V

Previous

HE Lord of Catzu received his son’s friend with hospitality dictated by his fat and good-humored nature, beseeching him to consider the Catzu possessions as his own. Keiki (as he had called himself), on fire to make use of the advantage he had now gained at the outset, was met by two unexpected obstacles.

In the first place, the Lady Wistaria was hedged about by an almost insurmountable wall of etiquette and form. Though the lover blessed all the gods for the privilege of being in her presence each day, yet, impetuous, warm-blooded, and ardent, he could not but chafe at the distance and the silence which seemed impassable between them.

Wistaria, he thought, might just as well have been a twinkling star in the heavens above him as to be placed at one end of the guest-room, her lips sealed in maidenly silence, while at the other end, in the place of honor, must sit he, the august guest, inwardly the burning lover. Between them interposed her honorable relatives and certain members of her uncle’s household, separating the lovers with their extravagant politeness and words of gracious compliment and hospitality.

In the second place, the pilot upon whom he had relied for safe conduct through the icy forms which kept him from his mistress had deserted him perfidiously. Toro, the reckless and foolhardy, his imagination fed by the daring and sang-froid of the Mori clansman, his own heart aflame with as deep a passion as his friend’s, had borrowed his dress and departed for Choshui, there to risk all chance of danger with the bravery, but without, alas! the wit, of the Mori courtier.

To offset these two hardships, the lovers saw a gift sent by the gods in the indisposition of the Lady Evening Glory. After the long and tedious journey from the capital, the lady, who was of a delicate constitution, retired to her apartments with a malady of the head and tooth. In point of fact, the Lady Evening Glory suffered from neuralgia. The lovers prayed that her illness might be long and lingering, though Wistaria, having besought her to keep to her bed as long as possible that relapse might be avoided, tempered her prayer with a petition to her favorite god that her aunt’s illness might be unattended with pain.

With the Lady Evening Glory, the vigilant mentor of Wistaria, safely out of the way, the girl found no cause for despair. This was the reason she returned her lover’s pleading and ofttimes reproachful glances with smiles, which, but for the joy of seeing them, he would have thought heartless. The joy of Wistaria’s smile almost compensated for the pain of her lover’s poignant surmise that her heart had no pity for the woes of her adorer.

And, indeed, at this time there was little else in the girl’s heart save a singing joy, a rippling flutter of new emotions and thrills, which she, too innocent as yet to recognize their full import, cared only to welcome with delight, to encourage, to foster and enjoy to the uttermost.

Between Wistaria and her uncle there was utmost confidence and love. The young girl occupied that place in his heart which would have been held by the daughter denied him by the gods. The mantling flush, the ever-shining eyes, now bright with joy that would overflow, now moist with the unbidden tears that spring to the eyes when the heart is disturbed with an emotion more sweet than expression; these—the change which young love alone can produce in a maiden—he was quick to perceive.

The Lord Catzu’s own marriage had been most romantic, and if his lady had lived down frigidly to the world, her husband at least had retained his sentimental remembrance of the adventurous escapades attending it.

Such were the opportunities of life to the daimio of a province at peace that, to all outward appearances, Catzu was too indolent, too listlessly, luxuriously lazy and preoccupied with his own pleasures to observe his niece’s condition of heart. But the Lord Catzu, with all his placidity, was astute. Beneath his lazy eyelids his own small eyes missed little that passed before him.

In fact, it was not long before he became aware of the attachment between the young people. The courtier, he knew, bore an assumed name, for Toro had labored with awkwardness when he endeavored to invent a lineage for the friend whose appearance at the Catzu palace without the customary retinue of servants or retainers had convinced its lord that he had discovered a tinge of that delightful mystery which but added to the favor of the unknown in the eyes of the sentimental Lord of Catzu. In addition, it was the mode for young nobles of the realm to undertake courtship over an assumed name, so that an air of romance might be lent to their love affair. As to the young man’s rank there could be no question, since his manners and breeding, his grace of person and charm of speech, were caste characteristic. Looking secretly with high favor upon the young man, Catzu considered how he might aid the lovers.

Slothful and deliberate in all he undertook, Catzu might provoke impatience, but his gradual accomplishment of his ends was gratifying. Just as he took his time in the serious business of life, so was he leisurely in the pursuit of his pleasures. As a consequence the lovers for a time were kept in an agony of waiting and suspense.

Keiki, maddened and irritated by the constant presence of the smiling Lord Catzu, who in his opinion stood between him and his heart’s desire, once more fell to writing imploring letters and poems to the Lady Wistaria which made up in epithets of endearment what they lacked in rhetoric. He prayed her to find some means by which he might be with her alone, if only for a fraction of a minute. The one word “Patience,” written upon a little china plate, so minutely that he could scarcely decipher it, was the reply brought by the Lord Catzu, with the information that the Lady Wistaria herself had painted the plate for their august guest.

Meanwhile Catzu, cognizant of every sigh, every appealing expression, every significant motion, laid his plans carefully for the impatient suitor’s happiness. Certainly within the walls of the palace itself there was no hope of solitude for the lovers. Pretexts for out-door pleasure-parties were never wanting in the warmer season. Local fÊtes, the birth of each new flower, family events—all these were sufficient invitation in themselves for such convivial parties as delighted the soul of the Lord of Catzu, and could not have failed in their chance opportunity for dual solitude.

At this time of the year, alas! there was neither snow nor moon nor flowers to serve a pretext. A series of heavy rainfalls, most distressing and persistent, was the only fugitive before approaching spring. Yet even the rain-gods have a limit to their tears, and, after all, the rains preceding the first month of spring are ofttimes the very means by which the land is cleansed ere it bursts into beauty and bud.

Not so interminable as it seemed to them was the lovers’ waiting. Three short days—yet how long!—and then the sun which had struggled for ascendency over the troubled heavens rose up proudly triumphant. The thunders retreated into tremulous growls of defeat; the gray-black clouds rolled away before the blinding flashes of the sun-rays, flitting like ghosts before the dawn. An immense rainbow, spanning the entire heavens, sprang out of the skies, a signal of the sun-god’s victory.

What mattered it that the land was barren as yet of flowers? The grass was green and the trees almost bursting in effort of emulation. Catzu, having satisfied himself that the moisture on the grass was but the dew of spring, forthwith devised a small party. It consisted of his lady niece and the august guest of the household, who was graciously entreated to accompany them, and who accepted with an alacrity almost lacking courtesy.

With but two attendants, the party set out from the palace. Taking a small boat, they made a swift pilgrimage up the graceful river to a small island where a picturesque tea-house and gardens, with twenty charming geishas, made a fairyland for lovers.

To receive so early and unheralded a visit from the august lord of the province threw the geishas into a delighted panic of excitement. Their attendants were seen rushing hither and thither throughout the place, hastily making it suitable for the reception of the exalted guests.

Hastening down to the beach, the chief geisha herself apologized for the island’s condition. The Lord of Catzu went to meet her. For his guest to be received without preparation, he explained to Keiki, would be unfitting. Consequently he begged him to remain on the beach, while he himself proceeded with the chief geisha to the tea-house to issue instructions.

The stolid and indifferent lackeys who had attended the party returned to the boat, where they fell into conversation with the oarsmen.

At last the lovers were alone.

For a long moment Keiki and Wistaria looked into each other’s eyes. They were safe from all observation, for the gardens, and indeed the whole island, was of that rock-and-pebble-built variety favored by the Japanese. Behind and around them they were screened by quaint, grotesque rocks of natural form and immense size, carried from a mountain to this tiny island, placed there in miniature to simulate nature.

Nevertheless Keiki, the impatient and ardent, now at the crucial moment, had naught to say. He had confessed his love in his letters; she had admitted tacitly her own. Still they did not embrace, or even touch each other. Culture is strong in Japan, where also is the fire of love. So these two but looked into each other’s faces, all their hearts’ eloquent passion in their eyes. Wistaria’s eyes did not fall before his tender gaze. Only a rose-red flush crept softly like a magic glow over the oval of her cheeks, tingeing her little chin while accentuating her brow’s whiteness.

Without a word her lover dropped upon one knee, lifted the long sleeve of her kimono, and buried his face within its fabric.

Five minutes later, hand in hand, they were standing on the same spot. They were watching the river, swollen by recent rains, as it burst over the rocks beyond, bounding down the river-bed, rolling swiftly along, twisting, curving, and winding about the sinuous form of the island’s shore, holding it in the grudging love of the water for the land. The water was blue-green in color, save where the sunbeams reflected its own light in glistening gleams of quicksilver, ever moving, ever playing, while the shores on either side threw shadows of their trees and rocks upon it. As it ran busily, merrily along, now and then lapping the shore and leaping to their very feet, it seemed a living thing which babbled and laughed with an inward knowledge of their joy, and also sighed and wailed with a prophetic undercurrent of coming woe.

The touch of their hands close clasped together made them tremble and quiver. Their eyes met to droop away and meet again in the vivid recognition of their own innocent happiness. They could not speak, because their hearts had laid claim to their lips and sealed them in a golden silence.

Then, after a long interval, Keiki found his voice. If he spoke of the flowing river at their feet, it was not the river itself that absorbed his mind, but because in it, as in all things beautiful in life, he now saw reflected the image of his beloved.

“The honorable river,” he said, “flows high at this season, but before the summer dies it will be but a thin line, very still, very quiet.”

“Yes,” said Wistaria, tremulously, “but the lotus will spring up in its honorable waters, and if the river should continue to rise and rush onward like this, I fear me the water-flowers would perish and the noise of its ceaseless flow would drown the voices of the birds, which make the summer speak.”

“That is true,” said Keiki, “but when the summer passes then the flowers must still die, and we may no longer hear the singing of the birds. Then still the river will be silent and motionless—perhaps dead.”

Keiki sighed with the moodiness of love attained. A gentle depression stole from him to the Lady Wistaria.

“Alas! my lord,” she murmured; “it is so with all things in life that are beautiful. They vanish and die like the flowers of summer.”

“Then,” said Keiki, “swear by the god of the sea, by whose waters we now stand, that our love shall never die, and that for the time of this life, and the next, and as many after as may come, you will be my flower wife, and take me for your husband.”

“By all the eight million gods of heaven, and by the god of the sea, I swear,” said Wistaria.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page