IV (2)

Previous

But from the heart in a more romantic sense the most learned atmosphere is not safe, and I am reminded of another University affair of the heart which I stumbled upon in Bologna.

As we know from old coins, Bononia docet. But somewhere about 1320 Bologna ceased to teach. For there was a strike of students. An old stone relief in the Museo Civico, representing a crowned figure holding a little scholar in his lap and stretching his hands to a kneeling group, celebrates the reconciliation of the Rector with his scholars and sets down in Latin a record of the episode. “The scholars of our University being reconciled with the city, from which they had departed in resentment at the capital punishment inflicted upon their colleague Giacomo da Valenza, for the ravishing of Constanzia Zagnoni, by him beloved, the Church of Peace was erected in the year 1322, in the Via S. Mamolo and this memorial was placed there.”

What a tragic romance! What a story for a novelist, the Church, the World, and the University all intermingled, what a riot of young blood all stilled six hundred years ago!

The Doctors of that day still sit in carven state beside this memorial; learned petrifactions, holding their stone chairs for a term of centuries, Bartoluzzo de’ Preti, Reader of Civil Law, who died in 1318, and Bonandrea de’ Bonandrei, Reader of Decretals, who died in 1333. The “pleasant” Doctor this Bonandrea is styled; seasoning, no doubt, his erudition with graces of style. I figure him deeply versed in the decisions published by Gregory IX in 1234, and a profound expounder of the Isidorian Decretals.

LACHRYMÆ RERUM AT MANTUA: WITH A DENUNCIATION OF D’ANNUNZIO

Befitting was it at Mantua to feel so poignantly the lachrymÆ rerum. I should perhaps have felt it at Virgil’s own tomb at Naples, had that not been so vague and rambling a site that no moment of concentration or even of conviction was possible. But the ancient Ducal Palace of the Gonzagas in the Piazza Sordello had the pathos of the unexpected. Nothing in its exterior suggested ruin and desolation, nay the scaffolding across the faÇade spoke rather of restoration and repair. The tall red brick arches of the portico beneath, the double row of plain straight windows in the middle, and the top tier of ornamental arched windows, surmounted by the battlements, conveyed an impression of Gothic solidity and moderate spaciousness. It was not till I had walked for many minutes through an endless series of dilapidated chambers and mutilated magnificences—propped-up ceilings and walled-up windows and rotting floors, and marble and gold and rich-dyed woods and gorgeous ceilings, and mouldering tapestries and paintings, and musty grandeurs multiplied in specked mirrors, and faded hangings and forlorn frescoes, and chandeliers without candles, and fly-blown gilding and broken furniture and beautiful furniture and whitewash and blackened plaster and bare brick and a vast unpeopled void—that there began to grow upon my soul the sense of a colossal tragedy of ruin, a monstrous and melancholy desolation, an heroic grandeur of disarray, a veritable poem of decay and destruction. Not the Alhambra itself is so dumbly eloquent of the passing of the Magnificent Ones.

“Babylon is fallen, is fallen.”

For the interior answers not to the exterior, whether in preservation or in character. It is renaissance and ruin, with a minor note of the Empire; all the splendours of the world fallen upon evil days. Only by remembering the mutations of Mantua can one account for this hybrid Cortile Reale of dishevelled grandeurs, whose face so belies its character and its fortunes.

The Palace was begun under the dynasty which preceded the Gonzagas, it saw all the glories of the Renaissance, saw Mantua sacked by the Germans, and the Gonzaga dynasty extinguished by the Austrians, and the city fallen to the French, and re-fallen to Austria, and caught up into the Cisalpine Republic, and then into the Napoleonic Kingdom of Italy, and then Austrian again till the yoke was broken by Victor Emmanuel and the stable dulness of to-day established. It is in fact a microcosm of Mantuan history from the day Guido Bonacolsi laid the first stone somewhere near the year 1300. The building had not proceeded very far before the Gonzagas came into power in 1328, in time to stamp the apartments with their character, and it is with Isabella d’Este that its most inventive features are associated.

A hundred and eighty rooms, said the janitor, and when one remembers the crowd of resident courtiers and the great trains with which the Magnificent Ones travelled, one should not be astonished at the resemblance of an ancient Palace to a modern Grand Hotel. Isabella d’Este’s brother-in-law, Lodovico the Moro, once visited her here with a suite of a thousand persons, and that was only half the number with which Lodovico’s brother, Galeazzo, Duke of Milan, descended upon Florence in 1471. But no modern hotel could keep open a week with such apartments. I do not refer merely to their dearth of conveniences, but to their mutual accessibility, their comparative scarcity of corridors. I do not see how a man could go to bed without passing through another man’s bedroom. Grandeur without comfort, art without privacy, such was the Palace in its peopled prime. Think of it to-day—grandeur in rags, art torn from its sockets, and a lonely scribe trailing through vaulted and frescoed emptiness.

The portraits of the Gonzagas are still in the Hall of the Dukes, but when I ascended the beautiful staircase to the vast armoury, I found an aching void. The weapons had been carried off in the sack of Mantua—a sack so complete that Duke Carlo on his return had to accept a few sticks of furniture from the Grand Duke of Tuscany. The Hall of the Caryatides preserves its paintings but the Apartment of the Tapestry is a chandeliered vacancy. The Apartment of the Empress (for Maria Theresa crossed Mantua’s line of life) is in yellow silk upholstery with gilded ceilings and an antique chandelier from Murano, but one wall is relapsed to rough brick, in sharp contrast with the white medallioned ceiling. The Refectory or Hall of the Rivers survives, a curious symphony in brown, a long vaulted room with frescoes of Father Po and his brother-rivers and lakes, with grottoes, and caryatides, and marmoreal mosaics, its windows looking on a hanging garden—yea, Babylon is fallen!—with a piazza of Tuscan columns and a central temple.

A sense of passing through a fantastic dream-world began to steal upon me as I wandered through the Hall of the Zodiac with its great blue roof of stars and celestial signs and ships drawn by dogs, and its walls gay with figures in green and gold, and came to a bed with tall green curtains, in which the inevitable Napoleon had once slept. He was not, I mused, of those who could not sleep in a new bed. Followed a suite of three rooms of the Emperor, decorated with painted tapestry, the real removed to Vienna.

And the nightmare continued—one long succession of cold stone floors below and crystal chandeliers on high, bleakly glittering. There was a Hall of the Popes, bare as a barrack. There was a long shiny gallery of bad pictures, which was once a shrine of the Masters. There was a Ducal Apartment modernised, but with the old gilded and bossed ceiling, and dark cobwebbed canvases of the Flemish school. There was the Hall of the Archers, picturesque with the great wooden rafters of its ruined roof and still painted with illusive white pillars, statues, and scenes. Most monstrous of all was the many mirrored, many chandeliered Ball-room—its rows of mirrors reflecting what dead faces, its gold frieze of putti still echoing what madrigals and toccatas, the gods of Olympus looking down from its frescoed ceiling, Apollo driving his chariot and four, and the Arts, the Sciences, Parnassus, Virgil, Sordello, peeping from every arch and lunette. And from the Hall of the Archers my nightmare led me through Ducal Halls and still other Ducal Halls, till I had passed through seven—vasty Halls of Death, with marvellous gilded ceilings and unplastered walls, or with plaster or whitewash over frescoes, or with a sixteenth-century ceiling swearing at an elegant Austrian bathroom (hot and cold). Vivid, even in this strange dream, stood out a ceiling intaglioed with a labyrinth of gilded wood recording the victory of Vincenzo over the Turks:

“Contra Turcos pugnavit

Vincenzo Gonzaga”

—and intertangled repeatedly with the labyrinth the device which d’Annunzio has borrowed for his latest novel—Forse che si, forse che no—and reproduced upon the cover. An old mirror with the glass half-sooted over reflected these glories drearily and showed me the only living face in this labyrinthine tomb.

And so at last by many rooms and ways and up a little staircase of eleven steps under a painted ceiling, I came, like a soul that has travailed, to the Apartment of Paradise, the bower of the beautiful sweet-voiced Isabella d’Este, where, under her ceiling-device “nec spe nec metu,” she lived her married life and her long years of widowhood, with her books and her pictures and her antiquities, playing on her silver lyre and her lute and her clavichord, and corresponding with her scholars and poets, “the first lady of the Renaissance.” Piety for this legendary “dame du temps jadis” seems to have preserved her six-roomed apartment much as it was, with her wonderful polychrome wooden ceilings and her wonderful doors fretted with porphyry and marbles and her bird’s-eye views of great cities she had not seen—Algiers, Jerusalem, Lisbon, Madrid—and her real view of the panorama sloping towards the Po; this combination of a river, a garden and a lake being so stupendo to the inhabitants of that melancholy region of Italy that Isabella’s apartment took thence its name of Paradise, much as that dull Damascus is “the pearl of the East.” Her music-room, too, is intact, save for the rifling of its pictures. Its intarsia depicting dulcimer, virginal, harp, and viol, and musical notation, its heavy-gilded vaulted ceiling with its musical staves and other decorations, and the little bas-relief showing herself with her beloved instruments, remain as in the days when Gian Trissino wrote a canzone “To Madonna Isabella playing on her lute.” But the Mantegnas she commanded, the Lottos and the Perugino, are at the Louvre, doubtless at the behest of Napoleon, that despot of a greater Renaissance to whom even Isabella’s formidable brother-in-law, the Moro, was a pigmy, though both of them died in prison and exile, as is the habit of the Magnificent Ones.

Did my nightmare end in this Paradise, softening in this quiet bower into a sleep

“Full of sweet dreams and health and quiet breathing”?

Nay, it grew only more incoherent—vast Halls ruined by being turned into barracks, the statues smashed by a rude soldiery, the pictures slashed, and only the inaccessible splendours of the ceiling safe—though not from the damp; in the Hall of the Triumphs no Triumph remaining save the Triumph of Time and of Fate, Mantegna’s pictures of the Triumphs of CÆsar haled to Hampton Court, only their empty oaken frames here gaping; corridors, empty and long, corridors echoing under the footstep, corridors adorned with stuccos and rafaellesques; the Hall of the Moors with a splendid old ceiling and figures of Moors on a frieze of gilded wood; the Corte Vecchia; the Apartment of Troy, with crowded wall-frescoes by Giulio Romano, Mantegna, Primaticcio; the lovely salon of Troy, dismantled, discoloured, its frescoed legend of Troy undecipherable, its ceiling of intaglioed wood dilapidated; the Hall of the Oath of the Primo Capitano, the Hall of the Virtues, Halls anonymously mouldering; the Saletta of the Eleven Emperors denuded of Titian’s portraits, to the profit of the British Museum; the Hall of the Capitani with a Jove of Giulio Romano thundering from the ceiling but ironically damaged by real rainstorms; the Saletta of Troy, with more Homer and Virgil—do you begin to have a sense of the monumental desolation? But you have yet to figure me drifting in my dream through the Court of the Marbles and the empty Sculpture Gallery with its great ruined ceiling and the Cavallerizza, or Hippodrome, the largest of its time, now stilled of the clangour of tournament and the plaudits of ladies, and the Apartment of the Boots and the Gallery over the lake, and another garden hanging dead, with a Triton for a tombstone and owls for mourners, the Apartment of the Four Rooms, blackened by the smoke of days when they were let as lodgings, and Halls and more Halls, and still more Halls and Cabinets, and the Hall of the Shells, with its tasty pictures of fish and venison, and the Hall of the Garlands, and the Apartment of the Dwarfs, with their miniature chambers and their staircases with small squat steps—a quarter in itself!

Basta! The nightmare grows too oppressive. Why wake the buffoons from their pigmy coffins of dwarf oak?

Poor little jesters! Are their souls, too, I wonder, stunted, and is there for them in heaven some Lilliputian quarter, where the Magnificent Ones must make sport for them?

“Isabella Estensis, niece of the Kings of Aragon, daughter and sister of the Dukes of Ferrara, wife and mother of the Marquises of Gonzaga, erected this in the year 1522 from the Virgin’s bearing.”

So runs—O rare Renaissance lady—the Italian vaunt in the frieze round thy Grotto, and I reading it from thy little courtyard, sit and chew the cud of bitter fancy. Poor Madonna Isabella, whose inwoven name still clings so passionately to thy bourdoir walls, in what camera of Paradise dost thou hold thy court? Methinks thy talent for viol and harp, and that lovely singing voice of thine, should find fit service in that orchestral heaven, where thou—always desiderosa di cosa nuova—enjoyest perchance an ampler pasture for thy sensibilities. Forse che si, forse che no. But from earth thou art vanished utterly, and Renaissance for thee is none. Where be thy pages and poets and buffoons, thy singing seraphs, thy painters and broiderers, thy goldsmiths and gravers, thy cunning artificers in ivory and marble and precious woods? Where is NiccolÒ da Correggio, thy perfect courtier? Where be Beatrice and Violante, who combed thy hair, and Lorenzo da Pavia who built thy organ, and Cristoforo Romano who carved thy doorway and designed thy medal, and Galeotto del Carretto who sent thee roundelays to carol to thy lute? Have all these less substance than the very brocades in which thy soul was wont to bask? Can these chalcedony jars of thy Grotto outlive them, these shells mock their flippant fleeting? And thy rhyming and thy reasoning, and thy gay laughter and that zest to ride all day and dance all night—could all this effervescence of life settle into mere slime? And this hideous doubt—this fluctuant forse—can we really face it nec spe nec metu?

A horn sounds and steeds clatter up and down thy graded staircase. The hounds give tongue, the hawk flutters on thy wrist. The great spaces of the Cavallerizza fill with jousting paladins; dames in cloth of gold and silver look down from the balconies, princes and ambassadors dispute their smiles. Where has it vanished, all that allegro life—for I must speak to thee by the stave—that gay gavotte that went tripping its merry rhythm through the vasty vaulted halls? Whither has it ebbed? On what shore breaks that music?

And that Mantuan populace that poured in like a stage-crowd to hear its Dukes take the oath of fidelity—are the supers, too, dismissed for ever with the run of the dynasty? And the Dukes themselves, the haughty Gonzagas, is it possible that they are crumbled even more irredeemably than those plasterless walls of their palace? Can it be that Mantegna’s portraits are less phantasmal than the originals?

“For the honour of the illustrious Lodovico the Magnificent and Excellent Prince, and unconquered in Faith, and his illustrious Consort Barbara, the incomparable glory of women, his Andrea Mantegna, the Paduan, executed this work in 1473.”

At last, at last something lives and breathes in this vast wilderness of shadows. Bless you, Barbara, incomparable glory of women, with your strong masculine face; and you, too, Magnificent long-nosed Lodovico. Far have I been driven in my dream—I am wandered even to the adjoining ruin of the Ducal Castle—but now I am with the quick, with pigments whose life, though it has its fading, is a quasi-immortality compared with our transience. Go, get you to my lady’s chamber, and tell her to be painted, for this canvas complexion is the sole that will last.

Isabella d’Este lives at Vienna, recreated by Titian, and at Paris Vittore Pisano shows us what a princess of her house was like, painting beauty of face and brocade against a Japanese background of flowers and butterflies. A more shadowy life she lives in this legend of the princess of the Renaissance, which the prince of Italian writers has revived in his novel, “Forse che si, forse che no,” a book in which my Italian friends tell me d’Annunzio has won yet another triumph of language, old words being so cunningly mingled with new that they do not jar, but chime. D’Annunzio is a demi-incarnation of the Renaissance spirit, exanimate of the Christian half, and it is characteristic that the qualities round which his adoration of Isabella plays are the qualities not of a great lady, but of a great courtesan; a leader of the demi-monde. But as d’Annunzio lives in a half-world, what can his heroines do but lead it? His Isabella d’Este—as re-created through the worshipful eyes of Aldo—is the rival in dress of Beatrice Sforza, Renata d’Este, and Lucrezia Borgia; marchionesses borrow her old clothes as models, Ippolita Sforza, Bianca Maria Sforza, and Leonora of Aragon are hopelessly out-dressed. Her sister Beatrice alone sticks like a thorn in her side—Beatrice whose wardrobe had eighty-four accessions in two years! But Isabella squeezed ninety-three into one year!! Lucrezia Borgia, when she went to marry Alfonso d’Este, had two hundred marvellous chemises; Isabella outdid her, and even Lucrezia must have recourse to her for a fan of gold sticks with black ostrich feathers. Isabella invented new styles and new modes, and the fashion of the carriage at Rome. Isabella loved gems, particularly emeralds, and succeeded in obtaining the most beautiful in existence. She had her goldsmiths at Venice, at Milan, at Ferrara. She possessed not only the finest jewels, but the finest settings, rings, collars, chains, bracelets, seals, and so through the list of gewgaws and baubles. She was the admiration of France. She adored perfumes and compounded them, and masks, and sent CÆsar Borgia a hundred, and had the most exquisite nail-files for manicuring, and was head over ears in debt—per sopra ai capelli—for she had a mad desire to buy everything that took her whimsy. Has any one ever better summarised the eternal courtesan?

Not a word about the nobler Isabella, the kind-hearted lady who was always interceding for criminals or unfortunates; not a word of the Isabella of unspotted reputation in an age of demireps (naturally d’Annunzio would hush this up); not a whisper of the Isabella who felt the defence of Faenza against CÆsar Borgia “as a vindication of the honour of Italy.” Scarce a hint of the inspirer of humanism, the patroness of some of the finest artists of all time; still less any suggestion of the other Isabella, the housewife who sent salmon-trout to her friends, the philosopher who, when the King of France had entered Naples, pointed out to her lord that the discontent of the people is more dangerous to a monarch than all the might of his enemies on the battlefield, and the worldly wise woman who, when he was hesitating over an inglorious military appointment, bade him take the cash and let the credit go.

So complex an Isabella is beyond the scope of d’Annunzio, whose Isabella Inghirami is an elemental creature of passion and tragedy.

Forse che si, forse che no.” An inhabitant of the full world, beholding this motto written and rewritten in the ceiling-labyrinth of the Gonzaga Palace, might fall into contemplation of the labyrinth of human life, and see this device scribbled all over it; he might hail it as the philosophy of Montaigne in a nutshell, and jump, if he were a novelist, at this magnificent setting for some tale of high speculative fantasy. But for d’Annunzio there can be only one problem lying between these mighty opposites. Will a woman yield to her lover, or will virtue resist him? To this petty issue must these measureless words be narrowed. ’Tis not even a forse. With d’Annunzio there can be no negative in such an alternative. And so the mighty Mantuan ruin which has known so many desolations receives its last humiliation, and passes into literature as a background for lust. Sunt lachrymÆ rerum.

The true Isabella d’Este has been as much rarefied by the Renaissance legend as she has been materialised by d’Annunzio. For she cannot be wholly exonerated from d’Annunzio’s panegyric. “Would to God,” she cried at sight of her brother-in-law’s treasure, “that we who are so fond of money possessed as much.” It was this treasure of the Duke of Milan’s that did, indeed, make her sister Beatrice a thorn in her side, if also a rose in her breast, since darling Duchess Beatrice set the pace at a rate ruinous to the Marchioness of Mantua. Isabella could not even go to Venice at the same time as Beatrice, lest all that magnificence (whose very leavings overwhelmed me in her Palace) should appear shabbiness. And when she lost her mother, she appeared more anxious about the proper shade of mourning than the proper sentiment of grief. (How came d’Annunzio to have missed this trait? What a chance for analysis of the Æsthetic temperament!) More pardonable was her anxiety as to the colour of the hangings in the Moro’s rooms, her hurried borrowing of plate and tapestries, when he impended with that suite of a thousand. But even for Beatrice’s death she seemed to find some satisfaction in the ultimate reversion of her much-coveted clavichord, and she found it possible to borrow a Da Vinci portrait from the Duke’s former mistress—her sister’s cross. Nor—after the Duke was in exile—does it seem very loyal to that fallen idol and faithful admirer, to have ingratiated herself with the French conqueror. That she should rejoice in the election to the papacy of her profligate kinsman, Cardinal Rodrigo Borgia, was perhaps not unnatural, but when every allowance is made for her virtues, it must be admitted that she was not utterly unworthy of d’Annunzio’s admiration.

She was, in brief, a Magnificent One, and if the Magnificent Ones are, as a rule, less monstrous when they are women, at the best they are a seamy shady lot, grinding the faces of the poor, that their babes may lie in foolish cradles of gold, and building themselves lordly pleasure-houses designed by hirelings of genius. Even Da Vinci prostituted his genius to plan a bathroom for that minx of a Beatrice, and a pavilion with a round cupola for the castle-labyrinth of his Most Illustrious Prince, Signor Lodovico. Yet Lodovico must be commended for his taste, which is more than can be said for the Magnificent Ones of to-day, who are apt to combine the libertine with the Philistine. Save for the mad King of Bavaria, I can recall no modern monarch who has had a man of genius at his Court. The late King Leopold exacted gold and executed evil on a scale beyond the dreams of the Moro, but where were his Leonardos and Bramantes? Burckhardt tells us that the Renaissance Despot, whose sway was nearly always illegitimate, gathered a Court of genius and learning to give himself a standing; the pompous dulness of our modern Courts shows that Gibbon’s plea for stability of succession failed to reckon with the stagnation of security.

Prosaic compared with the fate of the Palace at Mantua is the fate of the Castle of Ferrara, the cradle of Isabella d’Este. ’Tis one of those gloomy massive four-towered structures that recall the fables of the giants, with its moat still two yards deep and its drawbridge intact—a barbarous mediÆval pile, forbidding by daylight and sinister in the moon, with a great clock that has so much leisure that it strikes the hour before every quarter.

Yet this grim fortress, originally built by a despot as a refuge from his subjects, is merely the seat of telegraph and other civic offices; like some antediluvian dragon tamed and harnessed, instead of wastefully slain, by the St. George who gleams above the portcullis.

In the piazza before the castle, where I saw only a cab-rank of broken-down horses, the festa of this patron-saint of Ferrara was wont to set Barbary horses racing for the pallium, and splendid battle-chargers ramped in that great tournament which was held by Duke Ercole, Isabella’s father, in honour of his son-in law, the Moro, and which was won by Galeazzo di Sanseverino, the model of the Cortigiano. Isabella d’Este in her glad virginal youth walked her palfrey up and down the great equine staircase, now given over to messenger boys and clerks. Under the sportive ceilings and adipose angels of Dosso Dossi, or within that girdling frieze of putti driving their teams of birds, beasts, snakes or fishes, pragmatic councillors hold debate. In the castle ball-room are held—charity dances!

But infinitely the saddest relic of the Magnificent Moro is his former palace in Ferrara. Why he needed a palace in Ferrara I do not know, unless to accommodate the overflowings of his suite when he visited his ducal father-in-law. Of this palace the excellent Baedeker discourses thus: “To the S. of S. Maria in Vado, in the Corso Porta Romana, is the former Palazzo Costabili or Palazzo Scrofa, now known as the Palazzo Beltrami-Calcagnini. It was erected for Lodovico il Moro, but is uncompleted. Handsome court. On the ground-floor to the left are two rooms with excellent ceiling-frescoes, by Ercole Grandi; in the first, prophets and Sybils; in the second, scenes from the Old Testament in grisaille.”

It could not have been done better by an auctioneer. Here is the reality. A courtyard with arches, dirty, refuse-littered, surrounded by a barrack of slum-dwellings. The first room I penetrated into was palatial in size but occupied by three beds, and a stove replaced the old hearth. The floor was of bare brick. Sole touch of colour, a canary sang in a cage, as cheerfully as to a Magnificent One. The crone whose family inhabited this room conducted me at my request to the chamber with the ceilings by Ercole Grandi. She opened the door, and—like Maria of Sicily—entered crying, “È permesso?” with retrospective ceremoniousness, and I followed her into a vast lofty room, dingy below, but glorious above, though more to faith than to sight, for the firmament of fresco was difficult to see clearly in the gloom. The floor was of stone, and held two beds, a chair or two, a cradle, a stout dwarfish old woman and a sprawl of children with unkempt heads. In the adjoining room sat a sickly and silent woman working a sewing machine under the hovering Sybils and Prophets, dim and faded as herself.

For those who covet a Renaissance chamber, even after this exposure of the auctioneer, let me say that the rent of this last room was thirty-two scudi a year, Sybils and Prophets thrown in.

The entire Palace Beltrami-Calcagnini is, I imagine, to be acquired for a song. When I first read in Ruskin’s “A Joy for Ever,” his exhortation to Manchester manufacturers to purchase palaces in Verona so as to safeguard stray Titians and Veroneses, I felt that the Anglo-Saxon aspiration to play Atlas had reached its culminating grotesquerie. But now that I have seen the state of the Ercole Grandi frescoes, I feel that the Anglo-Saxon might do worse than step in, and I cannot understand why Italy, so rigid against the exportation of her treasures, is so callous to their extinction.

And this is the Palace built by the great Moro, who “boasted that the Pope Alexander was his chaplain, the Emperor Maximilian his condottiere, Venice his chamberlain, and the King of France his courier”; for whose wedding procession, which was preceded by a hundred trumpeters, Milan draped itself in satins and brocades; who patronised the immortals of Art; and who wore to death in an underground dungeon in France.

An older than Virgil hath spoken the final word: Vanitas vanitatum, omnia vanitas.

There are few livelier expressions of vitality than tombs, especially tombs designed or commissioned by their occupants. These be projections of personality beyond the grave, extensions of egotism beyond the body. The Magnificent Ones have invariably the mausolean habit. It is another of their humilities. The majesty of death, they know, is not enough to cover their nakedness. Moses, the true Superman, had his sepulchre hidden that none might worship at it. The false Superman ostentates his sepulchre in the hope that some one may worship at it. His Magnificence is only Serene in his tomb: his life passes in uneasy tiptoeings after greatness. Sometimes his mortuary tumefactions are softened by his spouse being made co-tenant of his tomb, as in the Taj Mahal of Agra, or in that beautiful monument ordered by Lodovico of Milan for himself and Beatrice d’Este. And sometimes when “the Bishop orders his tomb” it may be with an extenuating design to beautify his church—“ad ornatum ecclesiae” as “Leo Episcopus” says of the monument he designed for himself in Pistoja Cathedral. Unfortunately Bishop Leo’s worthy object is scarcely attained by the two fat angels leaning sleepily against his sarcophagus, or by the skull and the shell-work over it, though in comparison with Verrocchio’s adjacent monument of Cardinal Forteguerra—or rather the bust and the black sarcophagus superimposed upon the original marble—the Bishop’s tomb is a thing of beauty.

But it is only when the corpse has not commanded the monument that I am able to endure its magnificence. The Cardinal of Portugal in San Miniato, the poisoned Pope Benedict in Perugia, St. Dominic in Bologna, St. Agatha in Venice, and even the mysterious Lazaro Papi, “Colonel for the English in Brazil,” the “esteemed writer of verses and history,” whose friends raised him so elaborate a memorial in the cathedral of Lucca in 1835, all lie as guiltless of their monumental follies as Mausolus himself, who, it will be remembered, was the victim of his designing widow. Nor could the Ossa Dantis well escape that domed mausoleum at Ravenna, though they lay low for a century and a half.

Still further removed from responsibility for his own posthumous pomp is St. Augustine, who with all his inspiration could not foresee the adventures of his corpse; how from Hippo it should come to rest at Pavia, by way of Sardinia, and there, a thousand years after his death, have that marvellous Arca erected over it by the Eremitani. Nor could St. Donato, when he slew the water-dragon of Arezzo by spitting into its mouth, foresee the great shrine embodying this and other miracles of his which the millennial piety of the town would rear over his desiccated dust.

But the Medici, the magnificent Medici! Not their chapel in Santa Croce, full though it be of the pomp of marble and majolica; not their San Marco monastery with their doctor-saints—St. Cosmo and St. Damian—not their Medici Palace, despite that joyous Benozzo fresco with its gay glamour of landscape and processions; not the Pitti with its incalculable treasures; not the Villa Medici, nor even the Venus herself, so reeks with the pride of life as all that appertains to their tombs. When I gaze upon the monuments of these serene Magnificences in the Old Sacristy of Florence, with the multiple allusions to the family and its saints—in marble and terra-cotta, in stucco and bronze, in fresco and frieze, in high-relief and low-relief—I feel a mere grave-worm. And when I crawl into the Capella dei Principi where stand the granite sarcophagi of the Grand Dukes, there glances at me from every square inch of the polished walls and the pompous crests and rich mosaics a glacial radiation of the pride of life—nay, the hubris of life. That hushed spaciousness is yet like an elaborate funeral mass perpetually performed by an orchestra opulently over-paid.

I wonder how in their life-time men dared to apply to these Magnificent Ones the common Italian words for the body and its operations and why there was not evolved for them—as for the bonzes of the Cambodgians—a specific vocabulary to differentiate their eating and drinking from the munching and lapping of such as I. And yet in the New Sacristy I find consolation. For, inasmuch as the genius of Michelangelo was harnessed to the funeral car of his patrons, I perceive that here at last they are truly buried. They are buried beneath the majestic sculptures of Day and Night, Evening and Dawn, and ’tis Michelangelo that lives here, not they. Peace to their gilded dust.

Far more reposeful, at least for the spectator, is Michelangelo’s own burial place in Santa Croce, which is the most satisfactory church the Franciscans have produced, and in its empty spaciousness an uplifting change from the stuffy, muggy atmosphere, the tawdry profusion of overladen chapels, which make up one’s general sense of an Italian church. It is not free from poor pictures and monuments, and only some of the coloured glass is good, but the defects are lost in the noble simplicity of the whole under its high wooden roof. Michelangelo’s monument is unfortunately impaired by one of the few errors of overcrowding, for the frescoes above it make it look inferior to the Dante cenotaph, though it is really rather superior. Curiously enough the line anent the “great poet”

“Ingenio cujus non satis orbis erat,”

does not come from Dante’s monument, but from that of a certain Karolus, presumably Carlo Marsuppini!

I have spoken of the museum as the mausoleum of reality. But mausolea too, turn into museums; in losing their dead they, too, die and become a mere spectacle. Such is the melancholy fate of the Mausoleum of Theodoric the Great outside Ravenna, robbed of its imperial heretical bones by avenging Christian orthodoxy. Infinitely dreary this dead tomb when I saw it in the centre of its desolate plain, to which I had trudged through sodden marshland that would have been malarious in summer; snowbound it lay, its arched substructure flooded, its upper chamber only just accessible by a snow-crusted marble staircase: a bare rotundity, a bleak emptiness, robbed even of its coffin, uncheered even by its corpse. O magnificent Ostrogoth, conqueror of Italy, O most Christian Emperor, when you turned from the splendour of your court at Ravenna to build your last home, you with your imperial tolerance could hardly foresee that because you held Christ an originated being, as Arius had gone about singing, a Christian posterity would scatter you to the four winds. And that rival gigantic tomb in the Appian Way at Rome, does CÆcilia Metella still inhabit it, I wonder? I mourn to see such spacious tombs stand empty when there are so many living Magnificences whom they would fit to a span. Very proper was it to bury Beatrice, the mother of Matilda, in the sarcophagus of a Pagan hero. Mausolea no more than palaces should remain untenanted. Let them be turned into orts and castles, an you will, like Hadrian’s Tomb into Sant’ Angelo, or into circuses, like the Mausoleum of Augustus—sweet are the uses of Magnificence—but to keep them standing idle when there must be so many Magnificences in quest of a family sepulchre is a crime against America. The tomb of Theodoric is, I fear, too secluded for American taste, but the Exarch Isaac’s in such cheerful contiguity with town and church may arride the millionaire more. For a consideration the Exarch’s own sarcophagus might be had from the Museum, and the Exarch scrapped. Or there is Galla Placidia’s Mausoleum, with its Byzantine mosaics thrown in. Come! Who bids for these rare curios, one of the few links between Antiquity and the Renaissance, with their grotesque mediÆval sincerity. Remark, Signori, that prefiguration of the Index Expurgatorius, that bearded Christ or S. Lorenzo (you pay your money and you take the choice) who is casting into a crate of serpentine flames one of those Pagan volumes for which the Cinquecento will go hunting madly. No, that cabinet does not contain cigar-boxes—what did the saints know of cigars?—nor are Marcus, Lucas, Matteus, Joannes, the names of brands. Those apparent cigar-boxes, as you might have seen from the strings, are holy manuscripts triumphant over the Pagan volume. This naÏve draughtsmanship, Signora, is just what makes them so precious and your petty bids so amazing. What is that you say, Signorina? Galla Placidia is still in possession? And two Roman Emperors with her? Nay, nay, a nine hundred and ninety-nine years’ lease is all that a reasonable ghost may desire; after that, every tomb must be esteemed a cenotaph; unless indeed the heirs will pay the unearned increment. Choose your sarcophagus, Signori, an Emperor’s sarcophagus is not in the market every day.

But I do not think that even the vulgarest millionaire would desire his ashes to dispossess the Doges of Venice, or at least not Giovanni Pesaro. The most romantic auctioneer might despair of disposing of that portal wall of the Frari which is sacred to the Gargantuan grotesquerie of his colossal memorial. Does the whole world hold a more baroque monument? Going, going—and how I wish I could say gone!—that portal upheld by bowed negro giants on gargoyled pedestals, with patches of black flesh gleaming through holes in their trousers. Item, one black skeleton surmounted by other unique curios, including two giraffes. Item, His Sublimity, the Doge himself, sitting up on his sarcophagus, holding up his hands as if in expostulation, gentlemen, against your inadequate bids. Item, a wealth of heroic figures, and an array of virtues and vices, all life-size. (Could be sold separately as absolutely incongruous with the negro portions of the monument.) Also, in the same lot if desired, two hovering angelets, holding a wreath, suitable for any Christian celebrity.

Alas, Barnum is no more and bidding languishes. And yet I do not see why the lot should not be knocked down. Who was this Pesaro that he should have the right to impose this horror on posterity? Why should generations of worshippers at the Frari be obsessed by this nightmare? There can be no sacredness in such demented mural testaments. And Time, who preserved this, while he has destroyed so many precious things, who shattered Leonardo’s horse and melted Michelangelo’s bronze Pope, is hereby shown of taste most abominable. History must get a better curator.

The black skeleton—I had not thought before that skeletons could be negro—flourishes a scroll which ascribes to the Doge the wisdom of Solomon and an implacable hostility against the foes of Christ, while a tablet held by one of the giant negroes announces

“Aureum inter optimos principes vides.”

Aureum indeed! Doubtless only some faint sense that sheen and death are discrepant held back the Doges from being buried in golden caskets. The Doge lives again in this monument, boasts the Latin, and one can only reflect that if the dogal taste reached this depravity by the middle of the seventeenth century, actum est de republic might have been written long before Napoleon. Fortunately for the memory of the Pesaro family it finds a nobler, if no less bombastic expression, in the great Titian altar-piece, the Madonna di Casa Pesaro, in which the Queen of Heaven bends from her throne to beam at its episcopal representative, and St. Francis and St. Anthony grace by their presence the symbols of its victory over the Turk, while St. Peter pauses in his pious lection.

But the dead Doges lie mostly in S. S. Giovanni e Paolo, where their funeral service was performed. It is the very church for Their Sublimities—floods of light, pillared splendour, imposing proportions. Their tombs protrude from the walls, and their sculptured forms lie on their backs, their heads on pillows, their feet comfortably on cushions. Even when we are reminded of the finer things for which the Republic stood, there is an echo of material opulence.

“Steno, olim Dux Venetiorum, amator

JustitiÆ, Pacis, et Ubertatis anima.”

Ubertatis anima! The soul of prodigal splendour! Even spiritual metaphor must harp on images of Magnificence.

But not every dead Doge consents to be couchant. Horatio Baleono, who died in 1617, “hostes post innumeros stratos,” has for monument a cavalier (of course, gilded) riding rough-shod over writhing forms and a broken-down cannon, and Pietro Mocenigo, whose mausoleum vaunts itself “ex hostium manubiis,” stands defiant on the summit of his sarcophagus, which is upborne by a trinity of figures.

What a family this Casa Mocenigo, with its record of Doges! Remove their memorials and mausolea from this church and you would half empty it of monuments. Tintoretto, no less than Titian, was dragged at their triumphal car. There is an Adoration of the Saviour at Vicenza, which might just as well be the adoration of the Doge, Alvise Mocenigo, who is in the centre of the picture. For though he is kneeling, he has all the air of sitting, and all the other figures—the worshippers, the angel flying towards him, and the Christ flying down to him—converge towards him like a stage-group towards the limelit hero. Compare all this posthumous self-assertion with the oblivion fallen on Marino Faliero, the decapitated Doge of Byron’s drama, whose dubious sarcophagus was shown to the poet in the outside wall of this church.

Nor could Padua, Venice’s neighbour, fall behind her in mortuary magnificence.

“Nequidque patavino splendore deesset”

says a monument to Alessandro Contarini in the nave of the cathedral, a monument supported by six slaves and embracing a bas-relief of the fleet. Another in the worst dogal style exhibits Caterino Cornaro, a hero of the Cretan War (who died in 1674) in a full-bottomed wig and baggy knee-breeches, holding a scroll as if about to smack the universe with it. Sad is it to see so many “eternal monuments” of faded fames.

The Scaliger street-tombs in Verona are at least artistically laudable, however ironically their Christian ostensiveness compares with the record of the Family of the Ladder, whose rungs were murdered relatives. But even had Can Signorio lived the life of a saint, it would have needed a considerable conquest of his Christian humility before he could have commissioned that portentous tomb of his from Bonino da Campiglione. Knowing the Magnificent One, Bonino gave him solidity and superfluity, a plethora of niched and statued minarets of saints and virtues armed warriors, and bewildering pinnacles clothed with figures, all resting on six red marble columns springing from a base which supports the tomb, and is itself upborne by angels at each corner and adorned with pious bas-reliefs. And while the dead man lies in stone above his tomb, guarded by angels at head and foot, he also bestrides his horse and sports his spear on the uttermost pinnacle of his ladder-crested memorial, as though making the best of both worlds; which was indeed the general habit of the Magnificent, who desired likewise the beatitudes of the Meek, and often shed tears of sincere repentance when they could sin no more. Mastino della Scala’s tomb is more gilded and elegant than Can Signorio’s, though not less assertive and bi-worldly. And as for the tomb of Can Grande—“Dog the Great,” as Byron translated him in “The Age of Bronze,”—which is perched over the church door and soars up into a turret, it was—on the day I first saw it—provided with a long and dirty ladder for repairing purposes. So that I say Father Time—if he be a poor curator—is at least a fellow of infinite jest. One of his jests is to hound the Magnificent dead from pillar to post, from church to monastery, from crypt to chapel. In the grave there is rest? Fiddle-faddle! No body is safe from these chances of mortality. Stone walls do not a coffin make, nor iron bars a tomb. Call no body happy until it is burnt. After five centuries of rest Matilda of Tuscany was carried off from Mantua in a sort of mortuary elopement by her great admirer, Pope Urban VIII, and hidden away in the castle of S. Angelo, till she could be inhumed in St. Peter’s, and it was only the pride of Spoleto that saved Lippo Lippi from being sold to Florence. Napoleon, in suppressing churches, disestablished many an ancient corpse, and the pious families of Verona hastened to transport their sarcophagi to the church of S. Zeno on the outskirts. Hither must ride the dead Cavalli with their equine scutcheons, flying before the World-Conqueror on his white horse.

Dismemberment, too, befalls tombs at the hands of the merry jester. The friars of S. Maria delle Grazie who owed so much to the great Sforza Duke, broke up his monument and offered his effigy and his wife’s for sale. The more loyal Carthusians snapped up Cristoforo Solari’s beautiful sculptures for the beggarly price of thirty-eight ducats, and Lodovico and Beatrice in marble must leave their dust and make a last journey to Pavia. A last journey? Chi sa?

“Iterum et iterum translatis,” sighs the monument over the bones of Cino in Pistoja Cathedral, and who knows that the “pax tandem ossibus” is more than a sanguine aspiration? Cino was not the only Italian poet to be thus “translated,” though neither Petrarch nor Ariosto was “translated” so often. Petrarch indeed was rather pirated than “translated,” for his right arm was stolen from his sepulchre at ArquÀ for the Florentines, and the rest of him is now supposed to be in Madrid—a town which also holds that monarch of sanctity, Francesco di Borja, likewise minus an arm, for the GesÙ of Rome kept back that precious morsel of the Duke who had entered the kingdom of heaven by the rare gate of abdication.

But stranger than these mutations of mortality is the fact that Italy holds the ashes of our Shelley and Keats, as it held so much of the life of Byron and Browning. As if Rome had not riches and memories to super-satiety! A Protestant cemetery seems indeed out of key as much with these poets as with Rome, but that overshadowing Pyramid of Cestius restores the exotic touch, and violets and daisies blot out all but the religion of beauty, so that Shelley could write: “It might make me in love with death to think that one should be buried in so sweet a place.” It is pleasant to think that only a year later Shelley, however exiguous his ashes, found in that sweet place the rest and re-union for which his cor cordium yearned.

“’Tis Adonais calls! oh hasten thither,

No more let life divide what Death can join together.”

With what a wonderful coast Shelley has mingled his memory—fig-trees, olives, palms, cactus, hawthorn, pines bent seaward, all running down the steep cliff. What enchanting harmonies they make with the glimpses of sea deep below, the white villages and campaniles, seen through their magic tangle. As you pass through the sunny dusty village roads, the girls seem to ripen out of the earth like grapes, both white and black, for there are golden-haired blondes as well as sun-kissed brunettes. They walk bare-footed, with water-jars poised on their heads, sometimes balancing great russet bundles of hay. And the old peasant women with Dantesque features sit spinning or lace-making at the doors of their cottages, as they have sat these three thousand years, without growing a wrinkle the more, if indeed there was ever room for another wrinkle on their dear corrugated faces. What earth lore as of aged oaks they must have sucked in during all these centuries!

It is here that one understands the Paganism of d’Annunzio, whose soul lies suffused in these sparkling infinities of sun and sea and sky, whose marmoreal language is woven from the rhythmic movement and balance of these sculptural bodies.

Viareggio, which holds Shelley’s monument, is a place of strange twisted plane-trees. The Piazza Shelley is a simple quiet square of low houses fronting a leafy garden and the sea. It leads out, curiously enough, from the Via Machiavelli. There is a bronze bust, which admirers cover with laurel, and an inscription which represents him as meditating here a final page to “Prometheus Unbound.” (Baedeker, comically mis-translating “una pagina postrema,” represents him as meditating “a posthumous page”!)

Not here, however, but in La Pineta is the place to muse upon Shelley. It is a thick, sandy pinewood with an avenue of planes. The pines are staggering about in all directions, drunk with wind and sun. Very silent was it as I sat here on a spring evening, watching the rosy clouds over the low hills and the mottled sunset over the sea. The birds ventured scarcely a twitter; they knew they could not vie with Shelley’s skylark.

Shelley’s epitaph in the Roman cemetery is like a soft music at the end of a Shakespeare tragedy.

“Nothing of me that doth fade

But doth suffer a sea-change

Into something rich and strange.”

What a curious and pacifying fusion of poetry and wit! It reconciles us to the passing back of this cosmic spirit into the elements by way of water. But what a jarring perpetuation of the world’s noises on the tombstone of Keats!

“This grave contains all that was mortal of a young English poet, who on his death-bed, in the bitterness of his heart at the malicious powers of his enemies, desired these words to be engraven on his tombstone: ‘Here lies one whose name was written in water.’”

Water again! But water as chaos and devourer. How ill all this turbulence accords with the marble serenity of his fame, a fame that so far as pure poetry is concerned stands side by side with Shakespeare’s! We are a good way now from the twenty-fourth of February, eighteen hundred and twenty-one. A few years more and Keats will have been silent a hundred years, and we know that his nightingale will sing for ever. What profits it, then, to prolong this mortuary bitterness, to hang this dirty British linen on the Roman grave? The museum is the place for this tombstone—I could whisk it thither like the Doge Pesaro’s wall. Will it save the next great poet from the malice of his enemies? Will they speak a dagger less? Not a bodkin! The next great poet, being great and a poet, will appeal in novel and unforeseeable ways, and be as little read and as harshly reviewed as the marvellous boy of Hampstead whose death at twenty-five is the greatest loss English literature has ever sustained. Were it not fittest, therefore, to celebrate the centenary of this death by changing his epitaph for a line of “Adonais”??—

“He lives, he wakes; ’tis Death is dead, not he.”

The tragedy of Keats is sufficiently commemorated in Shelley’s preface and in the pages of literary history and in the doggerel of Byron.

“‘Who killed John Keats?’

‘I,’ says the Quarterly,

So savage and Tartarly

’Twas one of my feats.”

And Byron lamented and marvelled

“That the soul, that very fiery particle,

Should let itself be snuffed out by an article.”

I do not share this discontent. To be snuffed out by an article is precisely the only dignified ending for a soul. This dualism of body and spirit which has been foisted upon us has degradations enough even in health. No union was ever worse assorted than this marriage of inconvenience by which a body with boorish tastes and disgusting habits is chained to an intelligent and fastidious soul. No wonder their relations are strained. Such cohabitation is scarcely legitimate. Were they only to keep their places, a reasonable modus vivendi might be patched up. The things of the spirit could exercise causation in the sphere of the spirit, and the things of the body would be restricted to their corporeal circle. But alas! the partners, like most married couples, interfere with each other and intrude on each other’s domain. Body and soul transfuse and percolate each other. Too much philosophising makes the liver sluggish, and a toothache tampers with philosophy. Despair slackens the blood and wine runs to eloquence. Body or soul cannot even die of its own infirmity; the twain must arrange a modus moriendi, each consenting to collapse of the other’s disease. Thus a body in going order may be stilled by a stroke of bad news, and a spiritual essence may pass away through a pox.

Think of the most powerful of the Popes, the head of Christendom, the excommunicator of the Kings of France and Spain, having to succumb to a fever; think of the great French writer, in whose brain the whole modern world mirrored itself, having to die of a gas from which even his dog recovered; think of the giant German philosopher, who had announced the starry infinitude of the moral law, degenerating into the imbecile who must tie and untie his necktie many times a minute. Surely it were worthier of man’s estate had Innocent III perished of an argument in favour of lay investiture, had Zola been snuffed out by an anti-Dreyfusard pamphlet or a romantic poem, had Kant succumbed to the scornful epigram of Herder, or even to the barkings of the priests’ dogs who had been given his name. And far worthier were it of a poet to die of a review than of a jaundice, of a criticism than a consumption. Infinitely more dignified was the death of Keats under the Quarterly than the death of Byron himself under a fever, which some trace to a microbe, itself possibly injected by a mosquito. That were an unpardonable oversight of Dame Nature, who in her democratic enthusiasm forgets that mosquitos are not men’s equals, and that these admirable insects should be blooded more economically. Assuredly the author of “The Vision of Judgment” would have preferred to die of a stanza or a sting-tailed epigram.

Dame Nature had the last word; but was Byron, foreseeing her crushing repartee, so absolutely unjustified in his criticisms and questionings of a Power that held him as lightly as the parasite on the hind leg of any of the fifty thousand species of beetles? For if Fate treads with equal foot on a Byron and a beetle, the bard may be forgiven if he takes it less christianly than the coleopteron.

Byron is “cheap” to-day in England, and while Greece celebrates the centenary of his arrival and Crete calls on his name, while Italy is full of his glory, his hotels and his piazzas, while Genoa is proud that he lived in Il Paradiso and the Armenian Monastery at Venice still cherishes the memory of his sojourn there to learn Armenian, and every spot he trod is similarly sacred, the Puritan critic reminds us that

“The gods approve

The depth and not the tumult of the soul.”

Yes, we know, but when a poet is disapproving of the gods their standards matter less. And we are men, not gods, that their standards should be ours. Humani sumus, and nothing of Byron’s passion and pain can be alien from us. This tumult of the soul, who has escaped it? Not Wordsworth, assuredly, who wrote those lines. Only the fool hath not said in his heart, “There is no God.” Even Cardinal Manning said it on his death-bed. Not that death-bed conversions are worth anything. Matthew Arnold was apt to give us Wordsworth as the reposeful contrast to the bold, bad Byron. But the calmness of Wordsworth is only in his style, and if his questionings are cast in bronze, they were often forged in the same furnace as Byron’s, and fused through and through with the pain

“Of all this unintelligible world.”

Poets, even the austere, have to learn in suffering what they teach in song. Only the suffering is always so much clearer than what it teaches them. And then, as Heine says, comes Death, and with a clod of earth gags the mouth that sings and cries and questions.

“Aber ist Das eine Antwort?”

VARIATIONS ON A THEME

Among these multitudinous Madonnas, and countless Crucifixions, and Entombments innumerable, who shall dare award the palm for nobility of conception? But there is a minor theme of Renaissance Art as to which I do not hesitate. It is the PietÀ theme, but with angels replacing or supplementing the Madonna who cherishes the dead Christ, and it is significant that the finest treatment of it I have seen comes from the greatest craftsman who treated it—to wit, Giovanni Bellini. His Cristo Sorretto da Angioli you will find painted on wood—a tavola—in the Palazzo Communale of Rimini. The Christ lies limp but tranquil, in the peace, not the rigidity, of death, and four little angels stand by, one of them half hidden by the dead figure. The exquisite appeal of this picture, the uniqueness of the conception, lies in the sweet sorrow of the little angels—a sorrow as of a dog or a child that cannot fathom the greatness of the tragedy, only knows dumbly that here is matter for sadness. The little angels regard the wounds with grave infantile concern. Sacred tragedy is here fused with idyllic poetry in a manner to which I know no parallel in any other painter. The sweet perfection of Giovanni Bellini, too suave for the grim central theme of Christianity, here finds triumphant and enchanting justification.

It is perhaps worth while tracing how every other painter’s handling of the theme that I have chanced on fails to reach this lyric pathos.

Bellini himself did not perhaps quite reach it again, though he reaches very noble heights in two pictures (one now in London and the other in Berlin), in which the reduction in the number of angels to two makes even for enhancement of the restful simplicity, while in the Berlin picture there is a touching intimacy of uncomprehending consolation in the pressing of the little angelic cheeks against the dead face. But the fact that in both pictures one angel seems to understand more or to be more exercised than the other contributes a disturbing complicacy. The serene unity is, indeed, preserved by Bellini in his PietÀ in the Museo Correr of Venice. But here the three young angels supporting the body are merely at peace—there is nothing of that sweet wistfulness.

For a contrary reason the woodland flavour is equally absent from its neighbour, a picture by an unknown painter of the Paduan school. Here the peace is exchanged, not for poetry but tragedy. The Christ is erect in his tomb, and the two haloed baby angels who uphold his arms are the one weeping, the other horror-struck. The horror is accentuated and the poetry still further lessened in an anonymous painting in a chapel of S. Anastasia in Verona, where boy angels are positively roaring with grief. Nor is the poetry augmented in that other anonymous painting in the Palazzo Ducale of Venice, where one angel kisses the dead hand and the other the blood-stained linen at the foot. In Girolamo da Treviso’s picture in the Brera one child angel examines the bloody palm and the other lifts up the drooping left arm with its little frock. Great round tears run down their faces, which are swollen and ugly with grief. Still more tragic, even to grotesquerie, is an old fresco fragment in an underground church in Brescia, where the little angels are catching the sacred blood in cups—those cups invented by Perugino and borrowed even by Raphael. Francesco Bissolo, in the Academy of Venice, preserves the tranquillity of Bellini, but by making the angels older loses not only the seductive naÏvetÉ but the whole naturalness, for these angels are old enough to know better, one feels. They have no right to such callousness. Raphael’s father in his picture in the cathedral of Urbino escapes this pitfall, for his adult angels bend solicitously over the Christ and support his arms from above. But Lorenzo Lotto, though he gives us innocent child-angels, tumbles into an analogous trap, for he forgets that by adding a Madonna and a Magdalen in bitter tears he transforms these untroubled little angels into little devils, who have not even the curiosity to wonder what in heaven’s name their mortal elders are weeping over. In Cariani’s so-called Deposizione at Ravenna one little angel does weep in imitation of the mortals, leaning his wet cheek on the Christ’s dead hand—“tears such as angels weep”—but he only repeats the human tragedy, and might as well be a little boy. Two older angels howl and grimace in Marco Zoppo’s picture in the Palazzo Almerici of Pesaro, while the haloed, long-ringleted head of the Christ droops with slightly open mouth and a strange smile as provoking as Mona Lisa’s. Francia in the National Gallery gives us a red-eyed Madonna with one calm and one compassionate angel, and Zaganelli in the Brera vies with Bellini in the vague, tender wonderment of the child angels who lift up the arms, but the picture is second-rate and the angels are little girls with bare arms and puffed sleeves. Nor is it a happy innovation to show us the legs of the Christ sprawling across the tomb.

Marco Palmezzano, with inferior beauty, also trenches on Bellini’s ground; but not only is the Christ sitting up, not quite dead, but one of the two child angels is calling out as for aid, so that the restful finality of Bellini is vanished. Still nearer to the Bellini idea approaches a picture in the Academy of Venice attributed to Marco Basaiti and an unknown Lombardian. But if this avoids tragedy, the turn is too much in the direction of comedy. The child angels are made still more infantine, so that there is neither horror nor even perturbation, merely a shade of surprise at so passive a figure. One plays with the Christ’s hair, the other with his feet—the Blake-like tenderness is not absent, but the poetry of this utter unconsciousness is not so penetrating as the wistful yearning of the Bellini angels before some dim, unsounded ocean of tragedy. This precise note I did, indeed, once catch in a corner of Domenichino’s Madonna del Rosario, where a baby surveys the crown of thorns; but this is just a side-show in a joyous, thickly populated picture, and the Christ is not dead, but a live bambino, who showers down roses on the lower world of martyrdom and sorrow.

He is almost too dead in the fading fresco of the little low-vaulted, whitewashed, ancient church of S. Maria Infra Portas in Foligno. A great gash mutilates his side, his head, horribly fallen back, lies on the Madonna’s lap, his legs and arms droop. The mother’s long hair hangs down from her halo, she clasps her hands in agony, and a child angel on either side looks on commiseratingly. Strange to say, this conserves the poetry, despite the horror, though the horror removes it out of comparison with Bellini’s handling.

In Genoa I found three more variations on the theme, two in the cathedral, the first with four angels, all gravely concerned, and the second with quite a crowd of little boys and angels, nearly all weeping. One of the little angels has taken off the crown of thorns—a good touch in a bad picture. The third variant is by Luca Cambiaso, and in the Palazzo Rosso, with a single agitated boy angel. A PietÀ in Pistoja takes its main pathos from its lonely position on the staircase of the fusty town hall: a last rose of summer, all its companions are faded and gone, all save one pretty lady saint blooming in a vast ocean of plaster. Even its own Madonna and Apostles are half obliterated; but the boy angel remains in a curious posture: he has got his head betwixt the legs of the Christ, and with his arms helps to sustain the drooping figure. Still more original touches appear in Andrea Utili’s picture in Faenza. Here the Christ has his arms crossed, and his halo, tilted back over his crown of thorns, gleams weirdly in red and gold, and on his tomb rest pincers and a hammer. The two youthful angels are deeply moved; one holds a cross and the other three nails.

If any painter could vie in enchantment with Giovanni Bellini it is Crivelli, and, indeed, there are fascinating things in his PietÀ in the Brera, idyllic sweetness in the angels, original decorative touches in the book and burning taper, and masterly imagination in the ghastly lack of vitality with which each dead hand of the Christ droops on the tender living hand of an angel. Had only the angels been a little younger, this would have been as sweetly lyrical as Bellini. From Michelangelo we have only a sketch of the subject, with his wingless child angels, over whom stands the Mater Dolorosa with useless outspread arms, that should have been helping the poor little things to support their burden. In Guido Reni’s PietÀ at Bologna her hands droop in folded resignation, while one angel weeps and one adores and pities. I fear the presence of the Madonna and other mortals destroys the peculiar celestial poetry, though of course the conjunction of mortals and angels brings a poetry of its own.

Tura’s treatment of the theme in Vienna I have not seen. But Vivarini breaks out in a new direction. His two angels fly from right and left towards the tomb, under full canvas, so to speak. But it is a pattern et prÆterea nihil. More poetic in its originality is a picture of the Veronese school in the Brera, showing us two baby angels, half curious, half apprehensive, unfolding the Christ’s winding-sheet. But it is a dark, poorly painted picture. Another new invention is Garofalo’s in the same gallery. He gives us a crowd of commonplace weeping figures in a picturesque landscape, and his angel is a sweet little cherub aloft on a pillar over the heads of the mourning mob. But the angel might be a mere architectural decoration, for all his effect upon the picture.

Thus have we seen almost every possible variation tried—adult angels and young angels and baby angels, calm angels and callous angels, lachrymose angels and vociferous angels, helpless angels and hospital angels, boy angels and girl angels, and only one artist has seen the sole permutation which extracts the quintessential poetry of the theme—the high celestial tragedy unadulterated by human grief, and sweetened yet deepened by angels too young to understand and too old to be unperturbed, too troubled for play and too tranquil for tears.

And it is to that incarnation of evil, Sigismondo Malatesta, that we owe this masterpiece of lyric simplicity, for ’twas the Magnificent Monster himself that commissioned it—His rolling and reverberating Magnificence, Sigismondo Pandolfo Malatesta di Pandolfo—whose polyphonous, orotund name and the black and white elephants of whose crest pervade the splendid temple which he remodelled at Rimini for the glory of God. And lest the world should forget ’twas he to whom heaven owed the delicious Pagan reliefs by the pillars, or the now-faded ultramarine and starry gold of the chapels, each first pilaster bears in Greek the due inscription:

TO THE IMMORTAL GOD

SIGISMONDO PANDOLFO MALATESTA DI PANDOLFO

(Pray do not pause here—epigraphs, like telegrams, are not punctuated)

PRESERVED FROM MANY OF THE GREATEST PERILS OF THE ITALIAN WAR

ERECTED AND BEQUEATHED MAGNIFICENTLY LAVISH

AS HE HAD VOWED IN THE VERY MIDST OF THE STRUGGLE

AN ILLUSTRIOUS AND HOLY MEMORIAL

No less reflexive was his apotheosis of the frail Isotta, of whom he first made an honest woman and then a goddess. What wonder if his critics carped at the “DisottÆ,” the “divine Isotta,” he wrote over her tomb, in lieu of the conventional “DominÆ IsottÆ BonÆ MemoriÆ”! But one must do the bold, bad condottiere the justice to say that while two angels bear this inscription over her in gold, his own tomb is comparatively modest. It is Isotta whose tomb is supported by shield-bearing elephants and culminates in flourishes as of elephants’ trunks, Isotta who stands over her altar in the guise of a gold-winged angel. Malatesta’s patronage of Giovanni Bellini was not his only contribution to the arts, for a cluster of poets found hospitality at his court and burial at his temple—with a careful inscription that it was Sigismondo Pandolfo Malatesta di Pandolfo who buried them—though these seem to have plied the trade of Laureate, if I may judge from the volume published at Paris, “L’Isotteo.” I cannot pretend to be read in Porcellio de’ Pandone or Tommaso Seneca or Basinio of Parma. But Bellini’s tavola suffices to make me say with riddling Samson, “Out of the strong cometh forth sweetness.”

For this is perhaps the teleological purpose of the Magnificent Ones, to play the MÆcenas to some starveling artist or penurious poet. There is in the santuario of the Malatesta temple a fresco of this Sigismondo. He is seen in the flush of youth, gay in a brocaded mantle and red hose, but somewhat disconcertingly on his knees before a crowned figure—his patron saint according to some, the Emperor Sigismondo more probably. Let us call it that sovereign fate to which even megaphonious Magnificence must bow. Almost divine in his lifetime, within a few years the Magnificent One’s character commences to decay, as if that too could not resist the corruption of death. Happy the prince of whom some not malodorous shred of reputation remains a century after his death. The evil that men do lives after them, the good they have not done is oft interred with their bones.

Yes, there is a pathos in the Magnificent Ones. When I consider how their autocosm ensnared them with a sense of their own perdurability, lured them into engaging painters and architects and statuaries to express their triumphant sense of timeless energising, and then ebbed away from them, leaving them putrid carbonates, phosphates, and silicates, while the work of Beauty lived on and lives, having used these momentarily swollen creatures as its channel and tool, then I find it in me to pity these frog-bulls of egotism, so cruelly bemocked and deluded.

Before parting with the PietÀ theme I would remark that in the Italian galleries the name PietÀ is often—with apparent inaccuracy—given to pictures of the dead Christ alone in his tomb. One of the most curious pictures of this sort I came upon in the gallery of Faenza, where Christ stands in his tomb, yet still nailed on the Cross, from either end of which depends a scourge. I found the same design in the centre of a little stone shield over a building marked as the “Mons Pietatis” of Faenza. And this set me speculating whether such an image as a symbol of the Monte di PietÀ was due to the mere suggestiveness of the word PietÀ, or whether there was a more mystical connection implied between the Crucifixion and the loan-offices instituted in Italy by Bernardino da Feltre to frustrate the usury of the Jews. It is the Monte di PietÀ of Treviso that shelters the Entombment ascribed to Giorgione. It seems a long way from Golgotha to the pawn-shop, yet we still talk of pledges being redeemed.

“Pictures

Of this Italian master and that Dutchman.”

James Shirley: The Lady of Pleasure.

To come in the Uffizi upon a Dutch collection, to see the boors of Jan Steen, the tavern peasants of Heemskerck, the pancake-seller of Gerard Dou, the mushrooms and butterflies of Marcellis Ottone, is to have, first a shock of discord and then a breath of fresh air and to grow suddenly conscious of the artificial atmosphere of all this Renaissance art. Where it does not reek of the mould of crypts or the incense of cathedrals or the pot-pourri of the cloister, it is redolent of marmoreal salons, it is the art of the Magnificent Ones. Moroni’s Tailor marks almost the social nadir of its lay subjects, and our sartor was no doubt a prosperous member of his guild. There are two courtesans in Carpaccio but indistinguishable from countesses, in a rich setting of pilasters and domestic pets. Guido Reni painted his foster-mother, but it is the exception which proves the rule. And the rule is that Demos shall appear in Art only as the accessory in a sacred picture, like the old woman with the basket of eggs in Titian’s Presentation in the Temple, or the servants in the many sacred suppers and banquetings beloved of Veronese. That the Holy Family itself was of lowly status is, of course, ignored except here or there by Tintoretto or Signorelli or Giovanni Bellini, and the wonderful gowns and jewels worn by the carpenter’s wife, according to Fra Angelico or Crivelli, would be remarkable even on a Beatrice d’Este or a Marie de’ Medici. Who would ever think that Raphael’s Sposalizio of the Virgin was the marriage of a Bethlehem artisan to a peasant girl? Even the carpenter’s barefootedness—the one touch of naked truth—seems a mere piece of hymeneal ritual, in face of that royal company of princesses and their suites, that functioning High Priest. No; insistence on the humbleness of the Holy Family hardly tallied with the Christianity of the Renaissance, or even with the psychology of the poor believer, who loves to dress up his gods as Magnificent Ones and for whom to adore is to adorn. Aristocracy is the note of Italian painting—the Holy Family takes formal precedence, but the Colonnas and the Medicis rank their families no less select. The outflowering of Dutch art was like the change from the airless Latin of the scholars to the blowy idioms with which real European literature began. Italian art expressed dignity, beauty, religion; Dutch art went back to life, to find all these in life itself. It was the efflorescence of triumphant democracy, of the Dutch Republic surgent from the waves of Spain and Catholicism as indomitably as she had risen from the North Sea. Hence this sturdy satisfaction with reality. Rembrandt painted with equal hand ribs of beef and ribs of men. The Low Countries invented the fruit and flower piece and the fish and game piece. That Low Art hails from the nether lands is not a mere coincidence. Holland was less a country than a piece of the bed of the sea to which men stuck instead of limpets. Cowper says, “God made the country and man made the town,” but the Dutch proverb says, “God made the sea and we made the shore.” ’Twas no braggart boast. The Dutchman had made for himself a sort of anchored ship, and the damps and vapours drove him oft from the deck to the warm cabin, where, asquat on plump cushions with buxom vrow and solid food and stout liquor, he met the mists with an answering cloud from his placid pipe. And the art he engendered reflected this love for cosy realities, and found a poetry in the very peeling of potatoes. No voice of croaking save from the frogs of his marshes. Let your Leopardis croak ’mid their sunny vineyards, let your Obermanns sulk on their stable mountains Mynheer is grateful to be here at all, to have outwitted the waters and dished the Dons. And so never has earthiness found more joyous expression than in his pictures. What gay content with the colours of clothes and the shafts of sunshine, and the ripe forms of women, and the hues of meats and fishes! O the joy of skating on the frozen canals! O the jolly revels in village taverns! Hail the ecstasy of the Kermesse! “How good is man’s life, the mere living.” “It is a pleasant thing to have beheld the sun.” These are the notes of Dutch art, which is like a perpetual grace to God for the beauty of common things. And if the painters are concerned so much with the problems of light, if Rembrandt was the poet of light, was it not because the Dutchman had always in his eye varying effects of light, shifting reflections and scintillations in the ubiquitous canals, kaleidoscopic struggles of sunlight with mist and fog? The Venetians too, those Hollanders of Italy, are notable for their colour, in contrast with the Florentines.

Even in the Dutch and Flemish images of doom I have thought to detect a note of earth-laughter, almost an irresponsible gaiety. Pierre Breughel paints the Fall of the Angels as a descent to lower forms—the loyal angels beat the rebels down, and they change as they fall into birds, beasts, and fishes, into frogs and lizards, and even into vegetables. There are bipedal carrots, and winged artichokes and bird-tailed pomegranates. ’Tis as if the worthy painter was anxious to return to the kitchen, to his genre subjects. Or may we sniff a belated Buddhism or a premature Darwinism? Instead of a sacred picture we get a pantomimic transformation scene: metamorphosis caught grotesquely in the act. This Fall of the Angels seems a favourite Flemish subject—one reads almost an allegory of Art hurled down from heaven to earth.

The same sportive fantasy frolics it over the Flemish hell. De Vos gives us a devil playing on the fluted nose of a metamorphosed sinner. In a triptych of Jerome Bosch, the Last Judgment is the judgment of a Merry Andrew who turns the damned into bell-clappers, strings them across harp-strings, or claps their mouth to the faucets of barrels till they retch. So far goes the painter’s free fancy that he invents air-ships and submarines for the lost souls to cower in, unwitting of the day when these would hold no terrors for the manes of erring aeronauts and torpedoists.

Italian art even in the childish grotesqueries of its Inferno never falls so low as this freakish farrago. One cannot help feeling that the Italians believed in hell and the Netherlanders made fun of it.

One of these extravaganzas of Bosch has drifted to Venice, though this Temptation of St. Antony (of which there is a replica in Brussels) is also attributed to Van Bles. The nude ladies coming to the saint with gifts are most unprepossessing, and what temptation there is in the whirl of carnival grotesques I cannot understand. No doubt some allegory of sin lurks in these goblin faces, with their greedy mouths full of strange creatures, and in this great head with black-tailed things creeping in through eye and mouth, with frogs suspended from its earrings and a little town growing out of its head. Such uncouth ugliness has no parallel in Venice, unless it be a German Inferno with a belled devil. From such puerilities one turns with relief to the coldest and stateliest conventions of High Art.

And yet Dutch art and Italian are not wholly discrepant the link, as I have said, comes through the minor figures of religious scenes, or even occasionally through the major. A Dutch homeliness lurks shyly in the background of Italian art, and at times appears boldly in the foreground. From one point of view nothing could be more Dutch than the innumerable Madonnas who suckle their Bambini. Nor do their haloes destroy their homeliness. The peasant girl of Tintoretto’s Annunciation in S. Rocco wears a halo, but neither that nor the angel bursting through the crumbling brick of the door can prevent this scene from being a Dutch interior with a cane chair. Realism, smuggled in under the cloak of religion, is none the less realism, and when Moretto shows us the Bambino about to be bathed by mother and nurse, and paints us a basket of belly-bands, he has given us a genre picture none the less because rapt saints and monks look on in defiance of chronology, and, perched on a bank of cloud over a romantic landscape, angels sing on high. Even as early as Giotto the nurse who presides at The Birth of the Virgin is washing the baby’s eyes. Very curious and realistic is the pastoral study which Luca Cambiaso styled Adoration of the Shepherds. And in Veronese, for all his magnificence, and in Carpaccio, for all his fairy-tale atmosphere, and above all in Bassano, for all his golden glow, we get well-established half-way houses between High Art and Low. Under the pretext of The Supper in Emmaus Bassano anticipates all Dutch art. Here be cats, dogs, plucked geese, meat in the pan, shining copper utensils scattered around, the pot over the glow of the fire, the rows of plates in the kitchen behind. What loving study of the colour of the wine in the glasses of the guests, and of their robes and their furs! These things it is that, with the busy figures behind the bar or stooping on the floor, fill up the picture, while the Christ on a raised platform in the corner bulks less than the serving-maid, and the centre of the stage is occupied by a casual eater, his napkin across his knees. If this sixteenth-century picture is Venetian in its glowing colour and its comparative indifference to form, it is Dutch in its minuteness and homeliness.

The same love of pots and pans and animals glows in The Departure of Jacob, with his horse and his ass and his sheep and his goats and his basket of hens, and even beguiles Bassano into attempting a faint peering camel. But not even the presence of God in a full white beard can render this a sacred picture. It is, however, in his favourite theme of The Animals going into the Ark that Bassano brings the line between the sacred and secular almost to vanishing point. Although Savonarola preached on the Ark with such unction, as became the prophet of a new deluge, the just Noah himself seems the least religious figure in the Old Testament, perhaps because—after so much water—he took too much wine. There is even a tradition recorded by Ibn Yachya that after the Flood he emigrated to Italy and studied science. At any rate Bassano always treated him as a mere travelling showman, packing his animals and properties for the next stage. In a picture at Padua Noah’s sons and daughters are doing up their luggage—one almost sees the labels—and Noah, with his few thin white hairs, remonstrates agitatedly with Shem—or it may be Ham or Japhet—who is apparently muddling the boxes. A lion and lioness are treading the plank to the Ark, into which a Miss Noah is just pushing the leisurely rump of a pig, which even the lions at its tail fail to accelerate. Countless other pairs of every description, including poultry, jostle one another amid a confusion of pots, wash-tubs, sacks, and bundles, the birds alone finding comfortable perching-room on the trees. Mrs. Noah wears her hair done up in a knot with pearls just like the Venetian ladies, and a billy-cock hat lies on one of the bundles. In his Sheep-shearing (in the Pinacoteca Estense of Modena) Bassano throws over all pious pretences and becomes unblushingly Dutch—nay, double-Dutch, for he drags in agricultural operations and cooking as well as sheep-shearing.

But it is in Turin that Bassano’s Batavianism runs riot. For his market-place is a revel of fowls, onions, prezels, eggs, carcases, sheep, rams, mules, dogs gnawing bones, market-women, chafferers, with a delicious little boy whose shirt hangs out behind his vivid red trousers. And his Cupid at the Forge of Vulcan is an extravaganza in copper pots and pans; and yet another market masterpiece is an inventory of all he loved—butcher’s meat and rabbits and geese and doves, and lungs and livers, and gherkins and melons, and cocks and hens, and copper pans and pewter spoons, and a cow and a horse and an owl and lambs, all jostling amid booths and stalls on a pleasant rustic background as in a Tintoretto Paradise of luscious paintabilities.

Gaudenzio Ferrari has the same love of sheep, and these, with horses and dogs, force their way into his pictures. The Bible is an encyclopÆdia of themes, and even had any subject been wanting, apocrypha and sacred legend would have provided it. For his pet lambs Ferrari goes to the copious broidery on the Gospel, and his Angels predicting the Birth of Maria is really a study in sheep on the background of a domed and towered Italian city. Giotto too had attempted sheep, though they are more like pigs, and dogs, though they are elongated and skinny; his camel with grotesque ears and a sun-bonnet one can forgive.

The lives of the saints supplied other opportunities for “Dutch” pictures in the shape of miracles at home. Titian himself stooped to record the miracle of putting on again the foot which the man who had kicked his mother cut off in remorse. And in the same Scuola of the Confraternity of St. Antony at Padua you may see the neglectful nurse carrying safely to its parents at table the babe she had allowed to boil.

And yet despite all these manifold opportunities, no Italian seems quite to get the veracious atmosphere of the Dutch and to achieve the dignity of Art without departing from the homeliness of Nature. No Italian has brought Christ into the street so boldly as Erasmus Quellinus in that picture in the Museo Vicenza in which a girl with a basket of live hens on her head stops to watch the fat Dutch baby sleeping in its mother’s arms. Despite the unreal presence of adoring saints in the crowd, there is here a true immanence of divinity in everyday reality. The sixteenth-century Italian Baroccio did indeed depict a Dutch peasant-feast in his Last Supper in the cathedral of Urbino, with its bare-legged boy cook stooping for platters from a basket and its dog drinking at a bronze dish, but its homeliness is marred by the hovering of angels. Realism unadorned is essayed by Fogolino in his Holy Family in Vicenza, with the carpenter’s shop, the rope of yarn, the hammer; with a boy Christ in a black tunic saying grace before a meal of boiled eggs, pomegranate, and grapes, washed down by a beaker of red wine; with the Madonna bending solicitously over him, her wooden spoon poised over her bowl; but, alas! the whole effect is of a cheap oleograph.

But then Fogolino was not a great painter, and it would have been interesting to see a superb craftsman like Paul Veronese try his hand at homely nature, unadorned by great space-harmonies and decorative magnificences. As it was, he had the delight of a Dutchman in dogs and cats, copper pots and jugs, and earthen pans and groaning tables and glittering glasses, and these it is which fascinate him, far more than the spiritual aspect of the Supper in the House of the Pharisee, so that even when he wishes to paint the soul of the pink-gowned Venetian Magdalen, he paints it through a little bowl which she overturns in her emotion at kissing the feet of Christ. This is why meals are the prime concern of Veronese, obsess him more than even his noble pillared rhythms and arched perspectives. How eagerly he grasps at The Marriage of Cana and The Disciples at Emmaus and The Meal in the House of Levi, with which that hold-all of the Bible supplied him! Spaces and staircases, arches and balconies and lordly buildings, all the palatial poetry of Verona, with its fair women and rich-robed men—these are his true adoration, and he paints, not Jesus, but the loaves and fishes. Nay, it may almost be said that unless there be food in the picture Veronese grows feeble, and must have pillars at least to prop him up. See, for example, his Susannah and the Elders, with no trace of food and only a wall to sustain him. When the Biblical cornucopia was wholly depleted of its food-stuffs, he had to forage for manna, especially when the need of decorating a monastic refectory was added to his own passion for provender. One of his discoveries was The Banquet of Gregory the Great, which is in the Monastery of the Madonna del Monte outside Vicenza, and which is based on the legend that Gregory invited twelve poor men to eat with him and Christ turned up as one of them. But Christ, who is removing the cover from a fowl, is less striking than Paul Veronese himself—who stands on the inevitable balcony with his own little boy—and at best a mere item in the rhythm of pillars and staircases and sky-effects. Nothing brings out the defect of Veronese as a religious painter so clearly as a comparison of his Disciples at Emmaus with Titian’s. Titian too gives us fine shades of bread and fruit and wine, and even a little “Dutch” dog under the table; Titian too plays with pillars and a romantic background. But how his picture is suffused with the spirit! These things know their place, are absorbed in the luminous whole. A certain blurred softness in the modelling, a certain subdued glow in the colouring—as of St. Mark’s—give mystery and atmosphere. The food is, so to speak, transubstantiated.

Even Moretto’s Supper at Emmaus (in Brescia) is superior to Veronese’s, though his Christ in pilgrim’s cockle-hat and cloak has to the modern eye the look of an officer with a cocked hat and a gold epaulette.

But Veronese is not the only Italian who would have been happier as a lay painter. I am convinced that some of the romanticists of the Renaissance were born with the souls of Dutchmen, and these, as it happens, the very men who have not worn well; a proof that they were out of their element and gave up to romance and religion what was meant for realism. Take Guido Reni, the very synonym of a fallen star, the Aurora in Rome, perhaps his one enduring success—though even here Aurora’s skirt is of too crude a blue, and there is insufficient feeling of mountain and sea below her. His portrait by Simone Cantarini da Pesaro shows him with a short grey beard, a black doublet, a lawn collar, and a rather pained look—there is nothing of the Aurora in this sedate and serious figure. And better than either his violent Caravaggio martyrology or his later mythologic poesy I find his portraits of his mother and his foster-mother; the mother in black with a black turn-down collar, a muslin coif, and grey hair thinning at the temples, and the foster-mother a peasant woman with bare and brawny arms. The St. Peter Reading in the Brera is also a strong study of an old man’s head. Moroni had the good sense or the good fortune to shake himself almost free of religious subjects and to produce a Tailor who is worth tons of Madonnas, but even he did not utterly escape the church-market, and when one examines such a picture as his Madonna and Son, St. Catherine, St. Francis, and the Donor in the Brera, one rejoices even more that an overwhelming percentage of his product is pure portraiture. For the holy women in this picture are quite bad; St. Francis is rather better, but the real Moroni appears only in the smug donor who prays, his clasped hands showing his valuable ring. Here, of course, the painter had simply to reproduce his sitter. As much can be said of Garofalo and many another religious painter, whose “Donors” often constitute the sole success of their pious compositions.

Lorenzo Lotto, too, should perhaps have confined himself to portraiture, if of a fashionable clientÈle. His pretty Adoration of the Infant might be any mother adoring any infant. Near it—in the Palazzo Martinengo in Brescia—Girolamo Romanino has a frightful fresco in the grand manner, and quite a good portrait of an old gentleman; which suggests that Romanino too should have avoided the classic. There is an altar-piece of his in Padua which, although by no means devoid of beauty, confirms this suggestion, for the Madonna and Child lack character and originality, and are infinitely inferior to the Dutch painting of the robes. The whole composition, indeed, glows and has depth only in its lower and more terrestrial part, including in that term the little girl angel who plays a tambourine below the throne.

Bronzino was another victim to his pious epoch, though he emancipated himself almost as largely as Moroni. His Madonna in the Brera is remarkable for the secular modernity of the Virgin’s companions. On her right is an ultra-realistic old woman; on her left Bernard Shaw looks down with his sarcastic, sceptical gaze.

Even the Netherlanders who had had the fortune to be born free would, after their wander-years in Italy, come back as Italians and paint in the grand manner. Hence the religious and historic Van Dycks which compare so poorly with the portraits, hence Rembrandt’s fat vrow as Madonna, hence the Lenten attempts of Rubens to bant.

AN EXCURSION INTO THE GROTESQUE: WITH A GLANCE AT OLD MAPS AND MODERN FALLACIES

Touching is that quaint theological tree in the cell of sainted Antoninus in San Marco, upon whose red oval leaves grow the biographies of the brethren. They lived, they prayed, they died—that is all. One little leaf suffices to tell the tale. This brother conversed with the greatest humility, and that excelled in silence. A third was found after his death covered with a rough hair shirt (aspro cilicio). In the holy shade of this goodly tree sits St. Dominic, separating—as though symbolically—the monks on his right from the nuns on his left.

NaÏvetÉ can no further go. And, indeed, if one were to regard the naÏvetÉ and forget the sweet simplicity, there is much in the mediÆval world that one would relegate to the merely absurd. The masterpieces of Art have been sufficiently described. What a book remains to be written upon its grotesques!

The word is said to derive from the arabesques found in grottoes or excavated Roman tombs; those fantastic combinations of the vegetable and animal worlds by which the art of Islam avoided the representation of the real. But by the art of Christendom the grotesque was achieved with no such conscientious search after the unreal. Nor have I in mind its first fumblings, its crudities of the catacombs, its simplicities of the missal and the music-book, its Byzantine paintings with their wooden figures and gold embroidery. I am not even thinking of those early Masters whose defects of draughtsmanship were balanced by a delicious primitive poetry, which makes a Sienese Madonna preferable to a Raphael, and the early mosaics of St. Mark’s more desirable than the sixteenth-century work that has replaced them. The grotesque lies deeper than unscientific drawing; it mingles even with the work of the most scholarly Masters, and springs from the absence of a sense of history or a sense of humour. That the Gospel incidents should be depicted in Italian landscape and with Italian costumes was perhaps not unnatural, since, as I have already pointed out, every nation remakes the Christ in its own image—psychologically when not physically. Even the Old Testament was de-Orientalised by Raphael and his fellow-illustrators. Bonifacio Veronese, for example, put Italian hills and music-books into The Finding of Moses, and his Egypt is less Eastern than the Venice he lived in. But that the fancy-dress Bible should include also Doges and Cardinals and Magnificent Families, and that a Tintoretto in everyday clothes should look on at his own Miracle of St. Mark or a Moretto come to his own Supper at Emmaus, this it is that lifts the eyebrows of a modern. One can permit Dominican friars to witness The Incredulity of St. Thomas, or Franciscans to assist—as in Marco Basaiti’s picture—at The Agony in the Garden. These holy brethren are at least in the apostolic chain; and in the latter picture, which is becomingly devotional, the scene is suggested as a mystic vision to justify the presence of these anachronistic spectators. But how is it possible to tolerate proud Venetian senators at The Ascension of Christ, or to stomach the Medici at the building of the Tower of Babel? It is true sacred subjects had become a mere background for lay portraits, but what absence of perspective!

It would be an interesting excursion to trace the steps by which the objective conception of a picture—true to its own time and place—was reached, or the evolution by which singleness of subject was substituted for exuberance of episodes and ideas, till at last Art could flower in a lovely simplicity like that of Simone Martini’s Annunciation. You shall see St. Barbara throned at the centre of her anecdotal biography, or the Madonna della Misericordia sheltering virtues under her robe, while her history circles around her. Even when the picture itself is simple and single, the predella is often a congested commentary upon the text, if, indeed, it has any relevant relation to the text at all. What can be more charming than the little angels round the throne of the Madonna in Benaglio Francesco’s picture in Verona—angels with golden vases of red and white roses, angels playing spinets and harps and pipes and lutes and little drums and strange stringed instruments that have passed away! But what can be more grotesque than the predella of this delightful picture, the Entombment and the saints with the insignia of their martyrdom (hammer and tongs and fiery braziers), and the cock that crew, and the kiss of Judas!

In a picture by Lorenzo Monaco at Florence the Virgin and St. John raise Christ out of his tomb, and above are not only a cross and the instruments of martyrdom, but a bust and floating hands, while spice vessels figure below.

To a modern the mere treatment of God the Father suffices to create a category of the grotesque, even though His head has usually the venerable appearance of the aged Ruskin and He is kept a discreet kit-kat or a half-length. But Fra Bartolommeo in Lucca paints Him at full length with His toes on a little angel and a placard in His hand bearing the letters alpha and omega. And Lorenzo Veneziano parts His hair neatly in the middle.

Our catalogue of grotesques is swollen by the explanatory scrolls and inscriptions of the early pictures; by the crude religious allegories, in which devils gnash teeth when Virtue routs Temptation; by the political cartoons at Siena—of Good and Bad Government (though these are more primitive than comic); by the literal genealogic trees—like that of Jesse in St. Mark’s, or on the stone door-posts of the Baptistery of Parma; by the Tree of the Cross in Florence, which shoots out branches with round leaves containing scenes from the life of the central crucified figure, and supports a pyramid of saints and celestials; by the devices of symbolism for representing abstract ideas or identifying saints. All haloes are proleptic even from childhood, and a martyr and his passion can never be parted. Those poor martyrs, what they suffered at the hands of painters without a gleam of humour!

’Twas not till I had found out for myself that the overwhelming preponderance in Art of the Crucifixion, the Descent from the Cross, the Entombment, and the PietÀ were due in no small measure to the opportunities they afforded of painting the nude figure, that I discovered why St. Sebastian was the most popular of all the saints, exploited in every other sacred picture, and—naked and unashamed—the almost inseparable attendant of the Madonna when she sits in saintly society. The superiority of his martyrdom at the hands of a troop of archers to other paintable forms of death leaps to the eye, for the arrows must be seen quivering in the target of his naked figure, though I have seen this pictorially precious nudity marred by such a plethora of arrows—as in the Opera del Duomo at Florence—that the saint is become a porcupine. The grim humour of the situation lies in the fact that St. Sebastian recovered from his arrows to be subsequently clubbed to death, but this deutero-martyrdom is hushed up by the Italian painters. To add to St. Sebastian’s sufferings at their hands, he has been made a plague-saint and his invaluable nudity haled into plague-pictures and plague-churches, as by Bartolommeo Montagna, who turned his arrows into the metaphoric shafts of the Pest. Not that I can blame the Italian painters. If I had ever been inclined to underrate the artistic significance of the nude, I should have been converted by the full-dressed angelets of Borgognone’s GesÙ Moriente in the Pavian Certosa. These delicious little creatures were once without a fig-leaf, but at the Father Superior’s protest they were clad in belted tunics and skirts, thus becoming squat little figures whose wings burst comically through their clothes. What might have been a masterpiece is thus a grotesque.

But if St. Sebastian must go sempiternally branded with arrows, like a British convict, it is St. Lawrence who has the clumsiest symbol to drag about. He and his gridiron are as inseparable as Don Quixote and Sancho Panza. Often it stands on end and seems the iron framework of a bed. Like his halo, it is with him long before his martyrdom, as it accompanies him to heaven. Only once in all Florence do I remember seeing it in its proper place—under the grilling saint—and then he is turning his other side to the flame in true culinary Christianity (“Jam versa: assatus est”). The artist has spared us nothing except the towels with which the angels wiped his face, and these may be seen at Rome in S. Giovanni in Laterano. St. Stephen is also heavily burdened with the stones that still keep falling on his head. In Bernardo Daddi’s frescoes in S. Croce they stick to him like burrs. St. John, transformed to an angel, contemplates his own (haloed) head on a platter, as if thinking two heads are better than one. Lucy keeps her eyes in a dish. St. Bartholomew holds his skin. St. Nicholas—the patron of commerce and the pawnbroker—is known by his three golden balls. Even families had their symbols, and the Colonnas, the complacent Colonnas, had themselves painted as soaring heavenwards at the last trump, each with a small column rising from his shoulder—literal pillars of Church and State.

These symbols, and many others less grotesque, disappear either with the gradual obscuration of the legends or the development of purer artistic ideas. There is another kind of symbolism, which may be called the shorthand of primitive art, and which may be studied in the archaic mosaics of St. Mark’s. Egypt dwindles to a gate (as though it and not Turkey were the Porte). Alexandria is expressed by its Pharos. Trees stand for the Mount of Olives. There is much of the rebus in these primitive representations. The Byzantine symbolism of St. Mark’s reaches its most curious climax in the representation of the four rivers that watered the Biblical Garden of Eden by classical river gods. The palm branch as the shorthand for martyrdom is a more congruous convention. In the mosaics of S. Vitale in Ravenna, Jerusalem and Bethlehem are expressed by towers, in Sant’ Appolinare Nuovo a few Roman buildings stand for Classe. In a Venetian painting ascribed to Carpaccio, Bethlehem is spelt by palm-trees and a queer beast tied to one of them, probably meant for a camel.

A more pretentious form of symbolism lies in the allegory proper, but even when the painting avoids the grotesque, the meaning is often hopelessly obscure. Such popular pictures as Botticelli’s Spring, Titian’s Sacred and Profane Love, and Paris Bordone’s Lovers are still unsolved puzzles, and perhaps only the more satisfactory for that. But allegories that are enigmatic without being beautiful are merely bores. Such are the two pictures of the school of Lazzaro Sebastiani in Venice, in which a company of figures holding scrolls is perched in the boughs of a tree, looking at a distance like a full orchestra. Both of these pictures come from monasteries, and are therefore to be presumed sacred. And in one of them Adam and Eve are unmistakable under the tree, with mice and lizards gambolling around them, so that the tree must be the Tree of Life or of Knowledge; but who is the youth who stands beneath the other tree in a strange city of spires and towers and plays on a golden ’cello, while a maiden offers him an apple? Such intellectually faded pictures illustrate clearly the limitations of painting as a medium for intellectual propositions. But the most lucid of allegories or symbolisms has its own peculiar pitfalls. Luca Mombella introduces into a Coronation of the Virgin a figure of “Humilitas” who is magnificently attired and wears pearls in her hair, while Montagna’s Nestor Victorious over the Vices (in the Louvre) proves that most of the Vices are at least devoted mothers, for they burden their flight by snatching up their satyr-like brood.

But these confused or unintelligible allegories are far preferable to symbolisms which are perfectly decipherable yet perfectly repellent, like Giovanni da Modena’s fresco in S. Petronio which shows us Christ on his cross agonising between two female figures, one bestriding a full-maned lion (the Catholic Church) and the other riding blindfold on a goat (Heresy). The lion has four different feet—a pedal man (St. Matthew), a pedal ox (St. Luke), an eagle’s claw (St. John), and a real foot (St. Mark). The blood from the side of Christ flows into the chalice held by the Church, and in the middle of the stream is formed the wafer. The four ends of the cross turn into hands: the upper hand opens with a key the gate of Paradise—strangely like a church; the lower hand opens Hell with a winch; the right hand blesses the Catholic Church, the left stabs Heresy. Garofalo has a vast but still poorer fresco of this sort in Ferrara, brought from a refectory. Each arm of the cross branches into two hands engaged in much the same occupations as in the Bolognese fresco save that one hand crowns Wisdom. The foot of the cross also turns into hands, the right holding a cross towards Limbo, the function of the left fortunately faded. It is refreshing to turn from such geometrical symbolisms to the meaningless flower-patterns of F. dei Libri, in which Crucifixions, cherubs reading, satyrs blowing brass instruments, and putti playing citharas or puffing at bagpipes are interwoven with wriggling snakes, contemporary poets and ecclesiasts, and shaven monks performing service.

This, of course, is the conscious grotesque, like the borders which Girolamo dei Libri put round a serious picture of the Magi—vignettes of other scenes, hands of donors, floral patterns and scutcheons with strange ramping beasts.

To the deliberate grotesque belong, of course, the stone beasts that crouch before the old cathedrals, the griffin of Perugia, and the heraldic beasts of Tura. I should have added Raphael’s dragons to the same category were it not that though deliberately drawn and though delightfully grotesque, they are mere representation of an object that happens to be grotesque in itself, and this is no more the artistic grotesque than the portrait of a beautiful woman is necessarily the artistic beautiful. There is a deal of movement, spirit, and invention in these great worms of Raphael, and every individual St. George, St. Michael, or St. Margaret is handsomely provided with an original and unique dragon, each with an elegant precision of fearsome form. But Raphael drew with equal hand and the same loving seriousness a monster or a Madonna.

Equally conscientious is the Medusa’s head once ascribed to Da Vinci, with its carefully combed snaky locks and its frogs and bats and toads. Carpaccio’s dragon has far more fun in him, for all his grisly litter of skulls and skeletons.

And I like Vasari’s dragon in his St. George in Arezzo, with its spitting double tongue and its half-eaten man, and the gorgeous dragon on a piece of majolica in Urbino, into whose mouth St. George is driving his spear, and the fierce-clawed, winged dragon of the spirited Tintoretto in the National Gallery, and above all the dragon of Piero di Cosimo’s Andromeda in Florence, with that delightful curling tail and that broad back on which Perseus can stand securely while delivering his stroke.

But the deliberate grotesque without fun—this, I confess, is a note in Italian art which I find disquieting. For into this polished and palatial world there intrudes at times a touch of something sinister, cynical and mocking, as though the artist, constricted by pompous conventions, sought relief by sticking out his tongue. Leonardo—whatever Mona Lisa’s smile may mean—kept his grotesquerie for his caricatures. But other of the Masters were less discriminating. This something of enigmatic and perturbing—perhaps it is only the acute Renaissance consciousness of the skeleton at the feast—I find most of all in Crivelli—Venetian soldier, as he once signed himself—whose rich lacquer work has had more attention than this diablerie of his. Nobody else touches the grotesque so consciously, dares to give us such quaint, ill-drawn angels as those in his Madonna and Child in Verona, with that bird-pecked giardinetto of fruits over the Virgin’s head, and Christ in a gold frock as in some Byzantine mosaic. The microscopic Crucifixion is perhaps no more incongruous with the subject of this picture than its landscapes seen through arches, its chivalry and pomp of horses. But one cannot help feeling that Crivelli had a grim joy in perching that vulture on the large gaunt tree. And in his Brera Madonna, in which St. Peter holds two heavy real keys, gilded and silvered, he gives the celestial doorkeeper a crafty ecclesiastical look, while his St. Dominic looks sawny. Even his baby Christ is cruelly squeezing a little bird. There is a leer in the whole picture. The accident of juxtaposition has accentuated the wilfulness of Crivelli’s grimace, for in the Brera there are two Madonnas, side by side, yet at the extreme poles of his genius. In the Madonna della Candeletta we have beauty unalloyed. The tiny candle standing at the foot of the Madonna’s throne strikes, indeed, a note of bizarrerie, but it is beautiful bizarrerie, and the Madonna, marvellously robed and embowered in fruit and leaves, who is offering a great pear to a charming Child, is less the Mother of God than a crowned queen of faery with an infant prince in a golden robe and a golden halo, and less a queen with a prince than a wonderful decorative pattern, a study in gold and marble and precious stones and brocaded gowns, broidered, rich-dyed, and fantastic with arabesques. And beside this poem hangs the other Crivelli, a gaunt crucifix with ugly, contorted figures of the Madonna and St. John. And it is sardonic humour, not naÏvetÉ, that has turned his St. Sebastian (in the Museo Poldi Pezzoli) into a porcupine.

But even Giovanni Bellini, with his sense of restful perfection and unity of theme, cannot resist putting in microscopic accessories that only catch the eye from anear, as into his green-throned Madonna and Child in the Brera he introduces a horseman, two men talking by a tree, a shepherd, a flock of sheep, and, strangest of all, a shadowy ape crouching on a tomb which bears his signature: “Johannes Bellinus.” What is the significance of this shadowy ape? What mockery of the theme, or of humanity, or of himself, was here shadowed forth?

And that even more sinister ape in Tura’s Virgin supporting the Dead Christ—what does he here? The mother, seated on the tomb, holds the poor bleeding figure as though it were again her baby. They are alone, they and the thieves and the cross; other men are moving away, bearing a ladder. The picture is complete, a grim, solemn, soul-moving unity. Why then did Tura, that master of the conscious grotesque, throw in that grinning monkey on that strange fruit-tree? Was he, who lived to see the Borgian Pope become the Vicar of Christ, suggesting sardonically what quaint sequels of orgiastic splendour, what pride and lust of life, were to spring from this tragic sacrifice?

A less perturbing monkey looks on with other creatures at The Creation of Man in a Venetian picture now in Ravenna. A red-girt, blue-mantled Deity floats over a huge recumbent Adam, whose thigh he touches, while the monkey, eating an apple, appears to follow with interest the next phase in evolution, when fruit would be forbidden.

Apes appear again in Fogolino’s Adoration of the Magi in Vicenza; squatting below the castled rocky ways and mountain-bridges, over which winds the great procession with its beautifully caparisoned horses. These apes, like the ape on the elephant’s back in Raphael’s treatment of the same theme, might be merely designed to suggest the East, were it not for the disconcerting, mysterious, lobster-red, sprawling wings? What further note of discord do we catch here?

But it is in the unconscious grotesque that Italian art is richest. I have already shown some of the trap-doors that lead to it, but to enumerate them all is impossible. There are so many ways in which humour can be absent. Perhaps one might generalise as a source of the unconscious grotesque the convention dating from the Byzantine period which expresses souls as small swaddled dolls. See, for example, Paolo da Venezia’s Death of Mary, where, by a seeming inversion of rÔles, Christ flies up to heaven with his mother-doll. Perhaps, too, all pictures connected with stigmata or vernicles are foredoomed to farce. There may be a noble way of expressing this material transference, but I have never seen one. St. Veronica receiving on a handkerchief a head with neatly parted hair is prosaic if not comic, while St. Francis receiving the stigmata is simply ludicrous.

In a picture in the Museum of Vicenza the kneeling saint is apparently flying a kite by red strings passing through holes in his hands and feet. The seeming kite is really a small winged nude figure, feathered at head and feet like a cock—the six-winged seraph of the Legenda Trium Sociorum that bears the crucified figure,—red strings passing through corresponding holes in his head and feet. The treatment of the same scene by Giotto (in the Louvre) gives this kite-like appearance to Jesus himself.

Even more absurdly geometrical is Gentile da Fabriano’s handling of the theme at Urbino, five strong red cords passing to the saint’s breast, hands, and feet from an eight-winged figure on a cross, naked to its waist. It is a relief to find these Euclidian lines absent from the representation in the church of Assisi itself, though it is only in seventeenth-century painters like Sisto Badalocchio in Parma or Rochetti in Faenza that the stigmata are transmitted from a celestial glory or down a broad ray of golden light. Macrino d’Alba at Turin shows the saint receiving the image of a praying Christ on a slate with a golden frame, and this image has the tonsured head of a monk!

And what can be quainter than the six-winged cherubs who hover round the Madonna in a picture of the Botticelli school at Parma? Two of their red wings are spread, the second pair crossed like legs, and the last pair crossed over the head, making a sort of pointed cap. The faces attached to these wings are mature, as of elderly, clean-shaven barristers. Another comical circle of these seraphs, a few with blue wings, tends to spoil a charming fifteenth-century Coronation of the Virgin in Florence.

Martyrdoms, too, are a rich mine of the grotesque, as witness the boiling of St. John in the National Gallery, with its accessories of the bellows and the blowpipe, and God lifting the saint bodily up to heaven.

In the exhilarating frescoes of Montagna in the church of the Eremitani at Padua, St. James’s hair, which is yellowish throughout, turns black, apparently, under the horror of an impending mallet, despite that his halo seems like a protective plate of yellow armour. A very gay and pleasing picture this.

Another source of the grotesque is the angelic aeroplane. In an Adoration of the Shepherds by Francesco Zaganelli in Ravenna three wingless angels employ cherubs to bear them aloft, balancing themselves upon the winged heads. One needs a cherub for each foot, the second places both feet upon the same head, the third, expertest gymnast of all, maintains himself upon one foot. Another primitive aeroplane may be seen at Ferrara, in The Assumption of St. Mary of Egypt. St. Mary rises on a platform supported from beneath by a series of nude and clothed angels, to the amaze of a worthy signor walking in the field of strange palms amid quaint green buildings. A rabbit, a pigeon, and a bird continue absolutely indifferent to the phenomenon.

In a Carpaccio in the same town the cherubs fly, three heads together, like a celestial molecule. In Zacchia da Vezzano’s Assumption of the Virgin at Lucca she rides on cherubs. There is an angelic aeroplane in a painted relief at San Frediano in Lucca, and in Guido Reni’s Immaculate Conception at Forli (where the Virgin stands on a leaf on a cherub’s head), and in Lippo Lippi’s picture at Prato of the Madonna handing down her girdle to St. Thomas. Zuccari Taddeo in the Pitti uses the angelic aeroplane to carry up Mary Magdalen, who is further provided with a number of fussy heralds and avant-coureurs. Marco Antonio Franceschini in the Palazzo Durazzo-Pallavicini of Genoa likewise carries up the Magdalen on the backs of angels, her familiar hair streaming over her familiar breast. Raphael’s Vision of Ezekiel suggests to the profane, God the Father holding up His arms as if to start a flying competition.

But when every generalisation is made, it is the individual genius for blundering that opens up the most spacious vistas of humourless humour. Byzantine art affords, of course, the most naÏve illustrations. In the sarcophagi of the Christian emperors at Ravenna you may see sheep eating dates from tall palms. In the mosaics of the vestibule of St. Mark’s you may see humanity unconcernedly drowning in the Deluge. Some, it is true, are whirled helplessly on their backs, but others are quite apathetic among the blue, curly waves. Noah looking out of the little folding doors of the Ark is as quaint as in the mosaics of Monreale Cathedral in Sicily. In the ancient church of S. Zeno at Verona there is an eleventh-century fresco of the Resurrection of Lazarus in which the bystanders hold their noses—a poetic touch that was repeated in later treatments of the theme.

In the Scuola of the Confraternity of St. Antony at Padua, Domenico Campagnola has a fresco, A Hungry She-Ass adores the Eucharistic Sacrament by a Miracle of the Saint, in order to convert a Heretic. In vain are heaps of green stuffs and corn spread and baskets tendered her and piles of beans; the ass, on her front knees, adores the Eucharist on a priestly table, so that even the baby lad is wrought up to adoration. One is irresistibly reminded of Goethe’s landlady at Rome calling him to see her cat adore God the Father like a Christian, when it was licking the beard of the bust, probably because of the grease that had sunk into it. In the same Scuola there is a representation of the saint’s preaching which liberates his hearers from an approaching rain-storm. People all around are flying to get out of the rain, not knowing that the saint’s sermon is dry. There are charming figures of mothers and children in the audience which atone for the unconscious humour.

But when one considers the libraries written on Italy, it is strange that that book on her grotesques should be as yet merely an impious aspiration, and that nobody has mocked even at those horrid little waxworks that represent the plague-stricken. Meseems the blessÈd word “Renaissance” has hypnotised student and pleasure-pilgrim alike, but some day an irreverent refugee from the Renaissance will gather up the threads I but indicate. In that delectable volume of his there will be a chapter on the camel.

For the advent of the camel marks the faint beginnings of an historic and geographic sense, and stands for all the fantastic wonder-world of the East. Strange that the Crusades or Venice’s Eastern Empire should not have earlier awakened the comparative consciousness. But the East, with its quaintness and its barbaric colour, broke very slowly upon the culture of Europe—Victor Hugo had to rediscover it even for modern France. Despite Altichiero’s pig-tailed Tartars, it was not till the Byzantine Empire was destroyed in 1453 and the Turks were firmly established in Europe that the Christian world became really aware that the East was a world of its own. That conquest of Constantinople, from which the blessÈd Renaissance is popularly dated, by sending so many Italians flying home, must have provided Italy with Oriental information as well as Greek manuscripts. And the Renaissance (or re-born) camel represents the quickened sense of local colour. At first, indeed, there is little improvement on the Giotto breed. Apparently none of the fugitives rode off on camels. Such fat creatures as take part in The Reception of the Venetian Ambassador (a picture of the school of Gentile Bellini) were never seen on sand or land. The Magian kings should have come riding on camels with swart servitors, but only a rare artist like the animal-lover Gaudenzio Ferrari is bold enough to attempt this local truth. And the result belongs to comedy. But a people without circuses or zoological gardens, to which the camel was as remote as the centaur, was not keenly aware of the anatomical details of this exotic beast, grotesque enough at its truest. And in the hands of Gentile Bellini himself the creature became quite possible, if still curious, and in that great decorative picture St. Mark preaching in the Piazza of Alexandria there is a real feeling of the turbaned, shrouded and minareted East, even if the head-shawls of the women do appear to cover top-hats and the giraffe strolls about the piazza and the dromedary is led by a string.

Nor is Eusebio di San Giorgio’s camel impossible in his Adoration of the Magi in San Pietro, Perugia, though immeasurably inferior to his oxen and his horses. Carpaccio, too, gets something of Eastern architecture and dress, if more of Venetian, into his St. Stephen at Jerusalem.

But after all there is more fascination in the primitive artistry which knew no differences of Space or Time, no colour but universal—id est, Italian—no place unlike home. The whole temper of these early painters seems to me summed up in a picture in the Uffizi by Pietro Lorenzetti, who lived about 1350, Gli Anacoreti nella Tebaide. A green water borders a white, curving shore, and land and sea are a chaos of trees, houses, steeples, people, skiffs, sailing-boats, all of the same size and brightness. A like absence of perspective—geometrical, spiritual, or humorous—is seen in Benaglio’s fresco in Verona of Christ Preaching by the Lake of Galilee, or Giotto’s fresco in Santa Croce depicting the Apocalypse of St. John. In the Lake of Galilee float two gigantic ducks and a gondola, while the audience includes mediÆval falconers and pipers. Patmos is a vague turtle-shaped island, and the saint squats in the middle of it, while above hover the celestial figures. Temporal perspective is as confounded as spatial. Hence all those anachronisms which give us pause. Cimabue’s Madonna consorts with the Doctors of the Church, Fra Angelico’s with Dominicans, Alvise Vivarini’s with Franciscans. As Dante explains, the imagination can ignore Time, just as—though his dubious comparison weakens his explanation—it can conceive two obtuse angles in one triangle. A truer simile may perhaps be drawn from the Baptistery of Pisa, where the janitor—humble link in the “nutritive chain”—chants a note to show the wonderful echo, and after its long reverberation has been sufficiently demonstrated he sounds the notes of a simple chord, one after another, so that the earlier notes remain alive and enter into harmony with the new ones, and one hears an enchanting quartet—yea, even a quintet or a sextet. Sometimes he will set an even more complex chord in vibration, and all the air is full of delicious harmony. Even so the mediÆval thinkers conceived of the dead and the quick, the pioneers and the successors, all living in unison, vibrating simultaneously though they had started in sequence, all harmoniously at one in the echoing halls of Fame. And so things disparate could be pictured united—anachronism was merely man putting together what blind Time had put asunder. Everything happened in the timeless realm of ideas. And often—as we saw in Sicily—the strictly chronological aspect of things is, indeed, irrelevant. Space and Time are shifting illusions that the spirit disregards. Those who are in harmony are of the same hour and of the same place.

Nor do I know where to look for a better map of the world as it figured itself in the mediÆval mind—for your atlas with its assumption that man inhabits mere mounds of earth fantastically patterned is as absurd as your school chronology—than that naÏve Mappamondo which Pietro di Puccio frescoed on the walls of the Campo Santo of this same white Pisa. The universe is held in the literal hands of God, whose haloed head appears dominatingly above, not without a suggestion of a clerical band. In the centre of the cosmos—note the geocentric glorification—stands the earth, mapped out into continents by a couple of single straight lines. (If Asia lies north of Europe that is a mere turn to express its hyperborean barbarism; in Fra Mauro’s map in the Doge’s Palace the south has got to the top, perhaps because Venice was there.) America, of course, is not. And yet there are compensations even for the absence of America. For this old world is circumscribed by circle on circle. On the rim of the third are perched the mere figures of the zodiac, but the spaces between the remoter extra-terrestrial circles are a-swarm with cherubs, all heads and wings, and floating robed saints and endless haloed heads of the beatified. The dim spaces below the cosmos are solidly garrisoned by bishop with crozier and monk with breviary, and the predella is full of suggestions of beauty and sanctity. Thus the whole world lies serenely in the palms of God, and saints and angels girdle it with circles of holiness.

This is, indeed, the true way to make a map—for the actual shape of the world is only one of the factors of our habitation, just as the actual features of a beloved face do not constitute its total reality for us. ’Tis not eyes or nose one sees so much as those mental circles due to loving habit in which the face swims for us—the dear haloing circles of tender experience. Rivers and mountains have, indeed, an influence on life, just as the real eyes and nose, but the world we live in is always more mental than geographical, and the same rivers and mountains serve the life of successive races. The Red Man’s America is not different from the White Man’s on the atlas—save by the black dots which mark the ephemeral tumuli called cities—yet the America of the Trust and the America of the Tomahawk are two different continents. The same thin curve marks the Thames up which the pirate Vikings sailed and the Thames of Sunday picnics. More veraciously did the Arab geographers conceive of a country by its autochthones and not by its configuration. For our country lives in us much more than we live in our country.

And so, to-day, too, a true map would circumscribe our globe—not with the equally non-existent circles of the spatial latitude and longitude, but with those of the spiritual latitude and longitude in which we float—only, I fear, our modern Mappamondo would be girdled with dark rings marked “Survival of the Fittest,” “Necessity for Navies,” “The Need of Expansion,” “The Divinity of the Dollar”; soldiers and syndicates would float around in lieu of cherubs, nor would any divine hands appear upbearing us amid the infinite spaces.

That old Pisan map leads me to suspect that Swift saw only half a fact when he complained that

“Geographers in Afric maps

With savage pictures fill their gaps.”

True, many an old map might seem to attest the truth of the accusation. There is a map of the Dark Continent in the Museum of Venice, dated 1651, with a camel, a unicorn, a dromedary, and a lion’s tail—all put in by hand. But in another map of “Apphrica” in the Arsenal of Venice there are not only lions and tigers, but tents and veiled figures, and the turrets and spires of strange buildings, and a gay sprinkling of flags. Surely the old cartographer was less concerned to fill his gaps than to express the poetry of geography. Maps were, in truth, of mediocre use in ancient times when the old Roman roads took one from town to town. What profited an aeronaut’s panorama? Maps were only indispensable on the roadless seas. The first maps in the modern sense were thus pragmatic, not scientific, for it was from the mariner’s map, or Portolano, that rigid cartography arose. But even these coast charts refused to be prosaic. There is one in the Venice Museum—a view of Italy lying sideways, as if its famous foot were asleep. Never have I seen a more joyous chart. It is all glorious with the gold and vermilion of compasses and crests and flying banners, while mountains stand out in red and gold. It must have belonged to a jolly mariner. In a complete Portolano of Europe each country flies its national flag, amid a whirl of crests and compasses. And the “Portolano del 1561 di Giacomo Maggiolo,” which may be seen in the Palazzo Bianco of Genoa, is illuminated in gold and blue and vermilion and green, sprinkled with compasses, sown with towered cities crowned by golden flags, and a-flutter with flying angels and banners and the bellying sails of carracks, with kings seated on their thrones in the middle of the sea, under glorious canopies crowned with angels, while over the whole presides the Madonna in her golden chair. Most taking of the monarchs is the King of Tartary, wearing a large moustache and surrounded by golden scimitars.

There were no gaps to fill up in these Portolani. No, the cynical Swift has missed the inwardness of these old maps, in which Art was called in to give the touch of life and reality and to eke out, not the barrenness of knowledge in particular, but of science in general. There is in the Uffizi an old map of Italy which fills the Mediterranean with boats and compasses, draws the mountains, sketches the towered cities, and illumines the names with gold-leaf. There is an old map of Venice which perches Father Neptune dominatingly in the middle, and symbolises the winds by the curly locks of children blowing every way, and fills the canals with sailing-boats and galleys and gondolas. This is something like a map of Venice. On another, which is more of a plan of the city with its buildings named, Venice is alive with heraldic figures, and over the roofs and domes fly winged lions and Neptune and Venus and angels and warriors, while a stout-lunged angel blows two trumpets at once. And the spaces of the sea are full of brave beflagged vessels with swelling sails, and galleys with many oars. Surely all this is less false than the dead reticulation which expresses Venice in your modern map. The map of Genoa, too, shows the arms of the city floating over a sea crowded with red galleys and black merchant ships and white sailing-boats.

In these old maps the dull spaces of the world are lit up by fiery stars, trumpeting angels, and allegorical figures, while another symbolic group, upholding a titulary tablet, serves, as it were, to introduce the territory to the spectator. A wreathed lady and a male student thus combine to present Arabia. Greece is introduced and presided over by angels. “Terra nova detecta et Floridae promontorium” are presented by a man holding a tablet, which records how Henry VII of England sent out John Cabot and his son Sebastian, while the dry details are further vivified by a superdominant figure of a gallant signor in a feathered cap, hand on globe and learnÈd tome at feet. Asia, as a nymph with a camel, presides over a map of her continent, while a prodigious Latin title—“Quae Asiae Regna et Provinciae Hac Tabula Continentur a Propontide usque ad Indos,” &c. &c.—records how its three makers were sent to Russia in the fifteenth-century and how they ripped up (dissuerunt) much in the published itineraries. One of the trio, Ambrosius Contaremus, remained long in Russia to study the less-known portions; another, Josaphat Barbarus, devoted himself for sixteen years to the provinces round the Euxine and the MÆotian marsh. “Perlustrata commentariolo exponunt.”

That old map of Frau Mauro which I have already mentioned belongs to this same century, being dated 1459; a circular map this, in a gilded frame, with little ships floating around and America away from home, perhaps enjoying itself in Paris. Here our familiar world shows upside down, which is, of course, as scientific as being downside up. It is notable how Anglia and Caledonia (or Anglia Barbara, as she is styled in Church Latin) are disguised by this simple shifting of the point of view, and how much like herself Hibernia looks, even topsy-turvy. Another pre-American map in the University of Ferrara pictures the winds personified, blowing from every quarter.

The Stones of Venice also assume the forms of maps, as in those stone reliefs on the rococo faÇade of S. Maria Zobenigo opposite the Traghetto of the Lily. These are town-maps—Candia, its name upborne by a flying boy angel; Roma with its twin brethren at the wolf’s breast; Corfu, characterised by its castle and its beflagged galleys. The symbolic shorthand, which I have already noted in pictures, spread also to map-decoration as in a map at the Arsenal, wherein Ægyptus is figured by an elephant, Libia by giraffes, Judea by the crescent and minarets, Germany by a winged sage, and “Holy Russia” by churches.

If these old maps erred in the courses of rivers and the lines of mountains and in ratios of space, they are not so misleading as your modern atlas with its all too accurate earth-measurements. For even your most primitive map, your mediÆval figment, with Paradise on the East, a gigantic Jerusalem in the centre, great spaces for Gryphons and Cynocephali, Sciapodes and Anthropophagi, and St. Brendan’s Isles of the Blest marked clearly west of the Canaries, gave in its way a less distortive impression than that which we obtain from the most scientific chart on Mercator’s projection. Your modern cartographer would persuade you that Canada is fifty times as large as Italy, and Canada, contemplating herself on a school globe, already pouts her breast with the illusion. In a true map, as distinguished from a geographical, dead Space would shrink to its spiritual nullity, and for its contribution to the human spirit, for its amplitude of history and poesy, Sicily—Italy’s mere foot-note—would loom larger than all the provinces of the Canadian Confederation.

And this misleading potency of the map scientific engenders political as well as spiritual dangers. Tariff Reform in Britain rests on the notion of exchanging products preferentially with these great British colonies which bulk on the map like continents, but which, as yet in their infancy, only represent in all some poor ten million souls against the homeland’s forty millions. Australia, beholding her unified contours from the Gulf of Carpentaria to Bass Strait, persists in the heroic delusion that, despite the torridity and drought of her Northern Territory, she is a single country, and that country a white man’s—nay, a Briton’s exclusively. For it is from the surplus population of the little island in the Northern Sea that all these continents into which Britain has blundered are to be filled up: a notion which lives in the same brains that fever with alarm over the exodus from her shores. And all save the spherical maps foster an infinity of fallacies of dimension: drawn to fill the like-sized page in the atlas, South America seems a twin of India; Ireland and Madagascar (which contains seven Erins) look much of a muchness; and Brazil, which is almost another Europe, bulges in the imagination less than the Balkan Peninsula. What wonder if statesmen have misguided the destinies of nations and misdirected wars by false impressions derived from atlases, with their deceptive distances and their obscurations of the real character of territories, rivers, or harbours. Seoul, the capital of Corea, Lord Curzon tells us, seems on the river, yet it is three or four miles away, and approachable only by a canal at times shallow. “Get large maps,” advised the late Lord Salisbury; but I would say, beware of maps altogether. For your school map would foist upon you the delusion that Morocco is not the East at all, but actually ten degrees more westerly than London! Whereas every schoolboy knows that it is in the middle of the “Arabian Nights.” With the Orient thus thrown south-west of Europe, we are as befogged by the atlas of to-day as by the old maps which put the Orient on the top. In truth, the Orient, like heaven, is not a place, but a state of mind.

To the deuce with your parallels of longitude! Fez in the West, forsooth!

AN EXCURSION INTO HEAVEN AND HELL: WITH A DEPRECIATION OF DANTE

In that volume on the grotesque a chapter—nay, a section—would deal with the attempts of Art to give form and colour to that after-world “from whence no traveller returns.” The grotesquerie belongs more to the thought than to the picture, for in eschatological Æsthetics the horrible can be reconciled to the decorative, as it is in Giotto’s Last Judgment at Padua, which I suppose is the earliest treatment of the theme that counts, and which, as Giotto and Dante were in Padua together, was probably painted under the personal influence of that great authority and explorer. There is no justification in Dante’s own work, however, for the Father’s supersession by the Son, who—while Il Padre Eterno is relegated to the choir-arch—occupies, as so often, the judicial bench, and looms dominant in a large polychromatic oval like an incomplete spectrum, with saints at either hand on golden chairs, and golden companies of hovering angels, the Cross beneath his feet making a decorative division of Heaven from Hell, and its arms providing clinging-points for floating angels. Among the beatific company on the celestial side of the Cross are monks presenting their monastery to lady saints, and fussy nude corpses of all ages and both sexes bobbing up out of their coffins, some looking round in surprise, some instinctively begging for grace, and one looking back into his coffin, as into a cab for something forgotten. The Hell is a chaos of tortures, overdusked by the Personal Hell, the fee-fi-fo-fum ogre (with whom I came to grow very familiar) who gulps down sinners like oysters. You see their legs protruding, and others ready for his maw clutched in his greedy hands. Still other sinners stand on their heads or hang by their hair or quiver under the tortures of gorilla-like devils and strange serpentine beasts, or whirl like Paolo and Francesca. And over all the agony, with beautiful serene face, floats the angel, clinging to the Cross, and the saints sit placid on their golden chairs, perhaps, as in that ecstatic prevision of Tertullian, finding their bliss enhanced by these wails of woe, as one’s enjoyment of one’s warm hearth is spiced by the howling of the winds about.

The mere ardour of life was immoral to the mediÆval mind, as we may see from the celebrated anonymous frescoes of Il Trionfo della Morte in the Campo Santo of Pisa—as if a cemetery needed any enforcement of Death’s triumph! But the opportunity is seized of besmirching “The Triumph of Life,” and by way of prelude to the tomb and its terrors a gay cavalcade of hunters rides to the chase, with hound and horn, winding through a lovely landscape. Their horses are arrested by three open coffins on the roadside, precisely of the shape of horse-troughs, but containing corpses, apparently a king’s, a priest’s, and a layman’s. The last is a mere skeleton; the others are fully robed and serpents curl spitefully about them. A stag, a rabbit, and a partridge rest serenely upon a little plateau, as if conscious there will be no danger to-day from these disconcerted sportsmen. A cowled monk holds out a long scroll to the leader of the chase, like an official presenting an address. Other holy hermits read ostentatiously beneath the trees outside their humble cottage, and one milks a quaint goat. As if the hermit were more immune from death than the hunter! Overhead hover fearful fire-breathing demons bearing beautiful women head downwards to their doom. Towards the centre of the entire picture, of which this forms but a half, sweeps Death, a sombre flying figure with a great scythe, whom cripples and the sorrowful invoke in vain; underneath are his slain, upon whose bodies swoop demons with long pitchforks and angels with long crosses, fighting furiously for the spoil, in a game of pull devil, pull angel. In one case the angel has gripped the arms, the devil the feet, and they tug and lug with wings distended to their fullest, every muscle a-strain; even if the angel succeeds, the racked ghost will have known the Inferno. Let us pray the poor soul may recover breath in the Hesperian garden, where sit the meek sainted playing on lutes and lyres or nursing pet doves and spaniels.

A companion fresco devotes itself to The Last Judgment. To the sound of angel-trumpets the dead rise from their coffins, to be marched right or left by stern sworded archangels, as the great arbiter—again in a surmounting oval—may determine. Haloed saints occupy a safe platform on high and watch the suppliant, panic-stricken sinners in the dock. Hell in many compartments takes half the picture, Satan throned at centre, a grisly Colossus, horned and fanged, and each compartment a chamber of horrors unspeakable, or a caldron of stewing sinners, most noteworthy of whom are the three arch-heretics of the fourteenth century, Mohammed, Anti-Christ, and Averroes (the last grown much less respectable since Dante put him with Plato). This composition—the heretics apart—is obviously on the general lines of Giotto’s, which may be considered the archetype of all the Judgment pictures, and the crudity of the conception is apparent. It is a mere parody of earthly tribunals. In the hands of a Signorelli—as at Orvieto—the vigour of the technique dominates and sweeps away the naÏvetÉ. It is the sublimity of terror—

“Where the bright Seraphim in burning row

Their loud uplifted angel trumpets blow.”

But this conventional and crowded rendering has always impressed me far less than Maso di Bianco’s in S. Croce, where a solitary soul appears for judgment in a wild gorge under the throne of Christ, while two down-sweeping angels, blowing their trumpets perpendicularly, assist the awesomeness of the design. What a pity Michelangelo did not handle the theme with this massive simplicity, and give us one naked, shivering soul with the fierce light of judgment beating upon him, instead of the stereotyped arrangement of the Judge on high, the blessed on his right, the damned on his left, the rising dead at his feet, with Hell opening underneath! His colossal fresco, with its huddle of naked saints—to which the clothes provided by later Popes lent the last touch of gloom—is, with the possible exception of Tintoretto’s Paradise, the dismallest picture in the world, and it is even worse placed than Tintoretto’s stupendous canvas.

The angel Michael, whose scales weigh souls, must have been hard at work ere he could find enough good people to fill this Paradise. When I last peeped into it in the Palace of the Doges, it was conveniently on the floor, having been removed from its wall for repair, and, standing thus propped up in the centre of the Sala del Maggior Consiglio, it loomed even more gigantic than my recollection of it, filling half the vast hall and extending to the ceiling. Its precise dimensions, according to a buzzing attendant, were twenty-two metres broad by seven metres high. Here surely is the prize of prizes for the American millionaire. The largest picture in the world! Think of it! But, alas! a pauperised Government arrogantly clings to its treasures, forbids exportation. How smuggle it out? What railway carriage could hold it? How get it even across the Grand Canal to the station? What gondola, what barca, what vapore even could carry it? Perhaps a bridge of boats might be built, as for the passing of an army. And an army indeed it holds.

Tintoretto’s Heaven is, in fact, congested beyond any hygienic standard. ’Tis a restless, jostling place, unpleasing and muddy in colour, where you are doomed to carry for ever the emblems of your life, where Moses must eternally uphold his Tables of the Law and St. George sport his armour, and martyrs shiver in perpetual undress. As usual, God the Father is an absentee Lord, and Christ and the Madonna—in equal authority, not with the woman subordinate, as in a Veronese in the same Sala—dominate the chaos of figures, flying, whirling, praying, playing, or reading. To see this Heaven is to be reconciled with Earth. Some parts of it are already destroyed, and I look forward to the day when it shall pass away with a great noise. Smaller but far more select is Tintoretto’s impressionist Paradiso in the Louvre, with its rainbow swirls or celestial vortices, its curving sweeps of figures flying on clouds, only prosaic by its platform where Christ, the Madonna, and the greater saints sit like the distinguished persons at a public meeting. His Purgatorio in Parma is equally imaginative, a whirl of figures and wild cliffs and rugged, lurid, serpent-haunted chasms, down which angels plunge to bring up souls to the Madonna, who sits alone in her gloriole. Bartolommeo Spranger’s Heaven—which may be seen in Turin—is a place where saintly companies link hands as in a child’s game, while grimacing demons or snakes tear at sinners.

Palma Giovane tried to cover the entrance wall of the Sala dello Scrutinio of the Doge’s Palace with an emulation of Tintoretto, but the main renown of his Last Judgment seems to rest on his humorous idea of putting his wife both into Heaven and Hell. The use of Hell to pay off private scores is not unique with Palma, and of course everybody can plead the precedent of Dante.

In another Venetian Paradise—that of Jacobello del Fiore—the symmetrical groups of haloed saints in blue and red and gold recall exactly the groups in the La Scala ballet. The Paradise in Botticelli’s Assumption of the Virgin in the National Gallery is also somewhat geometric, though the empty lilied court below gives beautiful relief. Fra Bartolommeo’s large faded fresco of The Last Judgment, in Florence, with its sworded archangel to greet the poor souls as they rise from their graves, is inspired by the Pisan fresco, and is less interesting than that of Fra Angelico, his fellow Dominican at San Marco, in whom we breathe a serener, clearer air, though his sweetness and finish accentuate again the intellectual naÏvetÉ. His series of little panels in the Accademia of Florence has a quaint originality, the Judge sitting over a mystic red and green wheel, with the blessed on either hand. Angels welcome newcomers or lament over the rejected, while demons poke spears into the damned. More conventional in composition is his large easel-picture in the same room—a miracle of detailed loveliness, except for the Hell, which is botched, as though unsuited to his artistic temperament. Indeed we know he made his devil hideous out of sheer dislike of the theme. The sheep are divided from the goats by a curious row of open graves resembling sky-lights. The Judge is superdominant, angels and babes hovering round him, the trumpeting angels at his feet. In the Paradise of flowers walk the saints in couples and companies; the sinners—in crowns, mitres, or mere caps—are driven Hellward at the points of a pitchfork into their respective circles, where some are eaten of the horrible horned Satan, some are eating one another, and others are gnawing their own bloody hands. There are sinners seething in pots, sinners starving at a laden table, sinners hung up, sinners holding their own heads in their hands. Demons like brown bears gnash white teeth, and in the north-north-east corner of Hell a capacious big-toothed gullet—horrible in its suggestion of more behind—is gulping down two red-headed wretches. In his Christ in Hades the gentle painter, following an apocryphal gospel, incarnates Hell in a demon crushed beneath its door.

In the Strozzi Chapel of S. Maria Novella the theme is repeated by the brothers Orcagna. Andrea took Paradise and suffused it with tender beauty, fitting it with row upon row of seraphim and saintly figures, whose serried symmetrical haloes suggest, however, a marshalling of saints for inspection; while Bernardo made of Hell a chart of ugliness—a compartmental chaos of strange fading horrors—fading though the Heaven has lasted. But it is not easy to get decorative beauty into the Inferno, especially when broken up into parishes of pain and not part of a complete Last Judgment such as that by Andrea single-handed in the same Chapel. In this last, angels carrying the cross and the thorns make a variant in the composition. In the Spanish Chapel of the same church The Way to Paradise is treated as of more concern to mortals than the nature of the goal, of which we get the merest peep; and perhaps the artist’s own concern was Beauty, for the central pattern of the picture is woven by a procession on richly caparisoned horses winding round and round. Tranquilly beautiful are the figures at the Passion, even apart from the tender figure of Christ, whose halo hides the form of the decorative polished cross he bears.

The Paradise is, however, a Dominican Paradise, for this noble fresco on examination turns out to be a complicated allegory in glorification of the order, even including the pictorial pun or rebus of black-and-white dogs (domini canes), guarding the faithful sheep and worrying the heretical wolves. The Dominican Heaven has always a marked preference for Dominican dogma, as the Dominican Hell is particularly hospitable to rival forms of teaching. Incidentally this great anonymous painting is a social Mappamondo of the mediÆval, including every type in Church and State from Pope to pauper; the vanities and pomps, the penances and renunciations. A lovely peace broods over this picture, as over all the Chapel. Hell does not disturb its restful walls, save as the mild Limbo to which Christ descends to redeem Adam, Noah, and other figures, proleptically haloed. He hovers majestically over the vague scene, carrying a red-cross flag over his left shoulder. It is only the demons who give grotesquerie to the picture, but they are unsurpassable. One of these baffled imps falls prostrate in the void, another is tearing his goatee beard, a third stands scowling, with folded wings, the hair of a fourth stands on end, a bristle of wires. This last demon is livid in hue; his fellows are more or less fiery.

Bronzino has dealt less happily, if less grotesquely, with the same theme, for to his later vision it was a good opportunity for studying the nude and the half-nude. But to follow out the theme of Christ in Hades would carry me too far. I must, however, refer to the touching conception of Christ rushing to the rescue: as in the picture by Andrea Previtali in which Christ is seen in a whirl of drapery with a streaming flag, pulling up an old woman and a girl. A large cross occupies the centre of this Limbo, to which cling or pray rescued nude figures, while St. John stands by with a smaller cross.

The after-world was rendered not only in painting, but in other art-media. In his famous pulpit in the Baptistery of Pisa NiccolÒ Pisano carved it in relief, imaginatively rendering the faces of the damned almost animal with sin. Byzantine art treated it in mosaic and enamel, in stone and bronze, while on the rich-jewelled Pala d’Oro of St. Mark’s, Christ in Hades has called forth the craft of the goldsmith. An exhaustive study of eschatological Æsthetics would include also the innumerable apotheoses and receptions in Heaven, would involve a comparison with Teutonic and other pictorial conceptions, and would range from the pious sincerities of the primitives to the decorative compositions of the decadents.

I do not know if any scholar has yet thus treated the genesis and evolution of these pictorial images. They certainly did not derive from Dante, for Dante’s poem itself contains an allusion to a Florentine calamity, which we know to have been the collapse in 1304 of a wooden bridge over the Arno, holding spectators of a popular representation of the horrors of the Inferno.

Moreover—apart from the demons and chimÆras dire on the old Etruscan tombs—fumblings at the theme exist in art prior to Dante, as, for instance, those rude bronze reliefs in the Byzantine manner on the doors of S. Zeno in Verona, which mark, as it were, the Bronze Age of the concept. These, I was assured, were ninth-century, but even dating them at the eleventh or twelfth—and the church contains frescoes as early—they were in time for Dante to have seen them when enjoying Can Grande’s hospitality in Verona. His denunciation of Alberto della Scala for appointing his bastard as abbot of the monastery shows his interest in S. Zeno. In these rude bronzes Dante beheld the bare elements of that Hell which he furnished so handsomely. Here is already the giant fee-fi-fo-fum figure holding—O primeval irony!—a quaking monk. Here is the sinner upside down whose legs are disappearing within a caldron. Here also, in another bronze relief, is Christ in Limbo, haling figures out. Christ’s halo is novel, consisting of three tufts, one sticking out on either side of his head, the other on top. It may interest the decadent to learn that there is also a relief of Salome dancing, in which she anticipates all the modern contortionists.

To pass back from the Bronze Age of the Last Judgment to the Stone Age, that fine old Lombardic cathedral of Ferrara, whose lateral faÇades date from 1135, shows in a lunette over one of them a stone relief of The Day of Judgment. Flanked by saints, “God’s in his Heaven,” holding the saved souls in his lap in a sort of sheet, while the devil in his Hell pokes up his busy fire and an acolyte shoves a sinner down a dragon’s mouth. The Baptistery of Parma, a structure less ancient, but still antecedent to Dante, shows on its left portal three dead men coming out of their tombs, to be received by the angels or the executioner, according to the dictum of the Judge on high, who is nursing a saved soul. The guilty lean anxiously out of curious stone buildings, apparently awaiting their turn to be decapitated.

With such compositions existing in Italy, it seems supererogatory of M. Didron to have counted more than fifty French illustrations of the “Divine Comedy,” before Dante, painted on church windows or sculptured on church portals, or for M. Lafitte to seek for Dante’s inspiration in the western portal of Notre-Dame, which he must have seen during his stay in Paris.

Giotto, then, did not altogether originate his conception of the Judgment scene. Indeed, already in the alleged discourse of Josephus to the Greeks concerning Hades, we have a word-picture of the Hebrew Day of Judgment in which the souls of the just are marshalled to the right and the souls of the sinners to the left.

Dante may equally be exonerated from the crime of having originated these grotesque notions of the after-world, if he cannot be exonerated from the crime of corroborating them. These infantile images were made in the brains of fasting monks and terror-stricken sinners—for brains make day-dreams as well as nightmares—on a confused basis of the classic Hades and Tartarus and Elysium and the Egyptian after-world and the Hebrew Gehennah, supplemented by misapplied texts and misunderstood metaphors. They drew their appeal from that conflict ’twixt good and evil which every man felt raging in his own soul, and which made plausible the externalisation of these forces as angels and demons fighting for its possession.

But though the first sketch of the Christian Hell appears in literature as early as the apocryphal “Acts of St. Thomas,” Dante may be said to have systematised these chaotic conceptions, drawn the chart of the Hereafter, and determined the scientific frontiers between Hell and Limbo, Purgatory and Paradise. His are the nine concentric circles of the Inferno, though Acheron and Minos, Charon and Cerberus, are borrowed from his guide and master; he is the sole discoverer and surveyor of the island-mountain of Purgatory, so precisely antipodal to Jerusalem, with its seven parishes corresponding to the seven deadly sins; his are the nine Heavens, ascending to the Beatific Vision, that is circumscribed by the thrice three orders of the angelic hierarchies. Nevertheless, marvellous as is the sustained imaginativeness of the achievement, his contribution to the stock of eschatological ideas is comparatively small. The vulgar imagination is quite capable of bodying forth these grimacing, horned demons, these imps with prongs and lashes, those swooping fiends, that heavy head-gear,—not unlike the English high hat in August—those fiery floods, those gibbering, wailing ghosts, those wretches immersed in ordure, those ghastly sinners munching each other, those disgustful stenches and itchings. Dante would not be remembered for such nursery horrors. Happily, he enriched the theme with finer imaginings. They meet us at the very threshold of the dolorous city in those neutral souls good enough neither for Heaven nor Hell; like the abdicating Pope Celestine V, neither rebels against God nor true to Him. Yet Dante almost spoilt his own conception by adding the material pains inflicted by wasps and hornets to their eternal nullity. Kipling, in his probably unconscious approximation to the idea in “Tomlinson,” had a sounder instinct, though perhaps Ibsen’s idea of returning Peer Gynt to the Button-Moulder hits the truer penology. Dante’s touch is more satisfying when he pictures the doom of those who were sad in sunny air, and must now continue sad in the more appropriate surroundings of slime. Yet there is here a touch of the Gilbertian grotesque; a foreshadowing of the Mikado, whose “object all sublime” was “to make the punishment fit the crime.” This suggestion is even stronger in the twenty-seventh canto, where Mohammed and the arch-heretics who provoked schisms are ripped and cleft from chin to forelock. Savagery, too, is met by savage punishment, as in the Ugolino episode.

There are a few inventions, indeed, beyond the vulgar imagination: the six-footed serpent that transmutes the sinner to its own form, a passage palpitating with Æschylean genius; the monstrous-paunched coiner, consumed with a terrible hate; the shore “turreted with giants”; the tears that cannot be shed. Nor could the vulgar—pre-occupied with fire—have conceived a Hell of ice, though Dante’s Arctic circle is bettered in the Gospel of Barnabas preserved in an Italian MS., which compounds a Hell of fire and ice united by the Justice of God, “so that neither tempers the other, but each gives its separate torment to the infidel,” and in Vondel’s “Lucifer” the archfiend is condemned to

“The eternal fire

Unquenchable, with chilling frosts commingled.”

But neither the Dutch poet nor his contemporary, Milton, condescended to the fee-fi-fo-fum infantility of Dante’s three-headed King of Hell, that fantastic fiend who holds in each of his mouths one of the three archetypal traitors, Judas, Brutus, and Cassius. And that Dante’s “Judgment” was not considered “The Last” is shown by the popularity of Brutus—as a tyrannicide—in the Florence of the Medici. The beauty of the verse and the imaginative intensity alone render Dante’s “Inferno” bearable. Translated into the images of Signorelli or Michelangelo—and these more truly than Botticelli were Dante’s illustrators—the grossness of his “Inferno” leaps to the eye, while his finer imaginings are not capable of interpretation by brush or pencil.

The paradox of the “Divina Commedia,” indeed, is that it lives less by its supernatural visionings, sombre and splendid as these occasionally are, than by its passages of the earth, earthy, when the world the poet has left behind breaks in upon the starless gloom of Hell or upon the too ardent radiancy of Paradise. Nor need I prove my case by the familiar episodes of Paolo and Francesca, and of Ugolino, though Dante’s fame rests so largely upon them. Never was poem more terrestrial, more surcharged with the beauty and grossness of earth-life. The delicious touches of natural beauty, the splendid descriptions of sunrise and moonlight, the keen observation of animal and insect life, of starlings and doves, of storks and frogs, of falcons and goshawks, the pictures of the jousts at Arezzo, or of the busy arsenal of Venice, the homely similes painting indirectly the labours of ploughmen and shepherds, warriors and sailors, even the demeanour of dicers—this last Dante’s sole approach to humour—it is by these that Dante will live when his Heaven and Hell are rolled up like a scroll. The sound of the vesper bell that touches the earthly pilgrim moves us more than all the celestial music of the Purgatory; the vision of beatific goodness, beside the lovely picture of the ancient virtue of Florence in the homely ages, is an airy nothing—one is more interested even to hear the ladies of the day rebuked for their low-necked dresses. The dazzling circles of Paradise leave us lethargic compared with the irrelevant intrusion therein of the lark’s rapture of song or the earthly pain of exile.

“Tu proverai sÌ come sa di sale

Lo pane altrui, e com’È duro calle

Lo scendere e’l salir per l’altrui scale.”

To prove how salt is others’ bread, how hard the passage up and down others’ stairs! How impotent all the laboured strivings to shadow forth the vision celestial compared with this touch of the terrestrial concrete! In truth Dante did not go “out of his senses,” even in his most transcendental moments of inspiration. His five senses were all he had wherewith to obtain the raw material of his imaginings, and out of his sensations of touch and sight, of smell and taste and hearing, he wove both his Hell and his Heaven. The stored repugnances of mankind, the shudders and horrors at beasts and serpents, at bites and wounds and loathsome diseases, the dread of fire—he himself was condemned to be burnt alive—the chill of ice, the nausea of stinks and dizzying motions—these are the factors of his Hell, as the odour of flowers and incense, the shimmer of jewels, the sound of music, and the pains and pleasures of anticipation are the factors of his Purgatory. As for his Paradise, it is merely the sublimation of the philosophic Elysium Aristotle and Cicero had conceived before Christianity; his very ecstasy of Light is anticipated by Seneca.

Restlessness is a recurring image of doom with Dante—and perhaps his own wander-years of exile lent vividness to the onward drifting of the neutral spirits, the unrepose of the learned sinners, the eternal whirl of Paolo and Francesca. Yet there are moments in which Dante rises beyond his gross scale of punishments to a more spiritual plane.

“Thou art more punished in that this thy pride

Lives yet unquenched; no torrent, save thy rage,

Were to thy fiery pain proportioned full.”

In addressing this observation to Capaneus, Virgil, says Dante, spoke in a higher-raised accent than ever before. In a less literal sense, it is indeed a higher accent: it is even the note of modern thinking, from Spinoza onwards. The wages of sin is—sin! It is probably even the note of an earlier and still more misunderstood Master. But this note is only heard once and faintly. The wages of sin is physical torture. But surely such a Hell is unjustly balanced by such a Heaven—all Platonic intellection, Plotinian ecstasy, and ethereal Light. If the wages of sin is physical torture, then the wages of virtue should be physical rapture. Dante’s Hell requires Mohammed’s Heaven, just as Christ’s Heaven requires an immaterial Hell. For if the Kingdom of God is within you, the Kingdom of the Devil cannot be without. This thought broke dimly on Milton when, despite his material Hell, he wrote of Satan:

“But the hot Hell that always in him burns,

Though in mid-heaven....”

Dante’s Purgatory possesses, indeed, some of the material attractions a logical Heaven needs: it has all the makings of an Earthly Paradise not inferior to Addison’s in his “Vision of Mirza.” There are even great set pieces of painting, and much that might well tempt the soul to linger on its upward way.

The soul of the present critic is also tempted to seek superiority by preferring the Paradise to the Inferno. Alas! a law of psychology has ordained that pleasures shall be less exciting than tortures, and hence the Purgatory is far duller than the Inferno, while the Paradise is hopelessly swamped in sweetness and light. The splendid vision of the snow-white Rose—wonderful as poetry—retains little spiritual value under analysis, though the majestic passion of the close of the great poem almost carries up the spirit with closed eyes to this dazzling infinitude of Light and Love.

Read as a poem of earth, the “Divine” Comedy has for us a value quite other than Dante—in his political and prophetic passion—designed. What we see in it is the complete Mappamondo of the mediÆval, a complete vision of the world, with its ethics, its philosophy and its science, as it reflected itself in the shining if storm-tossed soul of the poet, whose epic was alike the climax and the conclusion of the Middle Ages. No wonder the Italian quotes it with the finality of a Gospel text. For this epic is less of a people than of humanity. Though the Florentine background is of the pettiest—including even Dante’s apologia for breaking a font in the church of St. John—it is really world-history with which the poem is concerned; not world-history as the modern conceives it, for Dante’s Mappamondo held neither America nor China, neither Russia nor Japan, but that selected conceptual world—that autocosm—in which the cultured of his day lived and had their being: a world in which classic and chivalric legend had their equal part—as they have in the poetry of Milton—so that the very “Paradiso” could open with an invocation to Apollo! And this world-history is unified by being strung together on a moral plan, precisely as in the Hebrew Bible, Judas and Brutus finding themselves equally in Lucifer’s avenging fangs. The flames of righteous indignation redeem the crude brimstone, and if we bleed for the sinners, the sins under chastisement are mainly those we would wish purged from the universe in the white flame of righteousness. Indeed, this great sensuous, sinful Tuscan, who went unscathed through the dolorous city, is a soul on fire. He is taken up to Heaven, like Elijah, but in the fiery chariot of his own ardour. His passion is the stars, visible symbol of beauty and infinity. Each of his three great sections ends with the very words. “The stars” shine again in that noble letter refusing the Republic’s terms of pardon. “What!” cries the exile, “shall I not everywhere enjoy the sight of the sun and the stars?” “The love that moves the sun and the other stars” is, indeed, the great doctrine of the poem—its literal last word. How this love, “this goodness celestial, whose signature is writ large on the universe,” is to be reconciled with the spirit that moves the flame and the other dooms, he does not explain. Though ever and anon his own tears of pity flow, the doctrine of eternal hopeless torture does not appal him; not even though, at the Day of Judgment, worse is in store, for the sufferers shall by then have subtilised their practised nerves for the final damnation. It does not disconcert him—any more than it disconcerts his great admirer, Michelangelo—that unbaptised infants and heathens whose only crime was chronological should sigh in Limbo, and that Adam and Noah, Abraham and Moses themselves, should need for their salvation the special descent of Christ. For all his sublimity, his passionate metaphysic insight into the Godhead, he falls below the homely Rabbis of the Talmud, who taught eight or ten centuries earlier, “The righteous of all nations have a share in the World-to-Come.” Yet there are broken lights of this truth here and there.

“But lo! of those

Who call, ‘Christ, Christ,’ there shall be many found

In judgment, further off from Him by far

Than such to whom His name was never known.”

And the fine temper of the man is shown in his struggle against the pitiful obsessions of a provincial theology; in his gratitude towards the great Teachers of Antiquity, his reverence for whom anticipated the Renaissance, albeit the Greeks among them were probably known to him only in Latin translations. A Dante of the Renaissance—if such were possible—might have placed Aristotle and Plato in Paradise by interposition of a Christ loving his Gospel tongue. Bernardo Pulci did, indeed, place Cicero and sundry Roman heroes in Heaven. But even during the Renaissance Savonarola proclaimed that Plato and Aristotle were in Hell, and the best that Dante in his rigider century could do for them was to put them in a painless Limbo, which they perambulate “with slow majestic port,” acquiring from their continuous earthly reputation grace which holds them thus far advanced, and which it seems not beyond all hoping may ultimately exalt them to bliss. And with Aristotle, the “maestro di color che sanno,” walk not only Homer and Euclid, but his Mohammedan commentator, Averroes, and even mythical figures like Orpheus and Hector. A Christendom that had never altogether lost touch with the classical world—were it only by way of Virgil, mediÆval saint and sorcerer—a Christendom whose philosophers found ingenious inspiration in Aristotle, could not easily relegate to the flames either the classical writers or their works. Classic literature and mythology made a second Bible, as the lore of chivalry and general history a third; indeed, these were the three great circles in which swam the world of the mediÆval Mappamondo, the Biblical circle outermost and nearest to Heaven. Yet it was a bold stroke of tolerance on Dante’s part to make Virgil his guide, chronology giving him no chance, as it gave with Statius, of a legendary conversion to Christianity. And this penchant for the great Pagans accentuates his intolerance to the great Christian heretics. But if Virgil himself was excluded from Heaven “for no sin save lack of faith”—Virgil who could not possibly have believed—if even the merits of those who lived before the Gospel, could not profit them because they had missed baptism, it is not surprising to find the Christian heretics collected in the ninth canto in burning sepulchres of carefully graduated temperatures. One wishes that they, rather than Farinata degli Uberti, had held their heads high, with a fine disdain foreshadowing Milton’s Satan. How Socrates would have smiled over the perverted morality of the Christian poet, as we smile over the constricted foot of a Chinese lady! Despite the attempt of a recent writer to moralise his scheme of salvation, the best that can be said for Dante is that he probably followed Aquinas in holding that there is no positive pain in that absence of the divine vision which St. Chrysostom made the severest part of the punishment of the damned. But in tolerance as well as humour he falls far below the Ha-Tofet weha-Eden (“Hell and Paradise”) of his Jewish friend and imitator, Immanuel. It is in vain that Émile Gebhart (in “L’Italie Mystique”) points to his revolutionary liberalism in placing Ripheus the Pagan and Trajan, the Roman Emperor, in Paradise. These apparent exceptions only bring out his lack of tolerance and humour more vividly. For, though the Æneid describes the fallen hero, Ripheus, as “justissimus unus” among the Trojans and “the most observant of right,” yet it is not by the simple force of his own goodness but by some complex operation of grace under which he believes in the Christ that has not yet been born, and even turns missionary, that he penetrates among the “luci sante.” As for the Emperor Trajan, complexity is still worse confounded, for he—despite the title he had won of Optimus—must serve his time in hell, and is only popped into Paradise after being resuscitated, converted and baptized by St. Gregory four hundred years after his first decease. Thus both Ripheus and Trajan died Christians, Dante assures us gravely, not Gentiles as the world imagines; one believing in the Crucifixion that was to be, and the other in the Crucifixion that had been.

“Cristiani, in ferma fede

Quel de’ passuri, e quel de’ passi piedi.”

With all Dante’s stippling and geometric chart-drawing, his conception of the after-world is not really clear. The sinners are able to deliver long monologues, amid all their agony; they foreknow things terrestrial, exactly like the Manes of Paganism; they quarrel with one another; there are even high jinks in Hell, which according to Burckhardt show an Aristophanic humour. (But then Burckhardt is a German.) Moreover, a certain free will reigns. The undefined powers of the demons import into Dante’s excursion through their dominions a deal of breathlessness and terror from which one should be exempt who travels with a “safe-conduct” acquired by the interposition of powerful personages in Paradise.

Such are the nebulous rings hovering round Dante’s Mappamondo Infernale. But the circles of his Mappamondo Terrestre are clear and resplendent. ’Twas within the illumination of these circles—unnecessarily narrowing though they were—that the Middle Ages, and even Ages later, built their sublime cathedrals, painted their lovely Madonnas, and wrote their great poems. For though doubtless much sacred art is merely splendid sensuous decoration, and some even of that which is indubitably spiritual may have been the work of free-thinking and free-living artists, it remains true that the Dark Ages had a light which electricity cannot replace.

But is our modern Mappamondo as scientific as we think it? Can we girdle it with no circles amid which to sail securely again through the infinities?

ST. GIULIA AND FEMALE SUFFRAGE

Vastly strange are the wanderings of saints and pictures. When a Magnificent One ordered for his gilded sala a Madonna—even with himself and his consort superadded—he was, for aught he knew, helping to decorate Hampton Court in Inghilterra, or the mansion of a master-butcher in undiscovered and unchristened Pennsylvania. And when a saint was born, an equal veil hid the place of his death or of his ultimate patronage. The fate of St. Francis, to live and die and be canonised in his birthplace, was of the rarest. His pendant, St. Dominic, came from Old Castile, and was buried in Bologna.

It is no surprise, therefore, to find St. Giulia, of Carthage, in possession of Brescia, though I must confess that until I stumbled upon the frescoes consecrated to her in the church of S. Maria del Solario her name and fame were unknown to me. Luini painted these frescoes, the sacristan said, though the connoisseurs omit to chronicle them and will doubtless repudiate the attribution. The date of 1520 appended to the somewhat free and easy Latin epigraph beneath does indeed bring them well within Luini’s working period, but their authenticity interests me less than the story they tell.

St. Giulia, it would appear, was born in the seventh century of a noble Carthaginian family, and was endowed with holy learning and every spiritual grace.

“Stemate prÆsignis Carthagine nata libellos

Docta sacros, anima, corpus gestuque pudica,

Curatu patiens, humilis, jejuniaque pollens.”

Such a maiden could only become an apostle to the heathen. Accordingly, we see her arrive at Corsica in a boat with neither oar nor sail, and start praying to the true God. A good-natured citizen warns her of the risks of such heresy, and the kindly ruler of Corsica himself adjures her to discretion, his monitions being emphasised by a man with an axe who stands behind him. But holding her prayer-book, and already crowned with her halo, she prays on. The next fresco shows the inevitable sequel. She is hanging by her hair to the bough of a pretty tree, while an executioner prods at her bleeding breasts with a three-pronged fork, though his head is turned away, as if he were not over-proud of his job. The kindly ruler, however, continues his remonstrances. In the distance a small, dim angel wings his way to her. Finally, she is stretched on a cross, and two ruffians batter her with massive clubs, but angels hold the palm and wreath over her head, and the Dove flies towards her. These celestial visions are a true interpretation and externalisation of the psychology of the martyr: these alone could support her. In our own day the visions of our martyrs are less concrete; they die for some far-seen ideal of Justice or Freedom, and this suffices to sustain them in Spanish prisons or under the Russian knout.

But what is peculiarly noteworthy in the story of Giulia is the status of woman in the Dark Ages and under the Catholic Church. St. Giulia appears to enjoy as great a roving licence as St. Augustine, her fellow-citizen in Carthage and “The City of God.” She is not considered unsexed, nor does her teaching rank below man’s, and she is canonised equally with the male. In fact, in leaving the home-nest to preach to the heathen, she is only following the model of Thekla in the Apocryphal “Acts of St. Paul,” whose story, though it was forged by a pious elder, is none the less proof of woman’s position in that highest of all ancient spheres, Religion. “I recommend unto you Phoebe, our sister,” says the misogynous St. Paul himself (Romans xvi), “for she hath been a succourer of many and of myself also. Greet Priscilla and Aquila, my helpers in Christ Jesus; who have for my life laid down their own necks.”

It is, indeed, doubtful whether Christianity would ever have been established but for the courage and companionship of women. I feel sure they tidied up the catacombs and gave a feeling of home to the crypts and caves. “It was the women who spread Christianity in the family,” says Harnack. St. Augustine’s father was a heathen; it was his mother, Monica, who taught him to pray. The Virgin Martyr, like Santa Reparata of Florence, or St. Catherine of Alexandria, is a stock figure of the Roman calendar. As in all great movements, differences of station were forgotten, and Blandine, the servant-girl of Lyons, played as majestic a part as the royal-blooded St. Catherine, whose wheel of martyrdom finds such quaint perpetuation as a firework.

Popular imagination added the Madonna to the Trinity as a sort of female representative. In Tintoretto’s Paradise, as I have already noted, she figures as authoritatively as the Christ, and in a picture at Vicenza, attributed to Tiepolo, she stands on the world, crushing the snake with her foot.

Her companions were usually divided in sex and united in glory. Luca della Robbia, in his charming relief in the cathedral of Arezzo, scrupulously places one male and one female saint on her either hand, and even one male and female angel: doubtless had cherubs possessed sex possibilities, his cherubs too would have been impartially distributed. In the Accademia of Florence, Cimabue’s Madonna is entirely surrounded by female saints, though a few males loom below her throne; Giotto’s shows a female surplus; Bernardo Daddi’s redresses the balance. Fra Angelico gives us Jesus carried to the Tomb by nine women to four men.

Italian art is full of symmetrical paradises of sex-equality, and if a church was decorated with male saints down one aisle, they would be scrupulously balanced by female saints along the other. An old Byzantine Basilica of Ravenna, which displays twenty-two virgins arrayed against thirty saints of the dominant sex, first set me wondering whether, since the Dark Ages, woman has not gone back in Christendom instead of forward. Here at least was the atmosphere for the legend, if not for the reality, of a Pope Joan, whereas at the period in which I first opened my eyes upon the world and woman, she appears to have become reduced to an absolute industrial dependence upon her lord like the fifteenth-century chicken in Giambattista della Porta’s “Book of Natural Magic.” For according to the delightful recipe (cited by Corvo) for inducing affection towards you in a chicken, you must—before it has its feathers—“break off its lower beak even to the jaw. Then, having not the wherewithal to peck up food, it must come to its master to be fed.”

I might cite in proof of woman’s retrogression since the Dark Ages the glorification of womanhood through “The Divine Comedy,” but the Italian poet’s translation of life into literature is, I fear, no more legal evidence of the real status of woman in the Middle Ages than her chivalrous deification at the hands of the Germanic or ProvenÇal poets is a proof that she was treated even as an equal of her worshippers. Dante’s unknown Beatrice sounds like a woman who was snubbed by her husband and brothers. But Matilda, who plays second fiddle to her, and who is equally drawn by Dante as a mild flower-culling “bella Donna” was in reality the warrior Countess of Tuscany, and the fact that Dante feminises and floralises her shows that he had no real respect for feminine dominance in the actual shapes it took in life, and that he was only prepared to idealise woman on condition of her conforming to his ideal.

The scholars and commentators who have always been so puzzled at the metamorphosis of Matilda have forgotten man’s tendency to break off woman’s beak, whether in reality or in imagination. But even if Preger be correct in identifying Dante’s Matilda, not with the armoured Amazon of Tuscany, but with Mechtilde, the nun, whose mystic visions are the flowers she culls, it remains true that Dante’s ideal was never the “Virago,” a title of honour which was inscribed on her tomb, and which even at the epoch of the Renaissance implied nothing but praise. The word may serve to remind us that there is no sharp bisection of qualities between the sexes.

Matilda was, in fact, a sufficient refutation in herself of the notion that there is a rigid division between the qualities of men and women. Such a difference as is implied does, indeed, exist, but it is between men and men, and between women and women, as well as between men and women, and the popular nomenclature, which calls certain women mannish and certain men effeminate, recognises the possibility of deviation from the normal. Indeed, considering that both parents affect their child, the attempt to breed a special feminine psychology, immune from politics and fighting, must be perpetually thwarted by the criss-cross action of heredity, as upon the daughters of warriors and statesmen. Matilda—sired by the Magnificent Monster, Boniface—was a man in ten thousand. She led her own armies. She patronised learning and founded the law schools of Bologna. If she kept her husbands in subjection, casting off one after the other, she had none of the vices of the male despot; indeed, her second marriage-contract stipulated only a sexless union. There was nothing, indeed, except these vices in which she ranks below the Magnificent Monsters who preceded her in the lordship of Lucca or Lombardy. I must admit that the Countess of Tuscany fell under the influence of her spiritual director (as the Male Magnificent falls under the influence of his unspiritual directress), and that she used her power, and her treasure, as it is feared women will, to bolster up the Church; in fact, she, with her mother Beatrice, attended the Council of Rome in 1074, at which investiture by lay hands was declared illegal, and hers was the Castle of Canossa, to which Henry IV came to abase himself before the Pope. And that dubious temporal power of the Pope’s might not have come into such solid being had she not left her possessions to the See of Rome, and thus practically founded the States of the Church. This, of course, is the secret of her high position in the earthly paradise of the Purgatory. But, after all, religious zeal is not a female monopoly, and even Bloody Mary could not hold a candle to Torquemada.

Catherine of Siena exercised an equally critical influence upon the fortunes of the Papacy and upon European history when she persuaded Gregory XI to move the Papal seat back from Avignon to Rome; a mission in which Rienzi had failed a generation earlier. Catherine, for all her ecstasies and self-scourgings, had far more common sense than the male mystics.

It was in allowing for such divergences from the normal that the Dark Ages surpassed our electric-lit era, whose logic confounds the optional with the compulsory, and the individual with the general. It was not pretended that every woman can or must be a warrior, but she who had military genius was not debarred from developing it. It was not claimed that every woman can or must be a saint, but St. Clara stood equal with St. Francis, and St. Catherine of Siena with St. Dominic. And at the Renaissance Boccaccio devotes a book to celebrated females, and Michelangelo writes most humble love-sonnets to the poetess, Vittoria Colonna (whose Rime still sell, and who unlike Matilda stood for religious reform). Vittoria’s noble classic head, especially as seen helmeted in Michelangelo’s design, suggests a very Minerva, and from various quarters we hear of the political woman, the learned woman, the patroness of the arts, and the female physician, while at the foot of the staircase of Padua University stands a statue of a lady Professor, a happier Hypatia. I forget if this is Lucrezia Cornaro, who was made a Doctor of this University and a member of so many learned societies throughout Europe, but no enumeration of Italian heroines should omit her brilliant ancestress, Caterina Cornaro, Queen of Cyprus, whose court at Asolo was one of the centres of the Renaissance.

“The education given to women in the upper classes,” says Burckhardt, the learned historian of “The Renaissance in Italy,” “was essentially the same as that given to men.... There was no question of ‘women’s rights’ or female emancipation, because the thing in itself was a matter of course. The educated woman no less than the man strove naturally after a characteristic and complete individuality.”

When one remembers the struggle in nineteenth century England for the higher education of women, and particularly the desperate resistance to their studying and practising medicine, one realises the fallacy of expecting melioration from the mere movement of time. There is no automatic progress. What is automatic is retrogression, so that the price even of stability is perpetual vigilance.

But what has St. Giulia, born at Carthage and crucified in Corsica, to do with Brescia? I have already pointed out the free trade in saints, by which they were liable to posthumous export. St. Giulia’s body was transported from Corsica by Desiderio, a noble Brescian, who ascended the Longobardian throne in 735. She was placed in the church dedicated to St. Michael, the patron saint of the Longobardi, whom she ousted in 915, from which date the Church was known as St. Giulia’s. A Nunnery of S. Giulia had existed from about 750, and remained in being for over a thousand years, till its suppression in 1797 by the inevitable Napoleon. Coryat, who visited it in 1608, describes it as having been in time past “a receptacle of many royall Ladies.” It is now a Museum of Christian Art, and there I saw St. Giulia depicted in sculpture by Giovanni Carra, her figure nude to the waist and stretched on a real wooden cross with real nails in her hands and feet. Alas for Christian Art!

To-day our St. Giulias, in revolt against a social order founded on prostitution and sex-inequality, demand political rights as leverage for a nobler society, and, despite the advice of kindly Rulers, they are as ready as in the seventh century to be martyred for their faith, though they have replaced the passivity of St. Giulia by measures of aggression. Guariento foresaw the modern militant type when he drew those charming female angels with red and gold shields and long lances, and wings of green and gold, who stand on clouds—“suffragette” seraphs, they seem to me. You may see a battalion of them in the Museo Civico of Padua, filling a whole corridor, like a procession in the lobby at Westminster. One of these fair warriors trails by a cord a black demon with two quills like white horns, doubtless some literary Cabinet Minister. Another weighs two souls on scales, and Female Suffrage does indeed weigh men’s souls in the balance, to find them mostly wanting. For of all forms of modern vulgarity, I deem nothing more dreadful than the scoffing callousness towards the sufferings of the “Suffragettes.” They are only self-inflicted, we are told, as if this was not their supreme virtue. That in this age of blatant materialism women should still show that they possess souls is wondrous comforting to the idealist, tempted to believe that the fount of living waters had run dry, and that Giulia’s only travels were now made by motor-car to smart country houses.

There is nothing which at first sight seems more puzzling than the wickedness of good people. For it has often been said that the truly devout and respectable Christians are the very ones who would crucify Christ afresh if he appeared again, as indeed Arnold of Brescia, who had a touch of his spirit, was crucified by Emperor, Pope, and Church. And St. Bernard, the inspirer of the Second Crusade to recover the dead bones of Christ, played a leading part in hounding him down, as the Franciscans played a leading part in hounding down Savonarola.

Now why was St. Bernard—that santo sene who was chosen by Dante to induct him into the last splendours of the Paradise, and whose noble hymns to Jesus still edify the faithful—so blind to the divine aspects of his victim? And why is it that the citizens of Ferrara, whose excellent statue and eloquent tribute to their illustrious townsman Savonarola faced my hotel window, could not be trusted not to stone their next prophet in a cruder sense of the words?

A converse question will conduct us to the answer. Why is the hooligan in the gallery of the theatre ever the chief friend of virtue? Why is the wife-bruiser the most fervid applauder of the domestic sentiment? Because the man in the gallery looks down on the tangle of life like the god his name implies: he sees it in as clear perspective as the aeronaut sees the network of alleys through which the pedestrian blunders; the plot is straightened out for him, the villain duly coloured, virtue in distress plainly marked by beauty and white muslin, and through no mists of prejudice or interest or passion he beholds the great outlines of right and wrong. ’Tis to the credit of human nature that, confronted with the bare elementals of ethics, and freed from egoistic bias, the human conscience, even the conscience most distorted in life, reacts accurately and returns a correct verdict with the unfailingness of a machine. This it is that preserves the self-respect of the blackest of us, this capacity of ours for seeing our neighbours’ sins, which is the chief bulwark of public virtue. Wherefore, could St. Bernard have seen Arnold of Brescia as history sees him, or as a dramatist of insight would have drawn him, St. Bernard would have been the first to be horrified at St. Bernard’s behaviour. But a Saint, no more than a hooligan, is free from passions, interests, and prejudices of his own, especially an ecclesiast and a theologian and a founder of monasteries. Wilful and obstinate as are all the saints of my acquaintance, the most domineering are the clerical. For all St. Bernard’s genius and holiness, he could not endure a rival point of view. By him, and not by this interloping Italian monk, this pupil of the critical AbÉlard, must the world be turned to righteousness; nay the heresies of AbÉlard himself—“who raves not reasons”—must be condemned by the Council of Sens.

St. Bernard, if he lived to-day, would write the life of Arnold of Brescia with holy horror at his tragic fate, and to-morrow, when the passions and mists of to-day are cleared away, some future Asquith will find a fresh stimulus to rebellion against the Peers in the noble sufferings of some St. Giulia of the Suffrage.

ICY ITALY: WITH VENICE RISING FROM THE SEA

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page