DANIEL AND GERTRUDE I

Previous

The Reichstag had voted to extend the period during which the Socialist law would be in effect; the passing of a new army bill was also to be expected. These two measures had provoked tumultuous discord in many parts of the country.

The Social Democrats were planning a parade through the main streets of the city in October, but the police had already forbidden their demonstration. The evening the edict was issued the regiments stood at alert in the barracks; feeling ran high throughout the entire city. In WÖhrd and Plobenhof there had been a number of riots; in the narrow streets of the central zone thousands of workmen had stormed the Rathaus.

Every now and then there would come a long, shrill whistle from the silent mass, followed at once by the heavy rolling of drums at the guard house.

Among those who came down from the direction of Koenig Street was the workman Wachsmuth. In the vicinity of the Schimmelweis shop he delivered an excited harangue against the former member of the party; his words fell on fruitful soil. A locksmith’s apprentice who had lost some money through the Prudentia violently defamed the character of the bookseller.

The mob gathered before the lighted shop window. Wachsmuth stood by the door, and demanded that the traitor be suspended from a lamp post before this day’s sun had set. A stone flew through the air over their heads, and crashed through the window; pieces of glass flew in all directions. Thereupon a dozen fellows rushed into the shop, exclaiming, “Where is the dirty dog? Let us get at the blood-sucker!” They wanted to teach him a lesson he would never forget.

Before Theresa could open her mouth, scraps of books and newspapers were flying in every direction, and pamphlets were being trampled under foot. A forest of arms were reaching out for the shelves, and bundles of books were falling to the floor, like stacks of cards piled up by a child and blown over by the wind. Zwanziger had taken refuge at the top of the ladder; he was howling. Theresa stood by the till looking like the ghost of ages. Philippina came in through the back door, and eyed what was going on without one visible trace of surprise or discomfort; she merely smiled. Just then the policeman’s whistle blew; in less time than it takes to draw one breath, the rebellious insurgents were beating a hasty retreat.

When Theresa regained consciousness, the shop was empty; and the street in front of the shop was as deserted as it ordinarily is at midnight. After some time, the chief of police came up; he was followed by a crowd of curious people, who stood around and gaped at the scene of devastation.

Jason Philip, seeing what was coming, had left the shop betimes and hidden in his house. He had even locked the front door and was sunk down on a chair, his teeth clappering with vigour and regularity.

He returned at last to the shop, and with heart-rending dignity faced the dispenser of justice, who by this time had put in his appearance. He said: “And this is what I get from people for whom I have sacrificed my money and my blood.”

In giving his testimony as an eyewitness, Zwanziger displayed boastful hardiness in his narration of details. Philippina looked at him with venomous contempt from under the imbecile locks that hung down over her forehead, and murmured: “You disgusting coward!”

When Jason Philip came back from the inn, he said: “To believe that people can be ruled without the knout is a fatal delusion.” With that he stepped into his embroidered slippers—“For tired Father—Consolation.” The slippers had aged, and so had Jason Philip. His beard was streaked with grey.

Theresa took an invoice of the damage the mob had done: she felt that Jason Philip was a ruined man.

As he lay stretched out in bed, Jason Philip said: “The first thing I want to do is to have a serious, heart-to-heart talk with Baron Auffenberg. The Liberal Party is going to take direct action against the impudence of the lower classes, or it is going to lose a constituent.”

“How many quarts of beer did you drink?” asked Theresa from the depths of the pillows.

“Two.”

“You are a liar.”

“Well, possibly I drank three,” replied Jason Philip with a yawn. “But to accuse a man of my standing of lying on such small grounds is an act of perfidy such as only an uncultured woman like yourself could be brought to commit.”

Theresa blew out the candle.

II

Baron Siegmund von Auffenberg had returned from Munich, where he had had an interview with the Minister.

He had also seen a great many other people in the presence of whom he was condescending, jovial, and witty. His amiability was proverbial.

Now he was sitting with a gloomy face by the chimney. Not a one of those many people who had so recently been charmed by his conversational gifts would have recognised him.

The stillness and loneliness pained him. An irresistible force drew him to his wife. He had not seen her for seven weeks, though they had lived in the same house.

He was drawn to her, because he wanted to know whether she had heard anything from that person whose name he did not like to mention, from his son, his enemy, his heir. Not that he wanted to ask his wife any questions: he merely wished to read her face. Since no one in the vicinity had dared say a word to him about his son, he was forced to rely on suppositions and the subtle cunning of his senses at ferreting out information on this kind of subjects. He did not dare betray the curiosity with which he waited for some one to inform him that his hated offspring had at last come to mortal grief.

Six years had elapsed, and still he could hear the insolent voice in which the monstrous remarks were made that had torn him from the twilight of his self-complacency; remarks that distressed him more than any other grief he may have felt in the secrecy of his bed chamber and which completely and forever robbed him of all the joys of human existence.

DÉpÊche-toi, mon bon garÇon,” screeched the parrot.

The Baron arose, and went to his wife’s room. She was terrified when she saw him enter. She was lying on a sofa, her head propped up by cushions, a thick Indian blanket spread out over her legs.

She had a broad, bloated face, thick lips, and unusually big black eyes, in which there was a sickly glare. She had been regarded as a beauty in her young days, though none of this beauty was left, unless it was the freshness of her complexion or the dignified bearing of the born lady of the world.

She sent her maid out of the room, and looked at her husband in silence. She studied the friendly, Jesuitic wrinkles in his face, by virtue of which he managed to conceal his real thoughts. Her anxiety was increased.

“You have not played the piano any to-day,” he began in a sweet voice. “It makes the house seem as though something were missing. I am told that you have acquired perfect technique, and that you have engaged a new teacher. Emilia told me this.”

Emilia was their daughter. She was married to Count Urlich, captain of cavalry.

In the Baroness’s eyes there was an expression such as is found in the eyes of some leashed beast when the butcher approaches, axe in hand. She was tortured by the smoothness of the man from whom she had never once in the last quarter of a century received anything but brutality and scorn, and from whom she had suffered the grossest of humiliations—when no one was listening.

“What do you want, Siegmund?” she asked, with painful effort.

The Baron stepped close up to her, bit his lips, and looked at her for ten or twelve seconds with a fearful expression on his face.

She then seized him by the left arm: “What is the matter with Eberhard?” she cried; “tell me, tell me everything! There is something wrong.”

The Baron, with a gesture of stinging aversion, thrust her hands from him, and turned to go. There was unfathomable coldness in his conduct.

Beside herself with grief, the Baroness made up her mind to tell him, for the first time in her life, of the thousand wrongs that burned within her heart. And she did: “Oh, you monster! Why did Fate bring you into my life? Where is there another woman in the world whose lot has been like mine? Where is the woman who has lived without joy or love or esteem or freedom or peace, a burden to others and to herself? Show me another woman who goes about in silk and satin longing for death. Name me another woman who people think is happy, because the devil, who tortures her without ceasing, deceives them all. Where is there another woman who has been so shamelessly robbed of her children? For is not my daughter the captive and concubine of an insane tuft-hunter? Has not my son been taken from me through the baseness that has been practised against his sister, and the lamentable spectacle afforded him by my own powerlessness? Where, I ask high Heaven, is there another woman so cursed as I have been?”

She threw herself down on her bosom, and burrowed her face into the cushion.

The Baron was surprised at the feverish eloquence of his wife; he had accustomed himself to her mute resignation, as he might have accustomed himself to the regular, monotonous ticking of a hall clock. He was anxious to see what she would do next, how she would develop her excitement; she was a novel phenomenon in his eyes: therefore he remained standing in the door.

But as he stood there in chilly expectancy, his haggard face casting off expressions of scorn and surprise, he suddenly sensed a feeling of weary disgust at himself. It was the disgust of a man whose wishes had always been fulfilled, whose lusts had been satisfied; of a man who has never known other men except as greedy and practical supplicants; of a man who has always been the lord of his friends, the tyrant of his servants, and the centre of all social gatherings; of a man before whom all others yielded, to whom all others bowed; of a man who had never renounced anything but the feeling of renunciation.

“I am not unaware,” he began slowly, just as if he were making a campaign speech to his electors, “I am not unaware that our marriage has not been the source of wholesome blessings. To be convinced of this, your declamation was unnecessary. We married because the circumstances were favourable. We had cause to regret the decision. Is it worth while to investigate the cause now? I am quite devoid of sentimental needs. This is true of me to such an extent that any display of sympathy or exuberance or lack of harshness in other people fills me with mortal antipathy. Unfortunately, my political career obliged me to assume a favourable attitude toward this general tendency of the masses. I played the hypocrite with complete consciousness of what I was doing, and made so much the greater effort to conceal all feeling in my private life.”

“It is easy to conceal something you do not have,” replied the Baroness in a tone of intense bitterness.

“Possibly; but it is a poor display of tact for the rich man to irritate the poor man by flaunting his lavish, spendthrift habits in his face; and this is precisely what you have done. The emphasis you laid on a certain possession of yours, the value of which we will not dispute, provoked my contempt. It gave you pleasure to cry when you saw a cat eating a sparrow. A banal newspaper novel could rob you completely of your spiritual equanimity. You were always thrilled, always in ecstasy, it made not the slightest difference whether the cause of your ecstasy was the first spring violet or a thunder storm, a burnt roast, a sore throat, or a poem. You were always raving, and I became tired of your raving. You did not seem to notice that my distrust toward the expression of these so-called feelings was transformed into coldness, impatience, and hatred. And then came the music. What was at first a diversion for you, of which one might approve or disapprove, became in time the indemnity for an active life and all the defects of your character. You gave yourself up to music somewhat as a prostitute gives herself up to her first loyal lover”—the Baroness twitched as if some one had struck her across the back with a horsewhip—“yes, like a prostitute,” he repeated, turning paler and paler, his eyes glistening. “Then it was that your whole character came to light; one saw how spoiled you were, how helpless, how undisciplined. You clung like a worm to uncertain and undetermined conditions. If I have become a devil in your eyes, it is your music that has made me so. Now you know it.”

“So that is it,” whispered the Baroness with faltering breath. “Did you leave me anything but my music? Have you not raged like a tiger? But it is not true,” she exclaimed, “you are not so vicious, otherwise I myself would be a lie in the presence of the Eternal Judge, and that I had borne children by you would be contrary to nature. Leave me, go away, so that I may believe that it is not true!”

The Baron did not move.

In indescribable excitement, and as quickly as her obese body would permit, the Baroness leaped to her feet: “I know you better,” she said with trembling lips, “I have been able to foreshadow what is driving you about; I have seen what makes you so restless. You are not the man you pretend to be; you are not the cold, heartless creature you seem. In your breast there is a spot where you are vulnerable, and there you have been struck. You are bleeding, man! If we all, I and your daughter and your brothers and your friends and your cowardly creatures, are as indifferent and despicable to you as so many flies, there is one who has been able to wound you; this fact is gnawing at your heart. And do you know why he was in a position to wound you? Because you loved him. Look me in the eye, and tell me that I lie. You loved him—your son—you idolised him. The fact that he has repudiated your love, that he found it of no value to him, the love that blossomed on the ruined lives of his mother and sister, this is the cause of your sorrow. It is written across your brow. And that you are suffering, and suffering for this reason, constitutes my revenge.”

The Baron did not say a word; his lower jaw wagged from left to right as though he were chewing something; his face seemed to have dried up; he looked as though he had suddenly become older by years. The Baroness, driven from her reserve, stood before him like an enraged sibyl. He turned in silence, and left the room.

“My suffering is her revenge,” he murmured on leaving the room. Once alone, he stood for a while perfectly absent-minded. “Am I really suffering?” he said to himself.

He turned off a gas jet that was burning above the book case. “Yes, I am suffering,” he confessed reluctantly; “I am suffering.” He walked along the wall with dragging feet, and entered a room in which a light was burning. He felt the same satiety and disgust at himself that he had experienced a few moments earlier. This time it was caused by the sight of the hand-carved furniture, the painted porcelain, the precious tapestries, and the oil paintings in their gold frames.

He longed for simpler things; he longed for barren walls, a cot of straw, parsimony, discipline. It was not the first time that his exhausted organism had sought consolation in the thought of a monastic life. This Protestant, this descendent of a long line of Protestants, had long been tired of Protestantism. He regarded the Roman Church as the more wholesome and merciful.

But the transformation of his religious views was his own carefully guarded secret. And secret it had to remain until he, the undisciplined son of his mother, could atone for his past misdeeds. He decided to wait until this atonement had been effected. Just as a hypnotist gains control of his medium by inner composure, so he thought he could hasten the coming of this event by conceding it absolute supremacy over his mind.

III

When Eberhard von Auffenberg left the paternal home to strike out for himself, he was as helpless as a child that has lost the hand of its adult companion in a crowd.

He put the question to himself: What am I going to do? He had never worked. He had studied at various universities as so many other young men have studied, that is, he had managed to pass a few examinations by the skin of his teeth.

He had had so little to do in life, and was so utterly devoid of ambition, that he looked upon a really ambitious individual as being insane. Anything that was at all practical was filled with insurmountable obstacles. His freedom, in other words, placed him in a distressing state of mind and body.

It would not have been difficult for him to find people who would have been willing to advance him money on his name. But he did not wish to incur debts of which his father might hear. If he did, his solemn solution of an unbearable relation would have amounted to nothing.

He could, of course, count on his share of the estate; and he did count on it, notwithstanding the fact that to do so was to speculate on the death of his own father. He stood in urgent need of a confidential friend; and this friend he thought he had found in Herr Carovius.

“Ah, two people such as you and I will not insist upon unnecessary formalities,” said Herr Carovius. “All that I need is your face, and your signature to a piece of paper. We will deduct ten per cent at the very outset, so that my expenses may be covered, for money is dear at present. I will give you real estate bonds; they are selling to-day at eighty-five, unfortunately. The Exchange is a trifle spotty, but a little loss like that won’t mean anything to you.”

For the ten thousand marks that he owed, Eberhard received seven thousand, six hundred and fifty, cash. In less than a year he was again in need of money, and asked Herr Carovius for twenty thousand. Herr Carovius said he did not have that much ready money, and that he would have to approach a lender.

Eberhard replied sulkily that he could do about that as he saw fit, but he must not mention his name to a third party. A few days later Herr Carovius told a tale, of hair-splitting negotiations: there was a middleman who demanded immodest guarantees, including certified notes. He swore that he knew nothing about that kind of business, and that he had undertaken to supply the needed loan only because of his excessive affection for his young friend.

Eberhard was unmoved. The eel-like mobility of the man with the squeaking voice did not please him; not at all; as a matter of fact he began to dread him; and this dread increased in intensity and fearfulness in proportion to the degree in which he felt he was becoming more and more entangled in his net.

The twenty thousand marks were procured at an interest of thirty-five per cent. At first Eberhard refused to sign the note. He would not touch it until Herr Carovius had assured him that it was not to be converted into currency, that it could be redeemed with new loans at any time, and that it would lie in his strong-box as peacefully as the bones of the Auffenberg ancestors rested in their vaults. Eberhard, tired of this flood of words, yielded.

Every time he signed his name he had a feeling that the danger into which he was walking was becoming greater. But he was too lazy to defend himself; he was too aristocratic to interest himself in petty explanations; and he was simply not capable of living on a small income.

The endorsed notes were presented as a matter of warning; new loans settled them; new loans made new notes necessary; these were extended; the extensions were costly; an uncanny individual shielded in anonymity was taken into confidence. He bought up mortgages, paid for them in diamonds instead of money, and sold depreciated stocks. The debts having reached a certain height, Herr Carovius demanded that Eberhard have his life insured. Eberhard had to do it; the premium was very high. In the course of three years Eberhard had lost all perspective; he could no longer survey his obligations. The money he received he spent in the usual fashion, never bothered himself about the terms on which he had secured it, and had no idea where all this was leading to and where it was going to end. He turned in disgust from Herr Carovius’s clumsy approaches, malicious gibes, and occasional threats.

What an insipid smile he had! How fatuous, and then again how profound, his conversation could be! He took upon himself the impudent liberty of running in and out at Eberhard’s whenever he felt like it. He bored him with his discussion of philosophic systems, or with miserable gossip about his neighbours. He watched him day and night.

He followed him on the street. He would come up to him and cry out, “Herr Baron, Herr Baron!” and wave his hat. His solicitude for Eberhard’s health resembled that of a gaoler. One evening Eberhard went to bed with a fever. Herr Carovius ran to the physician, and then spent the whole night by the bedside of the patient, despite his entreaties to be left alone. “Would it not be well for me to write to your mother?” he asked, with much show of affection on the next morning when he noticed that the fever had not fallen. Eberhard sprang from his bed with an exclamation of rage, and Herr Carovius left immediately and unceremoniously.

Herr Carovius loved to complain. He ran around the table, exclaiming that he was ruined. He brought out his cheque book, added up the figures, and cried: “Two more years of this business, dear Baron, and I will be ready for the poor house.” He demanded security and still more securities; he asked for renewed promises. He submitted an account of the total sum, and demanded an endorsement. But it was impossible for any one to make head or tail out of this welter of interest, commissions, indemnities, and usury. Herr Carovius himself no longer knew precisely how matters stood; for a consortium of subsequent indorsers had been formed behind his back, and they were exploiting his zeal on behalf of the young Baron for all it was worth.

“What is this I hear about you and the women?” asked Herr Carovius one day. “What about a little adventure?” He had noticed that the Baron had a secret; and it enraged him to think that he could not get at the bottom of this amorous mystery.

He made this discovery one day as Eberhard was packing his trunk. “Where are you going, my dear friend?” he crowed in exclamatory dismay. Eberhard replied that he was going to Switzerland. “To Switzerland? What are you going to do there? I am not going to let you go,” said Herr Carovius. Eberhard gave him one cold stare. Herr Carovius tried beseeching, begging, pleading. It was in vain; Eberhard left for Switzerland. He wanted to be alone; he became tired of being alone, and returned; he went off again; he came back again, and had the conversation with Eleanore that robbed him of his last hope. Then he went to Munich, and took up with the spiritists.

Spiritual and mental ennui left him without a vestige of the power of resistance. An inborn tendency to scepticism did not prevent him from yielding to an influence which originally was farther removed from the inclinations of his soul than the vulgar bustle of everyday life. Benumbed as his critical judgment now was, he went prospecting for the fountain of life in a zone where dreams flourish and superficial enchantment predominates.

Herr Carovius hired a spy who never allowed Eberhard to get out of his sight. He reported regularly to his employer on the movements of the unique scion of the Auffenberg line. If Eberhard needed money, he was forced to go to Carovius, who would stand on the platform for an hour waiting for the Baron’s train to come in; and once Eberhard had got out of his carriage, Herr Carovius excited the laughter of the railroad officials by his affectionate care for his protÉgÉ. Delighted to see him again, he would talk the sheerest nonsense, and trip around about his young friend in groundless glee.

It seemed after all this that Herr Carovius really loved the Baron; and he did.

He loved him as a gambler loves his cards, or as the fire loves the coals. He idealised him; he dreamt about him; he liked to breathe the air that Eberhard breathed; he saw a chosen being in him; he imputed all manner of heroic deeds to him, and was immeasurably pleased at his aristocratic offishness.

He loved him with hatred, with the joy of annihilation. This hate-love became in time the centre of his thoughts and feelings. In it was expressed everything that separated him from other men and at the same time drew him to them. It controlled him unconditionally, until a second, equally fearful and ridiculous passion became affiliated with it.

IV

Daniel had hesitated for a long while about making use of the letter of introduction from Frau von Erfft. Gertrude then took to begging him to go to the Baroness. “If I go merely to please you, my action will avenge itself on you,” he said.

“If I understood why you hesitate, I would not ask you,” she replied in a tone of evident discomfort.

“I found so much there in Erfft,” said he, “so much human kindness that was new to me; I dislike the idea of seeing some ulterior motive back of it, or of putting one there myself. Do you understand now?” She nodded.

“But must is stronger than may,” he concluded, and went.

The Baroness became quite interested in his case. The position of second Kapellmeister at the City Theatre was vacant, and she tried to have Daniel appointed to it. She was promised that it would be given to him; but the usual intrigues were spun behind her back; and when she urged that the matter be settled immediately and in favour of her candidate, she was fed on dissembling consolation. She was quite surprised to be brought face to face with hostile opposition, which seemed to spring from every side as if by agreement against the young musician. Not a single one of his enemies, however, allowed themselves to be seen, and no one heard from by correspondence. It was the first time that she had come in conflict with the world in a business way; there was something touching in her indignation at the display of cowardly fraud.

Finally, after a long, and for her humiliating, interview with that chief of cosmopolitan brokers, Alexander DÖrmaul, Daniel’s engagement for the coming spring was agreed upon.

In the meantime the Baroness took lessons from Daniel. She expressed a desire to familiarise herself with the standard piano compositions, and to be given a really practical introduction to their meaning and the right method of interpreting them.

It was long before she became accustomed to his cold and morose sternness. She had the feeling that he was pulling her out of a nice warm bath into a cold, cutting draught. She longed to return to her twilights, her ecstatic moods, her melancholy reveries.

Once he explained to her in a thoroughly matter-of-fact way the movement of a fugue. She dared to burst out with an exclamation of joy. He shut the piano with a bang, and said: “Adieu, Baroness.” He did not return until she had written him a letter asking him to do so.

“Ah, it is lost effort, a waste of time,” he thought, though he did not fail to appreciate the Baroness’s human dignity. The eight hours a month were a complete torture to him. And yet he found that twenty marks an hour was too much; he said so. The suspicion that she was giving him alms made him exceedingly disagreeable.

A servant became familiar with him. Daniel took him by the collar and shook him until he was blue in the face. He was as wiry as a jaguar, and much to be feared when angry. The Baroness had to discharge the servant.

Once the Baroness showed him an antique of glass work made of mountain crystal and beautifully painted. As he was looking at it in intense admiration, he let it fall; it broke into many pieces. He was as humiliated as a whipped school boy; the old Baroness had to use her choicest powers of persuasion to calm him. He then played the whole of Schumann’s “Carneval” for her, a piece of music of which she was passionately fond.

Every forenoon you could see him hastening across the bridge. He always walked rapidly; his coat tails flew. He always had the corners of his mouth drawn up and his lower lip clenched between his teeth. He was always looking at the ground; in the densest crowds he seemed to be alone. He bent the rim of his hat down so that it covered his forehead. His dangling arms resembled the stumpy wings of a penguin.

At times he would stop, stand all alone, and listen, so to speak, into space without seeing. When he did this, street boys would gather about him and grin. Once upon a time a little boy said to his mother: “Tell me, mother, who is that old, old manikin over there?”

This is the picture we must form of him at this time of his life, just before his years of real storm and stress: he is in a hurry; he seems so aloof, sullen, distant, and dry; he is whipped about the narrow circle of his everyday life by fancy and ambition; he is so young and yet so old. This is the light in which we must see him.

V

The apartment of Daniel and Gertrude had three rooms. Two opened on the street, and one, the bed room, faced a dark, gloomy court.

With very limited means, but with diligence and pleasure, Gertrude had done all in her power to make the apartment as comfortable as possible. Though the ceilings were low and the walls almost always damp, the rooms seemed after all quite home-like and attractive.

In Daniel’s study the piano was the chief object of furniture; it dominated the space. Fuchsias in the window gave a pleasing frame to the general picture of penury. His mother had given him the oil painting of his father. From its place above the sofa the stern countenance of Gottfried Nothafft looked down upon the son. It seemed at times that the face of the father turned toward the mask of Zingarella as if to ask who and what it was. The mask hung on the other side of the room from the oil painting; its unbroken smile was lost in the shadows.

Gertrude had to do all the household work; they could not afford a servant. In the years of Daniel’s absence, however, she had learned to copy notes. Herr Seelenfromm, assistant to the apothecary Pflaum, had taught her. He was a cousin of Frau RÜbsam, and she had become acquainted with him through Eleanore. In his leisure hours he composed waltzes and marches, and dedicated them to the princes and princesses of the royal family. He also dedicated one to Gertrude. It was entitled “Feenzauber,” and was a gavotte.

When Daniel learned of her accomplishment, he was so astonished that he threw his hands above his head. The rare being looked up at him intoxicated with joy. “I will help you,” she said, and copied his notes for him.

When they walked along the streets she would close her eyes at times. A melody floated by her which she had never before been able to understand. As she bought her vegetables and tried to drive a bargain with the old market woman, her soul was full of song.

Certain tones and combinations of tones took on definite shapes in her mind. The bass B of the fourth octave appeared to her as a heavily veiled woman; the middle E resembled a young man who was stretching his arms. In chords, harmonies, and harmonic transformations these figures were set in motion, the motion depending on the character of the composition: a procession of mourning figures between clouds and stars; wild animals spurred on by the huntsmen who were riding them; maidens throwing flowers from the windows of a palace; men and women plunging into an abyss in one mass of despairing humanity; weeping men and laughing women, wrestlers and ball players, dancing couples and grape pickers. The pause appealed to her as a man who climbs naked from a deep subterranean shaft, carrying a burning torch in his hand; the trill seemed like a bird that anxiously flutters about its nest.

All of Daniel’s compositions came close to her heart; all his pictures were highly coloured; his figures seemed to be full of blood. If they remained dead and distant, her sympathy vanished; her face became tired and empty. Without having spoken a word with each other, Daniel would know that he was on the wrong track. But all this bound him to the young woman with hoops of steel; he came to regard her as the creature given him of God to act as his living conscience and infallible if mute judge.

He hated her when her feelings remained unmoved. If he at last came to see, after much introspection, that she was right, then he would have liked to fall down and worship the unknown power that was so inexorable in pointing him the way.

Spindler had a beautiful harp which he had bequeathed to Daniel in his will. It had remained in Ansbach in the possession of the old lady who kept house for him. Daniel had forgotten all about the harp. After his marriage he had it sent to him.

He kept it in the living room; Gertrude was fond of looking at it. It enticed her. One day she sat down and tried to draw tones from its strings. She touched the strings very gently, and was charmed with the melody that came from them. Gradually she learned the secret; she discovered the law. An innate talent made the instrument submissive to her; she was able to express on it all the longings and emotions she had experienced in her dark and lonely hours.

She generally played very softly; she never tried intricate melodies, for the harp was adapted to the expression of simple, dream-like harmonies. The tones were wafted out into the hall and up the stairs; they greeted Daniel as he entered the old house.

When he came into the room, Gertrude was sitting in a corner by the stove, the harp between her knees. She smiled mysteriously to herself; her hands, like strange beings loosed from her body, sought chords and melodies that were his, and which she was trying to translate to her own world of dreams.

VI

Her command of language was more defective now than ever. She was seized with painful astonishment when she noticed that in matters of daily intercourse Daniel’s mind was not able to penetrate the veil behind which she lived.

He said to himself: she is too heavy. He was dumbfounded at her conduct, and displeased with it.

“The gloomy house oppresses you,” he said in a tone of ill humour, when she smiled in her helpless way.

“Let us run a race,” he said to her one day as they were taking a walk through the country. An old tree in the distance that had been struck by lightning was to be their objective.

They ran as fast as their feet could carry them. At a distance of about ten metres from the tree, Gertrude collapsed. He carried her over to the meadow.

“How heavy you are,” he said.

“Too heavy for you?” she asked with wide-opened eyes. He shrugged his shoulders.

Then she slipped out of his embrace, sprang to her feet, and ran with remarkable swiftness a distance that was twice as long as the one he had staked off; she did not fall; she did not want to fall; she dared not.

Breathing heavily and pale as a corpse, she waited until he came up. But he had no tenderness for her now; he merely scolded. Arm in arm they walked on. Gertrude felt for his hand; he gave it to her, and she pressed it to her bosom.

Daniel was terrified as he looked into her face, and saw her thoughts written there as if in letters of fire: We belong to each other for time and eternity.

That was her confession of faith.

VII

She lay wide awake until late at night. She heard him go into the kitchen and get a drink of water and then return to his room. He had forbidden her to come to the door and ask whether he was not going to bed soon: she was not to do this, it made no difference how late it was.

Then he lay beside her, his head on his arm, and looked at her with eyes that had lost their earthly, temporal glow. Man, where are your eyes anyway, she would have liked to exclaim. And yet she knew where they were; she knew, too, that it is dangerous to disturb a somnambulist by calling to him.

One night he had found it impossible to do his work. He sat down on the edge of the bed and stared into the light of the lamp for an hour or so, hating himself. Gertrude saw how he raged at himself; how he really fed, nourished his lack of confidence in himself. But she could not say anything.

A publisher had returned one of his manuscripts with a courteous but depressing conventional rejection slip. Daniel spoke disparagingly of his talents; he had lost hope in his future; he was bitter at the world; he felt that he was condemned to a life of unceasing obscurity.

The only thing she could do was look at him; merely look at him.

He became tired of having her look at him; a fresh, vigorous remark would have served his purpose much better, he thought.

She measured her work and his not in terms of reward; she did not seek for connection of any kind between privation and hope; nor did she measure Daniel’s love in terms of tender expressions and embraces. She waited for him with much patience. In time her patience irritated him. “A little bit more activity and insistence would not hurt you,” he said one day, and thrust her timid, beseeching hands from him.

He saw himself cared for: He had a home, a person who prepared his meals, washed his clothes, and faithfully attended to his other household needs. He should have been grateful. He was, too, but he could not show it. He was grateful when he was alone, but in Gertrude’s presence his gratitude turned to defiance. If he was away from home, he thought with pleasure of his return; he pictured Gertrude’s joy at seeing him again. But when he was with her, he indulged in silent criticism, and wanted to have everything about her different.

The judge’s wife on the first floor complained that Gertrude did not speak to her. “Be kind to your neighbours,” he remarked with the air of a professional scold. The next Sunday they took a walk, on which they met the judge’s wife. Gertrude spoke to her: “Well, you don’t need to fall on her neck,” he mumbled. She thought for a long while of how she might speak to people without offending them and without annoying Daniel. She was embarrassed; she was afraid of Daniel’s criticism.

On such days she would put too much salt in the soup, everything went wrong, and in her diligent attempt to be punctual she lost much time. She was fearfully worried when he got up from the table and went to his room without saying a word. She would sit perfectly still and listen; she was frightened when he went to the piano to try a motif. When he again entered her room, she looked into his face with the tenseness of a soul in utter anguish. Then it suddenly came about that he would sit down by her side and caress her. He told her all about his life, his home, his father, his mother. If she could only have heard each of his words twice! If she could only have drunk in the expression in his eyes! They were filled with peace; his nervous hands lay in quiet on his knees when he spoke to her in this way on these subjects. His twitching, angular face, weather-beaten by the storms of life, took on an expression of sorrow that was most becoming to it.

When she had a headache or was tired, he expressed his anxiety for her in touching tones. He would go about the house on tiptoes, and close the doors with infinite care. If a dog barked on the street, he rushed to the window and looked out, enraged at the beast. When she retired, he would help her undress, and bring her whatever she needed.

It was also strange that he disliked the idea of leaving her alone. There was something child-like in his restlessness when he was at home and she was out. He pictured her surrounded by grievous dangers; he would have liked to lock her up and hold her a captive, so as to be sure that she was quite safe. This made her all the weaker and more dependent upon him, while he was like a man who presses what he has to his heart, plagued with the thought that by some mischance it might escape, and yet clings to it also lest he be disturbed by the thought of another more precious possession he loved long since and lost a while.

Once he came to Gertrude while she was playing the harp, threw his arms about her, looked into her face with a wild, gloomy expression, and stammered: “I love you, I love you, I do.” It was the first time he had spoken these eternal words. She grew pale, first from joy and then from fear; for there was more of hatred than of love in his voice.

VIII

He felt that association with congenial men would help him over many a dark hour. But when he set out to look for these men, the city became a desert and a waste place.

Herr Seelenfromm came to his house now and then. Daniel could not endure the timid man who admired him so profoundly, and who, in the bottom of his heart, had an equal amount of respect for Gertrude. The young architect who had been employed at the St. Sebaldus Church while it was being renovated, and who loved music, had won Daniel’s esteem. But he had a repulsive habit of smacking his tongue when he talked. Daniel and he discussed the habit, and parted the worst of enemies. His association with a certain Frenchman by the name of RiviÈre was of longer duration. RiviÈre was spending some time in the city, looking up material for a life of Caspar Hauser. He had made his acquaintance at the Baroness von Auffenberg’s, and taken a liking to him because he reminded him of Friedrich Benda.

M. RiviÈre loved to hear Daniel improvise on the piano. He knew so little German that he merely smiled at Daniel’s caustic remarks; and if he became violently enraged, M. RiviÈre merely stared at his mouth. He had a wart on his cheek, and wore a straw hat summer and winter. He cooked his own meals, for it was an obsession of his that people wanted to poison him because he was writing a life of Caspar Hauser.

When Herr Seelenfromm and M. RiviÈre came in of a Sunday evening, Daniel would reach for a volume of E. T. A. Hoffmann or Clemens Brentano, and read from them until he was hoarse. He tried in this way to find peace in a strange world; for he did not wish to weep at the sight of human beings who seemed perfectly at ease.

Gertrude looked at him, and put this question to herself: How is it that a man to whom music is life and the paradise of his heart can allow himself to be so enveloped in sorrow, so beclouded by gloom? She understood the smarting pains in which he composed; she had a vague idea of the labyrinthine complications of his inner fate; these she grasped. But her own soul was filled with joyless compassion; she wished with all her power to plant greater faith and more happiness in his heart.

She meditated on the best means of carrying on her spiritual campaign. It occurred to her that he had had more of both faith and happiness at the time he was going with Eleanore. She saw Eleanore now in a quite different light. She recalled that Eleanore was not merely her sister but the creator of her happiness. Nor was she unmindful of the fact that through the transformation of her being, love and enlightenment had arisen to take the place of her former suspicion and ignorance.

She ascribed to Eleanore all those powers in which she had formerly been lacking: general superiority and stimulating vigour; an ability to play that lent charm to drudgery and made the hard things of life easy; brightness in conversation and delicacy of touch. In her lonely broodings she came to the conclusion that Eleanore was the only one who could help her. She went straightway to her father’s house to find out why Eleanore so rarely came to see her.

“I don’t like to come; Daniel is so unkind to me,” said Eleanore.

Gertrude replied that he was unkind to everybody, including her herself, and that she must not pay any attention to this; for she knew full well that Daniel liked her—and perhaps he himself was offended because she never called.

Eleanore thought it all over, and from then on visited her sister more frequently. But if it did not look as though Daniel did everything in his power to avoid her, this much was certain: he never said a word to her more than human decency required, and was an expert at finding reasons why he had to leave the room when she was there. Eleanore was gainfully conscious of this; it hurt her.

IX

One morning Gertrude returned from the market, carrying a heavy basket full of things she had bought. As she came in the front door she heard Daniel playing. She noticed at once that he was not improvising; that he was playing a set piece, the tones of which were quite unfamiliar to her.

As she came up the steps, the basket no longer seemed like a burden. She went quietly into the living room and listened. Something drew her closer and closer to the piano. Daniel had not noticed that she had entered the room and sat down. He was wholly lost in what he was doing; he never took his rapt and wondering eyes from the music before him.

It was his draft of the “Harzreise im Winter.” For a year and a half, since the time he had composed it in Ansbach, he had never again thought of it; it had lain untouched. Suddenly the fire of creation had flamed up in him; he could once more bind the incoherent, and make what had been merely implied or indicated take definite shape.

He would play a movement again and again, trying to connect it with what went before or came after; he would take his pencil and write in a few notes here or there; then he would try it again, and smile to himself in a strange, confused, and yet enchanted way, when he saw that the motif was complete, perfect. Gertrude was drawn still closer to him. In her awe-struck admiration she crouched on the floor beside him. She would have liked to creep into the piano, and give her soul the opportunity it sought to express itself in the tones that came from the strings. When Daniel had finished, she pressed her head to his hips, and reached her hot hands up to him.

Daniel was terrified; for he recalled instantaneously another occasion on which another woman had done precisely the same thing. His eye involuntarily fell on the mask of Zingarella. He was not conscious of the connection; there was no visible bridge between the two incidents; Gertrude’s face was too unlike that of its momentary prototype. But with a feeling of awe he detected a mysterious liaison between then and now: he imagined he could hear a voice calling to him from the distant shores of yonder world.

He laid his hand on Gertrude’s hair. She interpreted the gesture as a visible sign that his promise had been fulfilled; that this work belonged to her; that he had created it for her, had taken it from her heart, and was returning it to the heart from whence it came.

Zierfuss, the music dealer, had sent out invitations to a concert. Daniel did not feel like going. Gertrude asked Eleanore if she would not go with her. Daniel called for them after the concert.

Eleanore told him on the way home that she had received a letter for him that afternoon bearing a London stamp.

“From Benda?” asked Daniel quickly.

“It is Benda’s handwriting,” replied Eleanore. “I was going to bring it to you when Gertrude called for me. Wait out in the front of the house, and I’ll go in and get it.”

“Take dinner with us this evening, Eleanore,” said Gertrude, looking rather uncertainly at Daniel.

“If it is agreeable to Daniel....”

“No nonsense, Eleanore, of course it is agreeable to me,” said Daniel.

A quarter of an hour later Daniel was sitting by the lamp reading Benda’s letter.

The first thing his friend told him was that he was to join a scientific expedition to the Congo, and that his party would follow almost exactly the same route that had been taken by the Stanley Expedition when it set out to look for Emin Pascha.

Benda wrote: “This letter then, my dear friend, is written to say good-bye for a number of years, perhaps forever. I feel as if I had been born anew. I have eyes again; and the ideas that fill my brain are no longer condemned to be stifled in the morass of imprisoned colleagues, loyal and inimical. To labour in nature’s laboratory will make me forget the wrongs I have suffered, the injustice that has been done me. Hunger and thirst, disease and danger will of course have to be endured; they are the effects of those crimes of civilisation that spare the body while they poison the mind and soul.”

Further on Benda wrote: “I am bound to my home by only two people, my mother and you. When I think of you, a feeling of pride comes over me; every hour we spent together is indelibly stamped on my heart. But there is one delicate point: it is a point of conscience. Call it, so far as I am concerned, a chip; call it anything you please. The fact is I have had a Don Quixotic run in, and I have got to defend myself.”

Daniel shook his head and read on. Benda knew nothing of his marriage. He did not even seem to know that Daniel and Gertrude had been engaged. Or if he had known it he had forgotten it. Daniel could hardly believe his own eyes when he came to the following passage: “My greatest anxiety always lay in the fear that you would pass Eleanore by. I was too cowardly to tell you how I felt on this point, and I have reproached myself ever since for my cowardice. Now that I am leaving I tell you how I feel about this matter, though not exactly with the sensation of performing a belated task.”

For Heaven’s sake, thought Daniel, what is he trying to do to me?

“I have often thought about it in quiet hours; it gave me the same feeling of satisfaction that I have in a chemical experiment, when the reactions of the various elements take place as they should: what Eleanore says is your word; what you feel is Eleanore’s law.”

He is seeing ghosts, cried Daniel, he is tangling up the threads of my life. What does he mean? Why does he do it?

“Don’t neglect what I am telling you! Don’t crush that wonderful flower! The girl is a rare specimen; the rarest I know. You need your whole heart with all its powers of love and kindness to appreciate her. But if my words reach you too late, please tear this letter into shreds, and get the whole idea out of your mind as soon and completely as possible.”

“Come, let’s eat,” said Gertrude, as she entered the room with a dish of pickled herring.

Eleanore was sitting on the sofa looking at Daniel quizzically. He was lost in thought.

Daniel looked up, and studied the two women as if they were the figures of a hallucination: the one in dark red, the other in dark blue; minor and major keys. The two stood side by side, and yet so far removed from each other: they were the two poles of his world.

XI

“What has Benda got to say?” asked Gertrude hesitatingly.

“Just think, he is going to Africa,” replied Daniel, with a voice as if he were lying. “Curious, isn’t it? I suppose he is on the ocean by this time.”

With an expression on his face that clearly betrayed the fact that he was afraid the sisters might somehow divine or suspect the parts of the letter he wished to keep to himself, he read as much of it as he dared to them.

“Why don’t you read on?” asked Eleanore, when he paused.

She bent over the table, filled with a burning curiosity to know the whole contents of the letter, and while so doing her hair became entangled in the metal bric-a-brac of the hanging lamp. Gertrude got up and liberated her.

Daniel had laid his hand over the letter, and was looking at Eleanore threateningly. His eye and that of the captured girl chanced to meet; she struggled between a feeling of amusement and one of annoyance. It gave Daniel an uncomfortable feeling to have her eyes so close to his.

“Don’t you know that that is not polite?” he asked. “We have some secrets, probably, Benda and I.”

“I merely thought that Benda had sent me his greetings,” replied Eleanore, and blushed with embarrassment.

Daniel then held the letter above the chimney of the lamp, waited until it had caught fire, and then threw it on the floor, where it burned up.

“It is late, and father is already waiting,” said Eleanore, after they had eaten in great haste.

“I will take you home,” declared Daniel. Surprised by such unusual gallantry, Eleanore looked at him with amazement. He at once became moody; she was still more surprised. “I can go home alone, Daniel,” she said in a tone of noticeable seriousness, “you do not need to put yourself out for me.”

“Put myself out? What do you mean? Are you one of those people who can’t keep a tune, and step on the pedal when their sentiment runs short?”

Eleanore had nothing to say.

“Put your great coat on, Daniel,” said Gertrude in the hall, “it is cold and windy out.”

She wanted to help him on with it, but he threw it in the clothes press; he was irritated.

He walked along at Eleanore’s side through the deserted streets.

She had already put the key in the front door, when she turned around, looked up in a most unhappy way, and said: “Daniel, what in the world is the matter with you? When I look at you, a feeling of anguish and distress comes over me. What have I done that you should act so disagreeably toward me?”

“Oh, forget it, think about something else, don’t mention the subject any more,” said Daniel, in a rough, rude voice. But the glance she fixed on him was so stern and unpitying, so testing and so un-girl-like, so strong and so bold, that he felt his heart grow softer. “Let us take a little walk,” he said.

For a long time they paced back and forth in perfect silence. Then she asked him what he was working on now. He made cautious, non-committal replies, and then suddenly he was overwhelmed with a flood of words. He remarked that he felt at times as if he were struggling with goblins in the dark. What gushed forth from the deepest depths of his soul, he said, was somehow or other too noisy and blatant, and died in his hands while he was trying to create an appropriate form for it. He said he had no success with anything unless it was something disembodied, incorporeal, the melody of which had thus far found an echo in no human breast. Therefore he seemed to be groping around, without anchorage, after sprites from the land of nowhere. And the more domineering the order was to which he subjected his mind and his fancy, the more lost and hopeless his earthly self seemed to be as it drifted in the chaos of the everyday world. He remarked that heaven was in his dreams, hell in his association with men. And how dead everything about him seemed to be! It was all like a cemetery; it was a cemetery. His doughtiest life was gradually transformed into a shadow and lacerated into a monstrosity. But that he was aggrieved at men he felt full well; for they lived more innocent lives than he, and they were more useful.

“But you have some one to hold to,” said Eleanore, realising that she was skating on thin ice, “you have Gertrude.”

To this he made no reply. She waited for him to say something, and when she saw that he did not care to make a reply of any kind, she smiled at him as if in a last attempt to get him to tell her what was the matter. Then all peace of mind vanished from her soul—and her face. Every time they passed a street lamp she turned her head to one side.

“She is after all in the presence of God your wife,” said Eleanore gently and with remarkable solemnity.

Daniel looked up and listened as if greatly abashed. Speaking out into the wind he said: “The over-tone, Eleanore; a bird twittering in the bush. In the presence of God my wife! But in the roots the bass is howling; it is an infernal tremolo; do you hear it?”

He laughed as if mad, and his face, with his spotted teeth, was turned toward her. She took him by the arm, and implored him to straighten up.

He pressed her hand to his forehead, and said: “The letter, Eleanore, the letter...!”

“Now you see, Daniel, I knew it all along. What was in the letter?”

“I dare not tell you, otherwise my sweet over-tone will take a somersault, become mingled with the gloomy bass, and be lost forever.”

Eleanore looked at him in amazement; he had never seemed so much like a fool to her in her life.

“Listen,” he said, putting his arm in hers, “I have composed a song; here is the way it goes.” He sang a melody he had written for one of Eichendorff’s poems. In it there was a tender sadness. “While everything is still and everybody asleep, my soul greets the eternal light, and rests like a ship in the harbour.”

They had again reached the front door; they had been strolling back and forth for two hours.

He had an unpleasant feeling when he went up the steps of his apartment.

Gertrude was sitting where he had left her: by the clothes press. She had wrapped his top coat about her legs, her back was leaning against the wall, her head had sunk on her shoulder; she was asleep. She was not awakened by his coming. Beside her stood the candle, now burned down to the edge of the metal holder; it was spluttering. The light from it fell on Gertrude’s face, lighting it up irregularly and lending it a painful expression.

“In the presence of God my wife,” murmured Daniel. He did not waken Gertrude until the candle had gone out. Then he did; she got up, and the two went off in darkness to their bed room.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page