“At last, after many plots were cast aside, I hit upon an idea. In my varied experience as dramatist and stage manager I had produced many so-called society plays in which the wife was either guilty of unfaithfulness or had committed an indiscretion. In the ’big’ scene it was the conventional thing for the husband to enter the room at midnight, and say to the woman: ’Of course, after all that has happened, I must get a divorce.’ Then he threw legal documents on the desk, and said: ’Here are the deeds to the house. All necessary provisions have been made for you and “‘Let us have a common-sense husband,’ I proposed to De Mille. ’After the husband’s discovery, let him treat his wife in a perfectly sane, human way. Let him say: “You need me. Turn to me, for your protection!”’ I had treated a similar situation in a play which ran in opposition to Bronson Howard’s ’The Banker’s Daughter’ at Baldwin’s Theatre in San Francisco. [The play was “The Millionaire’s Daughter.”] “Mr. De Mille agreed with me that we should use the idea of this husband as the basis of our Lyceum drama. I knew my ground, for I had gained my knowledge through experience. And, as we were to see, that incident saved ’The Wife’ in its hour of need. It has kept the play alive all these years and made it one of our most popular stock pieces. Before De Mille and I began the play we had virtually written our Third Act, jotting down notes and flashes of dialogue. Then we went to Mr. Frohman with our idea, and in that conference the Lyceum Theatre Company was born. In fact, it came into being before the play, and De Mille and I found ourselves obliged to create characters to fit the personalities of the players Mr. Frohman had engaged. We could not say: ’Here is our heroine. Find an actress to suit her’—for Georgia Cayvan was to be the leading lady, whatever the play might be, and it was for us to see that she had a womanly woman’s part.... “In the early part of May we began our race against time; night and day found us turning out experimental pages of dialogue. Every week we came to the city for a few hours, to see how the scenes of the play were progressing—for that was another condition imposed upon us—to decide upon the location of our acts before they were written. “With what eagerness did Mr. Frohman wait our visits to the city and listen to the new scenes! Towards the latter part of August we had completed a five-act drama, which we handed in with the understanding that it might be cut, revised and rewritten. We told Mr. Frohman that if it did not come up to expectations there was time for him to look elsewhere for a play. “It must have been after the reading of the Third Act that Mr. Frohman’s office door opened and he rushed out crying: ’By Jove, it’s fine, it’s splendid!’ De Mille and I didn’t stop. We hurried to the station and were off to Echo Lake for our vacation....” The play of “The Wife” is in five acts and it involves fourteen persons. Its scenes are laid in Newport, New York, and Washington, D. C., about 1887. Its dialogue is written in that strain of commonplace colloquy which is assumed, with justice, to be generally characteristic of “fashionable society” in its superficial mood and ordinary habit. The influence of Bronson Howard’s example is obvious in it,—that writer’s plan, which had been successful, of catching and reflecting the general tone and manner of “everyday life” and often of distressingly “everyday persons”; persons who, nevertheless, are at times constrained to behave in a manner not easily credible, if, indeed, possible, whether in everyday or any other kind of life. To copy The ground plan of “The Wife,” though Belasco may have thought it a novelty, was, even in 1887, mossy with antiquity. A girl, Helen Freeman, parts from her lover, Robert Grey, in a moment of pique, and weds with another man, to whom she gives her hand, but not at first her heart; she subsequently meets her old flame and finds that she is still fond of him; causes social tattle by being seen From an old photograph. Belasco’s Collection. In 1887, when, in collaboration, they wrote “Pawn Ticket 210” for Lotta too much in his company; admits to her husband that her juvenile partiality for this early suitor still lingers in her feelings, and so causes that worthy man some uneasiness; but she ends by casting her girlish fancy to the winds and avowing herself a fond as well as a faithful wife. “The guests think they have seen him before.” They have! And also they have heard, rather more than twice before, two of the speeches which are uttered: “As a soldier it is my business to make widows,” and “Hell has no fury like a woman scorned.” This is the story: Helen Freeman loved Robert Grey and by him was beloved. Robert Grey had jilted Lucile Ferrant, of New Orleans. Lucile informed Helen of this fact, and Helen therefore repudiated Robert Grey and wedded with John Rutherford, of the United States Senate. Matthew Culver, a politician, hostile to Robert Grey in politics and at the bar, and wishful to defeat Robert’s attempt to obtain an office, persuaded Lucile to apprise Rutherford that Robert and Helen had been lovers, and by many persons were thought to be so still. Rutherford, investigating this tale, discovered that Culver had maliciously and meanly schemed to make mischief and that the attachment of Robert and Helen was probably one of the sentimental “flames” which are customary in youth; “ ... jealous souls will not be answered so; They are not ever jealous for the cause, But jealous for they’re jealous.” The distressed Senator, therefore, sat up till a late hour every night, grieving for his wife’s “lost love,” until at last Helen, observing his dejection, was moved to discover and avouch that her juvenile fancy for Robert Grey had been a girlish infatua Almost every person in this play is colorless and insignificant. The proceedings of the characters evince no natural sequence between motive and conduct. Given two young persons who love each other, they could not possibly be alienated by conjuring up the bugbear of a previous attachment. Nothing is so dead as the love that has died, and every lover instinctively knows it. Moreover, the ladies, practically without exception, are more pleased than disquieted by discovering that their lovers have found they could live without others but not without them. The fabric, in short, is one of elaborate trifling with serious things, for the sake of situations and effects. The play should have been called “The Husband” rather than “The Wife,” because it is Rutherford in whom the In studying the plays written by Belasco and De Mille in collaboration it is essential to bear in mind the apportionment of the labor, in order correctly to estimate Belasco’s share in them. The writing in that co-partnership was largely done by De Mille: the dramatic machinery, the story in action, was supplied almost entirely by Belasco, who acted the scenes, when the plays were in process of construction, the dialogue being beaten out between the co-workers. This was the original cast of “The Wife”,—November 1, 1887:
“The Wife” was so beautifully set, so perfectly directed, and so well acted that, though at first the dead weight of the play oppressed its representation, the public press, even at the first, inclined to accord it an importance which it did not deserve. Georgia Cayvan’s impersonation of the wife revealed anew the deep feeling and the graceful art that had won her recognition as a favorite actress. Grace Henderson (she was the wife of David Henderson, critical writer and producer of musical extravaganza), who acted the mischief making, jilted woman, Lucile, played with discretion and sincerity,—but it was difficult for the spectator to believe that a woman with a face so beautiful and a voice so delicious would ever have been jilted by any man not blind and deaf. Henry Miller was loud and extravagant as Grey; Herbert Kelcey was dignified, manly, and fine in feeling and elegant in manner and movement as Rutherford, and LeMoyne was delightfully humorous as Major Homer. “The Wife” received 239 consecutive performances. Yet the fate of that play hung, for some time, in the balance. “I knew, even before the pro |