CLI. I should be most unfortunate without your assistance, Sir, for your wife has rejected my offer, and, her mind being prepossessed in favour of Trissotin, she insists upon having him for a son-in-law. CHRY. But what fancy is this that she has got into her head? Why in the world will she have this Mr. Trissotin? ARI. It is because he has the honour of rhyming with Latin that he is carrying it off over the head of his rival. CLI. She wants to conclude this marriage to-night. CHRY. To-night? CLI. Yes, to-night. CHRY. Well! and this very night I will, in order to thwart her, have you both married. CLI. She has sent for the notary to draw up the contract. CHRY. And I will go and fetch him for the one he must draw up. CLI. And Henriette is to be told by her sister of the marriage to which she must look forward. CHRY. And I command her with full authority to prepare herself for this other alliance. Ah! I will show them if there is any other master but myself to give orders in the house. (To HENRIETTE) We will return soon. Now, come along with me, brother; and you also, my son-in-law. HEN. (to ARISTE). Alas! try to keep him in this disposition. ARI. I will do everything to serve your love. |