HE he death of the mother of Wistaria had taken place the day after the girl’s birth. Her father had left his young Eta wife to go to the village to purchase medicines and food. She was in the care of her grandmother, who was old and weak, and powerless to protect her. The Mori samurai, all of them in a state of savage intoxication, had come to the house demanding and calling for Shimadzu. They had been drinking heavily all day, and swore they would have their final cup with their former comrade. When Madame Mume assured them of his absence, they insisted upon entering the house, and, pushing past the old woman, straightway took possession of the place. One of their number suggested that in the absence of Shimadzu they must be entertained by his Eta wife, whereupon the others, taking up the cry, boisterously began to shout for the hostess of the house. Meanwhile the young wife, very weak and ill from her recent confinement, listened with feverish excitement to the loud voices and the bedlam of noises now rattling through the little cottage. Fearful for the safety of her lord, in a moment of delirium she arose from her sick bed to go to them, staggering through the dividing rooms until she came to the ribald debauchees. As she pushed aside the sliding doors and stood in the opening, her white bed-robes about her, she seemed like an apparition. A sudden silence fell upon the revellers. It was broken by a samurai whose sake cup dropped from his nerveless hand to the floor, where it shattered into fragments. The next instant there was a general movement towards the figure between the shoji. That simultaneous, half-savage advance seemed to snap the last vital cord in the woman. When they reached her she no longer swayed between the shoji. They bent over her in various attitudes of horror, where she lay prone at their feet, a white, crushed thing whose delicate life had been brutally snuffed out forever. With a loud cry of fear and dismay they rushed from the chamber, out from the house into the open air, where their befogged brains still seemed to behold a vision of an avenging, pursuing spirit. Hearing the wailing cries of the old grandmother while he was yet afar off from the house, Shimadzu began to run at his utmost speed, a premonition of disaster forcing itself upon him. Up the hillocks he sped. A moment of fearful, striving effort and he was beside the old woman. Something froze in Shimadzu, paralyzing his faculties. Power of speech and movement was gone. The old woman caught his arm, shook it, and gazed with her fading eyesight into his staring eyes. “Master, master!” she cried. He only stared at the figure upon the floor. The old woman rushed from the house, shrieking and calling aloud for help. Neighbors came rushing up from the little village below and began to fill the house. They tried to arouse the stricken samurai, but he heeded them not. But when they attempted to move the young wife, a strange guttural sound of savage protest escaped his lips, so that they dared not touch her. Then the neighbors mingled their cries with those of the old woman, and the house of death was rendered hideous with their ceaseless moaning and the muffled beating of Shinto drums. All night long the samurai crouched in that paralyzed attitude by the side of his wife. But in the morning strong and stout armed men from the village, disregarding his cries of protest, lifted the body of the wife upon the death-couch, drew the lids over the staring eyes, closed the frothed mouth, where the teeth shone out like small white fangs, and folded the frozen white hands across her breast. Then the samurai came back to life—vivid, horrible, insane life. Some kindly woman brought in the little Wistaria and held her towards him with a pitying exclamation, knowing that this little life could not but comfort the bereft man. He seized the child wildly in his arms. Then holding his one-day-old babe over the dead body of his wife, he swore a fearful oath of vengeance. From that day the samurai had but one purpose in life, but one hope and ambition: to encompass the ruin and death of those he deemed the murderers of his wife. It happened that he came of a powerful family, who, in all his troubles, had offered him their sympathy and would gladly have received him back among them in spite of his marriage to an Eta girl. They were in high favor at court, and now they carried his case to the Shogun himself. The exiled samurai was forthwith ordered to appear before the Shogun, who had been deeply impressed and touched by his sorrows, and who had cause for prejudice against his former lord. The Shogun offered to force his lord to restore to the samurai his estates and rank, but Shimadzu fiercely refused to accept these favors, wildly declaring that he would rather be buried alive than enter the service of such a lord. The Shogun, still anxious to please his family, begged him to make some request which it would be in his power to grant, whether for service under another lord, or at court in attendance upon his own person. “I have but one request to make, my lord,” responded the samurai. “That is?—” “To be made the public executioner.” All these things the Lady Wistaria now learned for the first time. She was as one struck down by a sudden shock of grief. In one little hour she had fallen from a great height, and had learned of things that had caused her to quiver with anguish and shame. She could not at once share the thought of the father whose wrongs haunted him, demanding vengeance and justice. She thought, instead, of other things. She was the daughter of the public executioner, the hangman!—an Eta girl—an outcast! The odium of it all crushed her. In that hour of agony her imagination conjured up the noble, highborn face of her lover, torturing her soul with its infinite distance from her. She knew now that he was as far beyond her reach as the sun. “Shrink not, my daughter,” came her father’s voice harshly upon her thoughts; “your father’s hands are not stained in the blood of any of his fellow-men save those who were his by divine right. To underlings I gave the punishment of the public criminal, but to myself I kept the sacred task of seeking, tracking, ruining, and killing with my own hands the destroyers of my house.” “Then,” said Wistaria, in a strangely pleading voice, “you have avenged my mother. All is done, all is finished. Oh, my father, let us forget all this past, and go away where we may not be known and pass our days in peace until the end.” “Nay, all is not done,” replied the father. “You forget that while I have had the holy joy of executing the six murderers of my wife, their prince still lives.” “Ah!” “Once I served under him, honored him above all men; now I desire nothing else on earth but to bow his head in the dust. He is a great prince, beyond my reach, but I have sought and found a better means of striking at him. For this purpose, my daughter, I need your aid.” “You mean—” she began. “This Prince of Mori is the man. Now you understand. His heart, his whole life, is wrapped up in his son. But yesterday, my daughter, I caught that son in the trap which I set through you. To-morrow he pays the penalty of the sins of his father.” Wistaria tottered to her feet. Then she fell on her knees and crept upon them to her father. “Father, dear, my father, I beg, I implore you to show mercy.” “For whom do you ask mercy, my lady?” asked the father. “For the innocent—this young Prince of Mori.” “You—you ask mercy for this prince!—you, the daughter of a murdered woman!” In an instant she was sitting up stiff and rigid. “My lord,” she said, “I am, indeed, too insignificant and unworthy to be thy daughter, but for one small moment I did forget our wrongs and fain would have spared my soul the sacrifice of innocent blood.” |