A MIDSUMMER WEEK'S DREAM AUGUST IN ITALY

Previous
.... Un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques.

I

For ten days we had not known what ailed us. We had fled from the August heat and crowd of the Vorderrheinthal to the posting-inn below the SplÜgen pass; and here fortune had given us all the midsummer tourist can hope for—solitude, cool air and fine scenery. A dozen times a day we counted our mercies, but still privately felt them to be insufficient. As we walked through the larch-groves beside the Rhine, or climbed the grassy heights above the valley, we were oppressed by the didactic quality of our surroundings—by the aggressive salubrity and repose of this bergerie de Florian. We seemed to be living in the landscape of a sanatorium prospectus. It was all pleasant enough, according to Schopenhauer’s definition of pleasure. We had none of the things we did not want; but then we did not particularly want any of the things we had. We had fancied we did till we got them; and as we had to own that they did their part in fulfilling our anticipations, we were driven to conclude that the fault was in ourselves. Then suddenly we found out what was wrong. SplÜgen was charming, but it was too near Italy.

One can forgive a place three thousand miles from Italy for not being Italian; but that a village on the very border should remain stolidly, immovably Swiss was a constant source of exasperation. Even the landscape had neglected its opportunities. A few miles off it became the accomplice of man’s most exquisite imaginings; but here we could see in it only endless material for Swiss clocks and fodder.

The trouble began with our watching the diligences. Every evening we saw one toiling up the pass from Chiavenna, with dusty horses and perspiring passengers. How we pitied those passengers! We walked among them puffed up with all the good air in our lungs. We felt fresh and cool and enviable, and moralized on the plaintive lot of those whose scant holidays compelled them to visit Italy in August. But already the poison was at work. We pictured what our less fortunate brothers had seen till we began to wonder if, after all, they were less fortunate. At least they had been there; and what drawbacks could qualify that fact? Was it better to be cool and look at a water-fall, or to be hot and look at Saint Mark’s? Was it better to walk on gentians or on mosaic, to smell fir-needles or incense? Was it, in short, ever well to be elsewhere when one might be in Italy?

We tried to quell the rising madness by interrogating the travellers. Was it very hot on the lakes and in Milan? “Terribly!” they answered, and mopped their brows. “Unimaginative idiots!” we grumbled, and forbore to question the next batch. Of course it was hot there—but what of that? Think of the compensations! To take it on the lowest plane, think of the empty hotels and railway carriages, the absence of tourists and Baedekers! Even the Italians were away, among the Apennines and in the Engadine; we should have the best part of the country to ourselves. Gradually we began to picture our sensations should we take seats in the diligence on its return journey. From that moment we were lost. We did not say much to each other, but one morning at sunrise we found a travelling-carriage at the door. No one seemed to know who had ordered it, but we noticed that our luggage was being strapped on behind. We took our seats and the driver turned his horses toward the SplÜgen pass. It was not the way to Switzerland.

By the Port of Lovere
E. C. Peixotto
LOVEIRE. 1901.

We mounted to ice and snow. The savage landscape led us to the top of the pass and dogged us down to the miserable Italian custom-house on the other side. Then began the long descent through snow-galleries and steep pine-forests, above the lonely gorge of the Madesimo: Switzerland still in every aspect, but with a promise of Italy in the names of the dreary villages. Visible Italy began with the valley of the Lira, where, in a wild Salvator Rosa landscape, the beautiful campanile of the Madonna of Gallevaggio rises above embowering walnuts. After that each successive village declared its allegiance more openly. The huddled stone houses disappeared in a wealth of pomegranates and oleanders. Vine-pergolas shaded the doorways, roses and dahlias overflowed the terraces of rough masonry, and between the walnut-groves there were melon-patches and fields of maize.

As we approached Chiavenna a thick bloom of heat lay on the motionless foliage, and the mountains hung like thunder-clouds on the horizon. There was something oppressive, menacing almost, in the still weight of the atmosphere. It seemed to have absorbed all the ardour of the sun-baked Lombard plain, of the shadeless rice and maize fields stretching away to the south of us. But the eye had ample compensation. The familiar town of Chiavenna had grown as fantastically picturesque as the background of a fresco. The old houses, with their medallioned doorways of worn marble; the court-yards bright with flowers and shaded by trellised vines; the white turbulence of the Lira, rushing between gardens, balconies and terraces set at reckless angles above the water—were all these a part of the town we had so often seen at less romantic seasons? The general impression was of an exuberance of rococo—as though the sportive statue of Saint John Nepomuc on the bridge, the grotesque figures on the balustrade of the pale-green villa near the hotel, and the stucco shrines at the street corners, had burst into a plastic efflorescence rivalling the midsummer wealth of the gardens.

We had left Switzerland with the general object of going to Italy and the specific one of exploring the Bergamasque Alps. It was the name which had attracted us, as much from its intrinsic picturesqueness as from its associations with the commedia dell’ arte and the jolly figures of Harlequin and Brighella. I have often journeyed thus in pursuit of a name, and have seldom been unrewarded. In this case the very aspect of the map was promising. The region included in the scattered lettering—Bergamasker HochthÄler—had that furrowed, serried look so encouraging to the experienced traveller. It was rich, crowded, suggestive; and the names of the villages were enchanting.

Early the next morning we set out for Colico, at the head of the Lake of Como, and thence took train for Sondrio, the chief town of the Valtelline. The lake, where we had to wait for our train, lay in unnatural loveliness beneath a breathless sky, the furrowed peaks bathed in subtle colour-gradations of which, at other seasons, the atmosphere gives no hint. At Sondrio we found all the dreariness of a modern Italian town with wide unshaded streets; but taking carriage in the afternoon for Madonna di Tirano we were soon in the land of romance again. The Valtelline, through which we drove, is one vast fruit and vegetable garden of extraordinary fertility. The gran turco (as the maize is called) grows in jungles taller than a man, and the grapes and melons have the exaggerated size and bloom of their counterfeits in a Dutch fruit-piece. The rich dulness of this foreground was relieved by the noble lines of the hills, and the air cooled by the rush of the Adda, which followed the windings of our road, and by a glimpse of snow peaks at the head of the valley. The villages were uninteresting, but we passed a low-lying deserted church, a charming bit of seventeenth-century decay, with peeling stucco ornaments, and weeds growing from the florid vases of the pediment; and far off, on a lonely wooded height, there was a tantalizing glimpse of another church, a Renaissance building rich with encrusted marbles: one of the nameless uncatalogued treasures in which Italy still abounds.

Toward sunset we reached Madonna di Tirano, the great pilgrimage church of the Valtelline. With its adjoining monastery it stands alone in poplar-shaded meadows a mile or more from the town of Tirano. The marble church, a late fifteenth-century building by Battagio (the architect of the Incoronata of Lodi), has the peculiar charm of that transitional period when individuality of detail was merged, but not yet lost, in the newly-recovered sense of unity. From the columns of the porch, with their Verona-like arabesques, to the bronze Saint Michael poised like a Mercury on the cupola, the whole building combines the charm and naÏvetÉ of the earlier tradition with the dignity of a studied whole. The interior, if less homogeneous, is, in the French sense, even more “amusing.” Owing, doubtless, to the remote situation of the church, it has escaped the unifying hand of the improver, and presents three centuries of conflicting decorative treatment, ranging from the marble chapel of the Madonna, so suggestive, in its clear-edged reliefs, of the work of Omodeo at Pavia, to the barocco carvings of the organ and the eighteenth-century grisailles beneath the choir-gallery.

The neighbouring monastery of Saint Michael has been turned into an inn without farther change than that of substituting tourists for monks in the white-washed cells around the cloisters. The old building is a dusty labyrinth of court-yards, loggias and pigeon-haunted upper galleries, which it needs but little imagination to people with cowled figures gliding to lauds or benediction; and the refectory where we supped is still hung with portraits of cardinals, monsignori, and lady abbesses holding little ferret-like dogs.

The next day we drove across the rich meadows to Tirano, one of those unhistoried and unconsidered Italian towns which hold in reserve for the observant eye a treasure of quiet impressions. It is difficult to name any special “effect”: the hurried sight-seer may discover only dull streets and featureless house-fronts. But the place has a fine quality of age and aloofness. The featureless houses are “palaces,” long-fronted and escutcheoned, with glimpses of arcaded courts, and of gardens where maize and dahlias smother the broken statues and choked fountains, and where grapes ripen on the peeling stucco walls. Here and there one comes on a frivolous rococo church, subdued by time to delicious harmony with its surroundings; on a fountain in a quiet square, or a wrought-iron balcony projecting romantically from a shuttered faÇade; or on one or another of the hundred characteristic details which go to make up the mise en scÈne of the average Italian town. It is precisely in places like Tirano, where there are no salient beauties to fix the eye, that one appreciates the value of these details, that one realizes what may be called the negative strength of the Italian artistic sense. Where the Italian builder could not be grand, he could always abstain from being mean and trivial; and this artistic abnegation gives to many a dull little town like Tirano an architectural dignity which our great cities lack.

II

The return to secular life was made two days later, when we left our monastery and set out to drive across the Aprica pass to Edolo. Retracing for a mile or two the way toward Sondrio, we took a turn to the left and began to mount the hills through forests of beech and chestnut. With each bend of the road the views down the Valtelline toward Sondrio and Como grew wider and more beautiful. No one who has not looked out on such a prospect in the early light of an August morning can appreciate the poetic truth of Claude’s interpretation of nature: we seemed to be moving through a gallery hung with his pictures. There was the same expanse of billowy forest, the same silver winding of a river through infinite gradations of distance, the same aËrial line of hills melting into illimitable sky.

As we neared the top of the pass the air freshened, and pines and open meadows replaced the forest. We lunched at a little hotel in a bare meadow, among a crowd of Italians enjoying the villeggiatura in their shrill gregarious fashion; then we began the descent to Edolo in the Val Camonica.

The scenery changed rapidly as we drove on. There was no longer any great extent of landscape, as on the other side of the pass, but a succession of small park-like views: rounded clumps of trees interspersed with mossy glades, water-falls surmounted by old mills, campanili rising above villages hidden in foliage. On these smooth grassy terraces, under the walnut boughs, one expected at each turn to come upon some pastoral of Giorgione’s, or on one of Bonifazio’s sumptuous picnics. The scenery has a studied beauty in which velvet robes and caparisoned palfreys would not be out of place, and even the villages might have been “brushed in” by an artist skilled in effects and not afraid to improve upon reality.

It was after sunset when we reached Edolo, a dull town splendidly placed at the head of the Val Camonica, beneath the ice-peaks of the Adamello. The Oglio, a loud stream voluble of the glaciers, rushes through the drowsy streets as though impatient to be gone; and we were not sorry, the next morning, to follow its lead and continue our way down the valley.

III

The Val Camonica, which extends from the Adamello group to the head of the lake of Iseo, is a smaller and more picturesque reproduction of the Valtelline. Vines and maize again fringed our way; but the mountains were closer, the villages more frequent and more picturesque.

The Municipio—Brescia
E. C. Peixotto
BRESCIA. 1901.

We had read in the invaluable guide-book of Gsell-Fels a vague allusion to an interesting church among these mountains, but we could learn nothing of it at Edolo, and only by persistent enquiries along the road did we finally hear that there was a church with “sculptures” in the hill-village of Cerveno, high above the reach of carriages. We left the high-road at the point indicated, and drove in a light country carriole up the stony mule-path, between vines and orchards, till the track grew too rough for wheels; then we continued the ascent on foot. As we approached the cluster of miserable hovels which had been pointed out to us we felt sure we had been misled. Not even in Italy, the land of unsuspected treasures, could one hope to find a church with “sculptures” in a poverty-stricken village on this remote mountain! Cerveno does not even show any signs of past prosperity. It has plainly never been more than it now is—the humblest of paesi, huddled away in an unvisited fold of the Alps. The peasants whom we met still insisted that the church we sought was close at hand; but the higher we mounted the lower our anticipations fell.

Then suddenly, at the end of a long stony lane, we came on an imposing doorway. The church to which it belonged stood on a higher ledge of the hill, and the door led into a vaulted ascent, with shallow flights of steps broken by platforms or landings—a small but yet impressive imitation of the Bernini staircase in the Vatican. As we mounted we found that each landing opened into a dimly-lit chapel with grated doors, through which we discerned terra-cotta groups representing the scenes of the Passion. The staircase was in fact a Sacred Way like the more famous one of Varallo; but there was distinct originality in placing the chapels on each side of the long flight of steps leading to the church, instead of scattering them on an open hill-side, according to the traditional plan common to all the other sacred mountains of northern Italy.

The dilettante will always allow for the heightening of emotion that attends any unexpected artistic “find”; but, setting this subjective impression aside, the Via Crucis of Cerveno remains in my memory as among the best examples of its kind—excepting always the remarkable terra-cottas of San Vivaldo in Tuscany. At Cerveno, as at Varallo, the groups are marked by unusual vivacity and expressiveness. The main lines of the composition are conventional, and the chief personages—Christ and the Apostles, the Virgin and the other holy characters—are modelled on traditional types; but the minor figures, evidently taken from life, are rendered with frank realism and with extraordinary truth of expression and gesture. Just such types—the dwarf, the beggar, the hunchback, the brawny waggoner or ploughman—had met us in every village on the way to Cerveno. As in all the hill-regions where the goitre is prevalent, the most villanous characters in the drama are depicted with a hideous bag of flesh beneath the chin; and Signorelli could not have conceived more bestial leering cruelty than that in some of the faces which press about the dying Christ. The scenes follow the usual order of the sacred story, without marked departure from the conventional grouping; but there is unusual pathos in the Descent from the Cross, where the light from the roof of the chapel falls with tragic intensity on the face of a Magdalen full of suave Lombard beauty.

Hardly less surprising than this remarkable stairway is the church to which it leads. The walls are hung with devotional pictures set in the faded gilding of rich old frames, the altar-fronts are remarkable examples of sixteenth-century wood-carving, and the high altar is surmounted by an elaborate tabernacle, also of carved wood, painted and gilt, that in itself repays the effort of the climb to Cerveno. This tabernacle is a complicated architectural composition—like one of the fantastic designs of Fontana or Bibbiena—thronged with tiny saints and doctors, angels and putti, akin to the little people of the Neapolitan presepii: a celestial company fluttering

Si come schiera d’api che s’infiora

around the divine group which surmounts the shrine.

This prodigality of wood-carving, surprising as it is in so remote and humble a church, is yet characteristic of the region about Brescia and Bergamo. Lamberti of Brescia, the sculptor of the famous frame of Romanino’s Madonna in the church of San Francesco, was one of the greatest wood-carvers of the Italian Renaissance; and every church and chapel in the country through which we were travelling bore witness to the continued practice of the art in some graceful frame or altar-front, some saint or angel rudely but expressively modelled.

We lunched that day at Breno, a town guarded by a ruined castle on a hill, and sunset brought us to Lovere, at the head of the lake of Iseo. It was the stillest of still evenings, and the little town which Lady Mary Wortley Montagu has immortalized was reflected, with every seam and wrinkle of its mountain background, in the pearly surface of the lake. Literal-minded critics, seeking in vain along the shore for Lady Mary’s villa and garden, have grumbled at the inaccuracy of her descriptions; but every lover of Italy will understand the mental process by which she unconsciously created an imaginary Lovere. For though the town, at first sight, is dull and disappointing, yet, taken with its surroundings, it might well form the substructure of one of those Turneresque visions which, in Italy, are perpetually intruding between the most conscientious traveller and his actual surroundings. It is indeed almost impossible to see Italy steadily and see it whole. The onset of impressions and memories is at times so overwhelming that observation is lost in mere sensation.

Certainly he who, on an August morning, sails from Lovere to Iseo, at the southern end of the lake, is likely to find himself succumbing to Lady Mary’s hallucinations. Warned by her example, and conscious of lacking her extenuating gift, I hesitate to record my impressions of the scene; or venture, at most, to do so in the past tense, asserting (and this even with a mental reservation) that on a certain morning a certain number of years ago the lake of Iseo wore such and such an aspect. But the difficulty of rendering the aspect remains. I can only say it was that very lake of the carte du Tendre upon which, in the eighteenth-century romances, gay parties in velvet-hung barges used to set out for the island of Cythera. Every village on that enchanted shore might have been the stage of some comedy in the Bergamasque dialect, with Harlequin in striped cloak, and Brighella in conical hat and wide green and white trousers, strutting up and down before the shuttered house in which Dr. Graziano hides his pretty ward; every villa reflecting its awnings and bright flowers in the lake might have housed some Rosaura to whom Leandro, the Tuscan lover, warbled rispetti beneath the padlocked water-gate; every pink or yellow monastery on the hill-side might have sent forth its plausible friar, descendant of Machiavelli’s Fra Timoteo, to preach in the market-place, beg at the villa-door, and help Rosaura and Leandro cozen the fat dupe of a Pantaloon in black cloak and scarlet socks. The eighteenth century of Longhi, of Tiepolo and Goldoni was reflected in the lake as in some magic crystal. Did the vision dissolve as we landed at Iseo, or will some later traveller find it still lying beneath the wave like the vanished city of Ys? There is no telling, in such cases, how much the eye receives and how much it contributes; and if ever the boundaries between fact and fancy waver, it may well be under the spell of the Italian midsummer madness.

IV

The sun lay heavy on Iseo; and the railway journey thence to Brescia left in our brains a golden dazzle of heat. It was refreshing, on reaching Brescia, to enter the streets of the old town, where the roofs almost meet and there is always a blessed strip of shade to walk in. The cities in Italy are much cooler than the country. It is in August that one understands the wisdom of the old builders, who made the streets so narrow, and built dim draughty arcades around the open squares. In Brescia the effects of light and shade thus produced were almost Oriental in their sharp-edged intensity; the rough stucco surfaces gilded with vivid sunlight bringing out the depths of contrasting shade, and the women with black veils over their heads slipping along under the mysterious balconies and porticoes like flitting fragments of the shadow.

Chiesa dei Miracoli—Brescia

Brescia is at all times a delightful place to linger in. Its chief possessions—the bronze Victory, and that room in the Martinengo palace where Moretto, in his happiest mood, depicted the ladies of the line under arches of trellis-work backed by views of the family villas—make it noteworthy even among Italian cities; and it has, besides, its beautiful town-hall, its picture-gallery, and the curious court-yards painted in perspective that are so characteristic of the place. But in summer there is a strong temptation to sit and think of these things rather than to go and see them. In the court-yard of the hotel, where a fountain tinkles refreshingly, and the unbleached awnings flap in the breeze of the electric fans, it is pleasant to feel that the Victory and the pictures are close at hand, like old friends waiting on one’s inclination; but if one ventures forth, let it be rather to the churches than to the galleries. Only at this season can one appreciate the atmosphere of the churches: that chill which cuts the sunshine like a knife as one steps across the dusky threshold. When we entered the cathedral its vast aisles were empty, but far off, in the dimness of the pillared choir, we heard a drone of intoning canons that freshened the air like the sound of a water-fall in a forest. Thence we wandered on to San Francesco, empty too, where, in the sun-spangled dimness, the great Romanino throned behind the high altar. The sacristan drew back the curtain before the picture, and as it was revealed to us in all its sun-bathed glory he exclaimed with sudden wonder, as though he had never seen it before: “È stupendo! È stupendo!” Perhaps he vaguely felt, as we did, that Romanino, to be appreciated, must be seen in just that light, a projection of the suave and radiant atmosphere in which his own creations move. Certainly no Romanino of the great public galleries arrests the imagination like the Madonna of San Francesco; and in its presence one thinks with a pang of all the beautiful objects uprooted from their native soil to adorn the herbarium of the art-collector....

V

It was on the last day of our journey that the most imperturbable member of the party, looking up from a prolonged study of the guide-books, announced that we had not seen the Bergamasque Alps after all.

In the excited argument that followed, proof seemed to preponderate first on one side and then on the other; but a closer scrutiny of the map confirmed the fear that we had not actually penetrated beyond the borders of the promised land. It must be owned that at first the discovery was somewhat humiliating; but on reflection it left us overjoyed to think that we had still the Bergamasque Alps to visit. Meanwhile our pleasure had certainly been enhanced by our delusion; and we remembered with fresh admiration Goethe’s profound saying—a saying which Italy inspired—

O, wie beseliget uns Menschen ein falscher Begriff!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page