T “O gentle one among the beasts of prey as an important subject in mediÆval art, has two distinct places. There is a general impression that there was a great popular literary composition, running through many editions and through many centuries, having its own direct artistic illustration, and a wide indirect illustration which, later, by its ability to stand alone, had broken away from close connection with the epic, yet possessed a derivative identity with it. Closer examination, however, proves that there is indeed the Fox in its particular literature with its avowed illustrations, but also that there is the Fox in mediÆval art, illustrative of ideas partly found in literature, but illustrative of no particular work, and yet awaiting a key. Each is a separate and distinct thing. Among the grotesques of our churches there are some references to the literary “Reynard the Fox,” but they are few and far between; while numerous most likely and The subjects of the carvings are mostly so many variations of the idea of the Fox turned ecclesiastic and preying upon his care and congregation; and in this he is assisted by the ape, who also takes sides with him in carvings of other proceedings; but in none of these scenes is there evidence of reference to the epic. A great point of difference, too, lies in the conclusion of the epic, and the conclusion of Reynard’s life as shewn in the carvings. In the epic, the King makes Reynard the Lord Chancellor and favourite. The end of the Fox of church art, however, is far different; several sculptures agree in shewing him hanged by a body of geese. In the epic, Reynard’s victims are many. The deaths of the Hare and the Ram afford good circumstantial pictures, yet in the carvings there is neither of these; and it is scarcely Reynard who plots, and sins, and conceals, but a more vulgar fox who concerns himself, chiefly about geese, in an open, verminous way, while many of the sculptures are little more than natural history illustrations, in which we see vulpes, but not the Fox. To enable, however, a fair comparison to be made between literature and art in this byway, it will be as well to glance at the history of the poem, and lay down a brief analysis of its episodes; and, next, to present sketches of some typical examples from the carvings. Much of ancient satire owes its origin to that description On the other hand, Grimm asserts that animal-fable arose in the Netherlands, North France, and West Germany, extending neither to the Romance countries, nor to the Keltic; whereas we find animal symbolism everywhere. Grimm’s statement may be taken to speak, perhaps, of a certain class of fable, and the countries he names are certainly where we should expect to find the free-est handling of superstitions. His arguments are based on the Germanic form of the names given to the beasts, but his localities seem to follow the course of the editions. Perhaps special This early production is a poem, called Isengrinus, in Latin hexameters, by a cleric of South Flanders, whose name has not survived. It was written in the first half of the twelfth century, and first printed, it is said, so late as 1834. In this, the narrative is briefly as follows:—The Lion is sick, and calls a court to choose his successor. Reynard is the only animal that does not appear. The Wolf, Isengrinus, to ruin Reynard’s adherents, the Goat and the Ram, prescribes as a remedy for the Lion’s disorder a medicine of Goat and Ram livers. They defend the absent Reynard, and pronounce him a great doctor, and, to save their livers, drive the Wolf by force from before the throne. Reynard is summoned. He comes with herbs, which, he says, will only be efficacious if the patient is wrapped in the skin of a wolf four years old. The Wolf is skinned, the Lion is cured, and Fox made Chancellor. In this story is neatly dovetailed another, narrating how the Wolf had been prevented from devouring a party of weak pilgrim animals by the judicious display of a wolf’s head. This head was cut off a wolf found hanging in a tree, and, at Reynard’s instigation, the party, on the strength of possessing it, led the Wolf to believe them to be a company of professional wolf-slayers. After this poem followed another at the end of the same A Flemish version, written in the middle of the thirteenth century, and continued in the fourteenth, became the great father of editions. All these were in verse, but on the invention of printing the Flemish form was re-cast into prose, and printed at Gouda in 1479, and at Delft in 1485; abridged and mutilated it was often re-printed in Holland. Caxton printed a translation in 1481, and another a few years later. The English quarto, like the Dutch, also gave rise in time to a call for a cheap abridgment, and it appeared in 1639, as “The Most delectable history of Reynard the Fox.” Meanwhile a Low Saxon form had appeared, “Reinche Bos,” first printed at Lubeck in 1498, and next at Rostock in 1517, a translation, with alterations, from the Flemish publication. Various other editions in German followed, with cuts by Amman. In all these and their successors the incidents were varied. Having seen that, within at least certain limits, the story must have been exceedingly well-known and popular, we will run through the incidents narrated in the most popular of the Nouvel, the Lion, calls a parliament, and the Fox does not appear, and is accused of various crimes. The Wolf accuses him of sullying the honour of his wife, and blinding his three children. A little Dog accuses him of stealing a pudding end (this the Cat denies, stating that the pudding was one of her own stealing). The Leopard accuses him of murder, having only the day before rescued the Hare from his clutch as he was throttling him, under pretence of severity in teaching the Creed. The Badger, Grimbart, now comes forward in defence. “An ancient proverb says, quoth he, He accuses the Wolf in his turn of violating the bonds of partnership. The Fox and the Wolf had arranged to rob a fish-cart. The Fox lay for dead on the road, and the carter, taking him up, threw him on the top of the load of fish, turning to his horse again. Reynard then threw the fish on to the road, and jumping down to join in the feast found left for him but fin and scales. The Badger explains away also the story of Reynard’s guilt as to Dame Isengrin, and, with regard to the Hare, asks if a teacher shall not chastise his scholars. In short, since the King proclaimed a peace, Reynard was thoroughly reformed, and but for being absorbed in penance would no doubt have been present to defend himself from any false reports. “On sable bier while Henning, the Cock, makes a piteous complaint of Reynard’s misdeeds. He said how the Fox had “Assured him he’d become a friar, all of which ended in the devout penitent eating nineteen of Henning’s brood. The Lion invites his council’s advice. It is decided to send an envoy to Reynard, and Bruno, the Bear, is selected to summon him to court. Bruno finds him at his castle of Malepart, and thunders a summons. Reynard, by plausible speech and a story of honey, disarms some of his hostility, and entices him off to a carpenter’s yard, where an oak trunk, half split, yet has the wedge in. Reynard declaring the honey is in the cleft, Bruno puts his head and paws in. Reynard draws out the wedge. The Bear howls till the whole village is aroused, and Bruno, to save his life, draws himself out minus skin from head and The Bear displaying his condition at court, the King swears to hang Reynard, this time sending Hinge, the Cat, to summon Reynard to trial. Hinge is lured to the parson’s house in hopes of mice, and caught in a noose fixed for Reynard. The household wake, and beat the Cat, who dashes underneath the priest’s robe, revenging himself in a cruel and unseemly way. The Cat is finally left apparently dead, but reviving, gnaws the cord, and crawls back to court. “The King was wroth, as wroth could be.” The Badger now offers to go, three times being the necessary number for summoning a peer of the realm. He puts the case plainly before Reynard, who agrees to come, and they set out together. On the way Reynard has a fit of remorse, and confesses his sins. Grimbart plucks a twig, makes the Fox beat himself, leap over it three times, kiss it; and then declares him free from his sins. All the time Reynard casts a greedy eye on some chickens, and makes a dash at one shortly after. Accused by Grimbart, he declares he had only looked aside to murmur a prayer for those who die in “yonder cloister.” “And also I would say “Tried every shift and vain pretence In vain. He is condemned to die. His friend Martin the Ape, Grimbart the Badger, and others withdraw in resentment, and the King is troubled. At the gallows Reynard professes to deliver a dying confession, and introduces a story of seven waggon-loads of gold and jewels which had been a secret hoard of his father, stolen for the purpose of bribing chiefs to depose the Lion and place the Bear on the throne. Reynard is pardoned on condition of pointing out the treasure. He declares it to be in Husterlo, but excuses himself from accompanying the King on his way there, as he, Reynard, is excommunicated for once assisting the Wolf to escape from a monastery, and must, therefore, go to Rome to get absolution. The King announces his pardon to the court. The Bear and Wolf are thrown into prison, and Reynard has a scrip made of a piece of the Bear’s hide, and shoes of the skin of the feet of the Wolf and his wife. Blessed by Bellin the Ram, who is the King’s chaplain, and accompanied a short distance by the whole court, he sets out for Rome. The chaplain Ram and Lampe the Hare, accompany him home to bid his wife farewell. He inveigles the Hare inside, and the family eat him. He puts the Hare’s head in the bear-skin The satchel is opened in full court, and Reynard once more proclaimed a traitor, accursed and banned, the Bear and Wolf restored, and the Ram and all his race given to them for atonement. A twelve-day tourney is held. On the eighth day the Coney and the Crow present complaint against Reynard; he had wounded the Coney, and eaten the Crow’s wife. It is resolved, in spite of the Lioness’s second intercession, to besiege Malepart and hang Reynard. Grimbart secretly runs off to warn Reynard, who decides to return to court once more and plead his cause. They set out together, and Reynard again confesses his sins. This introduces a story of how he once fooled the Wolf. Isengrin coveted to eat a foal, and sent the Fox to inquire the price from the mare. She replied the price was written on her hinder hoof. The Fox, seeing the trick, returned to the Wolf saying he could not understand the inscription. The Wolf boasts of his learning, having long ago taken his degrees as Doctor of Both Faculties. The Wolf bends down to examine the newly-shod hoof, and the rest may be supposed. On their way to court, Reynard and Grimbart meet Martin the Ape, who is bound for Rome, and promises his gold shall buy Reynard’s absolution. Arrived at court, Reynard boldly explains away the stories of the Coney and the Crow, and demands the trial by battle. The Coney and Crow, having no witnesses, and being averse to battle, withdraw. Reynard accuses the dead Bellin of killing the They meet in the lists. Reynard kicks up the dust to blind the Wolf, draws his wet tail across his eyes, and at length tears an eye out. He is, however, seized by the Wolf’s strong jaw, and is about to be finished off when he takes advantage of a word of parley to seize the wolf in a tender part with his hand, and the fight recommences, ending in the total overthrow of Isengrin. The King orders the fray to be stayed and the Wolf’s life spared. The Wolf is carried off. All fly to congratulate the victor, “All gazed in his face with fawning eyes, The King makes him the Lord Chancellor and takes him to his close esteem. The tale winds up: “To wisdom now let each one turn, A somewhat unusual subject is one in Manchester Cathedral, in which the Fox is returning from hunting. A carving where the Fox is used to point a moral is another, in St. George’s Chapel, Windsor, in which three monks, conveyed in a wheel-barrow into Hell’s Mouth, are accompanied by a Fox with a goose in his mouth. Probably the idea here broadly expressed is intended to be quietly suggested by some of the above. Next in frequency is the more definite satire of the Fox preaching to Geese. We find it at Beverley (both the Minster and St. Mary’s), Boston, Bristol, Cartmel, Ely, Etchingham, Nantwich, Ripon, Stowlangcroft, and Windsor (St. George’s Chapel). In the last he has a goose in his cowl. All those need for their completion the supposition that the text of the Fox’s sermon is the same as was given at length in a representation of a preaching scene on an ancient stained-glass window in the church of St. Martin, Leicester, which was unhappily destroyed in the last century. In this, from the Fox’s mouth proceeded the words “Testis est mihi Deus, quam cupiam vos omnes visceribus meus” (God is my witness how I desire you all in my bowels.—Philippians, i., 8). In Wolfius, A.D. 1300, is a description of another such representation, in a MS. of Æsop’s Fables. It may accord quite well with the theory of the transmission of designs by the continuity of the artificers’ gild system to suppose that some proportion There may be other material lying hidden in our great libraries, but search for early Reynard drawings produces almost nothing. At Ripon the Fox is shewn without vestments, in a neat Gothic pulpit adorned with carvings of the trefoil.[8] His In Beverley Minster the Preaching Fox is in a square panelled pulpit on four legs; before him are seven geese, one of whom slumbers peacefully. He wears a gown and cowl, has a rosary in his right hand, and appears to be performing his part with some animation. Behind the pulpit stands an ape with a goose hung on a stick, while another fox—to give point to the lesson—is slinking off with a goose slung over his back. At St. Mary’s, Beverley, the various carvings have a decidedly manuscript appearance. The one of the Preaching Fox has labels, upon which, in some unknown original, may have been inscribed texts or other matter. Here the Fox wears only his “scapulaire,” and has his right hand raised in correct exhortative manner; his pulpit is of stone, and is early. Behind stand two persons, perhaps male and female, whose religious dress would lead us to suppose them to represent the class to whose teaching a fox-like character is to be attributed. At the front are seated two apes, also in scapularies, or hoods, who, as well as the Fox, may be here to shew the real character of the supposed sanctified. Such might be one rendering; yet the placid cleric may be simply introduced to shew the outward appearance of the ravening ones. Yet another instance from St. Mary’s shews us two foxes in scapularies reading from a book placed on an eagle-lectern. The bird—lectern or not—has round its head a kind of aureola or glory; it is probably an eagle, but who shall say it is not a dove? The religiously-garbed foxes are alone unmistakable. At Boston we have a mitred Fox, enthroned in the episcopal seat in full canonicals, clutching at a cock which stands near, while another bird is at the side. Close by the throne, another fox, in a cowl only, is reading from a book. At Christchurch, Hampshire, we see the Fox on a seat-elbow, in a pulpit of good design, and near him, on At Worcester, a scapularied Fox is kneeling before a small table or altar, laying his hand with an affectation of reverence upon—a sheep’s head. This is one of the side carvings to the misericorde of the three mowers, considered under the head of “Trinities.” The Fox seizing the Hen, at Windsor, reminds of the Fable, yet in so many other instances it is the Cock who is the prey. Still further removing the carvings out of the sphere of the Fable is a carving at Chicester of the Fox playing the harp to a goose, while an ape dances; and another at St. George’s, Windsor, in which it is an ape who wears the stole, and is engaged in the laying on of hands. In the Fable the Fox teaches the Hare the Creed, yet in a carving at The Fox in the Shell of Salvation, artfully discoursing on the merits of a bottle of holy water, as drawn on page 58, may be considered a Preaching Fox. There is at Nantwich a carving which, unlike any of those already noticed, is closely illustrative of an incident of the epic. It represents the story told to Nouvel’s court by the widower Crow. He and his wife, in travelling through the country, came across what they thought was the dead body of Reynard on the heath. He was stiff, his tongue protruded, his eyes were inverted. They lamented his unhappy fate, and “course so early run.” The lady approached his chin, not, indeed, with any idea of commencing a meal; far from that, it was to ascertain if perchance any signs of life remained, when—snap! Her head was off! The Crow himself had the melancholy luck to fly to a tree, there to sit and watch his wife eaten up. In the carving we have the crows first coming upon the sight of the counterfeit carrion as it lies near a rabbit warren. To shew how perfect is Reynard’s semblance of death, the rear portions of two rabbits are to be seen as they hurry into their holes on the approach of the crows, the proximity of the Fox not having previously alarmed them. The side figures have no simultaneous connection with the central composition, being merely representations of Reynard, once more as a larder regarder. The pilgrim’s hat, borne by one of the figures, is a further reminder of the Fable, and the monkish garb is of course in keeping. These two are somewhat singular in being fox-headed men. At Chester, also, is a Fox feigning death. Thus far the examples have been of Reynard’s crimes; we will now survey his punishment. In the fable he was to be hanged, but was not, the Wolf and the Bear, whom he always outwitted, being the disappointed executioners. In the carvings he is really hanged, and the hangsmen are the geese of his despoliation. Beverley Minster has among its fine carvings an admirable rendering of this subject. Reynard is hanged on a square gallows, a number of birds, geese, taking a beak at the rope. To the left of the gallows stand two official geese, with mace and battle-axe. The left supplementary carving gives a note of the crime; Reynard is creeping upon two sleeping geese. The right hand supporting carving gives us the Fox after being cut down. His friend, the Ape, Also at Boston, Bristol, Nantwich, and Sherborne are carvings of the hanging by geese. The gallows of the Sherborne execution is square, and made of rough trees. The general action is less logical than in the Beverley scene, but the geese are full of vivacity, evidently enjoying the thoroughness with which they are carrying out their intentions. In the hanging scenes there is no suggestion of the religious dress. Reynard has lost his Benefit of Clergy. Besides the carving of the Ape laying out the dead Fox, at Beverley there are also others where the Ape is riding on the Fox’s back, and again where he is tending him in bed. The Ape succouring the Fox is also instanced at Windsor. It may be added that his hanging by his one-time victims has suggested to the carver another subject of the same kind—the hanging of the cat by mice, or, more probably, rats, mentioned on page 43. It is there stated to be at Sherborne, in error, the place being Great Malvern. The following curious scene from the Fox-fruitful church of St. Mary’s, Beverley, is perplexing, and gives the Fox receiving his quietus under unique circumstances. He is, with anxiety, awaiting the diagnosis of an ape-doctor, who is critically examining urinary deposits; his health has been evidently not all he could wish. When, lo, an arrow, from the bow of an archer in quilted leather, pierces him through the heart! What more this carving means is a mystery. COFFIN LID, BRIDLINGTON, YORKSHIRE. Carvings of the ordinary fables in which the Fox is concerned are not unknown. At Faversham, Kent, is one of the Fox and the Grapes; at Chester is the Fox and the Stork. The latter is, again, on a remarkable slab, probably a coffin lid, in the Priory Church of Bridlington, East Yorkshire, the strange combination of designs on which may be described. At the head appear two curious dragon forms opposed over an elaborate embattled temple, suggestive of Saxon and Byzantine derivation, with a central pointed arch. This may be a rendering of the sun-myth, noted on page 37. At the foot is a reversed lion, the curls and twists of whose mane and tail closely resembles those of the white porcelain lions used by the Chinese as incense-burners. Between the temple and the lion is incised an illustration of the fable of the Fox and the Stork. The slab, of which a rough sketch is There are also hunting scenes in which the fox is shot with bow and arrow, as in Beverley Minster; or chased with hounds in a way more commending itself to modern sporting ideas, as at Ripon. In conclusion, the satirical intent of the fox inventions, as we find them in the library or in the church, may be summed up, for here indeed lies the whole secret of their prevalence and popularity. The section of society satirized by the epic is large, but is principally covered by the feudal institution. The notes struck are its greed of wealth and its greed of the table, its injustice under the pretext of laws, its expedient lying, the immunity from punishment afforded by riches, the absolute yet revolution-fearing power of the sovereign, the helplessness of nobles single-handed, and the general influence of religion thrown over everything, The chief point of the epic is generally considered to be that power in the hands of the feudal barons was accompanied by a trivial amount of intelligence, which was easily deceived by the more astute element of society. The carvings give no note of this. A further object, however, may be seen. The whole story of the Fox is meant not only to shew that “It is not strength that always wins, by playing on the passions and weaknesses of mankind, but in particular to hold up to scorn the immunity procured by professional religion, though it is fair to note that the Fox does not adopt a religious life because suited to his treacherous and deceitful character, but to conceal it. Thus so far as they elucidate the general “foxiness” of religious hypocrisy, the carvings and the epic illustrate the same theme, but it is evident that they embodied and developed already-existing popular recognition of the evil, each in its own way, and without special reference one to the other. |