SCENE The Court of Justice: the walls are hung with stamped grey velvet: above the hangings the wall is red, and gilt symbolical figures bear up the roof, which is made of red beams with grey soffits and moulding: a canopy of white satin flowered with gold is set for the Duchess: below it a long bench with red cloth for the Judges: below that a table for the clerks of the court. Two soldiers stand on each side of the canopy, and two soldiers guard the door; the citizens have some of them collected in the Court; others are coming in greeting one another; two tipstaffs in violet keep order with long white wands. First Citizen Good morrow, neighbour Anthony. Second Citizen Good morrow, neighbour Dominick. First Citizen This is a strange day for Padua, is it not?—the Duke being dead. Second Citizen I tell you, neighbour Dominick, I have not known such a day since the last Duke died. First Citizen They will try him first, and sentence him afterwards, will they not, neighbour Anthony? Second Citizen Nay, for he might ’scape his punishment then; but they will condemn him first so that he gets his deserts, and give him trial afterwards so that no injustice is done. First Citizen Well, well, it will go hard with him I doubt not. Second Citizen Surely it is a grievous thing to shed a Duke’s blood. Third Citizen They say a Duke has blue blood. Second Citizen I think our Duke’s blood was black like his soul. First Citizen Have a watch, neighbour Anthony, the officer is looking at thee. Second Citizen I care not if he does but look at me; he cannot whip me with the lashes of his eye. Third Citizen What think you of this young man who stuck the knife into the Duke? Second Citizen Why, that he is a well-behaved, and a well-meaning, and a well-favoured lad, and yet wicked in that he killed the Duke. Third Citizen ’Twas the first time he did it: may be the law will not be hard on him, as he did not do it before. Second Citizen True. Tipstaff Silence, knave. Second Citizen Am I thy looking-glass, Master Tipstaff, that thou callest me knave? First Citizen Here be one of the household coming. Well, Dame Lucy, thou art of the Court, how does thy poor mistress the Duchess, with her sweet face? Mistress Lucy O well-a-day! O miserable day! O day! O misery! Why it is just nineteen years last June, at Michaelmas, since I was married to my husband, and it is August now, and here is the Duke murdered; there is a coincidence for you! Second Citizen Why, if it is a coincidence, they may not kill the young man: there is no law against coincidences. First Citizen But how does the Duchess? Mistress Lucy Well well, I knew some harm would happen to the house: six weeks ago the cakes were all burned on one side, and last Saint Martin even as ever was, there flew into the candle a big moth that had wings, and a’most scared me. First Citizen But come to the Duchess, good gossip: what of her? Mistress Lucy Marry, it is time you should ask after her, poor lady; she is distraught almost. Why, she has not slept, but paced the chamber all night long. I prayed her to have a posset, or some aqua-vitÆ, and to get to bed and sleep a little for her health’s sake, but she answered me she was afraid she might dream. That was a strange answer, was it not? Second Citizen These great folk have not much sense, so Providence makes it up to them in fine clothes. Mistress Lucy Well, well, God keep murder from us, I say, as long as we are alive. [Enter Lord Moranzone hurriedly.] Moranzone Is the Duke dead? Second Citizen He has a knife in his heart, which they say is not healthy for any man. Moranzone Who is accused of having killed him? Second Citizen Why, the prisoner, sir. Moranzone But who is the prisoner? Second Citizen Why, he that is accused of the Duke’s murder. Moranzone I mean, what is his name? Second Citizen Faith, the same which his godfathers gave him: what else should it be? Tipstaff Guido Ferranti is his name, my lord. Moranzone I almost knew thine answer ere you gave it. [Aside.] Yet it is strange he should have killed the Duke, [Turning again to the crowd.] How was he taken? Tell me. Third Citizen Marry, sir, he was taken by the heels. Moranzone But who seized him? Third Citizen Why, those that did lay hold of him. Moranzone How was the alarm given? Third Citizen That I cannot tell you, sir. Mistress Lucy It was the Duchess herself who pointed him out. Moranzone [aside] The Duchess! There is something strange in this. Mistress Lucy Ay! And the dagger was in his hand—the Duchess’s own dagger. Moranzone What did you say? Mistress Lucy Why, marry, that it was with the Duchess’s dagger that the Duke was killed. Moranzone [aside] There is some mystery about this: I cannot understand it. Second Citizen They be very long a-coming, First Citizen I warrant they will come soon enough for the prisoner. Tipstaff Silence in the Court! First Citizen Thou dost break silence in bidding us keep it, Master Tipstaff. [Enter the Lord Justice and the other Judges.] Second Citizen Who is he in scarlet? Is he the headsman? Third Citizen Nay, he is the Lord Justice. [Enter Guido guarded.] Second Citizen There be the prisoner surely. Third Citizen He looks honest. First Citizen That be his villany: knaves nowadays do look so honest that honest folk are forced to look like knaves so as to be different. [Enter the Headman, who takes his stand behind Guido.] Second Citizen Yon be the headsman then! O Lord! Is the axe sharp, think you? First Citizen Ay! sharper than thy wits are; but the edge is not towards him, mark you. Second Citizen [scratching his neck] I’ faith, I like it not so near. First Citizen Tut, thou need’st not be afraid; they never cut the heads of common folk: they do but hang us. [Trumpets outside.] Third Citizen What are the trumpets for? Is the trial over? First Citizen Nay, ’tis for the Duchess. [Enter the Duchess in black velvet; her train of flowered black velvet is carried by two pages in violet; with her is the Cardinal in scarlet, and the gentlemen of the Court in black; she takes her seat on the throne above the Judges, who rise and take their caps off as she enters; the Cardinal sits next to her a little lower; the Courtiers group themselves about the throne.] Second Citizen O poor lady, how pale she is! Will she sit there? First Citizen Ay! she is in the Duke’s place now. Second Citizen That is a good thing for Padua; the Duchess is a very kind and merciful Duchess; why, she cured my child of the ague once. Third Citizen Ay, and has given us bread: do not forget the bread. A Soldier Stand back, good people. Second Citizen If we be good, why should we stand back? Tipstaff Silence in the Court! Lord Justice May it please your Grace, Guido It matters not, my lord. Lord Justice Guido Ferranti is thy name in Padua. Guido A man may die as well under that name as any other. Lord Justice Thou art not ignorant Guido I say nothing. Lord Justice [rising] Guido Ferranti— Moranzone [stepping from the crowd] Tarry, my Lord Justice. Lord Justice Who art thou that bid’st justice tarry, sir? Moranzone So be it justice it can go its way; Lord Justice Who is this? Count Bardi A very noble gentleman, and well known Lord Justice Sir, thou art come in time Moranzone My lord, Lord Justice [holding up the dagger] This dagger, Moranzone [takes the danger and approaches the Duchess] Saw I not such a dagger [The Duchess shudders and makes no answer.] Ah! my Lord Justice, may I speak a moment Lord Justice Ay, willingly, my lord, and may you turn him [Lord Moranzone goes over to Guido, who stands R. and clutches him by the hand.] Moranzone [in a low voice] She did it! Nay, I saw it in her eyes. Guido Lord Moranzone, Lord Justice Doth he confess? Guido My lord, I do confess First Citizen Why, look at that: he has a pitiful heart, and does not like murder; they will let him go for that. Lord Justice Say you no more? Guido My lord, I say this also, Second Citizen Marry, he should tell that to the headsman: ’tis a good sentiment. Guido Lastly, my lord, I do entreat the Court Lord Justice Thou hast leave to speak. Duchess [rising] I say he shall not speak: Lord Justice [showing her the statute] Your Grace Duchess [waiving book aside] Bethink you, my Lord Justice, Lord Justice My liege, the law. Duchess He shall not speak, but, with gags in his mouth, Lord Justice The law, my liege. Duchess We are not bound by law, Moranzone My Lord Justice, Lord Justice The Court needs not thy voice, Lord Moranzone. Count Bardi I do not think your Grace can stay the law. Duchess Ay, it is well to preach and prate of law: Count Bardi Madam, I think you wrong our nobles here. Duchess I think I wrong them not. Which of you all Guido O God! Duchess Speak, my Lord Justice. Lord Justice Your Grace, it cannot be: Duchess This is no common murderer, Lord Justice, Maffio Now by Saint Paul Jeppo Vitellozzo There is much in this, listen. Duchess Wherefore now, Guido Unhand me, knaves! I tell thee, my Lord Justice, Lord Justice Sir, this violence [The Duchess smiles and Guido falls back with a gesture of despair.] Madam, myself, and these wise Justices, Duchess Go, my Lord Justice, search the statutes well, Moranzone Go, my Lord Justice, search thy conscience well, [Exit the Lord Justice and the Judges.] Duchess Silence, thou evil genius of my life! Guido I shall not die till I have uttered voice. Duchess Thou shalt die silent, and thy secret with thee. Guido Art thou that Beatrice, Duchess of Padua? Duchess I am what thou hast made me; look at me well, Maffio See, is she not Jeppo Hush! she may hear thy chatter. Headsman My young fellow, Guido This man, whose trade is death, hath courtesies Headsman Why, God love you, sir, Guido My good Lord Cardinal, in a Christian land, Duchess Thou dost but waste thy time. Cardinal Alack, my son, Duchess Thou mayest speak to the confessional Guido My reverend father, Cardinal Nay, my son, Duchess And when in purgatory thou seest my Lord Guido O dear God! Moranzone This is the woman, is it, whom you loved? Cardinal Your Grace is very cruel to this man. Duchess No more than he was cruel to her Grace. Cardinal Yet mercy is the sovereign right of princes. Duchess I got no mercy, and I give it not. [The Duchess weeps.] Jeppo Is it not strange Maffio It is most strange when women love their lords, Jeppo What a philosopher thou art, Petrucci! Maffio Ay! I can bear the ills of other men, Duchess They tarry long, Cardinal It is most natural Duchess I would, old Cardinal, I could burn that hand; Cardinal Nay, the Church Duchess Forgiveness? what is that? I never got it. [Enter the Lord Justice.] Lord Justice Most gracious Lady, and our sovereign Liege, Duchess Proceed, sir, without compliment. Lord Justice We find, Duchess I thank thee, my Lord Justice, heartily; Lord Justice Ay, there is more, your Grace. Duchess Being of my Lord’s household, is he stranger here? Lord Justice Ay, until seven years of service spent Guido I thank thee, my Lord Justice, heartily; Second Citizen I like no law at all: First Citizen So they would; Tipstaff Ay! to the gallows, knave. Duchess Is this the law? Lord Justice It is the law most certainly, my liege. Duchess Show me the book: ’tis written in blood-red. Jeppo Look at the Duchess. Duchess Thou accursed law, [Tears out the page.] Come here, Count Bardi: are you honourable? Bardi To Venice, Madam? Duchess Not a word of this, Lord Justice Madam, you cannot stay a trial for blood. Duchess I will not tarry then to hear this man Lord Justice My liege, Duchess Cannot, Lord Justice? By what right do you Lord Justice For that reason, Madam, Duchess What, wilt thou keep me here against my will? Lord Justice We pray thy will be not against the law. Duchess What if I force my way out of the court? Lord Justice Thou canst not force the Court to give thee way. Duchess I will not tarry. [Rises from her seat.] Lord Justice Is the usher here? [The Usher closes the doors of the court, which are L., and when the Duchess and her retinue approach, kneels down.] Usher In all humility I beseech your Grace Duchess Is there no gentleman amongst you all Maffio [drawing his sword] Ay! that will I. Lord Justice Count Maffio, have a care, Duchess Sirs, put up your swords: [Goes back to throne.] Moranzone Now hast thou got thy enemy in thy hand. Lord Justice [taking the time-glass up] Guido Ferranti, while the crumbling sand Guido It is enough, my lord. Lord Justice Thou standest on the extreme verge of death; Guido If I speak it not, Lord Justice [turns the time-glass] Let there be silence while the prisoner speaks. Tipstaff Silence in the Court there. Guido My Lords Justices, Lord Justice Have a care, Maffio By Saint James, Jeppo I always thought him noble. Guido I confess [To the Headsman.] Thou man of blood! Lord Justice The sand within the time-glass flows apace. Guido I will be brief: Last night at twelve o’ the clock, Duchess [rising from her seat] Oh! Guido [hurriedly] I killed the Duke. Lord Justice Thy boon is granted, thou shalt die to-night. [Guido is led off; as he goes the Duchess stretches out her arms and rushes down the stage.] Duchess Guido! Guido! [Faints.] Tableau END OF ACT IV. |