“Guten Morgen, Wilhelm!” said I, as I entered the chamber of my fellow student. “How are you this morning? You look better—your eyes are brighter, and your cheek possesses more colour than usual.” “I am better, mein Freund,” observed the youth, raising himself up from the bed till his back rested upon the pillows. “But what have you there?” “A fresh supply of flowers for you, Wilhelm,” I replied; “and I bought them of the prettiest MÄdchen I ever saw in the market place.” “Ich danke Ihnen fÜr das Geschenk,” murmured the grateful student. “You know I love flowers better than any thing upon earth. They always fill me with ideas of beauty and purity “And now let us converse, Wilhelm, if you feel strong enough;” I exclaimed, as I took a seat by the bedside of the invalid. “Has the physician been this morning? And what said he.” “He preceded you but a few minutes, mein freund,” replied Wilhelm, “and he said nothing. He shook his head, however, when he looked at me, which I considered a bad sign.” “There’s nothing in it, be assured,” said I, earnestly. “In the head, or in the sign?” inquired my fellow student, with a look of mock gravity. “In both,” cried I, laughing; “in both, no doubt. But I am glad to see you so cheerful. Your appearance this morning makes me entertain “I have been entertaining a similar idea, mein freund,” observed Wilhelm; “I feel more cheerful than I have felt for a long time past; and I was beginning to flatter myself into a belief, that the insidious disease was about evacuating its territory. I shall roam among the walls of old GÖttingen again. I shall associate with my ancient comrades—shall I not?” “’Tis a consummation devoutly to be wished by others as well as myself,” said I; “but how liked you the book I lent you?” “’Tis a brilliant production,” replied my friend; “and of that class of works which affords me most pleasure. ‘Give me the enjoyment of perusing a succession of new works from the graceful pen of CrÉbillon, and I shall have no other want,’ said Gray. I exclaim, “They certainly do, when ably written, create very powerful impressions;” I observed. “I have read a considerable portion of the imaginative literature of almost every European nation,” said Wilhelm; “and an extraordinary power of genius it evinces. The prose fictions of the present age produced in Germany and England are wonderfully excellent and abundant. I think the English exceed all others in the combination of judgment with imagination, as seen in the best efforts of Scott, Bulwer, and Godwin. After them come the Germans, and we can proudly boast of GÖthe, Lafontaine, “What would you have them do?” I inquired. “I would have them strike out a bolder class of subjects,” replied the student. “Instead of being satisfied with attempting illustrations of historical periods, or of an existing state of society, suppose they attempt to describe an imaginary time as well as imaginary characters. If a man possess a powerful imagination, let him conceive the state of the world a thousand years hence, or at any other time remote from the present. I do not mean that he should merely delineate a state of society, or of any section of society; I mean that he should take the most important portions of the civilised world, and picture, as well as he is able, the changes they may undergo, and the state of their peoples, governments, religions, and philosophy.” “I am afraid that such a work would be considered too serious for the novel reader;” I observed. “Impossible, mein freund!” replied the student. “Always, in works of imagination, the ideal and the matter of fact should be so blended as to make an interesting and amusing “But the idea is too comprehensive to be done well;” said I. “To draw an imaginary state of the world in any thing like consonance with probability, requires more than ordinary talent in the draughtsman; but to add to it pictures of an imaginary state of its inhabitants, and an imaginary state of their philosophy, presents difficulties which I should think are not to be overcome.” “The imagination can conquer any difficulty;” exclaimed my companion. “There is no power beneath heaven like imagination. It can dive into the uttermost corners of the ocean, or ascend through the trackless fields of air. It can fly where the eagle dare not move its wing, and amid Alpine obstacles outclimb the chamois. It can pass the great desert at a bound, and bear the four corners of the world in the hollow of its eye. It seeth all things “These are the powers of the imagination; and what are its pleasures? Let the most luxurious seeker after enjoyment take all the delights reality will give him. Let him wrap himself up in roses; lie in baths of milk; taste all that is delicious to the appetite; be loved by the most lovely and the most loving of women; and pass not a minute in which his “Wilhelm, you must not excite yourself so;” said I, observing him fall back exhausted against the pillow, from which he had raised himself, and a violent fit of coughing follow. “O du ewige GÜte?” exclaimed the student, gasping for breath. “Ah! I was afraid of this; you are too weak to allow yourself to be carried away by the impetuosity of your feelings. Here! take some of this drink. It will allay the irritation of the cough.” “I am better now—I am better, mein “I am almost afraid, Wilhelm, for I see it excites you so much;” I observed. “It has passed away. It is nothing:” replied my companion. “Supposing then, that the idea you mentioned was attempted to be worked out to its full extent, how is it possible to convey any thing like a natural picture of the state of existing nations at so remote a time?” I inquired. “By a reference to what is already known of the growth, maturity and decay of nations,” said the student. “Every thing has its age. The tree cannot flourish beyond a certain time—nor can a country. Time passes his scythe over the verdant world, and wherever it glides, the crop is cut down; and after the field has been left wild a sufficient period, the seed is again sown, the produce is again abundant, and the mower is again at work. Thus it has been from the creation of the world; thus it will be for everlasting. How long was the growth of Babylon, of Nineveh, of Tyre and Sidon, of “But the superior civilisation we enjoy, must prevent our retrograding,” said I. “Think of our steam-engines, our rail-roads, our wonderful discoveries in science and mechanics, and our extraordinary advancement in intelligence; we are rising, and we shall continue to rise.” “We cannot rise above the top, mein freund,” observed my fellow student with a smile; “and after that we must go down. There is a point beyond which no nation advances, and to that point we are tending. As for our superior civilisation, that remains to be proved. Boast as we may of our machinery, we could neither raise such monuments as were frequent among the Egyptians, or have we any tools that can make an impression upon the stone out of which they were sculptured. The gunpowder upon the discovery of which we pride ourselves, has not been so destructive as the Greek fire, of the composition of which we know nothing. In art, we “But how far the intelligence of the multitude at the present day exceeds that of any preceding time!” I observed. “I am not convinced of that,” replied Wilhelm. “With the exception of Germany, particularly Prussia, the education of the people, has not been attempted on a plan likely to confer on them much advantage, and the only sure way of judging of a superiority of intelligence is by comparing the state of the public morals in different countries. If it can be proved that the Greeks or the Romans were a less moral people than are the English or the French, then are the latter the most intellectual; but if, taking the amount of population, it could be ascertained that a less amount of crime was committed by the ancients, then must the moderns be considered the least civilised.” “I am afraid the philosophical character of such a work would not be appreciated by the general reader, who takes up a book merely for amusement,” said I. “You are mistaken, mein freund,” replied the student; “there is nothing which may be made so amusing as philosophy. Every good book is philosophical; and the idle reader is continually being made familiar with philosophy without knowing it, just as the worthy gentleman in MoliÈre’s comedy talked prose all his life, in perfect ignorance of having done so.” “Well, I can only say, I should like exceedingly to read such a book,” I observed. “You see that ebony chest there, upon that pile of books;” said Wilhelm, pointing in the direction to which he had alluded. “Take it. In it you will find a MS. It is a work such as I have described to you, and I wrote it at intervals, whenever I could find time for the employment.” “You write such a work, Wilhelm!” exclaimed I with surprise. “I am aware how much you have devoted yourself to study. I know that you have completely ruined your health by your severe application in the pursuit of knowledge; but I had no conception of your attempting a production of such a character, “I have been ambitious,” replied my companion. “I was desirous of attempting something out of the common path—I yearned for literary distinction. Take and read it, mein freund, and let me know if you think it worthy of publication. I have endeavoured to make the story full of a deep and pleasing interest. The characters introduced I have sought to create in a sufficient variety, and of various shades, from the humblest in intelligence to the most exalted. The incidents I have strived to make striking and powerful, and vividly drawn; and the opinions you will there find expressed, while I wished to make them natural and true, I have been anxious that they should possess a claim to originality. It has been my aim to combine wit, humour, pathos, and philosophy in such a manner as I hope cannot fail of being thought at once amusing and instructive, and if I live to see realised the aspirations I have entertained, if I can but behold the work I have laboured to produce, in popular estimation, I do not care “I have not a doubt but what you will, Wilhelm;” I replied. “The genius I know you to possess has only to exhibit itself fairly before the public, to be considered a public property, and become an object of general estimation. The learning you have laboured so diligently to obtain, will then stand you in good service; and the liberality of your sentiments, your deep love of virtuous principle, and your earnest desire for the diffusion of truth, then cannot long remain without exciting the admiration you covet.” He made no reply. “Look!” I exclaimed. “There are Gerhard Kramer, and Hugo Messingen, smoking their meerschaums out of the opposite window.” He did not move. “Are you asleep, Wilhelm?” said I, advancing from the window to the bedside, and gazing in the face of my now silent companion. His head was sunk in the pillow, with his light hair “Are you asleep, Wilhelm?” I repeated, taking the hand that rested outside the bed clothes. He was asleep: and from that sleep he never awoke. He now lies in the left hand corner of GÖttingen churchyard—a familiar place to me; for while he was the most studious, he was the most amiable of all my fellow students. He had become a martyr to his love of study, and the world closed upon him just as he exhibited those signs of extraordinary merit, which in time would have made him one of its most distinguished ornaments. That his death was quite unexpected by himself was evident, but in the progress of his illness he had drawn up a will, in which he had made me his executor, and in it expressed his desire that I should prepare his manuscript for the press. I have done so, and the result is before the reader. I have left EUREKA; |