Footnotes in the original were numbered consecutively for each chapter. They have been renumbered to be unique to the text. References to notes below follow the newly numbered sequence. For those issues which occur in footnotes, the page number refers to the page on which the note begins.
The punctuation of many quoted passages is haphazard, with quotation marks incorrectly or incompletely indicating the nesting thereof. For example, Footnote 112 on p. 134 consists in part of a quotation ending with “...the last work of the Creator.” Here, the punctuation of nested quotations is incorrect. It is not clear where the boundary of the quote should be. There are also lapses in the use of parenthesis and brackets.
Unless the scope is very clear, no attempt has been made to correct these lapses, and the text stands as printed. We note the following paragraphs which remain as printed:
p. 138 | n. 116 | “The Mandans believed... |
p. 176 | n. 142 | ...fixed it at midnight.” |
p. 185 | Ra is a god with few peculiar... |
p. 191 | Rawlinson says of this god... |
p. 195 | n. 154 | _Vide_ his other epithets... |
p. 216 | Bachus is by some called... |
p. 239 | “He is said to have transmitted to mankind... |
p. 258 | It will be remembered... |
| The opening scene in the Mandan customs... |
p. 260 | We shall not be surprised to learn... |
p. 262 | ...white visitors. |
p. 265 | n. 224 | “The Sandwich Islands... |
p. 275 | Mr Max MÜller adds... |
p. 327 | ...in the old world.” |
p. 387 | n. 325 | The Very Rev. Dr Rock... |
| St Paul says... |
p. 392 | n. 333 | _Vide_ also in Carver’s... |
This text is dense with citations, some of which seem incorrect. For example, the reference to Genesis i. 2. on p. 234 is attributed to “Gen. x.”. No attempt was made to correct any attributions.
On p. 137, the author refers us to lines from Virgil, to be found in this text at p. 210. The lines actually occur on p. 212. The link to that citation will direct one to the correct location.
In note 305 on p. 364, the quoted passage from Pastoret’s (ix, 170) was corrupted, and is corrected: “On s’assembloit dans [au lien/un lieu] sacrÉ du Mont Mycale”.
On p. 399, the name “Æschylus” appears, unaccountably as “Œschylos”, but is retained.
This text is generally followed as printed. Corrections are made only where there are obvious printer’s errors or where there are numerous examples of a correct spelling. Where the issue appears in quoted passages, no corrections were made. This includes foreign language citations (French, Latin and Greek), where spelling and accents, in particular, may not appear as expected.
In the index and advertisements, incidental inconsistencies of punctuation are corrected without further notice.
The following table describes textual issues encountered during the preparation of this text, and the resolution of each.
p. xxviii | occ[c]upy | Removed. |
p. 30 | ethnic division.[”] | Added. |
p. 61 | n. 51 | “Vues des CordillÈres[”], | Added. |
p. 70 | n. 57 | TO THE WATERS OF THE GREAT LAKE, &c.[”] | Added. |
p. 77 | n. 63 | the extent of the countries they inhabit.["] | sic. Opening quote missing. |
p. 69 | n. 56 | (Sanskrit, pota = boat[)] | Added. |
p. 79 | according to different [different] degrees | Removed. |
p. 83 | a ‘dark[’] spirit | Added. |
p. 96 | (1461 [+/×] 2) = 2922 | Corrected. |
p. 98 | generations [ ], years | sic. Missing. |
p. 111 | acc[c]ounted | Removed. |
p. 115 | ‘In the mountain the Lord will see.[’]” | Added. |
p. 109 | n. 2 | co[s]mopolitanism | Added. |
p. 118 | n. 88 | “L’Antiquite devoilÉe par ses Usages[”] | Added. |
p. 133 | n. 33 | M[u/Ü]ller | Corrected. |
p. 135 | are still living under the ground.[”] | Added. |
p. 195 | [‘]arrow-head,’ | Added. |
p. 203 | ‘the chief of the spirits,[’] | Added. |
p. 205 | n. 163 | “Anacalypsis,[’/”] | Corrected. |
p. 226 | which owes it[s] origin | Added. |
p. 228 | mi[s]chievous | Added. |
p. 240 | with two horns.[”] | Added. |
p. 244 | Montfau[c/Ç]on | Corrected. |
p. 248 | n. 209 | noted also in the “PanathenÆa.[”] | Added. |
p. 250 | kan (rope) ’gbe (to-day).[”] | Added. |
p. 258 | dressed in a robe of four white wolves’ skins.” | sic. Missing open quote or superfluous close? |
p. 262 | which are thus described[?] | sic. ‘:’? |
p. 266 | n. 224 | Hawaiki, [(]Sandwich Islands). | _sic._ ? |
p. 267 | in the branches of the trees[”] | Added. |
p. 267 | n. 226 | [“]The Indians resemble | Added. |
p. 271 | [“]gods Canon and Camis or Chamis;” | Added. |
p. 272 | n. 230 | divided into four acts[”]. | Added. |
p. 284 | n. 235 | [‘/“]SoirÉes de St Petersbourg” | Corrected. |
p. 289 | Lubb[u/o]ck’s | Corrected. |
p. 304 | n. 255 | and “camac” participle of “camani,” [“]I create.” | Added. |
p. 316 | to [the] the reader | Line break repetition. |
p. 321 | n. 265 | ([“]Traditions of the New Zealanders”) | Added. |
p. 341 | n. 285 | (Gen. xiii.)[]] | sic. ? |
p. 355 | n. 294 | (NiebÜhr, ii. ch. vi.[)] | Added. |
p. 363 | n. 304 | [“]The oath taken by | Added. |
p. 372 | n. 309 | [“]L’AntiquitÉ dÉvoilÉe par ses usages | Removed. |
p. 385 | n. 323 | ne saurait assez reconnaÎtre.[”] | Added. |
p. 387 | n. 326 | “Droit Romain,[”] i. 48. | Added. |
p. 390 | the “caduceatores[”] | Added. |
p. 394 | n. 334 | Smith (“Myth. Dict.”[)] | Added. |
p. 421 | Romans and [and ]Latins | Line break repetition. |
p. 426 | Norma[m/n]by | Corrected. |
| Go[q/g]uet’s | Corrected. |