GLIMPSES OF NATIVE LIFE

Previous

Mask used by Topeng-players

Creese. (Java)

A just appreciation of sentiments and motives repugnant to our own is among the most difficult of intellectual feats. The Germans express their sense of this truth by a concise and vigorous, if not altogether elegant saying: "No man can get out of his own skin, and into his neighbour's." A difference of colour between the said skins, it may be added, withholds even adventurous souls from attempting the temporary transmigration. And the wisdom of nations, brown and white, sanctions this diffidence. In Java Occidentals and Orientals have been dwelling together for about three centuries. They have become conversant with each other's language, opinions, and affairs; they are brought into a certain mutual dependence, and into daily and hourly contact; there is no arrogance or contempt on the one side, no abject fear or hatred on the other; no wilful prejudice, it would seem, on either. But the Hollanders do not understand the Javanese, nor do the Javanese understand the Hollanders, in any true sense of the word. So that it seems the part of wisdom to acknowledge this at the outset, merely stating that the notions of nice and nasty, fair and foul, right and wrong, such as they obtain among the two nations are antagonistic. Anyway, on the part of a casual observer, such as the present writer, any further criticisms would be presumptuous and almost inevitably unjust; therefore, they will be refrained from.

But, whereas I freely confess that the inner life of the Javanese has remained hidden from me, their outward existence has become familiar enough. The Javanese practically live out-of-doors. They take their bath in the river; perform their toilet under some spreading warigin tree, hanging a mirror as big as the hand on the rugged stem; and squat down to their meal by the roadside. After nightfall, dark figures may be discerned around the stalls of fruit-vendors, fantastically lit up by the uncertain flame of an oil-wick. And, in the dry season, they often sleep on the moonlit sward of some garden, or on the steps of an untenanted house.

This life seems strange to us Northerners, self-constituted prisoners of roofs and walls. But we have only to look at a Malay, and the intuitive conviction flashes on us, that it is eminently right and proper for him to live in this manner. He is a creature of the field. His supple, sinewy frame, his dark skin, the far-away look in his eyes, the very shape of his feet, with the short, strong toes, well separated from one another—his whole appearance—immediately suggest a background of trees and brushwood, running water, sunlit, wind-swept spaces, and the bare brown earth. And the scenery of Java with its strange colouring, at once violent and dull, its luxuriant vegetation, and its abrupt changes in the midst of apparent monotony, lacks the final, completing touch in the absence of dusky figures moving through it. Landscape and people are each other's natural complement and explanation. Hence, the picturesque and poetic charm of the Javanese out-of-doors.

The River-Bath.

The River-Bath.

One of the most fascinating scenes is that of the bath in the river, soon after sunrise: at Batavia, I have frequently watched it from the Tanah Alang embankment. The early sunlight,—a clear yellow, with a sparkle as of topazes in it—makes the dewy grass to glisten, and brightens the subdued green of the tamarind-trees along the river; between the oblique bars of shadow the brownish water gleams golden. On the bank, scores of natives are stripping for the bath. The men run down, leap into the stream, and dive under; as they come up again, their bare bodies shine like so many bronze statues. The women descend the slope with a slower step; they have pulled up their sarong over the bosom, leaving their shapely shoulders bare to the sun. At the edge of the water they pause for an instant, lifting both arms to twist their hair into a knot on the summit of the head; then, entering, they bend down, and wet their face and breast. Young mothers are there, leading their little ones by the hand, and coaxing them step by step further into the shallow stream. Crowds of small boys and girls have taken noisy possession of the river, plunging and splashing and calling out to each other, as they swim about, kicking up the water at every stroke of their sturdy little feet. Half hidden in a clump of tall-leaved reeds by the margin, young girls are disporting themselves, making believe to bathe, as they empty little buckets, made of a palmleaf, over each other's head and shoulders, until their black hair shines, and the running water draws their garments into flowing, clinging folds, that mould their lithe little figures from bosom to ankle. Then, perhaps, all of a sudden, a bamboo raft will appear round the bend of the river; or a native boat, its inmates sitting at their morning meal under the awning; and some friendly talk is exchanged between them and the bathers, as the craft makes its way through the slowly-dividing groups. One day I saw a broad, brick-laden barge, that had thus come lumbering down the stream, run aground on the shallows; the men jumped out, and began pulling and shoving to get it afloat again. The water dripped from their tucked-up sarongs, and their backs gleamed in the sunshine, as, almost bent double, they urged the ponderous thing forward. But still, the bright red heap remained stationary. Suddenly, a young boy, who had just stripped for the bath came down the embankment with a running leap, and giving the boat a sudden sharp push, sent it darting forward. Then he stood up, laughing, and shook back the shock of black hair which had fallen over his eyes. He looked like a dusky young river god, who out of his kindness had come to assist his votaries.

A laundry in the river.

A laundry in the river.

The flower-market too is a scene of idyllic grace, when, after their early bath in the river, the women come trooping thither, and stand bargaining, their hands full of red and pink roses, creamy jessamine, and tuberoses whiter than snow. The Javanese have a great love of flowers, though, apparently, they take no trouble to raise them in their gardens. In Batavia, at least, I never saw any growing near their cottages in the kampong; save perhaps the sturdy hibiscus in hedges, and that large white, odoriferous convolvulus which the wind sows along roadsides and hedgerows—the "beauty-of-the-night." And they do not seem to care for a handful of flowers in a vase, to brighten the semi-darkness of their little pÀgar huts.

Native lady travelling in her litter.

Native lady travelling in her litter.

A Litter.

A Litter.

But the women are hardly ever seen without a rosebud or tuberose-blossom twined into their hair, and the men not unfrequently have one stuck behind the ear, or between the folds of their head-kerchief. As for the children; their bare brown little bodies are hung with tandjong wreaths. The plucked-out petals of all manner of fragrant flowers are used to scent the water which the women pour over their long black hair, after washing it with a decoction of charred leaves and stalks; and, together with ambergris, and a sweet smelling root, called "akhar wanggi," dried flowers are strewn between the folds of their holiday-attire. Like all Orientals, the Javanese are excessively fond of perfumes, which, no doubt, partially explains their profuse use of strongly-scented flowers. But that, apart from the merely sensual enjoyment of the smell, they prize flowers for the pleasure afforded to the eye by their tints and shapes, is proved by the frequency with which floral designs occur on their clothes and ornaments. The full globes of the lotos-buds, the disc of the unfolded flower with leaves radiating, its curiously-configurated pistil, are recognized again and again on the scabbards and handles of the men's poniards and on the girdle-clasps and the large silver kabaya-brooches of the women. The fine cloth for sarongs is decorated with fanciful delineations of the flowers that blow in every field and meadow, their calixes and curly tendrils sprouting amidst figures of widemouthed dragons, fanged and clawed. Moreover, for their hidden virtues, and the sacred meanings of which they are the symbol, flowers are by the natives associated with all the principal acts and circumstances of their lives—with joy and sorrow and ceremony, and the service of the gods. When the village folk, donning their holiday-attire, go forth to the festive planting of the rice, or the gathering, stalk by stalk, of the ripe ears, they wear wreaths of flowers twined in their hair. At the feast of his circumcision, the boy is crowned with them. They are the chief ornament of lovers on their marriage day—gleaming in the elaborate head dress of the bride, and dangling down as a long fringe from the groom's golden diadem; wreathing the scabbard of his poniard; and girdling his naked waist, all yellow with boreh powder. They are brought in solemn offering to the dead, when, on the third, the seventh, the fortieth, the hundredth, and the thousandth day, the kinsmen visit the grave of the departed one, to pray for the welfare of his soul, and in return implore his protection, and that of all the ancestors up to Adam and Eve, the parents of mankind. And lastly, flowers are thought the most acceptable offering to the gods, the ancient gods whom no violence of Buddhist or Mohammedan invader has succeeded in ousting from that safe sanctuary, the people's heart, which they share now, in mutual good-will and tolerance, with the Toewan Allah, "besides whom there is no God." Under some huge waringin tree, at the gate of a town or village, an altar is erected to the tutelary genius the "Danhjang Dessa," who has his abode in the thick-leaved branches. And the pious people, whenever they have any important business to transact, come to it, and bring a tribute of frankincense and flowers, to propitiate the god, and implore his protection and assistance, that the matter they have taken in hand may prosper. On the way from Batavia to Meester Cornelis, there stands such a tree by the road-side, an immense old waringin, in itself a forest. And the rude altar in its shade, fenced off from the public road by a wooden railing, from sunrise to sunset is fragrant with floral offerings.

The Market at Malang.

The Market at Malang.

There are several flower-markets in Batavia. But I have taken a particular fancy to the one held at Tanah Abang. Its site is a somewhat singularly chosen one for the purpose, near the entrance to the cemetery, and in the shadow of the huge old gateway, the superscription on which dedicates the place to the repose of the dead, and their pious memory. In its deep, dark arch, as in a black frame, is set a vista of dazzling whiteness, plastered tombstones, pillars, and obelisks huddled into irregular groups, with here and there a figure hewn in fair white marble soaring on outstretched wings, and everywhere a scintillation as of molten metal—the colourless, intolerable glare, to which the fierce sunlight fires the corrugated zinc of the roofs protecting the monuments.

But on the other side of the gateway there are restful shadows and coolness. Some ancient gravestones pave the ground, as if it were the floor of an old village church—bluish-grey slabs emblazoned with crests and coats-of-arms in worn away bas-relief. Heraldic shapes are still faintly discernible on some; and long Latin epitaphs, engraved in the curving characters of the seventeenth century, may be spelt out, recording names which echo down the long corridors of time in the history of the colony; and, oddly latinized, the style and title bestowed on the deceased by the Lords Seventeen, rulers of the Honourable East India Company—the Company of Far Lands, as in the olden time it was called.

Hither, before the sun is fairly risen, come a score of native flower-sellers, shivering in the morning air, who spread squares of matting on the soil, and, squatting down, proceed to arrange the contents of their heaped-up baskets. The bluish-grey gravestones, with the coats of arms and long inscriptions, are covered with heaps of flowers: creamy Melati as delicate and sharply-defined in outline as if they had been carved out of ivory; pink and red Roses with transparent leaves, that cling to the touch; Tjempakah-telor, great smooth globes of pearly whiteness; the long calixes of the Cambodja-blossom, in which tints of yellow and pink and purple are mixed as in an evening sky; the tall sceptre of the Tuberose, flower-crowned; and "pachar china," which seems to be made out of grains of pure gold.

Some who know the tastes of the "orang blandah" have brought flowering plants to market, mostly Malmaison Roses and tiny Japanese Lilies, just dug up, the earth still clinging to their delicate roots; or they sit binding wax-white Gardenias, violet Scabiosa, and leaves as downy and grey as the wings of moths, into stiff clumsy wreaths; for they have learnt that the white folks choose flowers of these dull tints to lay upon the tombs of their dead. And there is one old man, brown, shrunken, and wrinkled, as if he had been made out of the parched earth of the cemetery, who sells handfuls of plucked-out petals, stirring up now and then, with his long finger, the soft, fragrant heap in his basket—thousands of brilliantly-coloured leaflets.

About seven o'clock, the customers, almost exclusively women, arrive, fresh from their bath in the neighbouring river. They form picturesque groups on the sunny road, those slender figures in their bright-hued garments, pink, and red, and green, their round brown faces and black hair, still wet and shining, framed in the yellow aureole of the payong[A] which they hold spread out behind their head. And the quiet spot in the shadow of the cemetery gate is alive with their high-pitched twittering voices, as they go about from one flower-seller to another, bargaining for Jessamines, Orange-blossoms, and tiny pink Roses, which, with deft fingers, they twist into the glossy coil of their "kondeh."

Javanese women are most pardonably proud of their hair. It is somewhat coarse, but very long and thick and of a brilliant black, with bluish gleams in it; and it prettily frames their broad forehead with regular, well-defined curves and points. They take great care of it, too, favourably contrasting, in this respect, with European women of the lower classes, though some of their methods, it must be owned, are repugnant to European notions of decency. As they bathe, and sleep, and eat in public, so, in public, they cleanse each other's hair. A woman will squat down in some shady spot by the roadside, and, shaking loose her coiled-up hair, submit to the manipulations of a friend, who parts the strands with her spread-out fingers, and removes ... superfluities, with quick monkey-like gestures. What would you have? "The country's manner, the country's honour," as the Dutch proverb hath it. This particular way of cleansing the hair is a national institution among the Javanese. And, as such, it is celebrated in the legends of the race, and in the tales of the olden time, which are still repeated, of an evening, among friends.

Street-Dancers.

Street-Dancers.

Musicians.

Musicians.

The scholar of the party, by the light of an oil-wick, reads from a greasy manuscript which he has hired for the evening at the price of one "pitji."[B] It is the story of the beautiful beggarmaid, who wanders from village. She does not know her own name or who were her parents, having, in infancy, been stolen by robbers. One day, she comes begging to the gates of the palace. The Rajah orders the guards to admit the suppliant, and his Raden-Ajoe[C] causes a repast to be prepared for her. They are kind towards those in affliction, having known great sorrow themselves: for their only child a daughter, mysteriously disappeared years and years ago; and now they are old and childless. The Rajah, gazing upon the stranger, frequently sighs: his daughter would have grown up to be a maiden as fair, if she had lived. And the Raden-Ajoe, taking her by the hand, bids her sit down, and unloose those glossy locks, worthy to be wreathed with the fragrant blossom of the asana. She herself will cleanse them. Then, as she parts the long braids, ah! there upon the crown, behold the cicatrice which her little daughter had! The long-lost one is found again.

The native cithara and violin.

The native cithara and violin.

Clasp for fastening a kabaya in front.

Clasp for fastening a kabaya in front.

In Javanese fairy tales the long locks of nymphs and goddesses are treasured as talismans by the hero who has been fortunate enough to obtain one. There is great virtue for instance, in the long hair of the Pontianak, the cruel sprite that haunts the waringin tree. Have you never seen her glide by, white in the silver moonlight? Have you never heard her laugh, loud and long, when all was still? She is the soul of a dead virgin, whom no lover ever kissed. And now she cannot rest, because she never knew love; and she would fain win it yet; though not in kindness now, but in spite and deadly malice. She sits in the branches of trees, softly singing to herself as she combs her long hair. And when a young man, hearing her song, pauses to listen, she meets him, in the semblance of a maid fairer than the bride of the Love-god, and raises soft eyes to him and smiling lips. But, when he would embrace her, he feels the gaping wound in her back, which she had concealed under her long hair. And, as he stands speechless with horror, she breaks away from him with a long loud laugh, and cries: "Thou hast kissed the Pontianak, thou must die!" And, ere the moon is full again, his kinsmen will have brought flowers to his grave. But, if he be quick-witted and courageous, he will seize the evil spirit by her flying locks; and, if he succeeds but in plucking out one single hair, he will not die, but live to a great age, rich, honoured, and happy, the husband of a Rajah's daughter and the father of Princes.

A Native Restaurant in its most compendious shape.

A Native Restaurant in its most compendious shape.

Some men are fortunate, however, from their birth, and do not need the Pontianak's long hair; that is because their own grows in a peculiar manner, from two circular spots near the crown. To the owner of such a "double crown," nothing adverse can ever happen. All his wishes will be fulfilled, and he will prosper in whatever matter he sets his hand to.

Again, it is not men alone who are thus visibly marked by fate. In the crinklings of the hair on a horse's neck, the wise read plain signs of good or bad fortune by which it is made manifest whether the horse will be lucky and carry his rider to honour and happiness, or unlucky and maim or even kill him. That is the great point about a horse: the way in which the hair on his neck grows. If therefore you should find the auspicious sign on him, buy the animal, whatever may be the price and however old, ugly, or weak he may seem to the ignorant. But, if you find the sign of ill-luck, send him away at once, and cause the marks of his hoofs to be carefully obliterated from the path that leads to your door; for if you neglect this precaution, great disaster may be brought upon you and all your house. Reflect upon this, and the true significance of the history of Damocles will be revealed to you. In truth, all fortune, good or bad, hangs by a single hair.

For the morning and evening meal he prefers the open air and the cuisine of the warong.

For the morning and evening meal he prefers the open air and the cuisine of the warong.

After the bath, the Javanese proceeds to take his morning meal; and this, again is a public performance. The noon repast—the only solid one in the day—is prepared and eaten at home. But, for the morning and evening meals, the open air and the cuisine of the warong are preferred. The warong is the native restaurant. There are many kinds and varieties of it: from its most simple and compendious shape—two wooden cases, the one containing food, prepared and raw, the other, a chafing-dish full of live coals, and a supply of crockery—to its fully-developed form, the atap-covered hut. There, a dozen, and more customers hold their symposia presided over by the owner, who sits cross-legged on the counter amid heaps of fruit, vegetables, and confectionery. All manner of men meet here: drivers of sadoos or hack carriages, small merchants, artizans, Government clerks, policemen, water-carriers, servants, hadjis,[D] not to mention the "corresponding" womankind. They talk, they talk! and they laugh! The affairs of all Batavia are discussed here—matters of business, intrigue, love, money, office, everything, material to make a Javanese Decamerone of, if a Boccaccio would but come and put it into shape. There are several of these warongs about Tanah-Abang and the Koningsplein, and, of course, in the native quarters. But the smaller, portable ones are found everywhere: by the river-side, at the railway stations, at the sadoo-stands, along the canals, at the corners of the streets; and they seem to do a thriving business.

Each of these itinerant cooks has his own place on the pavement or in the avenue, recognised as such by the tacit consent of the others. Hither he comes trudging, in the early morning, carefully balancing his cases at the end of the long bamboo yoke, so as not to break any of the dozens of cups, glasses, and bottles on his tray; then, having disposed his commodities in the most appetizing manner, he stirs up the charcoal in the chafing-dish, and begins culinary operations. One of these is the preparation of the coffee, which consists of pouring boiling water upon the leaves, instead of the berries, of the coffee tree, after the manner of some Arab tribes. Sometimes, however, the berries also are used, and the infusion is sweetened with lumps of the dark-brown, faintly flavoured sugar that is won from the areng-palm. Then the rice—the principal dish of this, as of any other meal—is boiled in a conical bag of plaited palm fibre; and, when ready, is made up into heaped-up portions, with, perhaps, a bit of dried fish and some shreds of scarlet lombok[E] stuck on the top. This is for the solid part of the repast; the dessert is next thought of. It is ready in the portable cupboard—the thrifty wife of the vendor having risen long before dawn to prepare it—and is now set forth, on strips of torn-up banana-leaf, as on plates and saucers; green and white balls of rice-meal, powdered over with rasped cocoa-nut, orange cakes of Indian corn, shaking pink jellies, and slices of some tough dark-brown stuff. The cool fresh green of the banana-leaf makes the prettiest contrast imaginable to all these colours, its silky surface and faint fragrance giving, at the same time, an impression of dainty cleanliness such as could never be achieved by even the most spotless linen and china of a European dining-table.

The Javanese are very frugal eaters. A handful of rice with a pinch of salt, and, perhaps, a small dried fish being sufficient for a day's ration. Of course, we, Europeans, confessedly, eat too much. But how grossly we over-eat ourselves, can only be realized on seeing a Javanese subsisting on about a tenth part of our own daily allowance, and doing hard work on that—labouring in the field, travelling on foot for days together, and carrying heavy loads without apparent over-exertion.

A kitchen.

A kitchen.

However, though so abstemious in the matter of solid food, they are excessively fond of sweetmeats. I have often watched a party of grown men and women, seated on the low bench in front of a warong, and eating kwee-kwee[F] with perfectly childish relish, or bending over a stall, gravely comparing the respective charms of white, pink, and yellow cakes; hesitating, consulting the confectioner, and at last solving the difficulty by eating a little of everything. Whatever ready money they may chance to have, is spent either on personal adornment or on sweetmeats; and on festive occasions, they will pawn their furniture rather than deny them selves the enjoyment of more cakes, jellies, fruit and syrups than they can partake of without making themselves sick and sorry.

A native restaurant in its simplest and most compendious shape.

A native restaurant in its simplest and most compendious shape.

Nor do they show more discretion in the matter of the dieting of their children. Though left, in almost all other respects, to chance and the guidance of its own instincts, a native child is not trusted to eat alone. The mother's idea seems to be that, if left to itself, her child would never eat at all, and that it is her plain duty to correct this mistake in nature's plan. Wherefore, having prepared a mess of rice and banana, she lays the little thing flat on its back, upon her knees, takes some of the food between the tips of her fingers, kneading it into a little lump, and pushes this into the baby's mouth, cramming it down the throat with her thumb, when the baby, willy nilly, must swallow it. Thus she goes on, the baby alternately screaming and choking, until she judges it has had enough—is full to the brim, so to speak, and incapable of holding another grain of rice. Then she will set it on its feet again, dry the tears off its round cheeks, and rock it to sleep against her breast, closefolded in the long "slendang."

A similar principle obtains in education. To watch the native schoolmaster drilling the Koran into his pupils, is to be reminded of the rice-balls and the maternal thumb. I witnessed the scene, the other day, at a little school—if a framework of four bamboo-posts and an "atap" roof deserves that name—in a native "kampong" at Meester Cornelis.[G] I had come upon this school quite accidentally, in the course of a ramble along the river-side. As I was making my way through a plantation of slim young trees, all festooned with dangling lianas, I had been conscious for some minutes of a droning and buzzing sound, somewhere near me, and fancied it to be the humming of bees, hovering over the lantana-blossoms that covered the steep bank of the river with flames of red and orange, and filled the air with their pungent scent. But, suddenly, I caught the word "Allah:" and, the next moment, I was standing in an open space in the midst of some ten or twelve bamboo huts. One of these, evidently, was a school; and the droning noise I had heard proceeded from an old spectacled schoolmaster, who was reading aloud—or, rather, chanting—from a book held in his hand. A little boy stood in front of him, listening very attentively, and, every time the old schoolmaster had completed a phrase, the child repeated it in exactly the same sing-song, closing his eyes the while, and rocking his little body to and fro. After he had finished, another came up; there were some twelve or thirteen seated on a sort of bench, awaiting their turn; and all of them went through the same course of listening and repeating, the master, now and then, correcting the intonation of some phrase. It was the Koran which they were thus reciting in the Arabic language. In all probability, the master did not understand a single word of Arabic; assuredly none of the boys did. But what of that? They know it by heart, from its very first word to its very last. They learn to mis-pronounce the Confession of the Unity of God; and they are taught to consider themselves Mohammedans. That is enough.

Native restaurant.

Native restaurant.

After the early morning meal, the Javanese begin the business of the day. In towns, where they are debarred their natural occupation, agriculture, and where, moreover, the Chinese artisans and shopkeepers have almost entirely ousted them from trade and commerce, the majority of the natives, men and women, are employed as domestic servants in the houses of European residents. Hence, but little is seen of them during the greater part of the day. Towards four o'clock, they reappear, and again repair to the kali or the canal for a plunge into the tepid water. Cigarettes are lit, sirih-leaves cut up and neatly rolled into a quid and some friendly conversation is indulged in. In fine weather games are played.

The behaviour of Javanese at play is one of the things which strike most strongly upon the Northerner's observation. There is nothing here of that vociferous enthusiasm which characterises our young barbarians at play—no shouts of exultation or defiance, no applause, no derision, no cries, no quarrelling or noisy contest. From beginning to end of the game, a sedate silence prevails. This is not, as might be imagined, due to apathy and indifference—the Javanese are keen sportsmen, and often stake comparatively important sums on the issue of a game—but the effect of an etiquette which condemns demonstrativeness as vulgar. Outward placidity must be maintained, whatever the stress of the emotions, and whether circumstances be important or trivial. Hence the apparent calm of Javanese at play, even when engaged in games that most excite their naturally fierce passions of ambition and envy. The winner does not seem elated, the loser is not spiteful. They are in the full sense of the word "beaux joueurs."

During the East monsoon, when high south-easterly winds may be counted upon, flying kites is a favorite game; and not only with boys, but with grown men. Groups of them may often be seen in the squares and parks of Batavia or in the fields near the town, floating large kites, shaped like birds and winged dragons, which, in ascending, emit a whistling sound, clear and plaintive as that of a wind-harp. They sometimes remain soaring for days together, and strains of that aerial music, attuned in sad "minore," float out upon every passing breath of air. Passers-by in the street look up, shading their eyes from the sun, at the bright things soaring and singing in the sky, and dispute much about the melodious merits of each.

Breakfast in the open air.

Breakfast in the open air.

The paper singing-birds, called "swangan," are very popular with the masses. But the true amateurs of the sport prefer another kind, the "palembang" and "koenchier" kites, which do not sing but fight, or, at least, in skilful hands, can be made to fight. These are made of Chinese paper, and decorated with the image of some god or hero of Javanese mythology. The cord twisted out of strong rameh fibre is coated with a paste of pounded glass or earthenware, mixed with starch. This renders it strong and cutting as steel wire. The aim of each player is to make the cord of his kite, when up in the air, cross his opponent's cord, and then, with a swift downward pull, cut it in two: a manoeuvre which requires considerable dexterity. The game is played according to strict rules and with some degree of ceremony and etiquette, as prescribed by the "adat"—the immemorial law of courtesy which, in Java, regulates all things, from matters of life and death down to the arrangement of a girl's scarf and the games which children play. When all the kites are well up in the air, tugging on the strained cords, each player chooses his antagonist. He advances to within a few paces, makes his kite approach the other's, all but touch it, swerve, and come back; having thus preferred his challenge, he retires to the place first occupied. Thither, presently, his opponent follows him, and, by the exact repetition of his manoeuvre, signifies his acceptance of the combat, retiring afterwards in the same stately manner. Then the contest begins. The agile figures of the players dart hither and thither, fitfully, with swift impulse and sudden pause, and abrupt swerve, bending this way and that, swaying, with head thrown back and right arm flung up along the straining cord. The groups of spectators, standing well aside so as not to interfere with the movements of the players, gaze upward with bated breath. And, aloft, sparkling with purple and gold, their long streamers spread out upon the wind, the two kites soar and swoop, swerve, plunge a second time, slowly swim upwards again, glide a little further, and hang motionless. The thin cords are all but invisible; the fantastic shapes high in the air seem animated with a life of their own, wilful, untiring, eager to pursue, and swift to escape, full of feints and ruses. Suddenly, as one again plunges, the other, tranquilly sailing aloft, trembles, staggers, tumbles over, and leaping up, scuds down the wind and is gone. The severed length of cord comes down with a thud; and, as the unlucky owner darts away after the fugitive, in the forlorn hope of finding it hanging somewhere in the branches of a tree, the victor lets his kite reascend and triumphantly hover aloft, straining against the wind, and tugging upon the strong shiny cord that has come off scathless from the encounter.

The aboriginal craving for battle and mastery, which, philosophers tell us, is at the bottom of all our games, is even more strongly developed in the Javanese than in the Caucasian. But the race is not an athletic one; immemorial traditions of decorum condemn hurry and violence of movement; and active games, such as this of flying kites, are the exception. Even at play, the Javanese loves repose; and, when gratifying his combative instincts, he is mostly content to fight by proxy.

Cocks and crickets are the chosen deputies of the town-folk in this matter; and Javanese sportsmen are as enthusiastic about them as Spaniards about a toreador, as Englishmen about a prize-fighter.

Here they are: without plaything naked, and supremely happy.

Here they are: without plaything naked, and supremely happy.

The Government forbids the cock- and cricket-fights on account of the gambling to which they invariably give rise. But the police are not omniscient or ubiquitous. Where there is a will, there is a way; and, in hidden corners, cocks continue to hack, and crickets to bite and kick each other to the greater amusement of native sporting circles.

On the training of a game-cock, his owner spends much time, care, and forethought. The bird's diet is regulated to a nicety: so much boiled rice per diem, so much water, so much meat, hashed fine and mixed with medicinal herbs. One a week, a bath is given him, after which he is taken in his coop to a sunny place to dry; and he is subjected to a regular course of massage at the hands of his trainer, who, taking the bird into his lap, with careful finger and thumb, "pichits" or shampoos the muscles of neck, wings, and legs, to make them supple and strong. Connoisseurs arrive from compound and "kampongs" to exchange criticisms. The age, strength, and agility of rival birds are discussed at length and finally, when there is a sufficient number in good condition, a match is arranged.

A Chinese carpenter.

A Chinese carpenter.

A Chinese Dyer.

A Chinese Dyer.

The amateurs arrive at the spot, each carrying his bird cooped up in a cage of banana-leaves, through opposite openings in which the head, shorn of its comb, and the tail protrude. A ring is formed, every one squatting down, with his cage in front of him; and the birds are taken out, and passed round for general inspection. After careful comparison and deliberation, two of approximately equal strength are selected as antagonists, and the umpire, whose office it is to arm the birds with the trenchant steel spurs, further equalizes chances by attaching the weapons of the weaker party to the spot where they will prove most effective: high up the leg. The owners then take up each his own bird, allow the two to peck at each other once or twice, put them down upon the ground again, and, at the signal given by the umpire, let go. The cocks fight furiously. Generally, one of the two is killed; and, almost inevitably, both are cruelly injured by the long, two-edged knives attached to their legs in place of the cut-off spurs.

Cricket-fights do not seem quite as brutal: the natural weapons of the little combatants, at least, are not artificially added to; and victory, it appears, is as often achieved by courage and skill as by mere force. It is said that even more patience is required to train a game-cock; and the process certainly seems elaborate.

First, there is the catching of the "changkrik." For this, the amateur goes, after nightfall, to some solitary spot out in the fields or woods—preferably near the grave of some Moslem saint, or royal hero, or in the shadow of some sacred tree, the "changkriks" caught in these consecrated places being considered much superior to those of the ditch and garden as participating in the virtue of their habitat. Here, then, the amateur builds some stones into a loose heap, hiding in the midst of it a decoy "changkrik" in a little bamboo cage and retreats. When, a little before dawn, he again approaches the spot, treading cautiously, and shading the light of his little lantern, he is sure to surprise quite a company of crickets gathered around the mound and crouching under the stones, whither they have been lured by the shrill song of the captive insect; and, if he is adroit, he may catch a score at a time. Only the finest and strongest of these he retains; and straightway the work of education is begun.

A miniature stage

The miniature stage on which the lives and adventures of Hindoo heroes, queens and saints are acted over again by puppets of gilt and painted leather.

This is not easy; for the cricket is among the most liberty-loving of animals, and, at first, utterly refuses to be tamed. Unless the bamboo, of which his little cage is made, be very hard and close-grained, he manages to gnaw his way through it; and, when baulked in this attempt, tries to shatter the walls of his prison by battering them with his horny head, never ceasing until he has killed or, at any rate, stunned himself. In order to tame him, his trainer throws the "changkrik" into a basin full of water, and there lets him struggle and kick until he is half-drowned and quite senseless; then, fishing out the little inert body, he puts it in the palm of his hand, and, with a tiny piece of cottonwool fastened to a "lidi"[H] begins to stroke and rub it, in a kind of lilliputian massage. Then, pulling out a long lank hair from the shock hidden under his "kain kapala"[I] he delicately ties it round one of the cricket's hind legs, and hangs him to a nail, in some cool draughty place, where the air may revive him. After a couple of hours, perhaps, the tiny creature, dangling by one leg, begins to stir. It is then taken down, warmed in the hollow of the hand, encouraged to stand upon its legs, and crawl a little way, and, finally, replaced in its bamboo cage. It does not again try to escape.

Scene in a Wayang-Wong Place.

Scene in a Wayang-Wong Place.

When it has thus been brought to the proper frame of mind, its real education begins. With a very fine brush, made of grass-blossoms, the trainer tickles its head, side, and back; a mettlesome individual immediately begins to "crick" angrily, and to snap at the teasing brush. After some time, he flies at the brush as soon as he sees it, hanging on to it with his strong jaws, as to a living thing. This shows he is in good condition for fighting. He is now, for some days, fed upon rice sprinkled with cayenne-pepper, to "prick him in his courage;" and then taken to the arena. His antagonist is there, in his narrow bamboo cage, quivering with impatience under the touch of his trainer's brush of grass-blossoms; the cages are placed over against one another; and as soon as they are opened, the two "changkriks" rush at each other. The one who is first thrown, or who turns tail and flies, is beaten; and great is the glory of the victor. The Javanese often stake comparatively important sums on fighting crickets. And there is always a chance that the quarrel of the tiny champions may be fought out by their owners.

[A] The payong is an umbrella, quite flat when spread out, of yellow oiled paper.[B] About twopence.[C] Chief wife.[D] Title given to those who have performed the pilgrimage to Mecca.[E] The seed-capsules of the red pepper-plant.[F] Malay for "cakes."[G] A suburb of Batavia.[H] Lidi:—Fibre from the stalk of the palm leaf.[I] Kain Kapala:—Head Kerchief.


To all other pleasures, the Javanese prefers that of witnessing a performance of the wayang, the native theatre. He is an artist at heart, loving sweet sounds, graceful movements, and harmonies of bright colour; and all these he may enjoy at the wayang, where, in the pauses of the drama, ballads are sung to the tinkling accompaniment of the "gamellan," and splendidly-arrayed dancers put forth "the charm of woven paces and of waving hands." There are several kinds of "wayang," each having its own range of subjects and style of acting; the most ancient as well as the most popular, however, is the "wayang poerwa," the miniature stage on which the lives and adventures of Hindoo heroes, queens, and saints are acted over again by puppets of gilt and painted leather, moving in the hands of the "dalang," who recites the drama.

The Regent of Malang's Wayang-Wong.

The "wayang poerwa" is best described as a combination of a "Punch-and-Judy" show and a kind of "Chinese shadows"; and—as with the famed shield which was silver on one side and gold on the other—its appearance depends upon the stand-point of the spectator. A puppet show to those in front of the screen, where the gaudily-painted figures are fixed in a piece of banana stem, it is a Chinese lantern to those on the other side, who see the shadows projected on the luminous canvas. According to ancient custom, the men sit in front and see the puppets; the women have their place behind the screen, and look on at the play of the shadows. In fully-equipped wayangs, as many as two hundred of these puppets are found, each with its own particular type and garb, characteristic of the person represented.

Certain conventional features, however, are repeated throughout as symbols of their moral disposition. Long thin noses continuing the line of the sloping forehead, narrow, slanting eyes, and delicate mouths, firmly shut, indicate wisdom and a gentle disposition; a bulging forehead, short thick nose, round eyes and gaping mouth, indicate lawlessness and violence. No difference is made between the portraitures of gods and those of mortals; but the Titans are distinguished by the size and unwieldiness of their body, their staring eyes, and huge teeth, sometimes resembling tusks. The bodies and faces are indifferently black, blue, white, flesh-coloured, or gilt; the colour of the face, moreover, often being a different one from that of the rest of the person. And all the figures are taken in profile.

The native orchestra which accompanies every representation of the wayang.

The native orchestra which accompanies every representation of the wayang.

The stage on which these puppets are shown consists of an upright screen of white sarong cloth. A lamp hangs from the top; at the bottom, it has a transverse piece of banana stem, into the soft substance of which the puppets may easily be fixed by means of the long sharp point in which their supports terminate. The centre of the screen is occupied by the "gunungan," the conventionalized representation of a wooded hill, which symbolizes the idea of locality in general, and stands for a town, a palace, a lake, a well, the gate of Heaven, the stronghold of the Titans, in short, for any and every place mentioned in the course of the drama. Among the further accessories of the wayang are a set of miniature weapons, shields, swords, spears, javelins, and "krisses," exactly copied after those now or formerly in use among Javanese, and often of the most exquisite workmanship, destined to be handled by the gods and the heroes to whose hands they are very ingeniously adapted. Nor should such items as horses and chariots be forgotten. To manoeuvre this lilliputian company of puppets is the difficult task of the "dalang."

In continuance of the Punch-and-Judy comparison, the "dalang" should be called the "showman" of the wayang. But he is a showman on a grand scale. Not only does he make his puppets act their parts of deities, heroes, and highborn beauties according to the strict canons of Javanese dramatic art, observant at the same time of the exigencies of courtly etiquette; but he must know by heart the whole of those endless epics, the recitation of which occupies several nights; sometimes he himself dramatizes some popular myth or legend; and he must always be ready at a moment's notice to imagine new and striking episodes, adapt a scene from another play to the one he is performing, and improvise dialogues in keeping with the character of the dramatis personÆ. He should have an ear for music and a good voice, and possess some knowledge of Kawi[A] to give at all well the songs written in that ancient tongue, which announce the arrival of the principal characters on the stage. Moreover, he conducts the "gamellan," the native orchestra which accompanies every representation of the wayang; and finally he orders the symbolical dance, which gorgeously-attired "talÈdÈks" execute in the pauses of the drama. Manager, actor, musician, singer, reciter, improvisator, and all but playwright, he is, in himself, a pleiad of artists.

But the "dalang's" reward is proportionate to those exertions. He and his art are alike held in almost superstitious respect. No one dreams of criticizing his performances. If he wishes to travel, not a town or hamlet but will give him an enthusiastic welcome. And, at home, he enjoys that princely prerogative, immunity from taxes, his fellow-citizens discharging his obligations in requital of the pleasure he procures them by his wayang performances. If nothing else were known about them, this one trait, it seems to me, would be sufficient to prove the Javanese to be a people capable of true enthusiasm, and a generous conception of life. There is something Greek in this notion that holds the artist acquitted of all other duties towards the community, since he fulfils the supreme one of giving joy.

Wayang-Wong Players missing a Fight.

Wayang-Wong Players missing a Fight.

Wayang-Wong Scene.

Wayang-Wong Scene.

At the same time that it is the chief national amusement, the wayang-show is, in a sense, a religious act, performed in honour of the deity, and to invoke the blessing of the gods and the favour of the "danhjang dessa" and all other good spirits upon the giver of the entertainment. The baleful influence of the Evil Eye, also, is averted by nothing so surely as by a wayang-performance, wherefore no enterprise of any importance should be entered upon without one of these miniature dramatical representations being given. Domestic feasts such as are held at the birth of a child, or at his circumcision, seldom lack this additional grace. And a marriage at which Brahma, Indra, and, above all, Ardjuna, the beloved of women, had not been present in effigy, would be considered ill-omened from the beginning.

As soon as it becomes known that some well-known "dalang" will hold a wayang-performance at such and such a house,[B] the village folk from miles around come trooping toward the spot, trudging for hours, or even days, along the sun-scorched, dust-choked highroads, an enormous, mushroom-shaped hat on their head, and a handful of boiled rice, neatly folded in a green leaf, tucked into their girdle. At one of the numerous warongs or shops temporarily erected near the spot, where the wayang is to be performed, they buy some bananas and a cup of hot water, flavoured, perhaps, with green leaves of the coffee-plant, and sweetened with the aromatic areng-sugar. And, provided with these simple refreshments, they squat down upon the ground—the men on that side of the wayang-screen where they will see the puppets, the women on the other where the shadows are seen—and prepare to restfully enjoy the drama.

Already the last streaks of crimson and gold-shot opal have faded in the western skies, and the grey of dusk begins to deepen into nocturnal blackness. The evening breeze is astir in the tall tree-tops, waking a drowsy bird here and there among the branches; it chirps sleepily and is still again. Aloft, a single star is seen limpid and tremulous, like a dewdrop about to fall. And the garrulous groups around the wayang-screen gradually cease their talk.

Now the "dalang" rising, disposes, on an improvised altar, the sacrificial gifts—fruit, and yellow rice, and flowers, and lights the frankincense that keeps off evil spirits. Then, as the column of odoriferous smoke ascends, sways, and disperses through the thin, cool air, a volley of thunderous sound bursts from the "gamellan," and the dancers appear.

Slowly they advance, in hand-linked couples, gliding rather than walking, with so gentle a motion that it never stirs the folds of their trailing robes, gathered at the waist by a silver clasp. Their bare shoulders, anointed with boreh,[C] gleam duskily above the purple slendang that drapes the bosom. Their soft round faces are set in a multi-coloured coruscation of jewellery, a play of green and blue and ruby-red sparks, that chase each other along the coiled strands of the necklace and the trembling ear-pendants, and shine with a steadier light in the richly chased tiara. A broad silver band, elaborately ornamented, clasps the upper arm; a narrower bracelet encircles the wrist; the fingers are a-glitter with rings.

Scene from a Wayang-Wong Play.

Scene from a Wayang-Wong Play.

Arrived in front of the wayang-screen they pause; with the tips of their fingers take hold of the long embroidered scarfs and stand expectant of the music that is to accompany their dancing. The "gamellan" intones a plaintive melody: a medley of tinkling, and fluting, and bell-like sounds, scanded by the long-drawn notes of the "rebab," the Persian viol. Following the impulse of its rhythm, the dancers raise their hands making the scarf to float along the extended arm, and waving about the glittering silk they drape themselves in its folds as in a veil. Then, standing with feet turned slightly inwards, and motionless, they begin to turn and twist the body, bending this way and that way, with the swaying movement of slim young trees that bow beneath the passing breeze, tossing their branches. And, with arms extended and hands spread out, they mime a ballad which some of their companions are singing, the prologue to the play. This may be a fragment of that ancient Hindoo poem, the MahÂ-BhÂrata; or a myth of which Brahma, Vishnu, and Shiwa are the heroes, such as there are recorded in the Manik Maja; or, again, some episode of the Ramayana; the "wayang poerwa" being dedicated to the representation of these three epics. A favourite subject, popular with the men on account of the many battles occurring in the course of the drama, and with the women because Ardjuna, the gentle hero, has the leading part, is the rebellion and defeat of the Titans.

In the first scene the gods appear on either hand of the "gunungan"; Indra and Brahma hold anxious counsel as to what course of action shall be pursued, now that the audacious Titans have dared to march against the abode of the gods; for already their armies occupy the four quarters of Heaven, and the insolent Raksasa, their king and general, fears not the arms of the gods, their deadly swords, and intolerable lances, for, his huge body—all but one hidden spot—is invulnerable. And none may conquer him, except a mortal hero, pure of all passion and sin. Sorrowfully, Brahma lift his hands. "Such a one exists not." But Indra bethinks him of Ardjuna, the gentle prince, who, having utterly forsworn the glories of warfare, the pride of worldly rank and station, and the love of women, has retired to a cavern on Mount Indra Kila; and under the name of Sang Parta—assumed instead of the kingly one of Ardjuna—leads a life of prayer and penitence, mortifying his flesh, and still keeping his constant thought fixed no Shiwa, the giver of Victory. "Maybe Sang Parta is the hero destined to overcome NiwÀtakawaka."

'Topeng' played by masked actors.

"Topeng" played by masked actors.

'Topeng' actors.

"Topeng" actors.

And the other gods, divided between hope and fear, answer: "Let us put his virtue to the test, that we may know surely." Among the heavenly nymphs, "the widadari," there are seven, the fairest of all, famous for many victories over saintly priests and anchorites, whom, by a smile, they caused to break the vows they had vowed, and forsake the god to whom they had dedicated themselves. These now are sent to tempt Ardjuna. If he withstand them, he will be, indeed, victor of the god of Love.

Slowly they advance gliding rather than walking.

Slowly they advance gliding rather than walking.

The nymphs descend on Mount Indra Kila. "The wild kine and the deer of the mountain raise their head to gaze after them as they frolic over the dew-lit grass. The cinnamon trees put forth young shoots, less red than the maidens' lips. And the boulders, strewn around Sang Parta's cavern, glisten to welcome them, as, one by one, they pass the dark entrance." But the hermit, absorbed in pious contemplations, never turns his averted head, never looks upon the lovely ones, nor deigns to listen to their wooing songs. And those seven fair queens are fain to depart, hiding their face, smarting with the pain of unrequited love.

But the gods, beholding them come back thus shamefaced and sad, rejoice exceedingly.

Now, to put Sang Parta's courage to the test. Shiwa, the terrible one assumes mortal shape; and descending on Indra Kila, defies the hermit. They fight, and Sang Parta is victor. Then Shiwa, revealing himself, praises the anchorite for his piety and his valour; and, for a reward, bestows upon him his own never-failing spear. After which he returns to the council of the gods, bidding them be of good cheer, for now it cannot be doubted any longer that Sang Parta is the hero destined to conquer the unconquerable Raksasa.

Street-dancers.

Street-dancers.

The dancers stand listening for the music.

The dancers stand listening for the music.

A Wayang representation.

A Wayang representation.

He is now summoned to the presence of the gods, and receives their command to go forth and slay the Raksasa. A goddess arms him; and a nymph whispers into his ear the secret on which the Titan's life depends: his vulnerable spot is the tip of his tongue. Sang Parta now resumes his real name; and, as Ardjuna, goes to seek NiwÀtakawaka. After many wanderings and perilous adventures, in which Shiwa's miraculous spear stands him in good stead, he finally meets his destined antagonist, and defies him to single combat. For a long time they fight, each in turn seeming victor and vanquished, until, at last, Ardjuna, feigning to have received a deadly thrust, sinks down. Then, as the Raksasa, skipping about in insolent joy, shouts out a defiance to the gods, Ardjuna hurls his spear at the monster's wide-opened mouth and pierces his tongue; and the blasphemer drops down dead. The other Titans, seeing their king fallen, fly, and the gods are saved. But Ardjuna is rewarded for his exploits, the grateful gods bestowing upon him seven surpassingly fair "widadari," a kingdom, and the power of working miracles.

A Wayang representation.

A Wayang representation.

This drama, called Ardjuna's marriage feast, is a comparatively short one, which may be performed in the course of one night. The majority of wayang-plays, however, require three or four nights, or even a whole week, for an adequate representation; and there are some which last for a fortnight. They consist of fourteen, fifteen, or even more acts. The number of dramatis personÆ is practically unlimited; new heroes and heroines constantly appear upon the scene; and, to render confusion still worse confounded, they again and again change their names. Time is annihilated, the babe, whose miraculous birth is represented in the beginning of an act, having arrived at man's estate before the end of it, and one generation succeeding another in the course of the play. Generally, too, no trace of any regular plan is discoverable. Incident follows incident, and intrigue disconnected intrigue; and, at every turn, fresh dramatic elements are introduced. So that, as the drama ceases—for it cannot in any proper sense be said to finish—characters whose very names have not been mentioned before, are making love, waging war, and holding desultory counsel about events absolutely irrelevant, and between which and those represented in the beginning of the drama, it is all but impossible to find the slightest connection.

Wayang dancers.

Wayang dancers.

To a Javanese, these endless plays hardly seem long enough. He never wearies of the innumerable adventures of these innumerable heroes. Titans, queens, and gods, though he has seen them represented ever since he was a child, and probably knows them by heart, almost as well as the "dalang" himself. He has no prejudice in favour of any regular intrigue, with beginning, catastrophe, and end. And, as for improbabilities, many strange things happen, day by day. And, as for time, was not the Prophet carried up to Heaven to sojourn among the blessed for a thousand years, whence returning to Mecca, and entering his chamber, he found the pitcher, which he had upset in his heavenward flight, not yet emptied of its contents? Such considerations cannot spoil his enjoyment of the wayang. Night after night, the Javanese sit, listening to the grandiloquent speeches of the heroes and their courting of queens and nymphs; discussing their opinions and principles, moral and otherwise; and, amid bursts of laughter, applauding any witticism, with which the "dalang" may enliven his somewhat monotonous text. And as, at last, they regretfully rise in the reddening dawn that causes the wayang lights to pale, visions of that heroic and beautiful world accompany them on their homeward way. The maidens would hardly be amazed to behold Ardjuna slumbering under the blossoming citron bush. And the young men think of Palosara, who, by his unassisted arm, won a royal bride and the kingdom of Ngastina.

[A] Ancient Javanese.[B] The wayang-screen is erected in the open air, in front of the house.[C] A fragrant yellow unguent.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page