CHAPTER XXXI. A BARBARIAN DINNER.

Previous

The girls stayed to dinner with Mrs. Davis. Koto had never eaten an American dinner before, though NumÈ had grown quite used to it. Following the national custom, she ate all placed before her by her hostess, and Mrs. Davis, knowing of this little habit of hers, which was more an act of compliment to her hostess than of liking for the food, was always very careful not to serve her too much. She quite forgot that Koto would be altogether unused to the food. The two little Japanese women presented a very pretty contrast. Both were small and, in their way, pretty. Koto had a round-faced, bright-eyed, shy prettiness; while NumÈ's face was oval and pure in contour. She chatted very happily and confidently, now in Japanese to Koto, now in pretty broken English to Mr. and Mrs. Davis.

Koto ate her dinner in silence, her face strangely white and pitiful. Very bravely she ate the strange food, however, stopping at nothing. She looked with wonder at the butter (something the Japanese never use), puzzling for a moment what she was supposed to do with it, then picked the little round pat from the butter-plate, slipped it into her tea, and drank the tea.

Mr. Davis saw this act, and choked.

"What is the matter, Walter?"

"Er—er—hum—nothing, my dear! I—a—Oh, Lord!" This last ejaculation was provoked by another act of Koto's. On the table was a small plate of chowchow. The servant passed it to Koto, thinking perhaps she would like some with her meat. Instead of helping herself to some, the girl held the dish in her hand, hesitated a moment, and then very heroically ate the hot stuff all up with the small china spoon in the dish. Her eyes were full of tears when she had finished.

"What is it, Koto-san?" NumÈ asked, gently.

"It is the barbarian food," the girl answered, desperately, in Japanese. "I do not like it."

NumÈ translated this to the Americans, apologizing for the remark by saying:

"Koto always been geisha girl. Tha's why she is nod most careful in her speech. It was most rude that she spik' so of the kind Americazan's food, bud the geisha girl is only stylish, and nod understan' to spik' polite to foreigners."

This elaborate, rather mixed apology, the Americans took very good-naturedly, telling NumÈ to assure Koto that they bore her no malice whatever, and that, in fact, they owed her an apology for not having remembered that she was a stranger to their food. Besides, the Americans were just as foolish when they had eaten Japanese food.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page