It was a gentleman returning from the army, Upon the road he met a shepherd maid; He dismounted quickly, and went to sit beside her. Cunning was the maid, and wept as if afraid. "Have mercy, gentleman, you 'll spoil my fine, white cap, I 'll go and put it off, and come back quite soon." The gallant gentleman found the time quite tedious, The maiden did not come; he whistled a blank tune. "John, my little John, go and tell the maiden To come back at once, for she must be asleep." "Good fortune it is to me that I have got away, By the grace of God I have no shame to weep." "Little John returned to where his master waited, Whistling a blank tune beneath the willow tree, "Alas, my master, the maid is very cunning; She is safe at home, and sends you mockery." The gallant ceased his tune, and swore in bitter anger, "If again that maid I meet by any hap, Either in the highroad, or on the flowery meadow, I will have no mercy on her fine, white cap." Then the love songs of Poitou have a light and humorous turn, a jest at the fickleness of the runaway lover, and the easy consolation of the young maiden, whose desire is more to have a lover than that he should be any particular person. La Belle Rosalie illustrates this gay mockery of youthful love.
|