CHAPTER IX.

Previous

The Village—The Peasant again—The Road-mender—Among the Czechs—Czechish Speech and Characteristics—Crosses—Horosedl—The Old Cook—More Praise of England—The Dinner—A Journey-Companion—Famous Files—A Mechaniker's Earnings—Kruschowitz—Rentsch—More Czechish Characteristics—Neu Straschitz—A Word in Season from Old Fuller—The Mechaniker departs.

A hilly site, gardens, orchards, and green slopes, houses scattered at random among chestnuts and elders, and a general suspicion of Czechish carelessness, give to Willenz a touch of the picturesque: at least, when seen as I saw it, with the morning dew yet glistening on thatch, and flowers, and branches. Cherry-trees form a continuous avenue up the hill beyond, and here and there huts of fir branches were built against a stem, to shelter the guard set to watch the ripened fruit, and gatherers were busy aloft. You may pluck a cherry now and then with impunity; but not from the trees marked by a wisp of straw twisted round a conspicuous branch, for of those the fruit is sold, and the watchman eyes them jealously.

Coming to the brow of the hill, I saw what seemed a giant standing on a high bank above the road. It was the grizzly peasant magnified through a thin haze. As soon as he saw me he came plunging down the bank, gave me a cheerful "Gut' Morgen," seized my hand, and said, "I have been waiting long to see you. I talk gladly with such as you, and could not let you go without asking whether you will come back this way. If so, then pray come to my house for a night. It is not far from Schloss Petersburg. We will make you comfortable."

To return by the same road was no part of my plan, and when I told him so, the old man's countenance fell; he pressed my hand tighter, and cried, with a tone of disappointment, "Is it true? Ah! my wife will be so sorry. I told her what you said, and she wanted to see you as much as I."

As there was no help for it, we had another talk, he all the while holding my hand as if fearful I should escape. The burden of his discourse was "a good time coming," mingled, however, with a dread that when it came it would not be half so desirable as the good old times, and between the past and future his life was a torment.

"Whether you shall be miserable or not," I answered, "depends more on yourself than on the rulers of Bohemia. Why should a man grumble who has a house, and food, and land to cultivate? Only carry your enjoyments home instead of consuming them by the way, and cheerfulness will be there to gladden your wife as well as you."

"Yes; but in the old times——"

I bade him good-bye, and pursued my walk. Turning round just over the brow of the hill, I saw him still in the same spot, gazing after me. "Farewell, good friend!" he shouted, and strode away.

Half an hour later I came to a road-mender, who told me he earned twenty kreutzers a day, and was quite content therewith. He had a wife and child; never ate meat or drank beer; lived mostly on potatoes, and was, nevertheless, strong and healthy, and by no means inclined to quarrel with his lot. The road was a constant source of employment; and if at times bad weather kept him at home for a day or two, his pay went on all the same.

I mentioned my interview with the old peasant. "Ah!" he answered, laughing, "it is always so. No grumbler like a Bauer. All the world knows that peasants think everybody better off than themselves"—and down came his hammer with crashing force on a lump of granite. Wayside philosophy clearly had the best of it, and heartily approved the fable of the Mountain of Miseries which I narrated.

Every mile brings us more and more among the Czechs. Oval faces and arched eyebrows become more numerous, and women's talk sounds shrill and shrewish, as if angry or quarrelsome, as is remarked of the women in Caernarvonshire; and yet it is nothing more than friendly conversation. To a stranger the language sounds as unmusical as it is difficult; and to learn it—you may as well hope to master Chinese. Czechish names and handbills appear on the walls; the names of villages, with the usual topographical particulars, are written up in German and Czechish, of which behold a specimen:

Ort und Gemeinde. Misto Á Obec.
Horzowitz.
Bezirk Jechnitz. Okres Jesenice.
Kreis Saaz. KrÁi ZatÉc.
KÖnigr. BÖhm. Kral: CeskÉ.

In some of the villages no one but the landlord of the best inn can speak German, and you have only your eyes by which to study the natives and their ways. For my own part, my Czechish vocabulary being foolishly short, I could not ask the villagers why they preferred sluttishness to tidiness, though I longed to do so. It comprised three words only: Piwo, Chleb, MÁslo—Beer, Bread, Butter.

Crosses are frequent, erected at the corners where bye-roads branch off. Not the huge wooden things you see in Tyrol; but light iron crucifixes, graceful in form and brightly gilt, and mounted on a stone pedestal. Nearly all have been set up by private individuals to commemorate some family event: By the married Pair, you may read on one; Dedicated to the Honour of God, by two Sisters, on another; In Memory of my Daughter, by Peter Schmidt, Bauer, on a third—all apparently from some pious motive.

While eating a crust under the pretentious sign, Stadt Carlsbad, at Horosedl, I saw how the dowager hostess practised her domestic economy. She was preparing dinner for the family, after her manner, drawing her hand repeatedly across her nose, for the stove was hot and the day sultry. She sliced cucumbers with an instrument resembling a plane, sprinkled the slices with salt, then squeezed them well between her hands, and exposed them to the sun in a shallow basket, one of five or six which, woven almost as close and water-tight as calabashes, served her as dishes. Then she grated a lump of hard brown dough, and used the coarse grains to thicken the soup—a substitute for vermicelli common among the peasantry.

The hostess, meanwhile, chatted with me and set the table. She professed to admire the English, and thought it an honour that an Englishman had once slept a night in her house, "although he had to look into a book for all he wanted to say." She coincided entirely in the Saxon schoolmaster's opinion, that all best things came from England.

As the clock struck eleven in came half a dozen serving men and maidens, and sat down to dinner with the master and mistress. The dowager supplied them with soup, beef, a mountain of potato-dumplings, and cucumber salad, and ate her portion apart with undoubting appetite. An old beggar crept in and stood hat in hand imploring charity for God's sake! She scolded him for his intrusion, and then gave him a smoking hot dumpling and a word of sympathy, which he received and acknowledged with humble thanks and the sign of the cross.

It is a relief along this part of the road to see frequent hop plantations, and here and there rocks as richly red as the crimson cliffs of Sidmouth, while at rarer intervals a pale mass of sandstone on a distant hill-slope puts on the appearance of an enormous antediluvian fossil. I was pacing briskly along, enjoying a fresh breeze that had sprung up, when I heard a voice behind me: "Ach! at last. I saw you from far, and said to myself, Perhaps that is a journey-companion—let me overtake him."

Immediately a man, who walked as if he enjoyed the exercise, and wore what looked like his Sunday suit, came up to my side, and proposed to join company, so as to shorten the way with talk. We soon got through the preliminaries, and started topics enough to last all the rest of the day. The stranger notified himself as a Mechaniker from Neudeck, going to Prague on business for his master. He, too, had much to say in praise of England. He had once worked with an Englishman, a certain James, or Ya-mes, as he pronounced it, and had ever since held him in the highest esteem and admiration. "That was a man!" he exclaimed; "if all Englishmen are the same, no wonder their nation is so great."

English files also were not less praiseworthy—a fact of which Sheffield ought to be proud, seeing that her handicraft has often been reproached of late. "To dance," said the Mechaniker, "is not more pleasure than to file with an English file. How it bites, and lasts so long! Even an old one that has been thrown away for months is better than a German file. One is honest steel—the other is too much like lead." Some folk will, perhaps, feel surprised by this scrap of experimental testimony in favour of Hallamshire.

We talked about wages. The Mechaniker's earnings were six hundred florins a year; a small sum, as it seems, to English notions for a skilled workman in machinery—one held in high consideration by his master. Ordinary workmen get one-third less; he was, therefore, well content, and told me he could spare something for the savings bank, but not so much as formerly, owing to the increased price of provisions.

So with sundry discourse we came to Kruschowitz, where we dined, looking out on thick belts of fruit-trees, that embower the village, and relieve the pale green of little plantations of acacias that show here and there among the bright-red roofs. Most of the houses exhibit the Czechish style, which shuns height and dispenses with an upper story. Then we went on at an after-dinner pace to Rentsch, where, striking into the old road to Prague, now but little frequented, we shortened the distance by four or five miles. All Czechish now, both to eye and ear. A difference is perceptible in the fields, the implements, sheds, and vehicles; they are not so neat or workmanlike in appearance as in the German districts, and yet the broad crops of wheat, already turning yellow, betoken glad abundance.

Now we found pleasant footpaths through the beech-woods that border the road, and enjoyed the cool shade and the sound of rustling leaves. The men we met had a slouching gait, and the women, wearing coarse, baggy cotton stockings, and flimsy cotton gowns, and shabby kerchiefs on their heads, were unmistakable dowdies—an appearance which has come to be considered essentially Celtic. However, they failed not to salute us with their "dobrÝtro" (good day) as we passed.

The aspect of Neu Straschitz, the next village on our way, shows how we are getting into the heart of the country—the land of the Czechs. Wide streets, which make the low whitewashed houses look still lower than they are; a great, uneven square, patched here and there with ragged grass, bestrewn with rough logs of timber, ornamented at one side by a row of saplings, unhappy looking, as if pining for the rank of trees; on the other by a statue of St. John Nepomuk. Very lifeless! No merry noise of children in summer evening gambols; no fathers and mothers chatting in the cool lengthening shadows. The only living creatures are a man, a woman, and a dog, all three as far apart as possible. There is nothing stirring even around the Bezirksamt or the church.

Glazed windows are few: an opening in the wall, with a hinged shutter, suffices for most of the houses. And for door they have a big archway closed by heavy wooden gates, looking very inhospitable. Here and there one of these gates stands a little open, and you may get a peep at the interior, a square court, enclosed by stable, barn, and dwelling, heaped with manure and ugly rubbish. No notion here, you will say, of the fitness of things. Look at the wagon—a basket on wheels—the wheelbarrow, the rakes, huddled away anyhow, as if they were just as well in one place as another. Perhaps they are. Quaint old Fuller says of the Devonshire cotters of his day, "Vain it is for any to search their houses, being a work beneath the pains of a sheriff, and above the power of any constable." You will, perhaps, say the same here. Look in-doors! the same slovenliness prevails. The room would be just as comfortable, or rather uncomfortable, if chairs and table changed places; if the higgledy-piggledy at one end were shifted to the other. The condition of the utensils is by no means unimpeachable; and repelled by the pervading odour, you will not be less thankful than proud that your lot is not cast among the Czechs.

The inn is an exception, and has the appearance of being too good for the village. The Kellnerinn told us we could have as many bedrooms as we chose, for they were all empty. I was content with my day's walk, about twenty-five miles; but the Mechaniker, impatient to arrive at Prague, resolved to travel two hours farther; so, after he had finished his tankard of beer, we shook hands, and he went on alone, the Kellnerinn assuring him as he departed that he would find good sleeping quarters almost every half-hour.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page