AN ELEGY ON THE GLORY OF HER SEX, MRS. MARY BLAIZE Good people all, with one accord, Lament for Madam Blaize, Who never wanted a good word— From those who spoke her praise. The needy seldom pass'd her door, And always found her kind; She freely lent to all the poor— Who left a pledge behind. She strove the neighborhood to please With manners wondrous winning; And never follow'd wicked ways— Unless when she was sinning. At church, in silks and satins new, With hoop of monstrous size, She never slumber'd in her pew— But when she shut her eyes. Her love was sought, I do aver, By twenty beaux and more; The King himself has follow'd her— When she has walk'd before. But now, her wealth and finery fled, Her hangers-on cut short all; The doctors found, when she was dead— Her last disorder mortal. Let us lament, in sorrow sore, For Kent Street well may say, That had she lived a twelvemonth more She had not died to-day. Oliver Goldsmith. | PARSON GRAY A quiet home had Parson Gray, Secluded in a vale; His daughters all were feminine, And all his sons were male. How faithfully did Parson Gray The bread of life dispense— Well "posted" in theology, And post and rail his fence. 'Gainst all the vices of the age He manfully did battle; His chickens were a biped breed, And quadruped his cattle. No clock more punctually went, He ne'er delayed a minute— Nor ever empty was his purse, When he had money in it. His piety was ne'er denied; His truths hit saint and sinner; At morn he always breakfasted; He always dined at dinner. He ne'er by any luck was grieved, By any care perplexed— No filcher he, though when he preached, He always "took" a text. As faithful characters he drew As mortal ever saw; But ah! poor parson! when he died, His breath he could not draw! Oliver Goldsmith. | THE IRISHMAN AND THE LADY There was a lady liv'd at Leith, A lady very stylish, man; And yet, in spite of all her teeth, She fell in love with an Irishman— A nasty, ugly Irishman, A wild, tremendous Irishman, A tearing, swearing, thumping, bumping, ranting, roaring Irishman. His face was no ways beautiful, For with small-pox 'twas scarr'd across; And the shoulders of the ugly dog Were almost double a yard across. Oh, the lump of an Irishman, The whiskey-devouring Irishman, The great he-rogue with his wonderful brogue—the fighting, rioting Irishman! One of his eyes was bottle-green, And the other eye was out, my dear; And the calves of his wicked-looking legs Were more than two feet about, my dear. Oh, the great big Irishman, The rattling, battling Irishman— The stamping, ramping, swaggering, staggering, leathering swash of an Irishman! He took so much of Lundy-foot That he used to snort and snuffle—O! And in shape and size the fellow's neck Was as bad as the neck of a buffalo. Oh, the horrible Irishman, The thundering, blundering Irishman— The slashing, dashing, smashing, lashing, thrashing, hashing Irishman! His name was a terrible name, indeed, Being Timothy Thady Mulligan; And whenever he emptied his tumbler of punch He'd not rest till he fill'd it full again. The boosing, bruising Irishman, The 'toxicated Irishman— The whiskey, frisky, rummy, gummy, brandy, no dandy Irishman! This was the lad the lady lov'd, Like all the girls of quality; And he broke the skulls of the men of Leith, Just by the way of jollity. Oh, the leathering Irishman, The barbarous, savage Irishman— The hearts of the maids, and the gentlemen's heads, were bothered, I'm sure, by this Irishman! William Maginn. | THE CATARACT OF LODORE "How does the water Come down at Lodore?" My little boy asked me Thus, once on a time; And moreover he tasked me To tell him in rhyme. Anon at the word, There first came one daughter, And then came another, To second and third The request of their brother, And to hear how the water Comes down at Lodore, With its rush and its roar, As many a time They had seen it before. So I told them in rhyme, For of rhymes I had store; And 'twas in my vocation For their recreation That so I should sing; Because I was Laureate To them and the King. From its sources which well In the tarn on the fell; From its fountains In the mountains, Its rills and its gills; Through moss and through brake, It runs and it creeps For a while till it sleeps In its own little lake. And thence at departing, Awakening and starting, It runs through the reeds, And away it proceeds, Through meadow and glade, In sun and in shade, And through the wood-shelter, Among crags in its flurry, Helter-skelter, Hurry-skurry, Here it comes sparkling, And there it lies darkling; Now smoking and frothing Its tumult and wrath in, Till, in this rapid race On which it is bent, It reaches the place Of its steep descent. The cataract strong Then plunges along, Striking and raging As if a war waging Its caverns and rocks among; Rising and leaping, Sinking and creeping, Swelling and sweeping, Showering and springing, Flying and flinging, Writhing and wringing, Eddying and whisking, Spouting and frisking, Turning and twisting Around and around With endless rebound: Smiting and fighting, A sight to delight in; Confounding, astounding, Dizzying and deafening the ear with its sound. Collecting, projecting, Receding and speeding, And shocking and rocking, And darting and parting, And threading and spreading, And whizzing and hissing, And dripping and skipping, And hitting and splitting, And shining and twining, And rattling and battling, And shaking and quaking, And pouring and roaring, And waving and raving, And tossing and crossing, And flowing and going, And running and stunning, And foaming and roaming, And dinning and spinning, And dropping and hopping, And working and jerking, And guggling and struggling, And heaving and cleaving, And moaning and groaning; And glittering and frittering, And gathering and feathering, And whitening and brightening, And quivering and shivering, And hurrying and skurrying, And thundering and floundering; Dividing and gliding and sliding, And falling and brawling and sprawling, And driving and riving and striving, And sprinkling and twinkling and wrinkling, And sounding and bounding and rounding, And bubbling and troubling and doubling, And grumbling and rumbling and tumbling, And clattering and battering and shattering; Retreating and beating and meeting and sheeting, Delaying and straying and playing and spraying. Advancing and prancing and glancing and dancing, Recoiling, turmoiling and toiling and boiling, And gleaming and streaming and steaming and beaming, And rushing and flushing and brushing and gushing, And flapping and rapping and clapping and slapping, And curling and whirling and purling and twirling, And thumping and plumping and bumping and jumping, And dashing and flashing and splashing and clashing; And so never ending, but always descending, Sounds and motions forever and ever are blending, All at once and all o'er, with a mighty uproar,— And this way the water comes down at Lodore. Robert Southey. | LAY OF THE DESERTED INFLUENZAED Doe, doe! I shall dever see her bore! Dever bore our feet shall rove The beadows as of yore! Dever bore with byrtle boughs Her tresses shall I twide— Dever bore her bellow voice Bake bellody with bide! Dever shall we lidger bore, Abid the flow'rs at dood, Dever shall we gaze at dight Upon the tedtder bood! Ho, doe, doe! Those berry tibes have flowd, Ad I shall dever see her bore, By beautiful! by owd! Ho, doe, doe! I shall dever see her bore, She will forget be id a bonth, (Bost probably before)— She will forget the byrtle boughs, The flow'rs we plucked at dood, Our beetigs by the tedtder stars. Our gazigs at the bood. Ad I shall dever see agaid The Lily and the Rose; The dabask cheek! the sdowy brow! The perfect bouth ad dose! Ho, doe, doe! Those berry tibes have flowd— Ad I shall dever see her bore, By beautiful! by owd!! H. Cholmondeley-Pennell. | BELAGCHOLLY DAYS Chilly Dovebber with his boadigg blast Dow cubs add strips the beddow add the lawd, Eved October's suddy days are past— Add Subber's gawd! I kdow dot what it is to which I cligg That stirs to sogg add sorrow, yet I trust That still I sigg, but as the liddets sigg— Because I bust. Add dow, farewell to roses add to birds, To larded fields and tigkligg streablets eke; Farewell to all articulated words I faid would speak. Farewell, by cherished strolliggs od the sward, Greed glades add forest shades, farewell to you; With sorrowing heart I, wretched add forlord, Bid you—achew!!! Unknown. | RHYME OF THE RAIL Singing through the forests, Rattling over ridges, Shooting under arches, Rumbling over bridges, Whizzing through the mountains, Buzzing o'er the vale— Bless me! this is pleasant, Riding on the Rail! Men of different "stations" In the eye of Fame Here are very quickly Coming to the same. High and lowly people, Birds of every feather, On a common level Travelling together. Gentleman in shorts, Looming very tall; Gentleman at large, Talking very small; Gentleman in tights, With a loose-ish mien; Gentleman in grey, Looking rather green; Gentleman quite old, Asking for the news; Gentleman in black, In a fit of blues; Gentleman in claret, Sober as a vicar; Gentleman in tweed, Dreadfully in liquor! Stranger on the right, Looking very sunny, Obviously reading Something very funny. Now the smiles are thicker, Wonder what they mean? Faith, he's got the Knicker- Bocker Magazine! Stranger on the left, Closing up his peepers; Now he snores again, Like the Seven Sleepers; At his feet a volume Gives the explanation, How the man grew stupid From "Association." Ancient maiden lady Anxiously remarks, That there must be peril 'Mong so many sparks; Roguish-looking fellow, Turning to the stranger, Says it's his opinion She is out of danger! Woman with her baby, Sitting vis-À-vis, Baby keeps a-squalling, Woman looks at me; Asks about the distance, Says it's tiresome talking, Noises of the cars Are so very shocking! Market-woman, careful Of the precious casket, Knowing eggs are eggs, Tightly holds her basket; Feeling that a smash, If it came, would surely Send her eggs to pot Rather prematurely. Singing through the forests, Rattling over ridges, Shooting under arches, Rumbling over bridges, Whizzing through the mountains, Buzzing o'er the vale; Bless me! this is pleasant, Riding on the Rail! John G. Saxe. | ECHO I asked of Echo, t'other day (Whose words are often few and funny), What to a novice she could say Of courtship, love, and matrimony. Quoth Echo plainly,—"Matter-o'-money!" Whom should I marry? Should it be A dashing damsel, gay and pert, A pattern of inconstancy; Or selfish, mercenary flirt? Quoth Echo, sharply,—"Nary flirt!" What if, aweary of the strife That long has lured the dear deceiver, She promise to amend her life, And sin no more; can I believe her? Quoth Echo, very promptly,—"Leave her!" But if some maiden with a heart On me should venture to bestow it, Pray, should I act the wiser part To take the treasure or forego it? Quoth Echo, with decision,—"Go it!" But what if, seemingly afraid To bind her fate in Hymen's fetter, She vow she means to die a maid, In answer to my loving letter? Quoth Echo, rather coolly,—"Let her!" What if, in spite of her disdain, I find my heart intwined about With Cupid's dear delicious chain So closely that I can't get out? Quoth Echo, laughingly,—"Get out!" But if some maid with beauty blest, As pure and fair as Heaven can make her, Will share my labor and my rest Till envious Death shall overtake her? Quoth Echo (sotto voce),—"Take her!" John G. Saxe. | SONG Echo, tell me, while I wander O'er this fairy plain to prove him, If my shepherd still grows fonder, Ought I in return to love him? Echo: Love him, love him! If he loves, as is the fashion, Should I churlishly forsake him? Or in pity to his passion, Fondly to my bosom take him? Echo: Take him, take him! Thy advice then, I'll adhere to, Since in Cupid's chains I've led him; And with Henry shall not fear to Marry, if you answer, "Wed him!" Echo: Wed him, wed him! Joseph Addison. | A GENTLE ECHO ON WOMAN IN THE DORIC MANNER Shepherd. Echo, I ween, will in the woods reply, And quaintly answer questions: shall I try? Echo. Try. Shepherd. What must we do our passion to express? Echo. Press. Shepherd. How shall I please her, who ne'er loved before? Echo. Before. Shepherd. What most moves women when we them address? Echo. A dress. Shepherd. Say, what can keep her chaste whom I adore? Echo. A door. Shepherd. If music softens rocks, love tunes my lyre. Echo. Liar. Shepherd. Then teach me, Echo, how shall I come by her? Echo. Buy her. Shepherd. When bought, no question I shall be her dear? Echo. Her deer. Shepherd. But deer have horns: how must I keep her under? Echo. Keep her under. Shepherd. But what can glad me when she's laid on bier? Echo. Beer. Shepherd. What must I do so women will be kind? Echo. Be kind. Shepherd. What must I do when women will be cross? Echo. Be cross. Shepherd. Lord, what is she that can so turn and wind? Echo. Wind. Shepherd. If she be wind, what stills her when she blows? Echo. Blows. Shepherd. But if she bang again, still should I bang her? Echo. Bang her. Shepherd. Is there no way to moderate her anger? Echo. Hang her. Shepherd. Thanks, gentle Echo! right thy answers tell What woman is and how to guard her well. Echo. Guard her well. Dean Swift. | LAY OF ANCIENT ROME Oh, the Roman was a rogue, He erat was, you bettum; He ran his automobilus And smoked his cigarettum. He wore a diamond studibus And elegant cravattum, A maxima cum laude shirt And such a stylish hattum! He loved the luscious hic-haec-hoc, And bet on games and equi; At times he won at others though, He got it in the nequi; He winked, (quo usque tandem?) at Puellas on the Forum, And sometimes, too, he even made Those goo-goo oculorum! He frequently was seen At combats gladiatorial And ate enough to feed Ten boarders at Memorial; He often went on sprees And said, on starting homus, "Hic labour—opus est, Oh, where's my hic—hic—domus?" Although he lived in Rome,— Of all the arts the middle— He was, (excuse the phrase,) A horrid individ'l; Ah, what a different thing Was the homo (dative, hominy) Of far away B. C. From us of Anno Domini. Thomas R. Ybarra. | A NEW SONG OF NEW SIMILES My passion is as mustard strong; I sit all sober sad; Drunk as a piper all day long, Or like a March-hare mad. Round as a hoop the bumpers flow; I drink, yet can't forget her; For though as drunk as David's sow I love her still the better. Pert as a pear-monger I'd be, If Molly were but kind; Cool as a cucumber could see The rest of womankind. Like a stuck pig I gaping stare, And eye her o'er and o'er; Lean as a rake, with sighs and care, Sleek as a mouse before. Plump as a partridge was I known, And soft as silk my skin; My cheeks as fat as butter grown, But as a goat now thin! I melancholy as a cat, Am kept awake to weep; But she, insensible of that, Sound as a top can sleep. Hard is her heart as flint or stone, She laughs to see me pale; And merry as a grig is grown, And brisk as bottled ale. The god of Love at her approach Is busy as a bee; Hearts sound as any bell or roach, Are smit and sigh like me. Ah me! as thick as hops or hail The fine men crowd about her; But soon as dead as a door-nail Shall I be, if without her. Straight as my leg her shape appears, O were we join'd together! My heart would be scot-free from cares, And lighter than a feather. As fine as five-pence is her mien, No drum was ever tighter; Her glance is as the razor keen, And not the sun is brighter. As soft as pap her kisses are, Methinks I taste them yet; Brown as a berry is her hair, Her eyes as black as jet. As smooth as glass, as white as curds Her pretty hand invites; Sharp as her needle are her words, Her wit like pepper bites. Brisk as a body-louse she trips, Clean as a penny drest; Sweet as a rose her breath and lips, Round as the globe her breast. Full as an egg was I with glee, And happy as a king: Good Lord! how all men envied me! She loved like any thing. But false as hell, she, like the wind, Chang'd, as her sex must do; Though seeming as the turtle kind, And like the gospel true. If I and Molly could agree, Let who would take Peru! Great as an Emperor should I be, And richer than a Jew. Till you grow tender as a chick, I'm dull as any post; Let us like burs together stick, And warm as any toast. You'll know me truer than a die, And wish me better sped; Flat as a flounder when I lie, And as a herring dead. Sure as a gun she'll drop a tear And sigh, perhaps, and wish, When I am rotten as a pear, And mute as any fish. John Gay. | THE AMERICAN TRAVELLER To Lake Aghmoogenegamook All in the State of Maine, A man from Wittequergaugaum came One evening in the rain. "I am a traveller," said he, "Just started on a tour, And go to Nomjamskillicook To-morrow morn at four." He took a tavern-bed that night, And, with the morrow's sun, By way of Sekledobskus went, With carpet-bag and gun. A week passed on, and next we find Our native tourist come To that sequestered village called Genasagarnagum. From thence he went to Absequoit, And there—quite tired of Maine— He sought the mountains of Vermont, Upon a railroad train. Dog Hollow, in the Green Mount State, Was his first stopping-place; And then Skunk's Misery displayed Its sweetness and its grace. By easy stages then he went To visit Devil's Den; And Scrabble Hollow, by the way, Did come within his ken. Then via Nine Holes and Goose Green He travelled through the State; And to Virginia, finally, Was guided by his fate. Within the Old Dominion's bounds, He wandered up and down; To-day at Buzzard's Roost ensconced, To-morrow, at Hell Town. At Pole Cat, too, he spent a week, Till friends from Bull Ring came; And made him spend a day with them In hunting forest-game. Then, with his carpet-bag in hand, To Dog Town next he went; Though stopping at Free Negro Town, Where half a day he spent. From thence, into Negationburg His route of travel lay; Which having gained, he left the State, And took a southward way. North Carolina's friendly soil He trod at fall of night, And, on a bed of softest down, He slept at Hell's Delight. Morn found him on the road again, To Lousy Level bound; At Bull's Tail, and Lick Lizard, too, Good provender he found. The country all about Pinch Gut So beautiful did seem That the beholder thought it like A picture in a dream. But the plantations near Burnt Coat Were even finer still, And made the wondering tourist feel A soft, delicious thrill. At Tear Shirt, too, the scenery Most charming did appear, With Snatch It in the distance far, And Purgatory near. But, spite of all these pleasant scenes, The tourist stoutly swore That home is brightest, after all, And travel is a bore. So back he went to Maine, straightway; A little wife he took; And now is making nutmegs at Moosehicmagunticook. Robert H. Newell. | A xylographer started to cross the sea By means of a Xanthic Xebec; But, alas! he sighed for the Zuyder Zee, And feared he was in for a wreck. He tried to smile, but all in vain, Because of a Zygomatic pain; And as for singing, his cheeriest tone Reminded him of a Xylophone— Or else, when the pain would sharper grow, His notes were as keen as a Zuffolo. And so it is likely he did not find On board Xenodochy to his mind. The fare was poor, and he was sure Xerofphagy he could not endure; ZoÖphagous surely he was, I aver, This dainty and starving Xylographer. Xylophagous truly he could not be— No sickly vegetarian he! He'd have blubbered like any old Zeuglodon Had Xerophthalmia not come on. And the end of it was he never again In a Xanthic Xebec went sailing the main. Mary Mapes Dodge. |