THIRST FOR GLORY

Previous

Fame, success, popularity, the illusion of being known, admired and esteemed, appeal in different ways to authors. To Salvador Rueda, glory is a triumphant entrance into Tegucigalpa, where he is taken to the Spanish Casino, and crowned with a crown of real laurel. To Unamuno, glory is the assurance that people will be interested in him at least a thousand years after he is dead. And to others the only glory worth talking about is that courted by the French writer, Rabbe, who busied himself in Spain with la gloire argent comptant. Some yearn for a large stage with pennons and salvos and banners, while others are content with a smaller scene.

Ortega y Gasset says that to me glory reduces itself to the proportions of an agreeable dinner, with good talk across the table.

And he is right. To mingle with pleasant, intelligent, cordial persons is one of the more alluring sorts of fame.

There is something seductive and ingratiating about table talk when it is spirited. A luxurious dining room, seating eight or ten guests, of whom three or four are pretty women, one of whom should be a foreigner; as many men, none of them aristocrats—generally speaking, aristocrats are disagreeable—nor shall we admit artists, for they are in the same class as the aristocrats; one's neighbour, perhaps, is a banker, or a Jew of aquiline feature, and then the talk touches on life and on politics, relieved with a little gallantry toward the ladies, from time to time allowing to each his brief opportunity to shine—all this, beyond doubt, is most agreeable.

I like, too, to spend an afternoon conversing with a number of ladies in a comfortable drawing room, which is well heated. I visualize the various rewards which are meted out by fame as being housed invariably under a good roof. What is not intimate, does not appeal to me.

I have often seen GuimerÁ in a cafÉ on the Rambla in Barcelona, drinking coffee at a table, alone and forlorn, in the midst of a crowd of shop clerks and commercial travellers.

"Is that GuimerÁ?" I asked a Catalan journalist.

"Yes."

And then he told me that they had tendered him a tremendous testimonial some months previously, which had been attended by I don't know how many hundreds of societies, all marching with their banners.

I have no very clear idea of just what GuimerÁ has done, as it is many years since I have gone to the theatre, but I know that he is considered in Catalonia to be one of the glories of the country.

I should not care for an apotheosis, and then find myself left forlorn and alone to take my coffee afterwards with a horde of clerks.

I may never write anything that will take the world by storm—most probably not; but if I do, and it occurs to my fellow townsmen to organize one of these celebrations with flags, banners and choral societies, they need not count upon my attendance. They will not be able to discover me even with the aid of Sherlock Holmes.

When I am old, I hope to take coffee with pleasant friends, whether it be in a palace or a porter's lodge. I neither expect nor desire flags, committees, nor waving banners.

Laurel does not seduce me, and you cannot do it with bunting.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page