INSPECTOR JORDAN AND HIS CHILDREN I

Previous

Benno Jordan was now a senior in the gymnasium and had begun to play mischievous pranks. He also declared that he was no longer minded to tolerate the tyranny of the school, and that he had not the slightest desire to enter the university. He was a wilful, obstinate boy with a marked tendency to sociability. He paid a great deal of attention to his clothes, and was proud of his handsome face.

After repeated conversations with the seventeen-year-old boy, Jordan decided to get him a job as a clerk in the offices of the Prudentia. He discussed the situation with the general agent, and Alfons Diruf gave his consent. Benno began his work at fifty marks a month.

When Jordan would come home of an evening, the first thing he would hear from Eleanore was that Benno had an engagement with some of his friends, and that they were in the Alfas Garden, or in the Wolf’s Glen, or in CafÉ Merkur, where the orchestrion, then a new invention, was being played for the first time.

“Lord, what is to become of the next generation?” said Jordan, quite worried. “All they think about is having a good time. Why, I never in my whole life thought of merely amusing myself.”

Anxious about Benno’s behaviour, Jordan called on the chief of the clerical department. The little man with the waxened, weazened, face expressed himself as quite satisfied with the new employÉ. Jordan took him by the hand; it was his way of displaying gratitude. And he was grateful, though it was hard for him to subdue a feeling of solicitude. He recognised the boy’s external amiability, but felt convinced that this merely covered and concealed a decayed soul.

Alfons Diruf was obese and gloomy. His clothes were made in Paris, and on the ring finger of his left hand was a brilliant diamond.

Since the Prudentia had introduced the so-called workmen’s insurance, the number of clerks on its payroll had been increased by about twenty-five thousand. Of these eighty-four were under Diruf’s direct supervision. They were located in three rooms of a house in FÜrther Street. They were pale and they were silent. Diruf himself had a private office which resembled the boudoirs of a woman of the world. The curtains were of blue silk, a bathing nymph by Thumann hung on the wall, and the whole place smelled of musk.

Three times a day he would leave his fair retreat, and, with the mien of disgust, make the rounds of the clerks’ quarters. When they saw him coming, heads ducked, hands scurried across the books, feet stopped scraping, and all whispering died out.

He gave the impression of a man who hated his job, but in reality he loved it. He liked the clerks because of their servile docility and their famished faces. He liked them because they came promptly every morning and went away every evening tired as tired could be, and because day after day, year in and year out, they sat there and wrote, wrote, wrote.

He liked the inspectors because day after day, year in and year out, they did a great deal of work for a very little money. He liked the agents and sub-agents who made it possible for the company to issue hundreds of new policies every day. He liked their dirty clothes and tattered boots, their hungry looks, their misleading but effective line of talk, and their sad faces.

The special bait of the workmen’s insurance was the small premium, carrying with it a small policy. In this way the man of small means was to be educated in thrift. As a rule, however, the small man realised, when it was too late, that the agent had promised more than the company could do. He became distrustful; his weekly savings were so scant that it was impossible for him to pay his premiums regularly; with the expiration of each week it became increasingly difficult to make up the back payments, and, before he knew precisely what had happened, his policy had been declared void, and the money he had paid in on it confiscated.

In this way the company made millions. It was the pfennigs of the poorest classes that constituted these millions, made the dividends rise higher and higher, increased the army of clerks, and filled the pockets of the agents.

These agents were recruited from the scum of human society. They were made up of bankrupts, decadent students, gamblers, topers, and beggars. They came from the ranks of those who had been pursued by misfortune and who bore the marks of crime. No one was too small or too bad.

Alfons Diruf, however, saw that it would vastly improve the credit of the company if to this list of outcasts he would add a few eminently respectable citizens. He consequently went out on his own responsibility, and looked for help. His quest brought him to Jason Philip Schimmelweis.

“It’s a gold mine,” he said; “you work for an ideal, and you get something out of it for yourself. Ideals, incidentally, that are not profitable are idiotic.” With that he blew the smoke of his Havana cigar through his nose.

Jason Philip understood. It was not necessary to flatter the leader and politician that was admittedly in him. He nearly ran his legs off working for the company. Alfons Diruf loved this socialist bookkeeper, after a fashion.

Inspector Jordan saw however that the countless brokers were encroaching on his territory and stirring up distrust on the part of his better clients. He lost his interest. The directors felt obliged to send Alfons Diruf a critical memorandum explaining Jordan’s case, and showing that he was no longer as efficient as he used to be.

II

Daniel had grown tired of his room in the attic and the society of brush-maker Hadebusch. He announced that he was going to move. Surrounded by a cloud of smells from boiled cabbage, Frau Hadebusch raged about the ingratitude of man. Her shrieks called Herr Francke and the Methodist from out their warm holes; the brush-maker and his imbecile son also appeared in the dimly lighted vestibule; and before these five Hogarth figures stood the defenceless sinner, Daniel Nothafft.

He looked about in the suburbs of St. Mary, but found everything too dear. He went out to New Gate, but everything was taken. He tried the St. John district, and that pleased him best of all. Late in the afternoon he came to a house in the Long Row, at the entrance to which hung a “To Let” sign.

He pulled the bell cord, and a beautiful servant girl took him into a room. Through the window he could look out on a garden filled with old trees. A spinster came in, and smiled at the pleasure he took in the room and the view.

“I must see my sister,” she said, as he asked her about the price.

She called out into the hall, and her sister, likewise an elderly and kindly spinster, came in. They held a council, the deliberations of which were conducted in muffled tones, and then agreed that they would have to consult Albertina. She was the third sister. The first tip-toed to the door and, with pointed lips, called the name, Albertina, out into the long hall with as much coyness as had been employed in summoning the second sister.

Albertina was the youngest of the three; she was about forty. But she had forgotten, like Jasmina and Saloma, to erase twenty years from the calendar: all three had preserved the youthful charm of their girlhood.

Albertina blushed as she looked at the young man, and her modesty was contagious; the two sisters also blushed. She told Daniel that they were the RÜdiger sisters. With that she remained silent, and looked down as though she had divulged her entire fate. She informed Daniel that they had decided to rent the room to some dependable young man, because there had been considerable petty thieving in the neighbourhood of late and they would like to enjoy the protection of a man, for they were entirely alone, except for the boy who tended the garden. They told him also that they had had several offers, but that they had declined them because they did not like the appearance of the applicants. In affairs of this kind, indeed in everything, the three sisters were always of like mind.

FrÄulein Saloma asked Daniel what he did. He replied that he was a musician. A chorus of surprise greeted his ears, rendered in perfect time by the three female voices. FrÄulein Jasmina asked him whether he was a singer or a violinist. He replied that he was neither, that he was a composer, or that he at least hoped to become one. With that an expression of intense spirituality spread over the faces of the sisters, so that they looked like triplets. Aha, a creative artist! “Y-e-s,” said Daniel, “if you wish to put it that way: a creative artist.”

They hopped into the corner like so many sparrows, and went into serious conference. FrÄulein Saloma, as chairman, wanted to know whether a monthly rent of twelve marks would be too much. No, replied Daniel, that would not be excessive. He said it without giving the matter the slightest consideration, and then shook hands with the sisters. FrÄulein Jasmina added that he could use the piano on the first floor whenever he wished to, and that it merely needed tuning. Daniel shook her hand again, this time with special warmth. His joy had awakened in him a measure of clumsy familiarity.

Before he left the house he went out into the garden, and stood for a while under one of the trees. A tree to myself at last, he thought. Up in the top a blackbird was singing. Meta the servant looked out from the door where she was standing, astonished at it all.

FrÄulein Albertina said to her sisters: “He seems like an interesting young man, but he has bad manners.”

“Artists attach no importance to externalities,” replied FrÄulein Jasmina with knitted brow.

“A great mistake. He always looked as if he had just come out of a bandbox. You remember, don’t you?”

The other two nodded. The three then walked down the garden path, arm in arm.

III

Daniel was standing in the vegetable market before the Goose Man Fountain, eating apples.

The sun was shining, and he noticed that the shadow of the fountain was moving slowly toward the church. It made him sad to see that time was passing and how it was passing. When he turned around, however, and saw that the bronze figure of the man with the two geese under his arms was not merely indifferent to the passing of time but confident that all is well, he could not help but laugh.

What made him laugh was partly the calm of the man: he was always waiting for something, and he was always there. He was likewise amused at the thought that two geese could make a man look so contented.

IV

As Daniel was going home one afternoon from a piano lesson, he met Eleanore Jordan. He told her about his new room and the three bizarre creatures in the house in the Long Row.

Eleanore had heard all about them. She said they were the daughters of the geometrician RÜdiger, and that he had left the town some time ago because of a quarrel with the citizens, or rather with one of the gilds. The origin of the trouble was the picture of a certain painter. More she did not know, other than that RÜdiger had gone to Switzerland and lost his life by falling down one of the mountains. The sisters, she said, were the laughing stock of the town. They never left the house except on certain days, when they went out to the nearby cemetery at the Church of St. John to place flowers on the grave of that painter.

Daniel hardly listened to what she said. They were standing at the St. Sebaldus Church, and the chimes began to play. “Magnificent,” he murmured, “an ascending triad in A.”

Eleanore asked him how he was getting along, and looked with regret at his sunken cheeks. Her virile expression was rather displeasing to him. He was surprised to see how rarely she lowered her eye lids. He said he was getting along quite well. She smiled.

“It’s terrible that a man has to have a monster in his body that must be fed,” he remarked. “Otherwise one could storm the heavens and steal the songs of the angels. But this was not to be. You have first to flutter your wings until they are wounded and break your chains, and by that time such ethereal power as you may have had is dissipated.”

He wrinkled his face until he again looked like the wily ape. “But I am going to see it through,” he said. “I want to find out whether God drew me from the urn as a blank or a prize.” He could be very eloquent when he talked about himself.

Eleanore smiled. It seemed to her that it was merely necessary to bring a little order into his life. She consequently assumed the responsibility of looking after his room.

In Tetzel Street they met the inspector. As Jordan walked along at the side of his beloved daughter, it seemed to him that the grey walls and weather-beaten stones of the houses were no longer so earthy or weighed down with time. Eleanore looked toward the West into the purple glow of the setting sun. She was not quite herself. There came moments when she suffered from homesickness for a fairer land.

She thought of Italy. She conjured up lovely visions of sunny bays, blooming groves, and white statues.

Daniel however went on toward the FÜll. The workmen were coming from the suburbs, and in their tired faces he felt that he recognised his own world. “Oh,” he sighed, “I should like to get nearer the stars, to make the acquaintance of more dependable hearts, of hearts that are truer even than my own.”

Just then he looked up at Benda’s window, and saw his light. He was ashamed of himself.

V

The first time Eleanore visited Daniel it was along toward evening. She heard from a distance the piano and the shrill crowing of Daniel’s voice. Down in the hall she saw three white figures cuddled up close to each other like hens on a roost.

It was the RÜdiger sisters trying to drink in the creative efforts of the artist. That they were eavesdropping at the fount of art they understood both in the good and the bad sense: their enthusiasm was praiseworthy, their courtesy was deficient. When they caught sight of Eleanore on the stairway, they were terrified, and rustled into the adjoining room.

The three elderly hearts beat impetuously. It was Jasmina’s turn to read from RÜckert’s poems. Jasmina had not the shadow of a desire to perform; her sisters were equally disinclined to listen.

“It is not right,” the three kept saying, when they heard of Eleanore’s visits. “It is not right.” Even Meta the maid was of the opinion that her calls were highly unconventional.

As Daniel played on and merely nodded to her, Eleanore’s eyes fell on the mask of Zingarella. She stepped up, took it down from the nail on the wall, and examined it in perfect silence.

Daniel had in the meantime left the piano. A loud cry from him startled her: “What the devil are you doing?” he exclaimed in a tone of immoderate anger. He took the mask, which she was handling so lightly and tremulously, out of her hands, and replaced it on the nail with affectionate care.

The sensitive girl at once began to cry. She turned to one side in order to conceal her tears. Daniel was irritated, but the first thought that occurred to him was how he could make amends for his rudeness. He fetched a worn book, and offered to lend it to her. It was a translation of that beautiful old novel, “Manon Lescaut.”

Eleanore came frequently after office hours, but never remained long; she did not wish to make the people at home uneasy. During the short time she stayed she always found a number of things to do, such as straightening up the papers on his table or arranging his scores.

She became acquainted with Benda; he took a liking to her. It did him good merely to be in her presence, and he could not understand why she did not have the same wholesome effect on Daniel. Daniel seemed thoroughly unappreciative of the girl. He was like a man who goes along the street carrying a basket full of eggs: his sole ambition for the time being is to see that not a single egg is lost or broken.

The two would frequently accompany the girl home. Daniel always talked about himself, and Benda listened with a smile. Or Benda talked about Daniel, and Daniel was all ears.

What did people say? That Eleanore was now trotting around with three men, whereas she formerly had only one on her string, the Baron, and that you are going to hear from this affair.

Every now and then a snip of ugly gossip reached Eleanore’s ears. She paid not the slightest attention to it. She looked out from her glass case on to the world with cool and cheerful indifference, quite incapable of placing the established interpretation on the glances of calumniators.

VI

Benda could have sketched Daniel’s face in the darkness: the round forehead, the little nose, pointed and mulish, the rigidly pinched lips, the angular musician’s chin, and the deep dimples in his cheeks.

His ignorance of the musician was complete. Like all scholars, he nurtured an ingrained distrust when it came to the supernatural influence of art. For the great musical compositions which, in the course of time and as a result of the homage of succeeding generations, had come to be regarded as exemplary and incontestable, he had a feeling of reverence. For the creations of his contemporaries he had no ear.

That it was hard to understand and appreciate, he knew. That it was bitter not to be understood or appreciated, he had experienced. That the discipline associated with all intellectual work demands its tribute in the form of sacrificial renunciation needed no proof in his case.

The musician was something new to him. How did he regard him? As a blind man whose soul was on fire. As a drunken man who made the impression of repulsive sobriety on other men. As an obsessed individual who was living an excruciatingly lonely life and was unaware of it. As an unpolished peasant with the nerves of a degenerate.

The scientist wished to find the established and formulated law in the musician—a task that could lead only to despair. The friend surveyed the life of his friend; he allowed the personalities of many young men whom he had met in life to pass before his mind’s eye. He looked for the criteria of common interests; he sought a law, even here. He sat in the dusk, and read from the works of the philosopher MainlÄnder. Then he laid the book to one side, and said to himself: “The youth of to-day are lacerating, devastating themselves.... It is a fearful age. Measure, proportion, and balance are gone. Every model becomes a caricature. The individual is absolutely dependent upon himself. The flame is without container, and threatens to burn the hand that would check it.”

In Daniel he had found his brother in fate. Music became his brother in torture. On seeing his friend lacerated and devastated, he saw twitch from the eye of Gorgo herself the profoundest of wisdom. But he did not lay bare his own heart.

One night, after unending conversation had brought them both to silence—like ships which, tossed about by the winds, at last drift into the harbour—Benda, taking up with an angry, exasperated remark by Daniel as it echoed back from the other shore of this silence, said: “We must not be vain. We dare not usurp a privilege which has no other basis than our inner task. We must never stand before our own picture. It seems to me that an artist should be of exalted modesty, and that without this modesty he is nothing but a more or less remarkable lout.”

Daniel looked up at once. Benda’s big teeth were visible under his bushy moustache. He had a habit of pulling his lips apart whenever he was searching for a really incisive word.

Benda continued: “The great majority of what you call talent is ignominious. Talent is a feather duster. All that comes from the finger tips is evil. The man who has a distinct goal and is willing to suffer in order to reach it, that man we can use. And otherwise—how beautiful it all is after all! Heaven is above us, the earth is beneath us, and in between stands immortal man.”

Daniel got up, and seized Benda’s hand. There was nothing more vanquishing than Benda’s handshake. His good strong right became a vise in which he shook a man’s hand until it became limp, a perfectly delightful benevolence radiating from his eyes in the meanwhile.

The two men exchanged the fraternal “thou.”

VII

Eleanore returned the copy of “Manon Lescaut.” When Daniel asked her how she liked it, she never said a word. Since he thought that it was an excellent book, he began to scold.

She said: “I cannot read books in which there is so much talk about love.”

He gazed into space in order to allow her voice time to die away. There was a violin tone in her speech, the charm of which he could not escape. When he fully realised what she had said, he laughed a short laugh, and remarked that her attitude was one of affected coyness. She shook her head. Then he teased her about going with young Auffenberg, and asked her whether real love affairs were just as disagreeable to her as those related in novels.

The flaming blue of her eyes compelled him to look down. It was not pleasant for him to admit, by action, that the expression in her face was stronger than his own. She left, and did not allow herself to be seen for a few days.

When she returned, he was naÏve enough to renew his banter. She took her seat on the corner sofa, and looked straight into his face: “Do we really intend to remain friends, Daniel?” she asked.

He cast a side glance of amazement at her, not because he was particularly struck by her charming suavity and marked winsomeness, but rather because the violin tone in her throat resounded more strongly and clearly than ever. But it was quite impossible for him to give an affirmative reply to her question without puckering up his lips and putting his hands in his trouser pockets.

She said she had no desire to seem important in his estimation, that she merely wanted him to regard her as different from other girls. She insisted that he concede her one privilege if they were to remain friends: he was not to talk to her about love, either seriously or in jest. She remarked that for months the very word love had called up ghost-like recollections. Why this was so, she said she could not tell him, not now, perhaps years from now when both had grown old. She could not do it, for if she endeavoured to refresh old memories or revive what she had half forgotten, her whole past arose before her, flat, languid, and insipid, easily misinterpreted by the person who heard the story, however clear it might be to her. She repeated that this was the way it was, and she could not help it. Once again she asked that he spare her feelings on this point.

Her face took on a serious expression; it resembled an old picture. There was something dream-like in her words.

“Well, if that is all you have on your mind, Eleanore, I am sure that it will be easy for me to respect your wish,” said Daniel. There was a manifest lack of feeling in the kindness he displayed. It seemed indeed that the secret to which she was attaching so much importance was far removed from his egotistically encircled world. The little fountain in the garden was rustling. He listened to see if he could not catch the dominating tone in the continual splashing.

Eleanore turned to him now with renewed if not novel candour. She was closer to him in every way—her eyes, her hands, and her words.

VIII

Daniel had just completed an orchestral work which he had entitled “Vineta.” He wished to have Benda hear it. One evening about six Benda came in. Everything was ready. Daniel sat down at the piano. His face was pale, his smooth upper lip was trembling.

“Now think of the sea; think of a storm; think of a boat with people in it. Picture to yourself a wonderful aurora borealis and a sunken city rising from the sea. Imagine a sea that had suddenly become calm, and in the light a strange phenomenon. Conjure up such a scene before your mind’s eye, or conjure up something totally different, for this is a false way of getting at the meaning of music. It is plain prostitution to think anything of the kind. Ice-flat.”

He was just about to begin, when some one knocked at the door. Eleanore entered. She whisked across the room, and took her seat on the sofa.

The piece opened with a quiet rhythmical, mournful movement, which suddenly changed to a raging presto. The melodic figure was shattered like a bouquet of flowers in a waterfall almost before it had had time to take shape and display real composure. The dissipated elements, scattered to the four corners of the earth, then returned, hesitatingly and with evident contrition, to be reunited in a single chain. It seemed that the mad whirlwind had left them richer, purer and more spiritual. They pealed forth now, one after the other, in a slow-moving decrescendo, until they constituted a solemn chorus played in moderato, melting at last into the lovely and serious main theme, which in the finale streamed away and beyond into infinity, dying out on an arpeggiated chord.

Where the piano failed to produce the full effect, Daniel helped out with his crow-like voice. It was the uncanny energy of expression that prevented his singing from having a comic effect.

Benda’s eyes were so strained in the effort to listen intelligently and appreciatively that they became dazed, glazed. Had he been asked he could not have said whether the work was a success or a failure. The feature of the performance that convinced him was the man and the magnetism that radiated from the man. The work itself he could neither fathom nor evaluate. It took hold of him nevertheless because of its inseparable association with the human phenomenon.

Daniel got up, stumbled over to the sofa, buried his face in his hands, and sighed: “Do you feel it? Do you really feel it?” He then rose, lunged at the piano, seized the score, and hurled it to the floor: “Ah, it’s no account; it is nothing; it is an abominable botch.”

He threw himself on the sofa a second time. Eleanore, sitting perfectly motionless in the other corner, looked at him with the eyes of an astonished child.

Benda had gone to the window, and was looking out into the trees and the grey clouds of the sky. Then he turned around. “That something must be done for you and your cause is clear,” he said.

Eleanore stretched out her arms toward Benda as though she wished to thank him. Her lips began to move. But when she saw Daniel she did not dare to say a word, until she suddenly exclaimed: “Heavens, there are two buttons on his vest which are hanging by a thread.” She ran out of the room. In a few moments she returned with needle and thread, which she had had Meta give her, sat down at Daniel’s side, and sewed the buttons on.

Benda had to laugh. But what she did had a tranquilising effect; she seemed to enable life to win the victory over the insidious pranks of apparitions.

IX

In years gone by, Benda had known the theatrical manager and impresario DÖrmaul. He went to DÖrmaul now, and took Daniel’s new work along with him; for the versatile parvenu, who always had a number of irons in the fire, also published music.

A few weeks elapsed before Benda heard from DÖrmaul: “Incomprehensible stuff! Crazy attempt to be original! You couldn’t coax a dog away from the stove with it.” Such was DÖrmaul’s opinion.

A young man with fiery red hair followed Benda to the door and spoke to him. He said his name was Wurzelmann and that he was a musician himself; that he had attended the Vienna Conservatory, where his teacher had given him a letter of recommendation to Alexander DÖrmaul. He also told Benda that DÖrmaul was planning to form an opera company that would visit the smaller cities of the provinces, and that he was to be the Kapellmeister.

He spoke in the detestable idiom of the Oriental Jew. Benda was politely cold.

The main point was still to come: “Vineta” had aroused Wurzelmann’s profound admiration; he had read the score on the side: “A great talent, Doctor, a talent such as we have not had for a long, long while,” said Wurzelmann.

“Yes, but what am I to say about Herr DÖrmaul’s opinion?” asked Benda. He found it difficult to trust the man before him, and was using the judgment of the man behind him as a foil.

“Don’t you know DÖrmaul? I thought you did. Whenever he has no authority to fear he becomes very bold. Lay the Ninth Symphony before him without Beethoven’s name to it, and he will tell you at once that it is rubbish. Do you want to bet?”

“Honestly?” asked Benda, somewhat concerned.

“Give me the score, and I’ll promise you to arouse the least sensitive from their lethargy with it. With a work of that kind you have got to blow the trumpet.”

Benda thought it over. He had no use for trumpet-blowing, and no confidence in those who did the blowing. And yet he consented, for he did not feel justified in arbitrarily depriving Daniel of a chance.

It turned out that Wurzelmann had told the truth. A fortnight later Daniel was informed that the Orchestral Union had decided to perform his work in February. In order to provide its hearers with a more elaborate picture of his creative ability, the Union asked him for a second work. His compositions were perfect; others needed revision.

Wurzelmann boasted of having won his way to the seats of the mighty. He had the cordial approval of such professors of music as Wackerbarth and Herold. His masterpiece of diplomacy lay in the fact that he had secured Andreas DÖderlein as director of the orchestra.

His store of suggestions was inexhaustible, his plans without number. He mentioned the fact that when the company was on the road they would have to have a second Kapellmeister, since he himself would have to function at times as substitute director: “Leave it all to me, dear Nothafft,” he said, “Alexander DÖrmaul has got to dance to my tune, and my tune is this: It is Nothafft or nobody for Kapellmeister.”

If he began with humility, he concluded with familiarity. Daniel hated red-headed people, particularly when they had inflamed eyes and slobbered when they spoke.

“He is an unappetising fellow, your Wurzelmann,” he said to Benda, “and it is embarrassing to me to be indebted to him. He imagines he flatters me when he speaks contemptibly of himself. What he deserves is a kick or two.”

Benda was silent. Touched by Wurzelmann’s devoted efforts, he had called him servule, or the “little slave.” It was pleasant to think that there was some one to remove the stumbling blocks from the road, so that the feet of him who had risen from obscurity might find a place to walk. But the little slave was filled with the admiration of the Jew, born in poverty and oppression, for the genius of the other race.

Benda knew this. He was uneasy at the thought of it; for other and no less disingenuous fanatics regarded Wurzelmann’s behaviour merely as a racial peculiarity.

X

Summer with its hot August days had come. The two friends took frequent walks out to the suburbs, strolling through the forests of Feucht and Fischbach, or climbing the high hills about the city.

Eleanore joined them on one of these excursions. It was a joy to see her drink in the fragrance of the flowers and the fir trees or study the various cloud formations and the alternating scenes of the landscape. When she did this she was like a bird gliding along on noiseless wing in the upper regions, far removed from the grime of the earth, bathing in the undefiled air of the clouds.

She listened to the conversation of the friends with intelligent attention. A piercing glance or a wrinkle of the brow showed that she was taking sides, and accepting or rejecting in her own mind the views that were being set forth. If she was moved to express an opinion of her own, she generally hit the nail on the head.

As they were returning home, night set in. The sky was clear; the stars were shining. There were a great number of falling stars. Eleanore remarked that she really did not have as many wishes as she could express under these circumstances. The erudite Benda replied with a smile that in these August nights there were frequently so many groups of asteroids that the whole firmament seemed to be in motion, and that one could easily grow tired of so many wishes.

Eleanore wanted to know what an asteroid was. Benda explained it to her as well as he could. Then he told her all about constellations and the milky way, and explained to her that the latter consists of millions of individual stars. He also spoke of the size of the stars; and since he referred to them occasionally as suns and worlds, she became somewhat sceptical, and asked him whether there were any earths among the stars. “Earths? What do you mean by earths?” he asked. “Why, earths, just like the one we live on,” she replied. Having been told that there were earths among the stars, Eleanore raised a number of rather cleverly framed questions about the trees and animals and people that might be found on these other earths. She was told that it was highly probable that they were all inhabited about as our own: “Why should this globe enjoy special privileges?” he asked. He added, however, that even if the inhabitants of the other earths did not have the same mental faculties that we have, they were at least beings endowed with reason and instinct.

“Do you mean to tell me that such people as you and Daniel and I may be living up there in those starry regions?”

“Certainly.”

“And that there are countless peoples and humanities up among the stars of whom we know nothing at all?”

“Certainly.”

Eleanore sat down on a milestone by the roadside, gazed out into space with trembling lips, and broke out crying. Benda took her hand, and caressed it.

“I am awfully sorry for all those peoples up there,” Eleanore sobbed, looked up, smiled, and let the tears take their course. Benda would have liked to take Daniel by the arm, and shout into his ear: “Look at her now!” Daniel was looking at her, but he did not see her.

XI

One evening in October, Inspector Jordan left his house in Broad Street, buttoned his top coat more closely about him, and walked hastily through a connecting alley that was so narrow that it seemed as if some one had taken a big knife and cut the houses in two. His goal was Carolina Street. It was late, and he was hungry. Doubting whether Gertrude would have a warm supper ready for him, he went to an inn.

He had spent two full hours there trying to get a rich hops dealer to take out some insurance. The man had him explain over and over again the advantages of insurance, studied the tables backwards and forwards, and yet he was unable to come to a decision. Then the waiter brought him his dinner. There he sat, smacking his lips with the noise of human contentment, his great white napkin tied under his chin in such a fashion that the two corners of it stuck out on either side of his massive head, giving the appearance of two white ears. He had offended Jordan’s social instincts: he had not thought it worth while to wait for an invitation.

Among other guests in the inn was Bonengel, the barber. He recognised Jordan and spoke to him. He took a seat in the background, picked out the ugliest and greasiest of the waitresses, and ordered a bulky portion of sausage and sauerkraut.

He told lascivious anecdotes. When the waitress brought him his food, she tittered, and said: “He is a jolly good fellow, Bonengel is.”

Jordan began to eat rapidly, but soon lost his appetite, pushed his plate to one side, propped his chin on his hands, and stared at the immobile clouds of tobacco smoke before him.

He had a feeling that it was no longer possible to keep at this work day after day, year in and year out. Running from one end of the city to the other, up and down the same stairs, through the same old streets—he could not do it. Answering the same questions, making the same assertions, refuting the same objections, praising the same plan in the same words, feigning the same interest and quieting the same distrust day after day—no, he could not do it. Disturbing the same people in their domestic peace, prodding himself on to new effort every morning, listening to the same curtain lectures of that monster of monsters, the insatiate stock market, and standing up under the commands of his chief, Alfons Diruf—no, he was no longer equal to it. It was all contrary to the dignity of a man of his years.

He was ashamed of himself; and he was fearfully tired.

He thought of his past life. He recalled how he had risen from poverty, and worked up to the position of a highly respected merchant. That was when he was in Ulm. There he had married Agnes, the blond daughter of the railroad engineer.

But why had he never become rich? Other men who were distinctly inferior to him in shrewdness, diligence, and polish were now wealthy; he was poor. Three times he had been threatened with bankruptcy, and three times friends had come to his rescue. Then a partner joined him, invested some capital in the firm, and the business was once more on its feet.

But it turned out that this partner was a stranger to loyalty and quite without conscience. “Jordan is a drag on the business,” he would say to his customers, “Jordan is stupid, Jordan cannot make a calculation.” And the partner never rested until Jordan was paid a set sum and eased out of the firm.

He then tried his fortune here and there for eight or nine years. “Don’t worry, Jordan,” said Agnes, “everything will come out well.” But it did not. Whatever Jordan took hold of, he took hold of at the wrong end at the wrong time with the wrong people.

He could not get on. Not only because his hand was heavy and his head too honest, but because he had allowed himself to be befooled by a chimera.

Early in life he had had a dream, and all his enterprise and industry were directed toward the fulfilment of this dream. It had been impossible: he had never been able to save up enough money. Every time he discussed his favourite wish with Agnes, and told her about the happy days when he would be able to live his own life and be his own boss, she encouraged him and tried to help him. But it seemed now that she had known all along that he had merely been dreaming, and that her magnanimity had prompted her not to jolt him out of his delusion.

It had always seemed to him that the world of dolls was a world in itself. He had taken an enchanted delight in picturing the types of faces, clothes, and hair he would design for his various dolls, big and little. Dolls of the most variegated charm peopled his fancy: there were princesses of different degrees of proximity to the throne, fisher maids and mermaids; there were shepherds and shepherdesses, Casperls and lusty imps, dolls with heads of porcelain and dolls with heads of wax, all so faithfully imitated that it would require anthropomorphic skill to detect that they were not human beings. Their hair was, of course, to be human hair. Some of them were to wear the costumes of foreign races, while others were to be dressed up like fairy figures, sprites, and gnomes. There was to be a Haroun al Raschid and an Oriental Dervish.

The last time he moved his choice fell on Nuremberg. He was attracted to Nuremberg because it was the centre of the doll industry.

About this time Agnes died, and he was left alone with the three children for whom he had to make a living. He no longer had the courage to hope for success or prosperity; even the doll factory had become a chimera. He had but one ambition: he wished to lay aside ten thousand marks for each of his three daughters, so that they would be provided for in any event after his death. The boy, he thought, could take care of himself.

Up to the present, however, he had not been able to place the half of this sum in the bank. And now, suppose he lost his position; suppose the frailties of old age prevented him from making his own living; suppose he was obliged to draw on the savings of years for his own support. How could he look his daughters in the face in the evening of his earthly life?

“The slag hid behind something in the cellar, and when his wife tried to bring him his pants, she let them fall in the flour bin.” This elegant remark emanated from Bonengel the barber.

His auditors gurgled, the waitress roared.

As Jordan walked home he could hear above the wind the voice of Bonengel the barber. It sounded like the rattling of a pair of hair-clippers.

He disliked walking up the steps to his front door; they were so narrow; they creaked as though they were ready to fall down; and he was always afraid he would meet some blind people. An oculist lived on the first floor, and he had often seen sightless persons feeling their way around.

A letter was lying on his table. The cover bore the address of the General Agency of the Prudentia Insurance Co. He walked up and down a while before opening it. It was his discharge papers.

XII

Friedrich Benda became more and more dejected. He saw that as a private individual he would have to waste energy that should be going into his profession. It seemed to him that he was condemned to bury his talent in eternal obscurity.

He broke off from the most of his acquaintances; with others he quit corresponding. If friends spoke to him on the street, he turned his head. His sense of honour had been wounded; he was on the point of losing his self-respect.

Daniel was the only one who failed to notice the change that was coming over him. Probably he had accustomed himself to the belief that Benda’s life was orderly and agreeable. The plebeian prosperity of the family in which he himself lived probably made him feel that that was the way his friend was living. At all events he never asked any questions, and was never once struck by the fact that Benda would sit before him for hours with his face wrapped in bitter, melancholy gloom.

Benda smiled at Daniel’s naÏvetÉ; for he felt that his attitude was due to naÏvetÉ and nothing more. He harboured no resentment. He decided not to say a word about his condition to Daniel, then all taken up with himself and his music. It was, however, at times impossible for him to prevent his smarting and his desire to put an end to his ineffectual existence from breaking through the coating of reserve in which he had encased himself.

Late in the afternoon of a dismal day, Benda called for Daniel just as he was finishing one of his piano lessons. The two friends decided to take a walk and then dine together at Benda’s.

In the hallway they met the RÜdiger sisters as they were returning from their daily stroll through the garden. Benda greeted them with an antiquated politeness; Daniel just barely touched the rim of his hat. The sisters lined up as if ready for a cotillion, and returned the greetings with infinite grace. FrÄulein Jasmina let a rose fall, and when Benda picked it up for her, she pressed her hand against her scarcely noticeable breast and gave voice to her gratitude, again with infinite grace.

When they reached the street, Benda said in a tone of compassion: “They are three delicate creatures; they live their lonely lives like vestal virgins guarding a sacred fire.”

Daniel smiled. “Yes, a sacred fire? Do you refer to the incident with the painter?”

“Yes, I do; and he was no ordinary painter, either, let me tell you. I heard the whole story the other day. The painter was Anselm Feuerbach.”

Daniel knew nothing whatever about Anselm Feuerbach. He was impressed, however, by the name, which, by virtue of a mysterious magic, struck his ear like the chime of a noble bell. “Tell me about him,” he said.

The story was as follows: Four years before his death, that is, six years ago, Anselm Feuerbach came to Nuremberg for the last time to visit his mother. He was already sick in body and soul, and was much disappointed in his alleged friends. The incessant torture resulting from lack of appreciation had told on his health. A few of the more enlightened citizens, however, recalled his fame, as it floated about in the heavy air of Germany, somewhat befogged and quite expatriated, and the Chamber of Commerce placed an order with Feuerbach for a painting to be hung in the Palace of Justice. Feuerbach accepted the order, choosing as his theme Emperor Ludwig in the act of conferring on the citizens of Nuremberg the right to free trade. When the picture was completed, there was a great deal of dissatisfaction with it. The merchants had expected something totally different: they had looked for a cheap but striking canvas after the style of Kreling, and not this dignified, classical work by Feuerbach.

Nor was this all. The hanging space was so small that several inches of the canvas had to be run into the wall, and the light was wretched. The Chamber of Commerce proceeded at once to make trouble with regard to the paying of Feuerbach’s bill. An ugly quarrel arose in which RÜdiger, the geometrician, who had always been an ardent champion of Feuerbach, took the artist’s part. It finally reached the point where RÜdiger left the city, swearing he would never return. His daughters had all three loved Feuerbach from the time he lived in their father’s house.

“As a matter of fact, if there ever was an amiable artist,” Benda said in conclusion, “it was Anselm Feuerbach. Would you like to see him? Come, then.”

They were near the Cemetery of St. John. The gate was open, and Daniel followed Benda. They walked along a narrow path, until Benda pointed to a flat stone bearing the name of Albrecht DÜrer. After this they came to Feuerbach’s grave. A bronze tablet, already quite darkened with age and weather, bore Feuerbach’s face in profile. Beneath it lay a laurel wreath, the withered leaves of which were fluttering in the wind.

“What a life he lived!” said Benda in a low tone. “And what a death he died! The death of a hunted dog!”

As they walked back to the city, night came on. Daniel had removed his hat, and was walking along at Benda’s side looking straight ahead. Benda was as nervous as he had ever been in his life.

“A German life, and a German death,” he exclaimed. “He stretched out his hand to give, and the people spat in it. He gives and gives and gives, and they take and take and take, without gratitude, yea, rather with, scorn. The only thing they study is their consanguinity table. They make the microscope and the catechism copulate; their philosophy and their police systems live in mÉsalliance. Good demeanour they know not; of human agreements they have never heard. They decide to do something, and they do it. That is all. There is no longer a place for me in Germany. I am leaving.”

“You are going to leave? Where are you going?” asked Daniel, in faithful amazement. Benda bit his lips, and was silent.

“Do you see these big white spots here? They have neither mountains nor rivers on them. Those are places that have never been trod upon by European feet. There is where I am going.” He smiled a gentle smile.

“Really? When?” asked Daniel, filled with dismay at the thought of losing his friend.

“I have not decided when, but it will be soon. I have work to do over there. I need air, room, sky, the free animal and the free plant.”

Benda’s mother came in. She was rather tall, walked with the difficulties of age, had sharp features and deep-set eyes.

She looked first at her son and then at Daniel. Then her eyes fell on the atlas and remained fixed upon it, filled with an expression of horror and anxiety.

Daniel did not know what to say. Benda, still smiling to himself, began to talk about other things.

XIII

At the death of her mother, Gertrude Jordan was nine years old. She had crept into the death chamber and sat by the bier for three hours. Perhaps her seclusion from the world and association with people dated from that hour. As she was leaving the death room, the clock on the wall struck, and a cock crowed in the distance.

“Why do you tick, clock?” she asked in a loud voice, “why do you crow, cock?” And again: “Who makes you tick, clock, who makes you crow, cock?”

She had grown up, and no one knew anything about her. It was even difficult for her own father to approach her; how she was constituted, mentally and spiritually, he did not know. She never associated with girls of her own age. Her dark eyes glowed with wrath when she heard the senseless, sensuous laughter of other girls.

The first time she partook of the holy communion she swooned and had to be carried out. Jordan then took her to Pommersfelden to his sister, the widow of the district physician Kupferschmied. At the end of one week she returned alone, completely broken in spirit. She had seen a calf slaughtered; the sight had made her almost insane.

From the time she was fifteen years old she had insisted on having her own bed room. When she was sixteen she demanded that the maid be discharged; she herself did all the cooking and kept house. As soon as she had finished her work, she would take her seat by the quilting frame.

Through her father, Benjamin Dorn had come into the family. Gertrude liked him because Eleanore made fun of him. He did not seem to her like a man; he reminded her rather of the languishing angels she embroidered. He brought her all his religious tracts and edifying pamphlets, but she could not grasp the language. He took her to the Methodist revivals, but the noisy gnashing of teeth at these meetings terrified her, and after a few times it was impossible to persuade her to go back. He also recommended that she read the Bible, but she could find nothing in it that brought her peace of mind. It seemed that she had a wound in her soul that would not heal. Long after she had abandoned Benjamin Dorn and his cheap sanctimoniousness, he imagined that she still loved him and looked up to him. She managed, however, to come into his presence only on the rarest occasions, and then she never spoke to him.

Divine worship in the Protestant church seemed to her like a sort of bargain day on which the people assembled to do business with Heaven instead of on work days. She missed the dignity; the sermons left her cold; the ritual made not the slightest appeal to her.

She never heard from any one at any time a single sentence that really enlightened her or remained fixed in her memory. It was the jejune insipidity of an entire age, the stale flatness of the world that she felt to the very depths of her soul. If she wished to make her heart glow, if she became unusually fearful of the empty air and the empty day, she stole secretly into the Church of Our Lady or into St. Sebaldus, where the house of God was more solemnly decorated, where there were more lights burning, where the prayers had a more mysterious sound, the priests seemed to be more affected by what they were doing, and where the worshipper could sense the awful meaning of life and death.

All external beauty, however, was repulsive to her. She hated even beautiful scenery and fair weather, regarding them as temptations to mortal man intended to lead him into some sort of folly. She loved nothing about herself, neither her face nor her voice. She was indeed frightened at the sound of her own deep voice. She did not like her hair, nor had she any use for her hands.

One winter evening she took from her hand the gold ring, an heirloom from her mother, presented to her by her father, and threw it into the creek. Then she bowed down over the ledge, and seemed to feel as if she had relieved her soul of a great burden.

Eleanore tried time and time again to come near her sister, but each time she was thrust back. Though Gertrude never conversed with people, every word that was said about Eleanore reached her ears; she felt ashamed of her sister. She could not bear the looks of Eleanore, took an intense dislike to her, and in the end was obliged to summon all her courage in order to return her greeting. It was impossible for her, however, to reproach Eleanore; for that she did not have sufficient command of language. In truth, her control of words was exceedingly limited. Everything, grief as well as injustice, she was forced to stifle within her own soul. She grieved about Eleanore, and became at the same time more and more nervous and excited. It seemed that something about her sister was tantalising her, drawing her on, worrying her, making her lose sleep.

Her restlessness became so great that she could no longer sit at the quilting frame; in fact, it was no longer possible for her to do any kind of exacting work. Something drew her out of the house, and once she was away, something forthwith drew her back home. Her heart beat violently when she was alone, and yet, if her father or brother or Eleanore came in, she could not stand their presence, and took refuge in her own room. If it was hot, she closed the windows; if it was cold, she opened them and leaned out. If it was quiet, she was filled with fear; if it was not quiet, she longed for peace. She could not say her prayers; she had none to say; her mind and soul were muted, muffled, dumb. She felt the hours following each other in regular order as something terrible; she wanted to skip over years, just as one might skip over pages of a tiresome book. And when the worst came to the worst, and she did not know what on earth to do, she ran to the Church of Our Lady, threw herself prostrate before the high altar, buried her face, and remained perfectly motionless until her soul had found greater peace.

Something made her go to Eleanore; she did not want to do it, but she could not help it. She was naturally vigilant, and she wished to ward off misfortune if possible. She was obsessed with an uncanny feeling, a gruesome curiosity. She dogged her sister’s steps in secret. One time she saw from a distance that Eleanore had started off with a man who had been waiting for her. She could not move from the spot; Eleanore caught sight of her.

The next day Eleanore came to her voluntarily, and told her quite candidly of her relation to Eberhard von Auffenberg. Concerning what she knew of Eberhard’s fate she said nothing; she merely indicated that he was extremely unhappy. She told her how she had met him the previous winter on the Dutzendteich at the ice carnival, how he ran after her, how glad she was to show him a little friendship, and how much he needed friendship.

Gertrude was silent for a long while. Finally she said, with a voice so deep that it seemed to have burst from being too full: “You two either must get married, or you must not see each other any more. What you are doing is a crime.”

“A crime?” said Eleanore astonished, “how so?”

“Ask your conscience,” was the answer, spoken with eyes riveted on the ground.

“My conscience is quite clear.”

“Then you have none,” said Gertrude harshly. “You lie, and you are being lied to. You are sunk in sin; there is no hope for you. That man’s evil looks! His ugly thoughts! And the thoughts of the other men! They are all beyond redemption. You are spotted through and through. You don’t know it, but I do.”

She got up, kicked the chair from her with her heels, and stared at Eleanore with her mysterious black eyes: “Never mention this to me again,” she whispered with trembling lips, “never, never!” With that she went out.

Eleanore felt something like actual loathing for her own sister. Filled with an indescribable foreboding, she detected in Gertrude the adversary that fate had marked out for her.

XIV

When the autumn days came on and it began to get cold, Daniel was a frequent visitor at Jordan’s. Although he had a warm stove now of his own, he took pleasure in remembering the comfortable corner of a year ago. He had a greater affection for things and rooms than he had for human beings.

It was rare that he came in contact with Jordan, for now that he was no longer with the Prudentia, it was hard to locate him: he was doing odd jobs for a number of concerns, and this kept him more or less on the go. Benno came home after office hours, only to betake himself to his room, where he shaved and made himself as elegant-looking as possible for the social engagements of the evening. He did not like to be alone with Gertrude, so he never came until after six o’clock, when he knew that Eleanore would be at home. Realising that Eleanore was diligently pursuing the study of French and English, and that her evenings were therefore of great value to her, he begged her not to be disturbed by his visits. He said that he found nothing so agreeable as sitting still and saying nothing. After an hour or two, however, he left, murmuring an indistinct farewell as he did so.

At times he would bring a book with him and read. If he chanced to look up, he saw Eleanore bending over the writing table, her hair, bathed in a flood of golden light from the lamp, falling in fine silken threads over her temples, while her mouth was firmly closed, her lips inclined to droop at the corners, but in a lovely fashion. Then he saw Gertrude. She did not wear her hair loose; she put it up in a tight knot above her neck. Her dress was no longer the Nile green; it was made of brown cloth, and on the front was a row of glistening black buttons.

At times Eleanore would make some remark to him, and he would reply. At times the remarks between the two spun out into a verbal skirmish. Eleanore teased, and he was gruff; or he mocked, and Eleanore delivered a curtain lecture. Gertrude would sit with an expression of helpless amazement on her face, and look at the window. She purposely remained unoccupied; she purposely postponed her household duties. The thought of leaving the two alone in the room was unbearable.

What Daniel did and said, how he walked or sat or stood, how he put his hands in his pockets and smacked his lips, all this and more aroused a sense of fear and shame in her. She regarded his candour as impudent presumption; she looked upon his capriciousness as malevolent irrationality; his indifferent manners and his disposition to slander she felt certain were of a piece with the scorn of the devil.

On one occasion he dropped a caustic remark about the bigots who contend that God is a moralising censor. Having this phase of ethics under discussion, he also paid his respects to those people who look upon every worm-eaten pastor as an archangel. Gertrude got up with a jerk, and stared at him. He stood his ground; he merely shrugged his shoulders. Gertrude whispered: “Men without faith are worse than contagious diseases.”

Daniel laughed. Then he became serious, and asked her what she understood by faith. He wanted to know whether she felt that faith was a matter of lip service. She replied, with bowed head, that she could not discuss sacred matters with a man who had renounced all religion. Daniel told her that her remark was slanderous. He wanted to know whether she had ever taken the pains to find out precisely how he stood in matters of religion, and if not, was this the reason she passed such final judgment on him with such suddenness and conviction. He asked her point blank whether she was quite certain that her so-called faith was better than his so-called unfaith. Not content with this, he asked where she got her authority, her courage, her feeling of security; whether she felt she had evidence to prove that she had carefully examined his soul; and whether she had at any time interviewed God.

He laughed again, whistled, and left.

Gertrude remained motionless for a while, her eyes fixed on the floor. Eleanore supported her chin on her hand, and looked at her compassionately. Gertrude began to tremble in her whole body, and, without raising her head, she stretched out her arms to Eleanore. Though quite unable to interpret this accusing gesture, Eleanore was terrified.

The next time Daniel came, he resumed his seat by the stove, and remained silent for a while. Then, without the slightest warning or apparent motivation, he began to discuss religion. And how? With the old spirit of defiance, as if from an ambuscade from which he could send out his poisoned arrows, with calculating maliciousness and cold rebellion, with the air of a man who has been defeated, who is now being pursued, and who is willing to concede more to the earthly order of things than to the divine. Thus he sat, the incarnation of blasphemy, and once more shuffled the features of his face until he looked like the sedulous ape.

Eleanore felt that he was denying both himself and God, and that with violence. She went over to him, and laid her hand on his shoulder. Gertrude, a death-like pallor playing over her face, got up, passed by her and Daniel, and did not appear again that evening. Nor did she appear the following evening. From that time on she avoided his presence.

For one remarkable second and no longer, Daniel fixed his eyes on the shape of Gertrude’s legs. He became suddenly conscious of the fact that she was a woman and he was a man. During this second, one of the rarest of his life, he perceived the outer surface of her body, but without the enveloping clothes. He thought of her as a nude figure. It lasted only a second, but he pictured her to himself as a nude. Everything she had said and done fell from her like so much clothing.

He had a feeling that his eyes had been opened; that he had really seen for the first time in his life; and that what he now saw was the body of the world.

The nude picture followed him. He fought against his disquietude. Nothing like this had ever happened to him before. He conjured up the picture in order to destroy it with coolness and composure; but it would not be destroyed, nor would it vanish. One day he chanced to meet Gertrude by the beautiful fountain. He stopped, stood as if petrified, and forgot to speak to her.

XV

It was a cold, clear day in the middle of December. Eleanore wanted to go skating after dinner. She was known in the entire city for her skill on the ice. An irrepressible vivacity and sense of freedom pulsed through her body. It seemed to her lamentable that she should have to sit down in the overheated, sticky air of the office among all those clerks, and write.

She went, nevertheless, to the office, took her place among the clerks, and wrote as usual. Herr Zittel’s eyes shone through the lenses of his spectacles like two poison flasks. But she did not make much progress; time dragged; it dragged even more heavily and slowly than Herr Diruf’s feet, as he made his rounds through the room. Eleanore looked up. She felt as if his gloomy eyes were resting on her. Conscious of having failed to perform her duty as she might have done, she blushed.

Finally the clock struck six. The other clerks left, making much noise as they did so. Eleanore waited as usual until they had all gone, for she did not like to mix with them. Just then Benjamin Dorn came wabbling in: “The Chief would like to speak to FrÄulein Jordan,” he said, and bent his long neck like a swan. Eleanore was surprised: what on earth could Herr Diruf want with her? Possibly it had to do with Benno.

Alfons Diruf was sitting at his desk as she entered. He wrote one more line, and then stared at her. There was something in his expression that drove the blood from her cheeks. Involuntarily she looked down at herself and felt her flesh creep.

“You wanted to see me,” she said.

“Yes, I wanted to see you,” he replied, and made a weary attempt to smile.

There was another pause. In her anxiety Eleanore looked first at one object in the room and then at another; first at the bathing nymph, then at the silk curtains, then at the Chinese lampshade.

“Well, sweetheart,” said Herr Diruf, his smile gradually changing into a sort of convulsion, “we are not bad, are we? By the beard of the prophet, we are all right, aren’t we? Hunh?”

Eleanore lowered her head. She thought she had misunderstood him: “You wanted to see me,” she said in a loud voice.

Diruf laid his hand, palm down, on the edge of his desk. His solitaire threw off actual sparks of brilliancy. “I can crush every one of you,” he said, as he shoved his hand along the edge of the desk toward Eleanore. “That boy out there, your brother, is an underhanded sharper. If I want to I can make him turn a somersault, believe me.” He shoved his fat hand a little farther along, as if it were some dangerous engine and his solitaire a signal lamp. “I can make the whole pack of you dance whenever I want to. Can’t I, sweetheart? Capito? Comprenez-vous?

Eleanore looked into Alfons Diruf’s smeary eyes with unspeakable amazement.

Diruf got up, walked over to her, and put his arms around her shoulders. “Well, if the boy is a sweet-toothed tom-cat who can easily be led astray, you are a purring pussy-cat,” he said with a tone of terrible tenderness, and held the girl so tight in his arms that she could not possibly move. “Now be quiet, sweetheart; be calm, my little bosom; don’t worry, you little devil!”

Horror, hot and cold, came over her, and filled her with unnamable dismay. Contact with the man had a more gruesome effect on her than anything she had ever even dreamed of. One jerk as though it were a matter of life and death, and she was free. White as a sheet, she nevertheless stood there before him, and smiled. It was a rare smile, something quite beyond the bounds of what is ordinarily called a smile. Alfons Diruf was no longer fat and fierce; he was like a pricked bubble; he was done for. And finding himself alone, he stood there for a while and gaped at the floor. He looked and felt hopelessly stupid.

Eleanore hastened through the streets, and suddenly discovered that she was in the Long Row. She turned around. Benda, then on the way over to call on Daniel, caught sight of her, recognised her by the light of the gas lamp, stopped as she passed by him, and looked after her not a little concerned.

When she reached home, she sank down on the sofa exhausted. To rid her mind of the memory of the past hour, she took refuge in her longing, longing for a southern country. Her longing was so intense, her desire to go south so fervent, that her face shone as if in fever. But the glass case had at last been broken.

The bell rang shortly before eight; she said to Gertrude: “If it is Daniel, send him away. I cannot see any one this evening.”

“Are you ill?” asked Gertrude with characteristic sternness.

“I don’t know; I simply do not want to see anybody,” said Eleanore, and smiled again as she had smiled in Diruf’s office.

It was Daniel, to be sure. Benda had told him that he had seen Eleanore out in front of the house; and when he learned that she had not been to call on Daniel, his anxiety increased. “There is something wrong here,” he said, “you had better go see her.” After they had talked the situation over for a while Benda accompanied Daniel as far as Ægydius Place, in order to make sure that he inquired after Eleanore.

Gertrude opened the iron door. “Eleanore does not want you to come in,” she said, with a trace of joy in her eyes.

“Why not? What has happened?”

“She does not wish to see you,” said the monosyllabic Gertrude, and gazed into the light of the hall lamp.

“Is she ill?”

“No!”

“Then she has got to tell me herself that she does not wish to see me.”

“Go!” commanded Gertrude and tossed her head back.

Her gloomy eyes hung on his, and the two stood there for a moment opposite each other, like two racers who have come in at the same goal at the same time but from opposite directions. Daniel then turned around, and went down the steps in silence. Gertrude remained standing for a time, her head sinking deeper and deeper all the while on her breast. Suddenly she covered her face with her hands; a cold shudder ran through her body.

XVI

Before going to bed, Eleanore wrote a letter to Herr Zittel informing him that she was leaving the Prudentia at once.

Lying in bed, she could not sleep. She saw herself on the ice cutting bold and novel figures. The spectators, grouped about her in a wide circle, admired her skill. She saw the sea with fishing smacks and coloured sails. She saw gardens full of roses.

Her father and Benno had come home long ago. She heard the bell up in the nearby church tower strike twelve—and then one—and then two.

She heard some one walking back and forth in the house; she heard some one opening and closing a door. Then the steps died away, and all was quiet. She got up, went to the door, and listened. A deep sigh reached her ear from the next room. She opened the door just a little, without making the slightest noise, and peeped out through the crack.

Gertrude was standing by the open window; she was in her night-gown and bare feet. The moon was shining on the square in front of the house; the glitter of the snow on the roofs made it seem quite cold. The spooky illumination made the girl’s face look spooky. Her loose flowing hair looked as black as ebony.

Eleanore ran into the room, and closed the window. “What on earth are you doing, Gertrude?” she exclaimed; “are you getting ready to take your life?”

Gertrude’s slender body shivered in the cold; her toes were all bent in as if she were having a convulsion. “Yes,” she said with marked moroseness, “that is what I would like to do.”

“That’s what you would like to do?” replied Eleanore, also trembling with cold. “And your father? Haven’t you the slightest consideration for him? Do you want to give him more worry than he already has? What is the matter with you, you crazy girl?”

“I am a sinner, Eleanore,” cried Gertrude, fell on her knees, and clasped Eleanore about the hips. “I am a sinner.”

“Yes? A sinner? What sin, pray, have you committed?” asked Eleanore, and bent down over her.

“Why am I in that house there, in that prison?” cried Gertrude, and clasped her hands to her breast. “Evil has come over me, evil has taken possession of me. I have evil thoughts. Look at me, Eleanore, look at me!”

Her voice had now mounted to the pitch of a piercing shriek. Eleanore stepped back from her, terror-stricken. Gertrude fell head first on the floor. Her hair covered her bent and twitching back.

The door leading to Jordan’s room opened, and he himself came in carrying a lighted candle. In default of pajamas, he had thrown a chequered shawl around his shoulders, the fringes of which were dangling about his knees. He had a white-peaked night-cap on his head.

Quite beside himself, he looked at the two girls and wanted to say something; but he was speechless. When much worried he would always smirk. It was a disagreeable habit. In Eleanore it always aroused a feeling of intense compassion. “There is nothing wrong, father,” she stammered, and made an awkward gesture which indicated to him that it would be most agreeable to her if he would go away. “Gertrude has pains in her stomach; she tried to go to the medicine chest to get a few drops. Please go, father; I’ll put her to bed.”

“I will go to the doctor, or I will call Benno and have him go,” said Jordan.

“No, father, it is not necessary. Please go away!”

He appreciated Eleanore’s impatience and obediently withdrew, shielding the light of the candle with his hand; his gigantic shadow followed along behind him like some unclassified animal.

“Get up, Gertrude, get up and come with me!” said Eleanore.

Gertrude was taken back to her room. After she had been in bed for a few minutes, there was a knock at the door. It was Jordan; he asked how she felt. Eleanore told him everything was all right.

Until the moon had disappeared below the church roof, Eleanore sat on Gertrude’s bed, and held her mute hand in her own. Though she had thrown a cloak about her shoulders, she was cold. Gertrude lay with open, lifeless eyes. Every movement of Eleanore’s face revealed the changing moods of her soul: she was thinking over an unending series of grave thoughts. When it became quite dark, Gertrude turned her face to Eleanore, and said softly: “Please get in bed with me, Eleanore. If I see you sleeping, possibly I can sleep too.”

Eleanore laid the cloak to one side, and slipped in under the covers. The two girls cuddled up to each other, and in a few minutes both were sound asleep.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page