your kind suggestion. It has become impossible for me to ask any favor from the German Government.” “Why?” he asked. “Because each and every fair, reasonable and just request which I have hitherto made has been either ignored or refused. God only knows how many requests and petitions I have addressed to the German authorities during the last two years.” “What did you ask for in particular?” he inquired. “First,” I said, “I protested against my internment, pointing out that in my quality of physician it was contrary to international laws to keep me in captivity. In reply, I was told there was no documentary proof that I was a doctor. This was at the beginning of my captivity. Through the American Embassy I obtained from the Canadian College of Physicians and “My wife,” I went on, “was taken ill. For many months her illness advanced. The news received each week from my children and the doctor indicated clearly that recovery was hopeless. I begged to “You will understand, doctor, that after being treated in such an inhuman manner, it is quite impossible, while I maintain my self-respect, to ask for any favor from the German Government. I was refused justice when I entreated for what was just. I have nothing to demand now.” My statement perceptibly saddened and embarrassed the old doctor. Apparently I had opened his eyes to a phase of German mentality which he had not hitherto realized. He hesitated for a few seconds and then promised that he would at once take steps to alleviate my suffering and relieve some of the pressure of the hard prison regime. He fulfilled his promise. Two days afterward instructions were received which bore this out. At the same time it should be remembered that the German authorities were mindful of the possibility of reprisals from Great Britain after the fact had become known in London that my health was seriously threatened by my internment. The new instructions now issued to the jail authorities stipulated that I was to be permitted to go out of the jail on two afternoons of each week, under the escort of a non-commissioned officer. I |