CHAPTER VII

Previous

THE PROSE LANCELOT—THE LOVES OF LANCELOT AND GUINEVERE

In the previous chapter I remarked that the time, and the material, for a really critical study of the prose Lancelot were not yet ripe, and that I should, therefore, confine myself to the discussion of the more striking features of the story, i.e. the Enfances, the liaison with Guinevere, and the connection with the Grail Quest. These form what we may call the persistent element in the completed Lancelot legend; the great mass of adventures filling in the framework, varying (as we shall presently see) so considerably, that till we have some idea of the growth and various redactions of the story it is hopeless to attempt to criticise them.

Certain remarks, however, we can safely make. The story as we have it at present is marked by a constant repetition of similar incidents. I have already alluded to one, the love-trance. What we may perhaps consider an exaggeration of this motif, the love-madness, also occurs more than once and has affected the Tristan story. This is certainly not an original feature, but I think it is a question whether the source be the Chevalier au Lion or the Prophecies of Merlin; personally I incline to the latter solution, and think the name of Merlin's wife, Guendolen, may have suggested its introduction into the Lancelot story.[114]

Another incident of frequent repetition is the release of the hero from prison in order that he may attend a tournament. Of this we have at least three instances: the version of the Charrette, where it is the wife of the seneschal, his jailor, who assists him; and two belonging specially to the prose Lancelot. In one instance it is from the prison of the Dame de Malehault that he attends the tournament and returns, as in the Charrette; in the other he is freed from the prison of the three queens by the daughter of the Duc de Rochedon, and does not return. This latter also corresponds with his being freed from the prison of Meleagant by the daughter of King Baudemagus, whom Malory, doubtless under the influence of the Charrette story, substitutes in his translation for the heiress of Rochedon.

Again we find that certain adventures, some of considerable importance, are related in some versions of the story while they are omitted in others, but in the absence of a critical and comparative edition it is impossible to say which of the great mass of adventures now composing the prose Lancelot belonged to the original redaction. Nor can this again be satisfactorily settled till we have determined the mutual relation between the Grand S. Graal, the Queste, and the Lancelot. In short, the Lancelot problem involves a number of minor problems of extreme intricacy, and till these be solved we only stand on the threshold of Arthurian criticism.[115]

A point in which it appears to me that we have a suggestion of the original tale, expanded from a source foreign to that tale, is in the account of the expedition undertaken to recover Lancelot's ancestral kingdom from the hands of King Claudas. There is no doubt that the hero should, as a matter of poetical justice, regain his inheritance, and in the Lanzelet we find it summarily recorded that he does so,[116] but under entirely different circumstances from those recorded in the prose Lancelot. The latter account is of extreme length, and apparently a free imitation of the Arthurian expeditions of the Chronicles; the incident of Frollo's defeat before Paris is certainly borrowed from Geoffrey or his translators. As it now stands the incident is lacking in point and practically unnecessary to the story, since Lancelot prefers to continue Arthur's knight rather than become a sovereign in his own right, and therefore bestows the lands on his cousins and bastard half-brother. The retention of a feature which evolution has thus robbed of its significance appears to afford evidence both of the original independence of the tale and also of the priority of Ulrich von Zatzikhoven's version.

Leaving on one side then the minor adventures into which the successive redactions have introduced considerable variation, we will turn to that feature of the story which, practically unvarying in form, appears to offer us a fairer prospect of arriving at some real and definite conclusion—the love of Lancelot for the wife of his liege lord. Setting aside the many minor questions to which the subject gives rise, it seems to me that the main problem of the amours of Lancelot and Guinevere is, Do they represent the latest form of an original feature of the story, or are we to consider them as an addition to the tale, an element imported into it under the influence of the popular Tristan legend?

This much is certain, there is no literary evidence of growth in the story; either it is non-existent, as in the Lanzelet, or complete, fully developed, and decked out in all the artificialities and refinements of Minne-dienst, as in the Charrette. As we noted in our discussion of the latter poem, ChrÉtien evidently credits his audience with a previous knowledge of the relations between the queen and his hero; he nowhere hints that he is about to tell them something new, nor does he offer any explanation why Lancelot rather than Gawain, who, as the Merlin informs us, was 'the queen's knight,' should achieve the rescue of his liege lady. There can be no doubt that he was dealing with a situation thoroughly familiar to, and understood by, his hearers.

A point which we are much tempted to overlook in the criticism of Arthurian romance is the length of time intervening between the period at which the events recorded are supposed to have happened, and the earliest known literary record of those events. If we estimate this intervening period as five centuries, we are speaking well within the mark. It is obvious that we have here ample time for forgetfulness, dislocation, or rearrangement of the original legend. Yet that that legend survived I hold for certain. Had Arthur been completely forgotten, the immense popularity achieved by the romances of his cycle would constitute a literary phenomenon practically unique; the seed that in the twelfth century burst into such glorious flower had been germinating for ages. The question is, what was the nature of that seed—what the relation of the original Arthurian legend to the completed Arthurian romance?

On this point it behoves us to tread warily, and to avoid dogmatising. I have suggested elsewhere that probably the historic germ of the Arthurian legend is to be found in his fights with the Saxons, his betrayal by his wife and nephew, and his death in battle with the latter. Certainly there is a genuine historic element in the account of his wars; and it is significant that the older Arthurian chroniclers—Geoffrey of Monmouth and his translators—all agree in relating at considerable length the story of Guinevere's betrayal of her husband; while the Welsh tradition, which does not know Lancelot, is even more emphatic on the subject of her infidelity.[117]

We must remember that, alike in Geoffrey, Wace, and Layamon, the account of Guinevere's relations with Mordred is totally different to that familiar to us through Malory, and borrowed by him from the Mort Artur. In the latter, the queen is no accomplice in Mordred's treason, but resists his advances vi et armis, barricading herself in the Tower of London, where the traitor vainly besieges her.

In the chronicles the whole position is different: they shall speak for themselves. This is Wace's account:

In the corresponding passage, Geoffrey of Monmouth gives as his authorities 'Breton' tradition and the clerk Walter of Oxford (cf. note to above passage). Layamon in his account is even more severe towards the guilty pair:

'ArÐur bi-tahte
al Þat he ahte.
Moddrade and Þere quene
Þat heom was iquene.
Þat was ufele idon
Þat heo iboren weoren.
Þis lond heo for-radden
mid rÆuÐen uniuo?en.
and a Þan Ænden heom seolven
Þe wurse gon iscenden.
Þat heo Þer for-leoseden
lif and heore saulen.
and Ædder seoÐÐe laÐen
nauer Ælche londe.
Þat nauer na ma nalde.
sel bede beoden for heore saule.'
Brut, Layamon, Madden's ed., ll. 25500-14.[118]

In the passage corresponding to that quoted above from Wace, Layamon adds the detail, that none knew the manner of the queen's death, whether she had drowned herself:

'nuste hit mon to soÐe.
whaÐer heo weore on deÐe
(and ou ?eo hinne ende)[119]
Þa heo seolf weore
isunken in Þe watere.'—ll. 28481-85.

From these passages it is abundantly clear that Guinevere was no victim of treachery, but a willing sinner; and that the tradition of her infidelity to her husband existed prior to the formation of the Arthurian romantic cycle.

Granting, then, that the feature formed part of the early Arthurian legend, are we to consider that the version given by the chronicles faithfully represents the original tradition, and that it was Mordred who was Guinevere's original lover? I think not. It is an extremely curious feature of the problem, that though in each of the pseudo-historic versions Guinevere, as we have seen, is genuinely in love with Mordred, and is roundly condemned by the chroniclers for her conduct, in no single one of the Arthurian romances is there any trace of the slightest affection existing between them. Mordred, save as traitor in the final scenes, plays no rÔle in the story; he is never represented as a persona grata at court; in one important version, as we shall see, the queen dislikes him because she suspects his true relation to Arthur. Guinevere's moral character is held to be untarnished, even by her liaison with Lancelot.

I suspect that we have here to deal with a lapse of tradition. Mordred is not the original lover, but he represents him; and between that original lover and Lancelot there intervenes a period in which Guinevere's lapse from virtue was smoothed over, and partially forgotten. It is certainly remarkable that in each of the three great prose branches, the Merlin,[120] the Tristan, and the Lancelot, Guinevere's moral character is apparently unaffected by her conduct with Lancelot. The compilers all agree in extolling her as the noblest of queens and best of women. Even so aggressively virtuous and clerical a romance as the prose Perceval li Gallois, though quite aware of the connection, regards Guinevere in a favourable light—indeed, as morally superior to Arthur! Nor can we quote the Queste as representing the opposite view; true, Lancelot is blamed for his relations with the queen, but Guinevere, when she appears upon the scene, is treated with marked respect, and the reader has an uncomfortable suspicion that the writer objected to her rather as woman than as wife,—he objects to the sex as a whole, only forgiving Perceval's sister on account of her virginity. It seems clear that if the character of Guinevere has, among the Welsh, been handed down to posterity under the unfavourable light in which Professor Rhys tells us she is popularly regarded, this must be due either to a tradition emanating from an earlier and healthier state of society, when conjugal infidelity was not regarded with complacency, or to a later and more enlightened verdict on her relations with Lancelot, but in no case can it be due to the influence of those who told the story of these relations.

The second cause will, I think, account for the nineteenth-century presentment of Guinevere's character; we judge her on the grounds of her relations with Lancelot, which we regard as blameworthy, though not undeserving of sympathy—in fact, we do but emphasise Malory's verdict.

But this does not account for the Welsh tradition, which, as I have before pointed out, knows practically nothing of Lancelot; that must rest upon other grounds, and I believe it rests upon the tradition preserved to us in the Mordred story.

What this original tradition was, we can now only surmise; it belonged to a period of which but few and fragmentary traces survive, but I think that most probably the primitive story ascribed the rÔle of lover to Gawain. I made this suggestion some four years ago,[121] and subsequent study has shown me nothing to induce me to alter my opinion, though it has suggested sundry important modifications.

I think now that Gawain and Mordred really represent the two sides of one original personality; and that a personality very closely connected with early Celtic tradition.

What the exact nature of the relation between Gawain and early Irish mythic tradition may be we cannot yet say: that such a relation exists is practically beyond doubt.[122]

Among the characteristic features of the early Irish heroes with whom Gawain is connected, we find the following: Adventurous hero and nephew on the female side to royal centre of cycle (Cuchulinn and Diarmid[123]); son to that uncle (Cuchulinn); lover of uncle's wife, eloping with her (Diarmid); deadly combat between father and son (Cuchulinn and Conlaoch). This latter incident I believe to be of greater importance in heroic-mythic tradition than has yet been realised. As I interpret it, the father and son combat in heroic tradition really represents the 'slayer who shall himself be slain,' the prehistoric combat of the 'Golden Bough' (to which I have referred in chap. v.) influenced by the doctrine of re-birth, as set forth by Mr. Nutt in vol. ii. of the Voyage of Bran, i.e. it is a conflict of the god with his re-born and re-juvenated self, and as such has a very real place in Celtic tradition.

As we see above, we do not at present possess a version in which all these characteristics are united in one hero, but they might very well be so united. I think that the earlier Gawain was at once Arthur's nephew and son by his sister,[124] adventurous hero of the court, lover of the queen, and eventually slayer of his father-uncle.[125]

Very probably in the original story there was some such device as the beauty-spot of Diarmid, which aroused involuntary passion in every woman who beheld him; or the love-potion of the Tristan story; a device whereby the earlier tellers of these tales secured sympathy for the lovers, without lowering the character of the husband, so that Gawain, no less than Diarmid and Tristan, would be regarded as a gallant and sympathetic figure.

But the peculiar line of evolution followed by the Arthurian story, the strongly ethical and Christian character which it early assumed (due probably to the heathen belief of the historic Arthur's genuine antagonists, the Saxons), made a change necessary, if Gawain was to preserve his position as leading hero of the legend, and I now think it most probable that that change was effected by divesting Gawain of the characteristics incompatible with his later position, and bestowing them on another personality, created for the purpose, since they could not altogether be dropped out of the story. It is significant that, as I remarked above, the earliest tradition gives Gawain no brother save Mordred, and Layamon remarks emphatically, 'he never had any other.'

Further, I suspect, that exactly the same process took place with regard to Guinevere, and that we have a survival of it in the person of that mysterious lady, the false Guinevere.

I would therefore modify my original views on the subject, by saying that I now think that though Gawain was Guinevere's original lover, Lancelot did not succeed him in that rÔle, in fact that Lancelot does not represent the original lover at all, that that tradition is now represented by the Mordred story, and that there was a period in the evolution of the legend, preceding the introduction of Lancelot into the cycle, during which the tradition of Guinevere's voluntary betrayal of her husband was dropped, and she was regarded in an altogether favourable light.

The invention of the Lancelot love-story, which I think we must regard as in its origin an invention, was probably brought about by two causes, the growth of Minne-dienst, and the popularity of the Tristan story.

To be absolutely accurate, I think we ought to consider it as invented to satisfy the demands of the first, and developed under the influence of the second. That it is, as some writers have held, a mere imitation of the Tristan story, I do not think, rather it is marked by certain complex characteristics which cannot be explained on the hypothesis of other than a dual source. Thus it is impossible not to feel that the relations of the lovers are dictated by the rules of a conventional etiquette rather than by the impulse of an overmastering passion. Even in the scene in which Lancelot first reveals his love to the queen, there is no touch of genuine passion or self-abandonment; the confession has been foreseen and expected, and you feel that Guinevere has carefully regulated her conduct in accordance with the etiquette prescribed for such an occasion.

In the Charrette, this artificial character is strongly marked; Lancelot's bearing becomes absolutely grovelling in its humility. The fact that he has been guilty of a momentary hesitation before mounting the cart is regarded by his capricious lady as a deadly offence against the rules of love, and resented accordingly, while Lancelot is so overcome by the assumed indifference of the queen that he promptly attempts suicide. Compare this with the story of Gawain and Orgeluse in the Parzival. Gawain is heartily in love with the lady, who treats him, not merely with indifference, but with absolute insolence—insolence to which Gawain opposes the most serene and unruffled courtesy, till the lady comes to her senses, when he reads her a well-deserved lecture on the correct behaviour due to a knight from a well-bred lady. Gawain is quite as well aware of the rules of the game as Lancelot, but understands how to play it with becoming dignity, and remain master of the situation.

There are moments in the Lancelot-Guinevere story when one wonders whether the whole business be not as platonic and artificial as the love-rhapsodies of the would-be poets of mediÆval Italy, or of certain of the troubadours; but the night interview in the Charrette, the story of Lancelot's relations with King Pelles's daughter, and Guinevere's frantic jealousy, together with the final scene of discovery, forbid this charitable assumption.

Again, as I remarked above, the problem is complicated by the high character ascribed to Guinevere, and the absolute lack of any real condemnation of her relations with Lancelot. This is carried so far that even after the final discovery the kingdom of Britain is threatened by the Pope with an interdict unless Arthur will consent to take back his faithless wife; while throughout the war with Lancelot the sympathies of the reader are asked for the knight, not for the king. Nothing could well be lower than the morality of the Lancelot story as it now stands: the cynical indifference of what we may call the 'secular' sections, on the one hand, coupled with the false and wholly sickly pseudo-morality of the Grail sections on the other, cannot but be utterly distasteful to any healthy mind. For my own part, I must needs think the immense popularity of the Lancelot-Grail romances wholly undeserved.

Another point which is often overlooked is the discrepancy of age between Lancelot and the queen; the hero's birth takes place some considerable time after the marriage of Arthur and Guinevere. In the final war with Arthur we are told that Lancelot is twenty-one years Gawain's junior, this latter being seventy,[126] while Arthur is ninety years old! It is quite clear that we have here no tale of the genuine spontaneous love of youth and maiden such as we find in Tristan and Iseult, but rather the account of the liaison between a young knight and a lady, his superior in years and station.

All these discrepancies and difficulties in the Lancelot story can, I believe, be best explained on the lines above suggested. The original story of Guinevere's infidelity had been dropped out of the legend, a reminiscence only surviving in the account of Mordred's treachery. Shortly after the middle of the twelfth century the tone given to courtly society by certain influential princesses, among them Eleanor of Aquitaine and England, and her daughter, Marie de Champagne, demanded the introduction into the popular Arthurian story of a love element, conceived after the conventions of the day. Doubtless the popularity of the older Tristan story was an element in the matter, but we must, I think, guard carefully against regarding the one as an imitation of the other; in colouring and characteristics the tales are, as I said above, diametrically opposed.[127]

Why Lancelot was selected as the queen's lover is a question which it is extremely difficult to answer with any certainty. When I treated the subject in my Legend of Sir Gawain, I suggested that he simply took the place of Gawain here, as elsewhere. That may have been the case, but the fact that, as I now think, we have distinct evidence of an intervening period, or rather of intervening stages, between the stories, somewhat militates against this idea. The choice may have been determined by quite simple considerations. It is noticeable that in each of the poems in which ChrÉtien mentions Lancelot previous to the Charrette he places him third in the list of Arthur's knights; in Erec the two first are Gawain and Erec; in CligÉs they are Gawain and Perceval. None of the three here named would be available: Gawain from his relationship alike to Arthur and to Mordred, besides the fact that the character he early acquired as 'the Maidens' Knight' rather militated against the exclusive fidelity requisite for the post; Erec was already provided with a lady-love; Perceval was impracticable, not so much from the ascetic character ascribed to him, which was probably[128] a later accretion, as from his essentially uncourtly manners, and very slight connection with Arthur's household. It may very well be that at the 'psychological moment' Lancelot, by his new-won position in the cycle, was the one hero who approved himself fitted for the rÔle, and thus reached in the character of the queen's lover his final evolution as an Arthurian knight.

Again, as I suggested in discussing the Lanzelet, it may be that some peculiarity in his relations with his mysterious protectress gave the required suggestion. With the knowledge at our disposal the question cannot be definitely answered.

But the central idea once conceived, the process of evolution proceeded merrily: doubts, hesitation, despondency, on the part of the hero, gracious advances on that of the queen; advances on the part of other ladies, jealousy on the part of Guinevere; despair and madness of Lancelot; reconciliation, suspicion, detection, danger, deliverance, all the well-known formulÆ of such a love-tale are employed, well interspersed with the knightly adventures of Lancelot and other companions of the Round Table. Such a story could be expanded, ad infinitum, and there is no doubt that it was expanded to an inordinate length, as we shall find when the day comes for a critical edition of the various redactions of the prose Lancelot.

Meanwhile, what of the romance which had given the initial impulse to the formation of the Lancelot story, the Tristan? As a matter of fact the Tristan was in the unenviable position of a Frankenstein. It had created, or rather helped to create, a monster which was its eventual destruction. So far as incidents go, the Lancelot has borrowed but little from the Tristan; the episode of the blood-drops, which betray the nocturnal meeting of Guinevere and Lancelot in the Charrette, is generally admitted to be borrowed from the similar episode in the Tristan poems, while the version given by Hartmann von Aue of the abduction of Guinevere shows points of contact with that of Iseult by GandÎn, but the incidental parallels between the stories are in reality very slight. Turn, however, to the prose Tristan, and you find the influence of the Lancelot absolutely dominant. Following the example of Lancelot, Tristan believes himself to have lost the favour of his adored queen, flies to the woodland, where he goes mad; attempts suicide; Iseult pours out her woes in letters to Guinevere, who is regarded as the noblest of queens, and a recognised authority on love! Guinevere invites the lovers to Arthur's court; Lancelot places his castle of Joyous Garde at their disposal. The details of the beautiful old love poem, the poignant tragedy of Tristan and Iseult, are lost sight of. In a fragmentary form they still exist, but are buried out of sight underneath the great mass of Arthurian accretion. It is no longer the love of Tristan for Iseult which is the central interest of the story, but the rivalry between Tristan and Lancelot, which of the two shall be reckoned 'the best knight in the world.'

Dr. Wechssler, in his study on the various redactions of the Lancelot-Grail cycle, points out the manner in which the two versions of the Tristan have been worked over and modified so as to bring them more into harmony with the Lancelot.[129] But how thoroughgoing was this modification, and how disastrous to the older story, can only be understood by a first-hand study of the texts. An interesting point for future criticism to determine will be whether there was ever an earlier, and independent, prose Tristan, or whether the prose versions of this tale are not all posterior to and dependent upon the Lancelot. I do not think that any question can here arise as to the priority of the poetical relative to the prose form.

To sum up the conclusions arrived at in these pages, I would suggest that the order of Guinevere's lovers, so far as can be determined from the surviving Arthurian tradition, was as follows:

1. Gawain.—This being indicated by Gawain's close connection with kindred Celtic legends; traces of the relation surviving in the accounts given in the Merlin of Gawain as the 'queen's knight,' and in passages of ChrÉtien's Perceval, Wolfram's Parzival, and early English romances.[130]

2. Mordred.—Representing a period when such a relationship was held incompatible with Gawain's character as chivalrous hero, and the more unamiable features of the primitive conception were transferred to another character who was regarded as Gawain's only brother. The later stages of this period are preserved in the Chronicles.

3. Intervening period wherein Guinevere undergoes same process as Gawain, and false Guinevere is evolved. The queen's character is regarded as irreproachable and Mordred as an unwelcome suitor. Strong traces of this period remain, both in the earlier metrical and prose romances, and complicate the subsequent presentment.

4. Lancelot.—His introduction in this character being due (a) to social conditions in courtly circles, (b) to desire to create within the Arthurian cycle a love-tale which should rival in popularity the well-known and independent Tristan story. Mordred, however, remains in the story, and he, rather than Lancelot, should be considered as representing the original 'infidelity-motif.'[131]


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page