CHAPTER II SCHOOL DAYS

Previous

The Morrison School was opened on the 1st of November, 1839, under the charge of the Rev. S. R. Brown who, with his wife, Mrs. Brown, landed at Macao on the 19th of February, 1839. Brown, who was afterwards made a D.D., was a graduate of Yale of the class of 1832. From his antecedents, he was eminently fitted to pioneer the first English school in China. I entered the school in 1841. I found that five other boys had entered ahead of me by one year. They were all studying primary arithmetic, geography, and reading. I had the start of them only in reading and pronouncing English well. We studied English in the forenoon, and Chinese in the afternoon. The names of the five boys were: 1. Wong Shing; 2. Li Kan; 3. Chow Wan; 4. Tong Chik; 5. Wong Foon. I made the sixth one and was the youngest of all. We formed the first class of the school, and became Brown’s oldest pupils throughout, from first to last, till he left China in December, 1846, on account of poor health. Half of our original number accompanied him to this country, on his return.

The Morrison Education Society School came about in this way: Not long after the death of Dr. Robert Morrison, which occurred on the 1st of August, 1834, a circular was issued among the foreign residents on the 26th of January, 1835, calling for the formation of an Association to be named the “Morrison Education Society.” Its object was to “improve and promote English education in China by schools and other means.” It was called “Morrison” to commemorate the labors and works of that distinguished man who was sent out by the London Missionary Society as the first missionary to China in 1807. He crossed the Atlantic from London to New York where he embarked for China in the sailing vessel “Trident” on the 31st of January, 1807. He tried to land in Macao, but the jealousy of the Jesuits thwarted his purpose. He was obliged to go up to Canton. Finally, on account of the unsettled relations between the Chinese government and the foreign merchants there, he repaired to Malacca, and made that place the basis of his labors. He was the author of the first Anglo-Chinese dictionary, of three quarto volumes. He translated the Bible into Chinese; Leang Afah was his first Chinese convert and trained by him to preach. Leang afterwards became a powerful preacher. The importance and bearing of his dictionary and the translation of the Bible into Chinese, on subsequent missionary work in China, were fundamental and paramount. The preaching of his convert, Leang Afah, likewise contributed in no small degree towards opening up a new era in the religious life of China. His memory, therefore, is worthy of being kept alive by the establishment of a school named after him. Indeed, a university ought to have been permanently founded for that purpose instead of a school, whose existence was solely dependent upon the precarious and ephemeral subscriptions of transient foreign merchants in China.

At the close of the Opium War in 1840, and after the Island of Hong Kong had been ceded to the British government, the Morrison school was removed to Hong Kong in 1842. The site chosen for it was on the top of a hill about six hundred feet above the level of the sea. The hill is situated on the eastern end of Victoria Colony and was called “Morrison Hill” after the name of the school. It commands a fine view of the harbor, as that stretches from east to west. The harbor alone made Hong Kong the most coveted concession in Southern China. It is spacious and deep enough to hold the Navy of Great Britain, and it is that distinguishing feature and its strategic location that have made it what it is.

On the 12th of March, 1845, Mr. Wm. Allen Macy arrived in Hong Kong as an assistant teacher in the school. His arrival was timely, because the school, since its removal from Macao to Hong Kong, had been much enlarged. Three more classes of new pupils had been formed and the total number of pupils all told was more than forty. This was more than one man could manage. The assistant teacher was much needed. Brown continued his work in the school till the fall of 1846. Macy had a whole year in which to be broken into the work.

Between Brown and Macy there was a marked difference in temperament and character. Brown, on the one hand, showed evidences of a self-made man. He was cool in temperament, versatile in the adaptation of means to ends, gentlemanly and agreeable, and somewhat optimistic. He found no difficulty in endearing himself to his pupils, because he sympathized with them in their efforts to master their studies, and entered heart and soul into his work. He had an innate faculty of making things clear to the pupils and conveying to them his understanding of a subject without circumlocution, and with great directness and facility. This was owing in a great measure to his experience as a pedagogue, before coming out to China, and even before he entered college. He knew how to manage boys, because he knew boys’ nature well, whether Chinese, Japanese or American. He impressed his pupils as being a fine teacher and one eminently fitted from inborn tact and temperament to be a successful school master, as he proved himself to be in his subsequent career in Auburn, N. Y., and in Japan.

Macy, the assistant teacher, was likewise a Yale man. He had never taught school before in his life, and had no occasion to do so. He possessed no previous experience to guide him in his new work of pedagogy in China. He was evidently well brought up and was a man of sensitive nature, and of fine moral sensibilities,—a soul full of earnestness and lofty ideals.

After the Morrison School was broken up in 1850, he returned to this country with his mother and took up theology in the Yale Theological Seminary. In 1854, he went back to China as a missionary under the American Board. I had graduated from Yale College then and was returning to China with him. We were the only passengers in that long, wearisome and most trying passage of 154 days from Sandy Hook to Hong Kong.

Brown left China in the winter of 1846. Four months before he left, he one day sprang a surprise upon the whole school. He told of his contemplated return to America on account of his health and the health of his family. Before closing his remarks by telling us of his deep interest in the school, he said he would like to take a few of his old pupils home with him to finish their education in the United States, and that those who wished to accompany him would signify it by rising. This announcement, together with his decision to return to America, cast a deep gloom over the whole school. A dead silence came over all of us. And then for several days afterwards the burden of our conversation was about Brown’s leaving the school for good. The only cheerful ones among us were those who had decided to accompany him home. These were Wong Shing, Wong Foon and myself. When he requested those who wished to accompany him to the States to signify it by rising, I was the first one on my feet. Wong Foon was the second, followed by Wong Shing. But before regarding our cases as permanently settled, we were told to go home and ask the consent of our respective parents. My mother gave her consent with great reluctance, but after my earnest persuasion she yielded, though not without tears and sorrow. I consoled her with the fact that she had two more sons besides myself, and a daughter to look after her comfort. Besides, she was going to have a daughter-in-law to take care of her, as my elder brother was engaged to be married.

It may not be out of place to say that if it had depended on our own resources, we never could have come to America to finish our education, for we were all poor. Doubtless Brown must have had the project well discussed among the trustees of the school months before he broached the subject to his pupils.

It was also through his influence that due provision was made for the support of our parents for at least two years, during our absence in America. Our patrons who bore all our expenses did not intend that we should stay in this country longer than two years. They treated us nobly. They did a great work for us. Among those who bore a conspicuous part in defraying our expenses while in America, besides providing for the support of our aged parents, I can recall the names of Andrew Shortrede, proprietor and editor of the “Hong Kong China Mail” (he was a Scotchman, an old bachelor, and a noble and handsome specimen of humanity), A. A. Ritchie, an American merchant, and A. A. Campbell, another Scotchman. There were others unknown to me. The Olyphant Sons, David, Talbot and Robert, three brothers, leading merchants of New York, gave us a free passage from Hong Kong to New York in their sailing vessel, the “Huntress,” which brought a cargo of tea at the same time. Though late in the day for me to mention the names of these benefactors who from pure motives of Christian philanthropy aided me in my education, yet it may be a source of satisfaction to their descendants, if there are any living in different parts of the world, to know that their sires took a prominent part in the education of the three Chinese youths,—Wong Shing, Wong Foon and myself.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page