ROSINA fairly flung herself off of the train and into the arms of Molly, and then and there they kissed one another with the warmth born of a long interval apart. “Well, my dear,” began the Irish girl, when they found themselves five minutes later being rolled away in one of the villainous Zurich cabs, “begin away back in the early days of our sad separation and tell me everything that has happened to you since.” “Not much has happened,” Rosina replied. “I crossed in May and got some clothes in Paris, and then came Lucerne, and this is June. Before I came over nothing happened. How could things happen while I had to wear a crape veil?” “To be sure!” said Molly wisely; “and yet they do sometimes,—I know it for a fact. And anyway the veil is off now, and you look so well that I should think perhaps—lately?” “Oh, dear, no,” said Rosina, turning quickly scarlet; “don’t harbor such an idea for a second. Nothing of that sort will ever happen to me again. “‘About myself is it you’re inquiring’?” laughed the Irish girl; “’tis easy told. Last winter, like a fool, I engaged myself to a sweet young Russian colonel, and this spring he died—” “Oh, Molly!” “Never mind, my dear, because I can assure you that I didn’t. Russians are so furiously made up that he couldn’t stand any of the other men that I was engaged to. My life was too broad a burden in consequence, and I was well satisfied at his funeral.” “Is it his mother that you are travelling with?” “His mother! No, dear, I can’t stand any of the family now.” “Whose mother is she?” “She isn’t anybody’s mother. That’s how she can be sixty-five and look forty-two by gaslight.” “Does she look forty-two by gaslight? Oh, imagine looking forty-two by gaslight!” “By men’s gaslight she looks forty-two. Any woman could just instinctively see through everything from her wig to her waist, and that’s why she has grown to hate me so.” “Hate me! Well, wait until you see her look at me. It’s a sort of cross between a mud-turtle and a basilisk, and she’s forever telling my age and telling it wrong. And she lays for every man that comes near me.” “Why, Molly, how awful!” “I’m going slowly mad. You’ve no idea! she’s so jealous that life is not only a burden, it’s a weight that’s smashing me flatter every day. I’m getting a gray hair and a wrinkle, and all because of her. And she wrote Ivan—” “Who’s Ivan?” “He’s one of the men that I’ve accepted lately; he’s her cousin. He’s a prince and she’s a princess; but oh, my soul and body, my head is uneasy enough with lying and I’ve ceased to care a bit about the crown.” “Why, Molly, wouldn’t you like to be a princess?” “Not after this trip. Do you know what straits she’s driven me to? actually I came near taking a Turk at Trieste.” “Did you?” “No, I didn’t. I thought it over and I decided I wasn’t built for the monopoly of a harem.” Rosina burst out laughing. “I couldn’t possibly imagine it, and I make it a point to never go in for anything that I can’t imagine. But, my dear, I must tell you the great news. Being engaged is an old habit with me; but” (she put her hand to her throat and felt within her high stock) “you must know that I am now actually in love, for the first time in my life, too.” “Oh, Molly, since when?” “Three weeks. Wait till I fish up my locket and you shall see him. Handsome is nowhere! And our meeting was so romantic. I was lying on the bottom of a boat waiting to be paddled into the Blue Grotto, and at the last minute a stranger came, and they laid him down at my feet. When we got into the grotto, of course we stood up; and it was lucky we did, for we fell in love directly, and of course we couldn’t have fallen unless we were standing.” “Oh, Molly, who is he? do show me the picture.” “That’s what I’m trying to do, but I think the clasp has hooked on to Captain Douglas’ locket,—you remember Captain Douglas!—I can’t pull it anyway. Never mind, I’ll show you to-night.” “English, no; he’s Italian. Such eyes you never saw. They’re warmer than white porcelain tile stoves in early autumn. And he belongs to the Queen-mother’s regiment, and wears the most resplendent uniform and a gray cape that he just carelessly sweeps across his chest and up over the other shoulder—ah!” Molly stopped to draw a deep breath and sigh. “Where is he stationed?” her friend inquired. “Rome; and he hasn’t a cent beyond his pay, so we can’t think of any future which makes him so blue.” “Poor fellow! do you consider yourself engaged to him?” “Of course I’m engaged to him. He came a whole day’s journey to propose. You don’t suppose I’d say ‘no’ to a chap who was awfully hard up, and then took a long, expensive trip just on my account! Besides, I’m most desperately in love with him, and he is the kind of man who couldn’t come to time any other way. He is a most awfully good sort—the sort that believe in everything. Why, he has such a high opinion of me that it’s almost depressing at times. I can’t live up to a high opinion; it’s all I can do to keep above a low one.” “But how will it come out, Molly?” “But don’t it trouble you?” “Trouble me! Why should it trouble me? It’s that old Russian woman who troubles me. I’d be idiotic to add to my miseries by thinking up any other torments while I’m around with her. Here we are at the Quai,—that’s the hotel yonder. And I’ve talked one continuous stream ever since we left the Gare and you’ve never said a word. Begin right off and tell me something about yourself. Who have you met since you came over in May? Of course you’ve met some one. Who?” “An old French marquis,” Rosina told her thoughtfully. “And no one else?” “Oh, yes, of course there were loads of others. But this was such a dear old gentleman, when he kissed my hand—well, really, I almost felt like a princess.” “But not like a marchioness?” “Oh, dear no! I wouldn’t think of undertaking the gout before I’m thirty.” “The Lord preserve me from dear old men! The cab coming to a standstill before the hotel just at this moment, the two young women were forced to interrupt their conversation, and undertake the arduous labor of preparing for dÉjeuner. Ottillie was just laying out the contents of the travelling toilet-case when her mistress came in to be dressed, and it was quite two hours later before any opportunity presented itself for renewing their talk. Then Molly came into the salon of the blue-and-white suite which the friends shared, and they curled up together on the divan, prepared to spend one of those infinitely delightful hours which are only known to two thoroughly congenial women who have had the rare luck of chancing to know one another well. “’Tis like Paradise to be with you instead of that fussy old woman,” she said warmly; “now go on with what you were telling me in the carriage,—the marquis, you know.” “There isn’t any more to tell you about him, he’s all over, but I’ll tell you about some one else, if you’ll be good.” “I’ll be good. Who, and where, and which, and what is the other?” “I haven’t any faith in you, I’m afraid you will tease me.” “Did I ever tease you before?” “I was married then and I didn’t mind. I feel differently now.” “I promise not to tease you one bit. Where did you meet him?” “In Lucerne.” “What’s his name? I know a lot of people who are in Lucerne just now. Perhaps I know him.” “I wish that you did know him.” “Tell me his name.” “It’s the composer, Herr von Ibn.” Molly screamed with joy. “Oh, my dear, what luck you do have! Did he play for you? Have you heard any of his things?” “What fun to know him! He’s going to be so tremendously famous, they say; did you know that?” “So they told me there.” “And he plays in such a wonderful manner, too. What a pity he didn’t play for you. Don’t you love a violin, anyhow?” “I don’t know,” said Rosina thoughtfully; “I think that I like a flute best, but I always think whenever I see a man playing on a violin that the attitude ought to develop very affectionate tendencies in him.” “What kind of a fellow was he to talk to? Was he agreeable?” “Most of the American men didn’t like him, I believe,” said Rosina; then she added, “but most of the American men never like any foreigners, you know, unless it’s the Englishmen, perhaps.” “But what did you think of him?” “I thought he was very queer; and he got the better of me all the time.” “That ought to have made you hate him.” “That is what seems so odd to me. I’ve “Well!” “I could forgive anything to that smile,—honestly.” Molly looked thoughtful. “Saturday to Monday,” she murmured apropos of nothing. Rosina lifted her head and gave her a glance. “I wish that you might meet him,” she said gravely. “I wish that he was here in Zurich,” her friend replied. At that instant there sounded a tap on the door. “Herein!” Rosina cried. It was a waiter with a card upon a tray; Molly held out her hand for the bit of pasteboard, glanced at it, and gave a start and a cry. “Is anything the matter?” Rosina asked, “It can’t be that he is here in Zurich!” she exclaimed. “This is his card, anyway.” “Mercy on us!” “Shall he come up here,—he had better, don’t you think?” “I don’t know,” she gasped. “I’m too surprised to think! The idea of his coming here this afternoon! Why, I never thought of such a thing. He said good-bye forever last night. I—” “Show monsieur to the room,” Molly said to the man, cutting Rosina short in the full tide of her astonishment. “Of course you must see him,” she said, as the door closed, “and, not being entirely devoid of curiosity, I can’t help feeling awfully glad to think that now I shall see him too.” She quitted the divan as she spoke and went to the mirror over the mantelpiece. There was something in the action that suddenly recalled Rosina to her senses, and she sprang to her feet and disappeared into the sleeping-room beyond, returning in two or three minutes bearing evidence of Ottillie’s deft touch. She found Molly “You seem to have made a deep impression,” she said gayly. “I can’t understand it all,” Rosina began; “he made such a fuss over his good-bye last night and—and—well, really, I never dreamed of his doing such a thing as to come here.” “I’m heartily glad that he’s come, because now I shall meet him, and I’ve heard—” She was interrupted by a slight tap at the door, and before either could cry “Entrez!” it was flung open and Von Ibn strode into the room. The first glance at his face showed both that something was gone all wrong, and most horribly so. Rosina, flushed afresh, went towards him, holding out her hand and wondering if it was anything in connection with Molly that had produced such an utter blackness. “This is a very great surprise,” she began, but he interrupted her at once. “Comme je vous ai cherchÉ!” he cried, with violence. “Why are you not gone to the Victoria as you say—as I ask you to?” His face was like a thunder-storm. The corners of her mouth felt suddenly traitorous; “Naturally you did not know, but I had already known! One could not, of course, expect me to get up to ride on that most uncomfortable train which you chose, but of course also I came on the first train leaving after I did wake up.” Molly turned abruptly to the window and leaned as far out as she could, her handkerchief pressed tightly over her mouth. Rosina wished that her friend might have been anywhere else; even during what is commonly called “a scene” two are infinitely better company than three. “How most absurd I have been made,” Von Ibn continued wrathfully, “in a cab from hotel to hotel hunting for you! Do you think I have ever done so before? Do you think I have found it very amusing to-day? Naturally I go from the Gare to the Victoria, where I have told you to go. I take there a room, and tell the garÇon to bring my card to madame; and in ten minutes, as I am getting me out of the dust of that most abominable middle-day train, he returns to say that no such as madame is within the house. Figurez-vous? Why are you acted so? Why are you always so oddly singular?” Rosina appeared struck dumb by the torrent “It’s all my fault, monsieur. Rosina wanted to go to the Victoria; she wept when she found that she couldn’t, but I was here already and we wanted to be together, and so she consented to come with me and live by the lake.” Von Ibn turned his eyes upon the new speaker, and their first expression was one of deep displeasure. But Molly’s eyes were of that brown which is almost bronze, and fringed by eyelashes that were irresistibly long and curly, and she furthermore possessed a smile that could have found its way anywhere alone, and yet was rendered twice wise in the business of hearts by two attendant dimples, to the end that the combination was powerful enough to slowly smooth out some of the deepest lines of anger in the face before her, and to vastly ameliorate its generally offended air. From the evidently pardoned Irish girl the caller turned his somewhat softened gaze towards the young American, and then, and then only, it appeared that a fresh storm-centre had gathered force unto itself in that one small salon, and that it was now Rosina who had decided to exhibit her temper, beginning by saying, with a very haughty coolness: “And that could have truthed itself by chance,” he interrupted eagerly. “—And I believed you, and you know it,” she finished, not noticing his interpolation. He stood still, looking straight at her, and when she was altogether silent he stepped forward and raised her hand within his own. “Does one meet a real friendship on Saturday to let it go from him for always after Monday?” he asked her, speaking with a simple dignity that suddenly swept the atmosphere free from clouds and storms. Molly crossed the room hastily. “I hear madame calling,” she explained. Rosina knew that madame was down a corridor well around the corner, and that she was not in the habit of calling for anything or anybody, but she felt no desire to cover her friend with shame by forcing her to admit that she was lying. Indeed, just at that particular moment Molly’s When they were alone Von Ibn flung himself into an arm-chair and stretched forth his hand almost as if to command her approach to his side. She stood still, but she could feel her color rising and was desperately annoyed that it should be so. “You are not angry that I be here?” he asked. She drew a quick little breath and then turned to seat herself. “You must have known that I must come,” he continued. She felt her lips tremble, and was furious at them for it. “I played the ‘Souvenir’ last night,” he said, dropping his eyes and sinking his voice; “it is then plain to me that I must travel to-day.” Something dragged her gaze upward until their eyes met. He smiled, and she blushed deeply.... |