AFTERNOON TEA IN AN EGLU The Esquimo village was reached across the tundra, and Teddy and Kalitan were much interested in the queer houses. Built for the long winter of six or eight months, when it is impossible to do anything out-of-doors, the eglu "I thought the Esquimos lived in snow houses," said Ted, as they looked at the queer little huts, and Kalitan exclaimed: "Huh! Innuit queer Indian!" "No," said Mr. Strong; "his hut is built "Can we go into a hut?" asked Ted. "I'll ask that woman cooking over there," said Mr. Strong, as they went up to a woman They climbed down the ladder, crawled along the narrow passage to where a skin hung before an opening, and, pushing it aside, entered the living-room. Here they found an old man busily engaged in carving a walrus tooth, another sewing mukluks, while a girl was singing a quaint lullaby to a child of two in the corner. The young girl rose, and, putting the baby down on a pile of skins, spoke to them in good English, saying quietly: "You are welcome. I am Alalik." "May we see your wares? We wish to buy," said Mr. Strong, courteously. "You may see, whether you buy or not," she said, with a smile, which showed a mouth full "Where did you learn such English?" asked Mr. Strong of Alalik, wondering, too, where she learned her pretty, modest ways, for Esquimo women are commonly free and easy. "I was for two years at the Mission at Holy Cross," she said. "There I learned much that was good. Then my mother died, and I came home." She spoke simply, and Mr. Strong wondered what would be the fate of this sweet-faced girl. "Did you learn to sew from the sisters?" asked Ted, who had been looking at the garments she had made, in which the stitches, though made in skins and sewn with deer sinew, were as even as though done with a machine. "Oh, no," she said. "We learn that at home. When I was no larger than Zaksriner there, my mother taught me to braid thread from deer and whale sinew, and we must sew very much in winter if we have anything to sell when summer comes. It is very hard to get enough to live. Since the Boston men come, our people waste the summer in idleness, so we have nothing stored for the winter's food. Hundreds die and many sicknesses come upon us. In the village where my people lived, in each house lay the dead of what the Boston men called measles, and there were not left enough living to bury the dead. Only we escaped, "How do you get your skins so soft?" asked Ted, feeling the exquisite texture of a bag she had just finished. It was a beautiful bit of work, a tobacco-pouch or "Tee-rum-i-ute," made of reindeer skin, decorated with beads and the soft creamy fur of the ermine in its summer hue. "We scrape it a very long time and pull and rub," she said. "Plenty of time for patience in winter." "Your hands are too small and slim. I shouldn't think you could do much with those stiff skins," said Teddy. Alalik smiled at the compliment, and a little flush crept into the clear olive of her skin. She "My father wishes you to eat with us," she said, and produced her flint bag. In this were some wads of fibrous material used for wicks. Rolling a piece of this in wood ashes, she held it between her thumb and a flint, struck her steel against the stone, and sparks flew out which lighted the fibre so that it burst into flame. This was thrown into the bowl of oil, and she deftly began preparing tea. She served it in cups of grass, and Ted thought he had never tasted anything nicer than the cup of afternoon tea served in an eglu. "Alalik, what were you singing as we came in?" asked Ted. "A song my mother always sang to us," she replied. "It is called 'Ahmi,' and is an Esquimo slumber song." "Will you sing it now?" asked Mr. Strong, and she smiled in assent and sang the quaint, crooning lullaby of her Esquimo mother— "The wind blows over the Yukon. My husband hunts the deer on the Koyukun Mountains, Ahmi, Ahmi, sleep, little one, wake not. Long since my husband departed. Why does he wait in the mountains? Ahmi, Ahmi, sleep, little one, softly. Where is my own? Does he lie starving on the hillside? Why does he linger? Comes he not soon, I will seek him among the mountains. Ahmi, Ahmi, sleep, little one, sleep. The crow has come laughing. His beak is red, his eyes glisten, the false one. 'Thanks for a good meal to Kuskokala the Shaman. On the sharp mountain quietly lies your husband.' Ahmi, Ahmi, sleep, little one, wake not. 'Twenty deers' tongues tied to the pack on his shoulders; Not a tongue in his mouth to call to his wife with, Wolves, foxes, and ravens are fighting for morsels. Ahmi, Ahmi, sleep, little one, wake not. Over the mountains slowly staggers the hunter. Two bucks' thighs on his shoulders with bladders of fat between them. Twenty deers' tongues in his belt. Go, gather wood, old woman! Off flew the crow, liar, cheat, and deceiver! Wake, little sleeper, and call to your father. He brings you back fat, marrow and venison fresh from the mountain. Tired and worn, he has carved a toy of the deer's horn, While he was sitting and waiting long for the deer on the hillside. Wake, and see the crow hiding himself from the arrow, Wake, little one, wake, for here is your father." Thanking Alalik for the quaint song, sung in a sweet, touching voice, they all took their departure, laden with purchases and delighted with their visit. "But you must not think this is a fair sample of Esquimo hut or Esquimo life," said Mr. Strong to the boys. "These are near enough civilized to show the best side of their race, but theirs must be a terrible existence who are inland "I think I would rather be an American," remarked Ted, while Kalitan said, briefly: "I like Thlinkit." FOOTNOTE: |