Pronouncing Gaelic

Previous

Gaelic pronunciation is in some ways totally different from English. For instance, s in front of i or e sounds like sh; th, bh, dh, and gh are sometimes (but not always) silent; mh is usually pronounced v; and ch has a sound not found in English at all, and made by trying to say kh as far back in the throat as possible.

Following are the pronunciations for some of the names and words found in this book:

dubh—doo

each uisghe—ekh oosh-ga (“oo” as in “look”)

Eithne—Ay-na

Ewen—Yew-en

ghillie—gilly

Hamish—Hay-mish

Ian—Ee-an

Lachlan—Lakh-lan

Loch Leven—Lokh Leeven

Mairi—Mah-ri

mhor—vore

mo chridhe—mo cree

Seumas—Shay-mas (James)

sgian dhu—skean doo

uruisg—oorishk


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page